Читать онлайн Испанские страсти. Комплект из 3 книг бесплатно
- Все книги автора: Бу Уокер, Елена Армас
Елена Армас
Испанский любовный обман
© Парахневич Е., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление.
Издательство «Эксмо», 2023
* * *
Тем, кто гонится за мечтами: никогда от них не отказывайтесь. Не вздумайте трусить, ясно?
Глава первая
– Я готов сопровождать тебя на свадьбу.
Никогда, даже в самых смелых мечтах – а уж поверьте, фантазия у меня богатая – не подумала бы, что услышу эту фразу. Не говоря про то, что она прозвучит в исполнении знакомого густого голоса.
Я заглянула в стаканчик – видимо, подсыпали отравы. Иначе откуда галлюцинации?
Но нет. Ничего лишнего. Только американо на донышке.
– Можешь на меня рассчитывать, – добавил тот же голос.
Округлив глаза, я подняла их к потолку. Очень хоте-лось сказать что-нибудь колкое, однако слова не шли на язык.
– Рози… – наконец выдавила я шепотом и опять замолчала. – Он правда здесь? Ты его видишь? Или мне подсыпали в кофе яду?
Рози, моя лучшая подруга и по совместительству коллега из нью-йоркской инженерно-консалтинговой компании, где мы и познакомились, медленно кивнула, тряхнув темными кудряшками и нахмурив обычно приветливое лицо.
– Ага. Вижу, – ответила она также шепотом. Выглянула из-за моего плеча и бодро заявила: – Здравствуй. Доброго утра! – Снова посмотрела на меня и сообщила одними губами: – Он прямо у тебя за спиной.
Я ошарашенно разинула рот. Мы стояли в самом конце коридора на одиннадцатом этаже главного корпуса «Ин-Тех». Наши с Рози кабинеты располагались по соседству, поэтому утром, когда я вошла в здание, стоящее в самом центре Манхэттена, неподалеку от Центрального парка, сразу ринулась к подруге.
Я планировала вытащить Рози из кабинета и усесться с ней на деревянные кресла для гостей, обычно поутру пустовавшие. Однако до зоны отдыха мы так и не добрались. Я не утерпела и рассказала о своей беде еще по дороге. Надо было срочно что-то решать. И тут… словно из ниоткуда взялся этот тип.
– Мне повторить в третий раз?
От звуков мужского голоса в венах застыла кровь. Наверное, я все-таки сплю.
Иначе происходит полный бред. Он никак не мог этого сказать. Точнее, физически мог, но не в этой реальности. Не там, где мы с ним…
– Ладно, как хочешь. – Мужчина за спиной вздохнул. – Ты можешь взять меня… – Он выдержал паузу, вызвав очередную волну ледяных мурашек. – На свадьбу твоей сестры.
Я остолбенела. Вытянулась в ниточку, и заправленная в брюки атласная блузка едва ли не затрещала по швам.
Я могу его взять. На свадьбу сестры. В качестве кого… кавалера?
Моргнув, я мысленно повторила эту фразу.
Внутри будто щелкнуло. Из-за абсурдности происходящего – потому что, какую бы извращенную шутку ни затеял этот мужчина, я не верила ему ни на грош – с губ сорвалось громкое фырканье. Случайно, само собой.
Позади недовольно буркнули:
– Что тут смешного? – Голос зазвучал ниже и заметно холоднее. – Я говорю серьезно.
Я сдержала очередной смешок. Ага, как же, так я и поверила. Не в этой жизни.
– Вероятность того, что он говорит серьезно, – заявила я Рози, – примерно такая же, как если сейчас из-за угла выскочит Крис Эванс и признается мне в любви. – Я демонстративно огляделась. – То есть нулевая. Итак, Рози, ты рассказывала про… мистера Френкеля, если я правильно помню?
Никакого мистера Френкеля не существовало в природе.
– Лина… – Рози выдавила улыбку – как всегда, когда не хотела показаться грубой, – и прошипела сквозь зубы, поглядывая на мужчину за моей спиной: – Кажется, он серьезно. Уж поверь мне.
– Ничего подобного. – Я покачала головой, по-прежнему не желая признавать, что, возможно, подруга права.
Этого не может быть. Уж кто-кто, а Аарон Блекфорд, мой коллега и давний недруг, не мог предложить мне помощь. Ни за что в жизни.
За спиной раздраженно вздохнули.
– Каталина, мы начинаем повторяться. – Долгая пауза, за которой последовал еще один шумный, протяжный выдох. Я упрямо не оборачивалась. – Не надо делать вид, будто меня здесь нет. Я никуда не денусь. Ты и сама прекрасно понимаешь, что это глупо.
Я, не сдаваясь, буркнула под нос:
– А я попробую. Вдруг получится.
Рози странно на меня посмотрела и снова выглянула из-за плеча, улыбаясь во все зубы.
– Аарон, извини. Мы тебя вовсе не игнорируем. – Она осклабилась еще шире. – Мы… просто обсуждаем свои дела.
– Вообще-то игнорируем. Не надо щадить его чувства. У него все равно их нет.
– Спасибо, Рози. – Из голоса ушел обычный лед. Аарон редко бывал милым. Сомневаюсь, что ему знакомо это понятие. И все-таки, обращаясь к Рози, он становился чуточку более мягким. Я подобной чести не удостаивалась. – Извини, пожалуйста, ты не могла бы попросить Каталину повернуться? Было бы замечательно разговаривать не с затылком. – Голос снова скатился к отрицательным температурам. – Если, конечно, это не одна из ее шуток, которых я совершенно не понимаю, не говоря уж о том, чтобы находить их смешными.
Меня бросило в жар. Лицо запылало.
– Разумеется, – отозвалась Рози. – Думаю, это вполне возможно. – Она перевела взгляд и выразительно вскинула брови. – Лина, Аарон просит тебя повернуться. Если, конечно, ты не шутишь и не…
– Спасибо, Рози. Я поняла, – процедила я сквозь зубы.
Щеки горели. Поворачиваться к Аарону совершенно не хотелось. Это будет значить, что он опять выиграл. Вдобавок он обозвал меня несмешной. Кто бы говорил!
– Если не затруднит, передай, пожалуйста, что шуток не понимают только люди, у которых начисто отсутствует чувство юмора. Буду очень признательна. Спасибо.
Рози почесала в затылке, умоляюще хлопая ресницами. «Не заставляй меня все повторять», – взмолилась она без слов.
Я выразительно округлила глаза: мол, давай, не молчи.
Рози вздохнула и наградила меня еще одним обиженным взглядом.
– Аарон, – начала она, расплываясь в очередной фальшивой улыбке. – Лина думает, что…
– Я слышал, Рози. Спасибо.
Я успела неплохо его изучить, поэтому сразу заметила, как изменился голос, предвещая, что сейчас Аарон обратится ко мне напрямую. К обычной сухости добавился легкий оттенок презрения и высокомерности. Лицо наверняка скорчилось в недовольной гримасе. Можно даже не оборачиваться и не смотреть. Вечно он кривится, когда мы вынуждены обсуждать общие рабочие дела.
– Уверен, Каталина там, внизу, прекрасно меня слышит, но не могла бы ты передать, что я очень занят и не могу уделить ей много времени. Спасибо.
Что значит – «там, внизу»? Ах ты, верзила!..
У меня нормальный рост. Средний. Правда, по испанским меркам, но все равно средний. Сто шестьдесят сантиметров. Почти сто шестьдесят один.
Рози снова посмотрела на меня.
– В общем, Аарон очень занят и был бы признателен, если ты…
– Если он… – Я замолчала: голос сорвался на противный писк. Откашлявшись, я попробовала снова: – Если он так занят, то, пожалуйста, передай, что утруждать себя необязательно. Пусть идет в кабинет и занимается работой, которую он неосмотрительно бросил, чтобы сунуть нос в чужие дела.
Подруга открыла рот, только мужчина позади заговорил первым:
– Итак, ты слышала, что я сказал. Предложение в силе. – Долгая пауза. Я успела беззвучно выругаться. – Жду ответа.
Рози ошарашенно хлопала ресницами. Я смотрела на нее и понимала, что мои темно-карие глаза наливаются кровью.
Какого, к черту, он ждет ответа? Зачем ко мне привязался? Что за дурацкую игру опять затеял? Хочет довести меня до срыва?
– Понятия не имею, о чем он говорит, – соврала я. – Я ничего не слышала. Так ему и передай.
Рози заправила волосы за ухо, мельком глянула на Аарона и повернулась ко мне, тихо пояснив:
– Кажется, он о том, что готов сопровождать тебя на свадьбу сестры. Ну, ты помнишь, это было сразу вслед за тем, как ты призналась, что тебе, кровь из носу, надо найти добровольца и взять его с собой в Испанию, иначе тебя ждет долгая мучительная смерть, и…
– Все, я поняла, – выпалила я, заливаясь краской от того, что Аарон слышал мой полный драматизма монолог. – Спасибо, Рози. Твои услуги переводчика больше не требуются.
Иначе я умру мучительной смертью прямо здесь и сейчас.
– Кажется, ты упоминала слово «катастрофа», – добавил Аарон.
Уши вспыхнули всеми оттенками ядерного взрыва.
– Ничего подобного, – выдохнула я. – Я такого не говорила.
– Вообще-то говорила, – вставила моя лучшая подруга.
Видимо, уже бывшая.
Прищурившись, я прошипела:
– Какого черта? Ты что, на его стороне?
Впрочем, они оба правы.
– Ладно. Допустим. Но это вовсе не значит, что я в отчаянном положении.
– Так всегда говорят люди, которые находятся в безвыходной ситуации. Как хочешь, Каталина, – лишь бы тебе крепко спалось ночами.
Тихо ругнувшись в сотый раз за утро, я зажмурила глаза.
– Блекфорд, не твое дело, только ситуация у меня вовсе не безвыходная. И я прекрасно сплю ночами. Еще никогда не спалось так хорошо.
Я врала без зазрения совести. На самом деле я отчаялась найти себе спутника на свадьбу. Однако это вовсе не значит, что я…
– Разумеется.
По дурацкой прихоти судьбы именно короткое проклятое слово из уст Аарона Блекфорда заставило меня сломаться и забыть о притворстве.
Оно прозвучало до ужаса снисходительно, буквально сочась фальшивой жалостью.
«Разумеется».
У меня вскипела кровь.
Поддавшись внезапному импульсу, ставшему реакцией на короткое, ничего не значащее слово, которое ни капли не задело бы меня, скажи его кто другой, я сама не заметила, как повернулась.
Аарон был до ужаса высоким. Взгляд уткнулся в широкую грудь, обтянутую отутюженной белой рубашкой. У меня давно чесались руки вцепиться в нее и хорошенько измять. Кто еще идет по жизни чистеньким и безупречным? Только Аарон Блекфорд – вот кто!
Я скользнула взглядом по мощным плечам, сильной шее, квадратному подбородку. Губы ожидаемо были сжаты в тонкую линию. Я заглянула в глаза – пронзительно-синие, совсем как глубины океана, смертельно опасные и ледяные.
Аарон смотрел на меня, выразительно подняв бровь.
– «Разумеется»? – прошипела я.
– Да. – Не отрывая взгляда, он коротко кивнул, не потревожив темной прически. – Не собираюсь тратить время на пустые споры. Не надо ничего доказывать из чистого упрямства. «Разумеется» – и точка.
Не позволю, чтобы синеглазый хам, который своей одежде уделяет больше внимания, чем окружающим его людям, этим утром довел меня до белого каления. Стараясь держать себя в руках, я медленно и протяжно выдохнула. Убрала с лица каштановые волосы.
– Если тебе некогда, тогда не понимаю, что ты здесь забыл. Не надо лезть в мои с Рози дела.
С губ бывшей подруги слетел невыразительный вздох.
– Я бы с радостью, – равнодушно признался Аарон. – Но ты до сих пор не ответила на мой вопрос.
– Ты ни о чем не спрашивал. – Слова кисло легли на язык. – Что бы ты ни говорил, вопросов я не слышала. В любом случае твоя помощь не требуется. Благодарю за участие.
– Разумеется, – словно назло повторил он. – Хотя я так не думаю.
– Ты ошибаешься.
Аарон вскинул бровь еще выше.
– И все-таки мне кажется, что без меня тебе не обойтись.
– Тогда у тебя серьезные проблемы со слухом. Аарон Блекфорд, ты мне не нужен. – Я с трудом сглотнула. Во рту ужасно пересохло. – Могу изложить все в письменном виде, если хочешь. Жди письмо на почту.
Он на секунду задумался, будто потеряв ко мне интерес. Однако я знала, что так легко от него не отделаться. Аарон доказал это, снова открыв рот:
– Разве ты не говорила, что свадьба уже через месяц, а тебе не с кем идти?
Я поджала губы.
– Может, и говорила. Точно не помню.
Говорила.
– А Рози предложила тебе сесть в самом дальнем углу и лишний раз не привлекать внимание – может, гости не заметят, что ты одна.
– Ага, – встряла в разговор подруга. – Еще я предложила надеть платье попроще, не тот шикарный красный наряд, который ты…
– Рози, – перебила я. – Не лезь.
Аарон не моргнув глазом продолжил пересказывать наш диалог:
– Ты, в свою очередь, напомнила Рози, что тебе выпала – как ты выразилась – гребаная роль подружки невесты, поэтому спрятаться в любом случае не выйдет. Чтоб им всем сдохнуть – опять-таки, по твоим собственным словам.
– Да-да, – подтвердила мадам предательница. Я злобно на нее уставилась. – А что? – Рози пожала плечами, не догадываясь, что подписывает себе смертный приговор. – Сама так говорила, милая моя.
Надо искать новую подругу. Срочно.
– Именно, – кивнул Аарон. Я снова вперилась в него взглядом. – Разве ты не говорила, что шафером будет твой бывший жених, и стоит только представить, как ты встанешь рядом с ним – одинокая, жалкая и несчастная, – тебе хочется поскорее сдохнуть?
Говорила. Слово в слово. Но не думала, что нас слышат, иначе в жизни не открыла бы рот.
Видимо, Аарон стоял за спиной и теперь знает, в какой я заднице. Он слышал мои признания и имел наглость повторить их мне в лицо. Хоть ничего страшного и не случилось, глухо заныло сердце. Стало еще более одиноко и тоскливо, чем обычно.
Сглотнув комок в горле, я заставила себя отвести глаза. Не хочу видеть его лица. Пусть ухмыляется сколько влезет и глядит с жалостью. Плевать. Может думать обо мне что хочет. Переживу. Не в первый раз.
Я уставилась на его кадык, отказываясь смотреть выше.
– Ты в отчаянии.
Я выдохнула, с трудом протолкнув воздух через сжатые губы. Чуть заметно кивнула – вот и все, чего он удостоился. Даже не знаю почему. Словно это была не я. Обычно я сопротивлялась до последнего. У нас с ним всегда так. Мы не спускаем друг другу ошибок и вечно цапаемся по пустякам.
– Значит, возьми меня, Каталина. Я готов сопровождать тебя на свадьбу.
Я очень медленно подняла голову, испытывая странную смесь настороженности и смущения. Плохо уже то, что он слышал мою исповедь – но, получается, Аарон задумал обратить ее себе на пользу? Окончательно взять надо мной верх?
Если, конечно, он говорит не ради шутки и не преследует какие-то тайные цели. В самом деле – не всерьез же он предлагает свою кандидатуру?
Разглядывая Аарона, я задумалась, чего на самом деле он добивается, только ни к какому выводу не пришла. Ни единого варианта: что ему надо и чего он хочет?
Исключительно голые факты. Реальность как она есть. Мы не друзья. Мы друг друга еле терпим. Что Аарон Блекфорд, что я. Мы вечно тыкаем друг друга носом в ошибки, постоянно критикуем и работу, и стиль жизни, и поведение. В общем, не переносим друг друга на дух. Было время, когда я повесила его фотографию на стену и с удовольствием бросала в нее дротики. Аарон, думаю, тоже, потому что разделял мою ненависть. Более того, именно он и положил начало нашей вражде. Не я затеяла войну. Так в чем причина? Зачем притворяться, будто он хочет мне помочь, и почему я должна идти ему навстречу?
– Хорошо, допустим, я ищу спутника на свадьбу, но это вовсе не значит, что я в отчаянном положении, – повторила я. – Как уже было сказано.
Аарон выдохнул. Устало. Нетерпеливо. Раздраженно.
– Ладно, дам тебе время подумать. Все равно других вариантов у тебя нет.
– Думать не о чем. – Я резанула воздух рукой и на манер Рози фальшиво улыбнулась во все зубы. – Я скорее возьму с собой мартышку в смокинге.
Аарон вскинул брови. В глазах мелькнула насмешка.
– Давай начистоту: мы оба знаем, что для тебя это не выход. Даже если допустить, что есть мартышки, натренированные для таких случаев, на свадьбе будут присутствовать твой бывший жених и вся родня. Тебе надо произвести на них впечатление. Я подойду как нельзя лучше. – Он склонил голову набок. – Я самый идеальный вариант.
Фыркнув, я громко захлопала в ладони. Самодовольный нахал.
– Зачем ты мне сдался, Блекфорд? Есть много других кандидатур получше. – Я пожала плечами. – Найду парня в Тиндере. Или дам объявление в «Нью-Йорк таймс». Кто-нибудь да отзовется.
– За оставшийся срок? Маловероятно.
– У Рози есть друзья. Позову кого-нибудь из них.
Таков был план изначально. Поэтому я и обратилась к ней с утра пораньше. Теперь ясно, что зря. Надо было дождаться конца рабочего дня и увести ее в тихое место подальше от Аарона Блекфорда. Однако после вчерашнего разговора с матерью я немного запаниковала. Надо было срочно найти мужчину, а я совершенно не представляла, где его взять. Подойдет кто угодно. За исключением Аарона Блекфорда, разумеется. Рози родилась и выросла в этих местах, у нее здесь много знакомых.
– Рози, что скажешь? У тебя есть холостые приятели?
Она тут же встрепенулась.
– Может, Марти? Он обожает свадьбы.
Я прищурилась:
– Не тот ли это Марти, который напился на свадьбе твоей кузины, отобрал у певца микрофон и без конца орал песню из «Титаника», пока твой брат не уволок его со сцены?
– Скорее всего, он, – поморщилась она.
– Нет, спасибо.
Мне только такого счастья и не хватало. Изабель освежует его заживо и подаст потроха вместо свадебного торта.
– Может, Райан?
– Он скоро женится.
Я вздохнула.
– Кто бы сомневался. Райан – просто душка.
– Знаю. Поэтому и пыталась свести вас вместе, но ты вечно…
Я громко откашлялась, перебивая подругу.
– Давай не будем обсуждать мою личную жизнь. – Я покосилась в сторону Аарона. Тот, прищурившись, не спускал с меня взгляда. – Тогда… Терри?
– Переехал в Чикаго.
– Черт!
Зажмурившись, я покачала головой.
Бесполезно.
– Тогда найму актера. Заплачу, чтобы притворился моим женихом.
– Это обойдется недешево, – рассудительно заметил Аарон. – Вдобавок хорошие актеры на дороге не валяются. Они не ждут, когда им предложат поездку в другую страну.
Я пригвоздила его к месту недовольным взглядом.
– Тогда обращусь в службу эскорта!
Аарон плотно, до тонкой линии поджал губы: как всегда, когда бывал до крайности раздражен.
– Ты готова привезти на свадьбу своей сестры мужчину-проститутку, лишь бы не меня?
– Я сказала, из эскорта, Блекфорд. Por Dios[1], – буркнула я. Аарон хмуро сдвинул брови. – Мне нужно только сопровождение. Такие службы тоже бывают. Те, которые предлагают компаньона на вечер.
– Не только компаньона, Каталина. – Голос опять заледенел, покрывая меня изморозью.
– Ты что, комедии не смотришь?
Аарон нахмурился еще сильнее.
– Даже «Жениха напрокат» не видел? – поразилась я.
В ответ тишина и очередной арктический взгляд.
– Ты хоть иногда телевизор включаешь? Или занят исключительно работой?
Скорее всего, у него и телевизора-то нет.
Аарон ни на миг не изменился в лице.
Господи, к чему эти пустые разговоры… Особенно с ним.
– Знаешь что? Неважно. Без разницы. – Я подняла обе руки и сложила их ладонями вместе. – Спасибо тебе за… все. Ты молодец. Но я обойдусь без твоей помощи.
– Я так не думаю.
Я моргнула.
– Кажется, ты меня бесишь.
– Каталина… – начал Аарон, раздражая уже тем, как произносит мое имя. – Ты чокнутая, если считаешь, будто найдешь мужчину за столь короткий срок.
Опять-таки, Аарон Блекфорд прав.
Я и в самом деле чокнутая. Знал бы он, что я наговорила родным. Сама от себя в шоке. Нельзя, чтобы он узнал правду. Поэтому на свадьбу Изабель я возьму кого угодно – лишь бы не Блекфорда. Тому есть четыре причины. Первая: я – подружка невесты и неизбежно буду в центре внимания. Вторая: роль шафера отвели моему бывшему парню, Даниэлю, брату жениха. Который, как вчера стало известно, скоро женится, – о чем знала вся моя родня и намеренно от меня скрывала. В-третьих, если не считать нескольких мимолетных интрижек, я ни с кем толком не встречалась последние шесть лет. Примерно с тех пор, как переехала из Испании в Штаты, поскольку мои единственные серьезные отношения закончились разбитым сердцем. О чем, разумеется, знал каждый из гостей, потому что в семье вроде моей не бывает секретов, да их и невозможно утаить в нашем маленьком городке. Разумеется, все будут меня жалеть. Поэтому самая главная причина под номером четыре: я соврала родным.
Наврала с три короба.
Соврала матери и, следовательно, всей семье, потому что Мартины не слышали о существовании личных границ. Скорее всего, новости уже напечатали на первой полосе местной газеты.
Каталина Мартин наконец-то нашла свою любовь. Ее семья рада сообщить, что на свадьбу сестры она приедет в сопровождении жениха из Америки. Приглашаем всех желающих почтить присутствием это событие века.
Смолчать я просто не сумела. Как только новость о невесте Даниэля слетела с губ матери и сквозь динамик телефона ввинтилась мне в ухо, я выпалила, что тоже приеду не одна. Причем не просто с другом. Я сказала – сочинила, обманула, соврала, – что приеду с любимым мужчиной.
Которого не существует в природе.
Ладно. Отлично. Допустим, Аарон прав. Вряд ли мне удастся найти парня за столь короткий срок. Глупо верить, будто подвернется мужчина, готовый притвориться моим женихом. Но согласиться с тем, что Аарон – мой единственный вариант, и вдобавок принять его предложение? Нет уж, увольте! Ни в коем случае.
– Вижу, ты начинаешь понимать, что к чему. – Голос Аарона вернул меня к реальности. Оказывается, все это время он не спускал с меня взгляда. – Я дам тебе время. Как надумаешь – дай знать.
Я поджала губы. Щеки зарделись. Какой же беспомощной идиоткой надо выглядеть в глазах Аарона Блекфорда, который не выносит меня на дух, чтобы тот смилостивился и предложил помощь? Я скрестила руки и отвернулась, лишь бы не видеть пронзительного ледяного взгляда.
– И еще одно, Каталина…
– Да? – тихо вырвалось у меня.
Не просто тихо – откровенно жалко.
– Постарайся не опаздывать на собрание. Оно начнется в десять. Это некрасиво.
Я вскинула голову. В горле застрял негодующий вопль.
Придурок!
Когда-нибудь, скоро, я найду стремянку, вскарабкаюсь по ней и хорошенько вмажу ему по самодовольной роже.
Один год и восемь месяцев. Ровно столько времени я его терплю. Считаю дни в ожидании удобного момента.
Коротко кивнув на прощание, Аарон развернулся и ушел. Все, мол, свободна. Жди дальнейших распоряжений.
– М-да, это было…
Рози замолчала, так и не договорив.
– Бессмысленно? Обидно? Дико? – подсказала я, закрывая лицо руками.
– Неожиданно, – закончила она. – И интересно.
Глянув на нее сквозь пальцы, я заметила, как она прячет улыбку.
– Розалин Грэм, забудь, что мы подруги.
Та фыркнула.
– Надолго ли?
Естественно, нет. Уже к вечеру помиримся.
– Итак… – Рози взяла меня за руку и потащила по коридору. – Что будешь делать?
Я прерывисто выдохнула, разом потеряв силы.
– Если честно… понятия не имею.
Одно я знала наверняка: предложение Аарона Блекфорда не приму ни за что на свете. Он не единственный вариант и далеко не самый идеальный. Он совершенно мне не подходит. И, уж конечно, ему не место на свадьбе моей сестры.
Глава вторая
На собрания я не опаздывала.
Ни разу за последние год и восемь месяцев.
А все почему?
Из-за Аарона Блекфорда!
Один раз! Я опоздала один-единственный раз, всего на пять минут, но Аарон с тех пор не устает припоминать мне тот случай.
Не делает скидку на то, что я женщина и что я родом из Испании – хотя два этих общеизвестных стереотипа оправдывают любовь к опозданиям.
Сам Аарон никогда не опаздывает. Он не допускает нарушений дисциплины, в работе опирается только на проверенные факты и приводит в споре веские аргументы – как, впрочем, и любой другой инженер в нашей компании, включая меня.
Да, один раз я все-таки опоздала.
Пропустила начало собрания. Аарон тогда только устроился в «Ин-Тех», и я вошла в самый разгар его первого выступления.
И – да, вошла я довольно шумно. Нечаянно опрокинула кофейник.
Прямиком на текст его доклада. И немного – на штаны.
Не лучший способ произвести впечатление на нового коллегу. Но и не самый гадкий. Подумаешь, мелкая досадная неурядица. Бывает. Надо забыть, перешагнуть и жить дальше.
Только не в случае Аарона.
Тот уже которую неделю, не первый месяц постоянно напоминает мне, что опаздывать некрасиво. Еще всякий раз, когда заходит в конференц-зал и видит, что я уже сижу на месте, косится на часы и удивленно вскидывает брови. И, демонстративно качая головой, на всякий случай отодвигает подальше кофейник.
В общем, Аарон Блекфорд делает все, чтобы тот маленький инцидент никогда не забыли.
– Доброе утро, Лина.
У дверей конференц-зала стоял Гектор. В его голосе отчетливо слышалась улыбка. Он давно принял меня в тесном кругу своей семьи, став ближе родного дядюшки.
– Buenos días, Héctor[2], – ответила я на родном языке.
Гектор ободряюще похлопал меня по плечу.
– Как дела, mija?[3]
– Не жалуюсь, – улыбнулась я в ответ.
– Придешь к нам на барбекю в конце месяца? Лурдес просила напомнить. Она обещала приготовить севиче[4], а его кроме тебя никто не ест.
Гектор рассмеялся.
Верно, в семье Диаса, как ни странно, не было поклонников перуанской рыбной кухни.
– Эй, старик, не задавай глупых вопросов! – Я, усмехнувшись, махнула рукой. – Конечно, приду.
Гектор, по обыкновению, сел справа. Остальные трое наших коллег тоже стремительно вошли в зал, невнятно поздоровавшись.
Аарон сел напротив. Он вздернул брови и мельком покосился на меня. Поджал губы и подвинул кресло.
Закатив глаза, я повернулась к Джеральду. Блестя лысиной в свете ламп, тот с трудом пристраивал пухлые телеса в кресло. Последним, но не менее важным членом нашего коллектива был Кабир, которого недавно назначили на руководящую должность. Наша компания занималась всеми вопросами отрасли, кроме разве что гражданского строительства. Каждый из присутствующих был в своем деле экспертом.
– Доброе утро! – объявил Кабир с энтузиазмом, характерным для новичка. – Сегодня моя очередь вести протокол собрания, поэтому прошу присутствующих откликнуться, когда я назову ваше имя.
В зале прозвучало знакомое раздраженное фырканье. Аарон скривился.
– Разумеется, Кабир, – с улыбкой произнесла я, хотя в душе разделяла недовольство Блекфорда. – Прошу, начинай.
Синие глаза пригвоздили меня к месту.
Уставившись на Аарона в ответ, я краем уха слушала, как Кабир называет по очереди наши имена. Сперва отозвались Гектор и Джеральд, потом, с широченной улыбкой, я, и, наконец, угрюмо буркнул мистер Ворчун.
– Отлично, спасибо, – сказал Кабир. – Следующий вопрос на повестке дня: отчет по текущим задачам. Кто хотел бы выступить первым?
В ответ – тишина.
«Ин-Тех» предлагала инженерные услуги любой компании, которой не хватало собственных ресурсов. Некоторые проекты велись в одиночку, некоторые – силами команды из пяти-шести человек. Поэтому каждый руководитель в нашем филиале работал одновременно с несколькими заказчиками, поддерживая связь с клиентами и прочими заинтересованными лицами. Задачи меняли статус так быстро, что руководители соседнего отдела не успевали вникнуть в суть дела. Вопрос Кабира встретили гробовым молчанием. Он был совершенно не к месту.
– Хм… – Кабир неловко заерзал на стуле. – Ладно, я первый. Давайте начнем. – Он заглянул в папку. – Мы представляем новый проект для «Телекура». Если помните, это стартап, который занимается разработками облачных технологий для передачи мобильных данных в общественном транспорте. У них весьма ограничен бюджет, в связи с чем…
Не особо вслушиваясь в его речь, я рассеянно оглядывала зал. Гектор изредка кивал, хотя, как по мне, тоже слушал не очень внимательно. Джеральд, напротив, открыто пялился в телефон. Некрасиво. Даже грубо. Но чего еще ждать от этого хама?
И, наконец, Аарон Блекфорд.
Тот посмотрел на меня первым и, не отводя взгляда, потянулся в мою сторону. Я сразу поняла, что он задумал.
Длинные пальцы сомкнулись на ручке стоящего передо мной кофейника. Аарон поднял его и переставил на другой край тяжелого дубового стола. Медленно, не спеша. Потом надменно кивнул.
Злопамятный синеглазый ублюдок!
Я сумела натянуто улыбнуться, не размыкая губ, потому что в противном случае выскочила бы из-за стола и вылила содержимое несчастного кофейника Блекфорду на колени. Еще раз. Теперь уже намеренно.
Чтобы отвлечься, я опустила голову и принялась набрасывать в блокноте список неотложных дел.
«Спросить у Изы, какой букет она заказала для мамы – с пионами или лилиями».
«Заказать такие же цветы для тетушки Кармен». В противном случае она будет изводить меня, Изу и маму злобными взглядами до конца дней – уж не знаю, своих или наших.
«Написать папе, каким рейсом я прилетаю, чтобы он встретил меня в аэропорту».
«Сказать Изе, что я написала папе про самолет, пусть напомнит меня встретить».
Я закусила колпачок ручки. Кажется, упустила нечто важное.
Грызя ручку, я лихорадочно соображала, что могла забыть. В ушах прозвучал голос, который буду помнить до конца дней:
«Ты чокнутая, если считаешь, будто найдешь мужчину за столь короткий срок».
Я глянула на Аарона, снова поймав его взгляд. Встрепенулась, словно застигнутая врасплох за неприличным занятием (например, за мыслями о нем), и опустила голову. Щеки вспыхнули.
«Найти бойфренда», – написала я в блокноте.
«Найти фальшивого бойфренда. Необязательно настоящего».
– Вот и все, что я хотел сообщить, – где-то в отдалении прозвучал голос Кабира.
Я по-прежнему мучилась со списком.
«Найти фальшивого бойфренда. Необязательно настоящего. Главное, не ЕГО».
Конечно, были и другие варианты. Правда, эскорт отпадал. Поискав в Интернете, я убедилась, что Аарон прав. Видимо, в Голливуде опять соврали. В Нью-Йорке полным-полно мужчин и женщин, готовых составить компанию на вечер, правда, одним сопровождением их услуги не ограничиваются.
Я поморщилась и крепче ухватила ручку. Никогда не признаюсь Аарону, что он прав. Лучше откажусь от шоколада на год.
В общем, я пребывала в отчаянии. Здесь он тоже угадал. Надо срочно найти мужчину, способного разыграть страстную любовь перед моими родными. Причем не только в день свадьбы, но и во время остальных торжеств. Вряд ли это возможно. Значит, остается одно…
– Лина, что скажешь?
Я встрепенулась, выкидывая из головы посторонние мысли. Бросила ручку и откашлялась.
– Да, слушаю. – Я попыталась поймать нить разговора. – Слушаю.
– Всегда думал, что так говорят люди, которые НЕ слушают.
Взгляд через весь зал метнулся к мужчине, в чьих синих глазах мелькнула искра – как будто этот человек обладал хоть малейшей толикой юмора.
Я расправила плечи и перевернула страницу ежедневника.
– Делала пометки для разговора с новым клиентом и немного отвлеклась, – соврала я. – У них возникли сложности.
Аарон, хмыкнув, кивнул, но, к счастью, отстал.
– Давайте кратко повторим. Чтобы все были в курсе последних дел, – вежливо предложил Кабир.
Надо будет угостить его булочкой.
– Спасибо, Кабир. – Я ослепительно улыбнулась.
Он покраснел и смущенно заерзал.
На другом конце зала нетерпеливо вздохнули.
А этот тип булочек не дождется! Не в этой жизни!
– Итак, – заговорил Кабир. – Джефф хотел заехать и сообщить новости сам, но не сумел. Слишком много встреч. Он обещал переслать всю необходимую информацию на почту, однако я решил заранее ввести вас в курс дел.
Я моргнула. О чем, собственно, речь?
– Кабир, и снова большое спасибо!
– Всегда пожалуйста, Лина. – Он кивнул. – Думаю, что наша с вами успешная коммуникация служит основой для…
– Кабир, – перебил Аарон. – Ближе к делу.
Тот с легкой опаской покосился в его сторону.
– Да, конечно, Аарон. – Ему пришлось дважды откашляться, прежде чем он сумел продолжить. – «Ин-Тех» планирует устроить День открытых дверей. Ожидается много гостей, в основном потенциальных клиентов, которым интересно, чем мы занимаемся, и они с радостью послушали бы про наши крупнейшие проекты. Джефф заметил, что все руководители неплохо себя проявляют, поэтому есть смысл показать компанию лицом. Он хочет, чтобы «Ин-Тех» заявил о себе. Чтобы мы выглядели красиво. Стильно. Показали, что мы в курсе последних разработок. И в то же время у клиентов должно сложиться впечатление, что мы одна большая семья и заняты не только работой. – Он нервно хохотнул. – Поэтому День открытых дверей продлится с восьми утра до полуночи.
– До полуночи? – пробормотала я, с трудом скрывая изумление.
– Ага, – с энтузиазмом закивал Кабир. – Необычно, согласитесь? Мероприятие должно пройти с большим размахом. Семинары по новым технологиям, мастер-классы, встречи с клиентами и знакомство с их потребностями… Конечно же, гостей надо кормить: завтраком, обедом и ужином. И – да, еще устроить вечером фуршет, чтобы легче прошел день.
С каждым его словом у меня все сильнее округлялись глаза.
– Выглядит… – начал Гектор, – крайне необычно.
Не то слово. Задумано с таким размахом, что непонятно, как организатор справится за столь короткий срок.
– Да, – с подозрительной усмешкой заявил Джеральд. – Это мероприятие определенно выведет «Ин-Тех» на новый уровень.
Кабир кивнул, снова посмотрев в мою сторону.
– Именно. Джефф хочет, чтобы за организацию, Лина, отвечала ты. Разве не здорово?
Я моргнула, упав на спинку стула.
– Он хочет, чтобы все это организовала я? В одиночку?!
– Да. – Кабир сиял, словно сообщил прекрасные новости. – Принимать гостей тоже будешь ты. Из нас пятерых ты лучше всех подходишь на эту роль.
Я очень медленно моргнула. У Кабира растаяла улыбка – видимо, он заметил, как я переменилась в лице.
Замечательно. Набрав полную грудь воздуха, я пыталась успокоиться.
– Мне льстит, что меня сочли самой достойной, – соврала я, стараясь не замечать, как вскипает в венах кровь. – Но, боюсь, мне не хватит ни опыта, ни времени на мероприятие подобного уровня.
– Джефф настаивает, – возразил Кабир. – Для «Ин-Тех» очень важно, чтобы компанию представлял человек вроде тебя.
Надо бы уточнить, что значит «человек вроде меня», однако ответа, кажется, лучше не знать. В горле пересохло, стало трудно глотать.
– Чем я лучше других? Разве столь важные мероприятия не должны организовывать люди, имеющие опыт связей с общественностью?
Кабир ушел от ответа:
– Джефф уверен, что ты отлично справишься. Нам не придется тратить средства на внешних специалистов. Кроме того, ты… – Он замолчал, явно мечтая провалиться под землю. – Общительная. Веселая.
Я сжала под столом кулаки, еле сдерживая смятение.
– Разумеется, – процедила я сквозь зубы. Это же мечта каждого работника – услышать, что он веселый и общительный. – Только у меня есть еще другие дела. Их никто не отменял. Проекты, над которыми я работаю круглосуточно. Чем это… мероприятие важнее моих собственных клиентов и текущих обязанностей?
Я замолчала, ожидая поддержки коллег.
Какой-нибудь. Какой угодно.
И… ничего. Обычная для таких случаев напряженная тишина.
Я заерзала на стуле, чувствуя, как горят от разочарования щеки.
– Кабир, – начала я со всем возможным спокойствием. – Да, Джефф мог назначить меня ответственной, но вы-то понимаете, что это полный абсурд, правда?.. Я даже не представляю, с чего начать.
В конце концов, мне платят не за это.
Однако никто не сказал в мою поддержку ни слова. Иначе пришлось бы озвучить истинную причину, по которой эту задачу поручили именно мне.
– У меня в отделе после ухода Линды и Патрисии и без того пустуют две вакансии. Мне физически не хватит на все времени.
Никогда не любила жаловаться, но что еще оставалось?
Джеральд фыркнул:
– В этом и вся беда, когда берешь на работу молодую женщину.
Я усмехнулась, не веря собственным ушам. Как можно говорить об этом вслух? Я открыла рот, однако Гектор меня опередил.
– Ладно, а если мы тебе поможем? – предложил он, безропотно улыбнувшись. – Поделим задачи поровну.
Гектор мне нравился, но по натуре он был слишком мягким и любил компромиссы. Не решал проблему, а искал способы ее обойти.
– Гектор, у нас не детский сад, – огрызнулся Джеральд. – Мы специалисты и делить ничего не будем.
Покачав лысиной, заплывшей жиром, он опять фыркнул.
Гектор поджал губы.
Снова заговорил Кабир:
– Лина, я перешлю тебе список гостей от Джеффа…
Я в который раз покачала головой. Щеки пылали все сильнее. Я прикусила язык, чтобы не наговорить лишнего.
– И еще, – добавил Кабир, – у Джеффа есть идеи по организации питания. Я перешлю их отдельным письмом. Он хочет, чтобы ты сама промониторила рынок. Может, придумала тему… Он говорит, ты знаешь, что делать.
Я приоткрыла губы в беззвучном ругательстве, – abuela[5], услышав такое, оттащила бы меня за ухо в церковь.
Что я должна знать? Откуда?!
Взявшись за ручку обеими руками, чтобы хоть немного унять смятение, я глубоко вздохнула и процедила сквозь стиснутые зубы:
– Ладно, я сама поговорю с Джеффом. Обычно я стараюсь его не беспокоить, но…
– Может, хватит тратить наше время впустую? – заявил Джеральд. – О чем тебе говорить с начальством? – Он помотал пухлым пальцем в воздухе. – Перестань оправдываться и займись делом. Ты что, неспособна улыбнуться и принять гостей?
Последняя фраза эхом застучала в голове. Я уставилась на Джеральда во все глаза.
Этот потный мужчина, нацепивший дорогую рубашку, предназначенную для людей более высокого ранга, которого ему никогда не достичь, старался при любой возможности унизить окружающих. Особенно женщин. Уж кому, как не мне, знать.
– Джеральд, – негромко заговорила я, стиснув ручку еще сильнее и молясь, чтобы она не хрустнула, выдав мое смятение. – Цель наших собраний как раз и заключается в том, чтобы обсуждать подобные вопросы. Поэтому прости, но тебе придется меня выслушать, и…
– Милая моя, – перебил Джеральд, нехорошо усмехнувшись. – Просто представь себе, что это вечеринка. Женщины ведь умеют их устраивать, так? Придумай развлечения, закажи еду, нарядись в красивое платье и встреть гостей улыбкой. Ты молодая и хорошенькая, тебе даже не придется напрягать мозги. Клиенты будут есть у тебя из рук. – Он хмыкнул. – Думаю, ты и сама прекрасно поймешь, что делать.
Я поперхнулась словами. В груди застрял воздух – ни в легкие, ни обратно.
Потеряв контроль над собственным телом, я против воли встала на ноги и выпрямилась. Ножки кресла неожиданно громко скрежетнули по полу. Я хлопнула обеими руками по столу. На секунду в голове стало пусто, глаза заволокло красным – в буквальном смысле слова. Я поняла, откуда взялось это выражение. Все стало багряным, словно я надела очки с цветными линзами.
Гектор тяжело выдохнул и что-то пробормотал под нос.
Потом все звуки исчезли. Только в груди бухало сердце.
Вот она – истинная причина. Та самая, по которой из пяти человек, сидящих в зале, для организации мероприятия выбрали именно меня. Потому что я женщина – единственная женщина среди них, и мне есть что показать, вне зависимости от того, насколько пышная у меня фигура. Я общительная, симпатичная, молодая. Меня выставят перед клиентами «Ин-Тех» напоказ, в подтверждение того, что компания шагает в ногу со временем.