Читать онлайн В потоках западного ветра бесплатно
- Все книги автора: Саша Гран
© Саша Гран, 2022
© ООО «Издательство АСТ», 2023
Глава 1. Древний лес
В начале лета восемьсот тридцать шестого года объединения мира в западных землях Срединного мира все цвело и благоухало. Воздух был сухим, ветер – теплым и приятным, поэтому животные спешили скорее вылезти из своих нор, чтобы нагреться вдоволь перед тем, как снова наступит суровая зима.
На границе между Альвией – царством эльфов – и Кассандрикой – республикой людей – раскинулся густой древний лес, в котором обитали самые разные существа. Нельзя точно сказать, сколько из них было безобидных и сколько опасных – все прекрасно знали, что многие виды в нем еще даже не выявлены, так как лес таил в себе слишком много ловушек для путников. Путешественники и торговцы редко пользовались его тропами – они выбирали обходной путь, хотя времени на преодоление горной цепи затрачивалось на два дня больше, чем на пересечение леса. Поэтому дикие животные там привыкли к тишине и отсутствию двуногих созданий.
Через темную чащу проходила узкая и очень неудобная тропинка. Но ступить мимо означало проститься с жизнью – по обеим сторонам от нее тиски приготовили хищные растения и живые болота.
По этой тропинке как раз бежал небольшой зверек, спеша в свою норку, когда перед ним возникли два двуногих существа, которые с большой скоростью пробирались через лес. Зверек испугался – что тут забыли люди? – и спрятался в кусты.
– Брат, почему мы здесь?! Ты смерти нашей хочешь?! Мы могли пойти через горы!
Впереди уверенными и быстрыми шагами продвигался молодой эльф двадцати четырех лет. Его короткие серебряные волосы подрагивали, и пробивающийся сквозь густую листву луч света, падая на них, отражался во взъерошенных прядях и слепил зеленые глаза его спутницы – еще более молодой эльфийки. Ее золотые волосы постоянно цеплялись за ветки, она злилась, но не могла ничего сделать – дерево ни в чем не виновато, так зачем обламывать ветви? А вот тот, кто шел перед ней, был виноват в том, что они оказались в злосчастном лесу.
– Мия, нам нужно спешить в Кассандрику, поэтому мы здесь. Через горы будет дольше.
– Зато безопаснее! – возразила девушка, надув губы. Она раздраженно шлепнула ладонью по колчану на бедре и осторожно пошла дальше за братом. Вдруг нога подвернулась и соскользнула с тропинки в траву.
Поставить ее обратно эльфийка не смогла: трава тут же провалилась, и девушку начало затягивать.
– Б… брат! Помоги! – крикнула она, пытаясь удержать равновесие. Как назло, девушка наступила прямо на бездонную зелень – хищника, маскирующегося под траву, который затягивал неудачливых путников в пасть и съедал, не оставляя даже косточек.
Юноша поспешно развернулся и вытянул руку в сторону – в его ладони тут же с ярким светом материализовался серебряный клинок. Одной рукой эльф воткнул его рядом с ногой девушки, а второй схватил ее под локоть и дернул на себя так, что она буквально выскользнула из ловушки и упала ему в объятия. Трава перестала двигаться, и эльфийка облегченно выдохнула. И почти сразу подняла раздраженный взгляд на брата.
– Вот видишь?! Я чуть не умерла!
– Хорошо, я понял, найдем безопасную лужайку и сделаем привал, – тяжело вздохнул юноша, отпустил сестру и расслабил руку, заставляя меч исчезнуть.
Они вновь направились вперед по тропе, как вдруг эльф резко остановился. Мия, не успевшая затормозить, уткнулась носом в его спину и охнула от боли.
– В чем дело, брат? – Она выглянула из-за спины и удивленно уставилась на небольшой сиреневый огонек, который витал в воздухе в десяти шагах от них. Когда они подошли ближе, Мия удивленно спросила: – Сигнальный огонек обливов? Почему он здесь?
Обливион – государство, находящееся на востоке Срединного мира. Оно расположилось между страной вампиров и царством эльфов – на другом конце света от Кассандрики, – так что появление огонька так далеко от дома вызывало изумление.
Жители Обливиона отличались от обычных людей природой своей духовной энергии. Люди питали ее из еды, воды и жизненных сил. Обливы же черпали ее из воздуха, у них существовали особые внутренние каналы, по которым струилась энергия, позволяющая использовать магию, чего были лишены обычные люди.
К тому же такие маленькие сигнальные огоньки обычно просто витали в воздухе, медленно покачиваясь вверх-вниз, но этот буквально скакал в разные стороны, показывая свою нестабильность.
– Судя по его поведению, облив еще очень юн и неопытен. Он плохо контролирует силу, – сделал вывод эльф. – Если он попал в беду, то простыми ранами не отделается.
– Тогда поспешим! – воскликнула Мия, пихая брата вслед за огоньком.
Проделав путь примерно в двести шагов, эльфы оказались на большой поляне. Вернее, на том месте, где она была. Поляна оказалась полностью уничтожена – то тут, то там виднелись следы от взрывов, земля была буквально перерыта. Кое-где из-под завалов торчали какие-то вещи и доски, будто здесь раньше стояло чье-то жилище.
Мия не успела среагировать – брат тут же повалил ее в кусты и накрыл голову рукой. Совсем рядом прогремел взрыв.
– Я… Я не боюсь! Нападай! – пропищал высокий девчачий голос.
– Девочка? – удивилась Мия и выглянула из-за кустов. На поляне стояла совсем юная обливи в пастельно-желтых одеждах. Ее фигурка была очень маленькая, светло-русые волосы средней длины растрепались, на голове покоилась небольшая тика с лиловым камнем на лбу. Она держала в руках маленький реликварий, с помощью которого колдовала, и дрожала, озираясь испуганными зелеными глазами по сторонам. Судя по одежде и большой сумке на спине, она была обычной путешественницей.
Девочка заметила шорох в кустах, где спрятались эльфы, и нацелилась туда. Мия тут же закричала на ломаном обливийском:
– Стой! Мы пришли с миром!
Но девочка не слышала. Она громко закричала и уже собиралась взорвать кусты, когда сзади кто-то выпрыгнул из-за дерева, быстро подлетел к ней и ударил по голове.
– Я сказал, замолкни и успокойся! – крикнул мужской раздраженный голос на чистом обливийском. Обливи от удара упала на землю и уронила реликварий. Оба эльфа, не ожидавшие такого, испуганно переглянулись. Внезапно появившийся мужчина отряхнул пыль с белой рубахи и продолжил ворчать: – Пришла тут, значит, взорвала мой дом, разрушила мой огород, так еще убить решила не только меня, но и обычных путников?! Совсем совесть потеряла, паникерша?
Повисла неловкая тишина. Перед эльфами стоял высокий молодой человек с черными как смоль взъерошенными волосами и белой кожей. Даже с такого расстояния Мия рассмотрела черные глаза, заостренные уши и клыки.
– Вампир? Здесь? – тихо спросила она брата.
– Меня больше интересует, что он говорит на обливийском без акцента, – прошептал эльф.
У каждой расы имелся свой язык. Эльфийский и обливийский были схожи во многих аспектах, и эльфы его понимали. Но вампирский был совершенно иным языком, довольно трудным для изучения другими расами.
– Вы, может, уже выйдете оттуда? – Вампир, который слышал их, раздраженно вздохнул и сложил руки на груди, дожидаясь, пока незваные гости вылезут из кустов и предстанут перед ним. И сказал он это теперь на чистом эльфийском, застав эльфов врасплох.
«Он еще и эльфийский знает?!»
– Мы… это… – Мия почувствовала неловкость. Они хотели помочь обливи, а в итоге попали к вампиру на порку за плохое поведение. Они подошли поближе, и вампир изменился в лице, увидев брата Мии.
– Мое имя Хиро Эльвинэ, – поклонился эльф. – А это моя младшая сестра Мия. Мы направляемся в Кассандрику по срочному делу и оказались здесь случайно.
– Я так и понял, – вздохнул вампир и опустил взгляд на девочку – та все еще сидела на коленях, ощупывая шишку на макушке, которую ей оставил юноша, и не смея поднять на них взгляд. – Меня зовут Джек, я живу в этом лесу. Надо же, сколько гостей в одно время… Более того, вы брат и сестра? Разве не все эльфы друг другу братья и сестры?
– Ну… мы… родились из одного плода, но в разное время, – ответила Мия.
Ни для кого не было секретом, что эльфы появлялись на свет не так, как представители других рас. Именно Древо Жизни, питающее всю природу, рождало новых эльфов и придавало им силы.
В течение года на Древе Жизни росли особые плоды, которые раскрывались в определенный день, носивший у эльфов название «Носта Истар». Детей, что появлялись на свет из Древа Жизни, забирали воспитывать в разные семьи уже состоявшиеся эльфы, а плод отцветал и превращался в волшебную пыль, которая питала Древо, и такой порядок никогда не менялся. Редко в одном плоде рождалось два или даже три ребенка. Однако еще большей редкостью были случаи, когда плод не исчезал и через несколько лет приносил еще одного эльфа в этот мир. Таких детей считали кровными родственниками и воспитывали вместе.
– Вот как. Значит, вы у нас особенные эльфы, – усмехнулся Джек, потирая нос. Он на пару секунд взглянул на правое плечо Мии и затем вздохнул. – В любом случае не стоит задерживаться в древнем лесу надолго. Вам следует уйти. А, и не забудьте вот это ходячее бедствие с собой забрать, пожалуйста.
Он поднял обливи за шкирку. Юноша был очень высоким, оттого девочка повисла у него в руке и не могла дотянуться ногами до земли. Она начала барахтаться в воздухе и кричать на эльфийском:
– Пожалуйста, пощадите! Я никого не хотела убивать!
– И ты говоришь это после того, как уничтожила мой дом? – спросил вампир, поворачивая девочку посмотреть на место, где, кажется, раньше стояло деревянное здание. – Я пять лет его строил, а ты взяла и все взорвала! Ты мне теперь должна! И вообще, хоть бы из вежливости представилась!
Девочка перестала барахтаться и жалостливо посмотрела на юношу.
– Простите меня, я не хотела никому навредить. Я слышала, что в древнем лесу водится много опасных существ, и мне было очень страшно! Меня зовут Миранна, я всего лишь путешествую по миру, набираюсь опыта!
– Так, значит, тебя можно называть Мирой, да? Как ты теперь будешь платить мне компенсацию? – усмехнулся вампир, наконец-то ставя девочку на землю. – Мой дом разрушен, а без него нет и укрытия от местных монстров. Как мне теперь себя защищать?
– Разве ты не можешь просто их всех убить? Ты же вампир! – удивленно сказала Мира. Джек нахмурился и цыкнул языком.
– По-твоему, все вампиры – это жуткие охотники или монстры? Я должен держать лес в страхе?
Обливи почувствовала, что очень сильно задела вампира, и виновато опустила голову.
– Простите, я не хотела…
– Хотя, если подумать, любой другой вампир на моем месте, наверное, так бы и поступил. Но я дефектный, а потому живу по своим правилам. – Он подошел к ближайшим обломкам дома, чтобы вытащить их из земли. – В любом случае у меня теперь нет времени принимать гостей, так что уходите.
– Позвольте нам помочь, – предложил Хиро, ставя сумки на землю. – Моя сестра устала, поэтому мы в любом случае собирались делать привал.
– Да пожалуйста, можете повозиться в грязи. Хотя я думал, что эльфы слишком чистоплотны для таких дел, – усмехнулся Джек, наблюдая, как Хиро закатывает рукава, чтобы раскапывать завалы, а Мия начинает обустраивать временный лагерь.
– Мы обычные странники, а как в путешествии обойтись без грязи? – сказала она. – В любом случае лучше побыстрее развести костер, пока не стемнело.
– Тогда забирай эту мелкую себе в помощь, попробую набрать досок для костра и бревен, чтобы сделать стоянку, – сказал вампир, взглянув на обливи.
– Я помогу вам, мисс Эльвинэ! – кивнула девочка, подходя к эльфийке.
* * *
Через час уже стемнело. На поляне стало более-менее прибрано: завалы были разобраны, уцелевшие предметы мебели и вещи – разложены. Джек нашел два длинных бревна и положил их напротив друг друга около разведенного девушками костра, сделав из них скамейки. У Хиро и Мии оказалась в вещах палатка, они поставили ее около ближайшего уцелевшего дерева. В общем, им удалось разбить хороший лагерь, чтобы переждать ночь в дремучем лесу.
Небольшой костер тихо потрескивал, крохотные искры изредка вылетали и падали вокруг в виде черного пепла. Вампир наконец-то вернулся с охоты, притащив небольшого зверька на крепкой палке. Джек выглядел довольным и развалился рядом с эльфом, начиная готовить добычу к обжарке, благо он откопал в развалинах дома всю посуду, и у него был хороший нож.
Правда, когда он уже приготовился разделать зверька на части, заметил, как на него посмотрели остальные. В их глазах застыли ужас и отвращение.
– Вы все вегетарианцы, да? – недовольно цыкнул Джек и отвернулся от них, чтобы они не видели крови бедного животного. Хиро покачал головой.
– Прости, Мия очень впечатлительна.
– Ничего, я знаю, что эльфы нежны и любвеобильны ко всем живым сущностям, обитающим в мире, – посмеялся вампир. – Но я удивлен, что маленькая обливи тоже не ест мяса.
– Я… с рождения почему-то не могу его есть. К тому же обливы особо не нуждаются в еде – нам хватает энергии из воздуха и небольшого количества ягод или фруктов, – тихо сказала девочка, жуя горстку ягод. – А я не думала, что вампиры питаются людской пищей. Разве вы не черпаете силы из крови?
– Хм, как необычно, что ты не можешь его есть, – задумался вампир. – А насчет меня… Конечно, кровь нам нужна, но, когда она в дефиците, мы можем питаться и обычным мясом. Правда, от этого слабеем.
– Кстати, Джек. Я удивилась, когда услышала, что ты говоришь на нашем языке. И еще на чистом обливийском. Ты не похож на обычного отшельника, живущего в лесах Кассандрики, – заметила Мия.
Тот снова усмехнулся.
– Здесь проходит много путешественников. Они часто за ночлег дарят мне книги на разных языках, так что нет ничего удивительного, что я знаю все пять.
– Ты знаешь все пять?! – удивилась Мира. – Я с горем пополам эльфийский выучила…
– Я тебя понимаю. Мой брат хорошо знает обливийский и человеческий, а вот я вообще таланта к языкам не имею, поэтому говорю на ломаном… – горько улыбнулась Мия.
– Ничего, раз вы отправились в путешествие, ты на практике выучишь их, – улыбнулся Джек.
Когда он повернул голову к собеседникам, взгляд его упал на длинный предмет, завернутый во много слоев серой ткани. Вампир прекрасно помнил, что эта вещь висела за спиной у эльфа, когда они пришли сюда. Пусть Джек не видел, что там, но у него появилось сильное предчувствие, и он усмехнулся.
– Слушай, Хиро, а что эльфы забыли в Кассандрике? В последний раз я видел их года два назад, когда еще была жива королева Селена.
Хиро замер. Мия обеспокоенно посмотрела на брата, будто испугалась чего-то, но он тяжело вздохнул и подкинул еще несколько дров в костер.
– Мы изгнанники. Нам нельзя оставаться в Альвии.
– О-хо-хо, изгнанники? Что такого могло с вами приключиться, раз вас изгнали? – поднял бровь вампир.
– Брат, это…
– Все в порядке, Мия, – перебил эльф. – Меня обвинили в смерти отца, и мы сбежали из столицы.
Шок застыл в глазах Миры – она уронила оставшиеся в руках ягоды на землю. Джек тоже выглядел сконфуженным. Он уже разделал мясо и поднял его к огню, чтобы пожарить, но на секунду его рука дернулась.
– Значит, Первый Советник мертв? – вздохнул он. – Я знал, что все придет к этому…
– Стоп, ты знаешь, кто наш отец?! – спросила Мия, не ожидавшая такой реакции.
– А кто не знает Меголия Эльвинэ? Когда вы только представились, я понял, кто ваш отец, – поднял бровь вампир.
Меголий Эльвинэ был Первым Советником королевы Селены – вторым эльфом Альвии. Его жена – Дафния Эльвинэ – была главой королевской стражи, а дети подавали большие надежды. Власть их родителей была безгранична во времена правления королевы Селены. Но счастью пришел конец, когда королем стал ее сын – принц Нарон.
– Король Нарон очень давно увлекается темными искусствами. Не удивительно, что после того, как он пришел к власти, погибло так много королевских чиновников. Но чтобы пал сам Меголий… что-то мне подсказывает, что он не сильно-то сопротивлялся, – заключил Джек.
– Ты слишком много о нас знаешь, хотя и живешь уединенно в лесу, – с подозрением подняла бровь Мия, сложив руки на груди. Тот посмеялся.
– Как я уже говорил, пусть древний лес и пользуется плохой славой, на самом деле здесь всегда есть путники, которые часто останавливаются у меня. Они-то и рассказывают новости из мира. Так, значит, на тебя свалили смерть Советника и вы с сестрой бежали из королевства? Да, ситуация, конечно, так себе. И что вы теперь будете делать? – спросил вампир, вгрызаясь в первый кусок приготовленного мяса. Он решил не отмывать мясо от крови, поэтому теперь его губы слегка запачкались, а глаза стали красными от наполнившей его силы.
– Нужно добраться до столицы Кассандрики и попросить помощи у Амиры, – сказала Мия. – Отец дал нам такое задание.
Амирой называли Верховную жрицу людской расы. Ни один из мировых народов так не поклонялся высшим силам, как это делали люди. Амира считалась вторым человеком Кассандрики, главой местной религии. Она могла влиять на политику и вести людей за собой.
Изначально титула Верховной жрицы не было, пока четыреста лет назад не появилась девушка по имени Амира, обладающая даром провидения и силами, которые могли контролировать материю вокруг нее. Она быстро собрала подле себя множество последователей, которые сделали ее главой новой государственной религии. После смерти ее имя стало нарицательным и теперь использовалось как титул Верховной жрицы, унаследовавшей ее волю и силу.
На слове «Амира» глаза Джека на секунду широко распахнулись, но потом он снова усмехнулся.
– Просить помощи у Верховной жрицы? А если она вам откажет? Откуда у тебя уверенность, что она выслушает тебя и поможет?
– Отец сказал, что она выслушает нас. Я верю ему и выполню его последнюю волю, – выдохнул Хиро. Вампир посмотрел на него с какой-то странной улыбкой и съел последний кусок мяса.
– Тогда вам стоит поторопиться, если вы хотите успеть к Великому Торжеству.
– Великое Торжество? Что это? – спросила Мира, оглядывая собеседников.
– Это праздник Основания республики. В Амирэне – столице Кассандрики – в этот день на улицах происходит много разных событий. Но главное из них – церемония Сошествия, – объяснила Мия.
Обливи радостно улыбнулась.
– О! А о церемонии Сошествия я знаю! Это же когда действующая Амира выходит к людям и выслушивает каждого? Должно быть, это очень тяжелый день для нее.
– В этом году он будет особенно тяжелым, ведь нынешняя Амира только взошла на пост. Ей едва исполнилось девятнадцать, а она уже завоевала уважение и любовь своего народа, – сказал Хиро.
– Разве Амирами не становятся в двадцать один год? Почему эта Амира такая юная? – спросила девочка.
– Эта Амира действительно особенная. Люди верят, что она является реинкарнацией святой Амиры, – объяснила Мия. – Она обладает даром провидения, и как только этот факт выяснился, ее незамедлительно сделали главой храма.
– Ого… бедняжка… должно быть, возглавлять религию в таком юном возрасте – очень сложная задача, – опустила голову Мира, вглядываясь во всполохи костра. Вампир усмехнулся.
– У этой девушки есть преимущество. Ее отец – Первый Сенатор, главный человек в республике. Так что они управляют страной вместе.
– Ого, Первый Сенатор?! Удивительно! Вот бы увидеть их! – улыбнулась обливи, вырисовывая в голове образы жрицы и ее отца.
– А ты не была раньше в Кассандрике? – спросил Хиро. Мира отрицательно покачала головой.
– Я пришла сюда через нейтральные земли прямиком с родины. Я еще не была в других государствах, так что…
– Что ж, полагаю, ты тоже отправляешься в Амирэн, да? – бессильно вздохнул Джек. – Тогда вам стоит объединиться на время.
– А ты что будешь делать? Отстраивать свое жилище? – спросила Мия, рассматривая в темноте уцелевшие вещи. Вампир почесал подбородок.
– Даже не знаю… Я очень давно живу здесь и, кажется, забыл, как выглядит мир вне леса. К тому же эта малявка еще должна выплатить мне компенсацию. Так что, наверное, я отправлюсь с вами в Кассандрику. Если вы, конечно, не против моей компании.
Эльфы удивленно переглянулись. Они ожидали, что обливи захочет пойти с ними, раз она путешествует в одиночку ради получения опыта, но чтобы и вампир-отшельник присоединился к их компании… не то чтобы они возражали, но к такому раскладу не были готовы. Однако Хиро лишь скромно улыбнулся.
– Тогда рассчитываем на вас двоих.
Они посидели еще несколько часов, прежде чем лечь спать.
* * *
Двери балкона распахнулись под напором ветра. Давно в Амирэне не было такой плохой погоды. Прозрачный тюль поднялся в воздухе, впуская холодный ветер в большую светлую комнату Дворца Правосудия. Девушка открыла голубые глаза и подскочила с постели, пытаясь прийти в себя от неожиданного сна. Она помассировала виски и посмотрела на развевающиеся занавески. А затем коснулась светящейся точки на лбу.
Наконец она пришла в себя и собралась с мыслями. Девушка легко подлетела с кровати к балкону и закрыла двери, не давая холодному ветру и дальше морозить ее тонкие ноги под белой легкой тканью. Она сняла со стула теплую шаль и накинула на плечи.
В это же время в дверь постучали. Видимо, стражник услышал ее движения, поэтому позвал служанок. Девушка тяжело вздохнула и произнесла: «Войдите».
Почти тут же дверь в комнату медленно и аккуратно открылась, и в нее вошли две девушки в черных платьях.
– Госпожа Амира, что-то случилось?
– Который час? – тихо спросила девушка. Ее голос казался неестественно глубоким, низким и хриплым оттого, что она только проснулась.
– Час ночи, госпожа, – ответила вторая служанка.
– Первый Сенатор уже отошел ко сну? – спросила девушка и наконец-то повернулась к служанкам.
– Первый Сенатор только что вернулся из Зала Совета и все еще работает.
Амира недовольно подняла бровь. Опять он тратит время на дела, когда ему в его возрасте уже нужно больше отдыхать. Но то, что он все еще не спит, действительно хорошо.
– Позовите его сюда, скажите, что это очень важно, – велела она и снова повернулась к окну. Она распахнула шторы и уставилась на ночное небо. В ее холодных голубых глазах отражались звезды.
Почти тут же дверь снова открылась, впуская свет тусклых ламп. В комнату вошел высокий мужчина, почти полностью седой, вместе с помощником.
– Рин, что случилось?
Девушка не повернулась к нему – она продолжила смотреть на небо.
– Видение.
Брови мужчины нахмурились. Дар прорицания его дочери проявлялся часто, но она редко так торопилась сообщить ему о видениях. Значит, что-то важное должно было произойти совсем скоро.
– Что там было? Ты поняла?
Девушка слабо кивнула.
– Совсем скоро в Амирэн придет герой войны четырехсотлетней давности. Он хочет остановить надвигающуюся беду.
– Герой войны? Ты имеешь в виду одного из пяти героев? – спросил Первый Сенатор, подходя ближе. Девушка снова кивнула.
– Я увидела меч. Меч будто из хрусталя, чья мощь позволит прорезать небеса и остановить пришествие Альфхейм. Святой рыцарь Дэмиан вернулся вместе с ним.
– Экскалибур?! Этот меч все еще существует? – воскликнул помощник, услышав слова жрицы. Брови Сенатора нахмурились еще больше.
– Ты знаешь, как герой выглядит?
– Могу лишь предположить. В моем сне я видела старика, что держал в руках легендарный меч. И он идет не один, – сказала девушка, закрывая глаза и снова представляя увиденного рыцаря.
– Я тебя понял, Рин. Отдыхай, совсем скоро Великое Торжество, – спокойно сказал мужчина и развернулся к выходу. Девушка продолжила смотреть на звезды и голубую луну. Как скоро ее жизнь изменится навсегда?
– Возможно, сильный ветер принес с собой не только холод, но и предвестие надвигающихся перемен. И только судьбе известно, когда он стихнет, уступив место затишью, – тихо произнесла жрица, снова закрыв глаза.
Глава 2. Дорога в Кассандрику
Утром Мия проснулась от яркого солнца, слепившего ей глаза сквозь ткань палатки. Соседка тихо сопела рядом, ее сон явно был очень глубоким. Эльфийка потянулась и подергала длинными ушами, вслушиваясь в происходящее снаружи. Она могла четко распознать смех Джека и то, как брат начищал меч до блеска. То, с каким трепетом Хиро относился к своему оружию, можно было сравнить с тем, как заботятся матери о детях.
Девушка быстро расчесала взъерошенные волосы и вылезла из палатки.
– Брат, Джек, доброе утро, – сказала она, сладко зевнув.
– Удивительно, что ты встала рано самостоятельно, – заключил эльф, не переводя взгляда с меча. Вампир, который с утра уже что-то готовил, улыбнулся девушке.
– И тебе доброе. А мелкая еще не проснулась? Нам нужно собираться и выступать, пока лесные звери еще спят. Так что буди ее, завтракаем и выдвигаемся.
– Уже? Неужели нужно так рано выходить? – Эльфийка оглянулась. Весь лес все еще спал и явно не собирался просыпаться еще несколько часов – как и обливи в палатке.
– Мия, не забывай: хоть мы и находимся на относительно безопасной поляне, как только пойдем еще глубже в лес, сможем встретить не только безобидных пушистиков, – тяжело вздохнул брат, когда наконец закончил свое дело и меч в его руках растворился.
– Он прав. В последнее время на тропах бушуют лесные гули и древесные пикси, не говоря уже о троллях и живущем в самом сердце леса циклопе, – усмехнулся вампир. – Я знаю древний лес и могу вывести вас более-менее безопасными тропами. Но никто не может предугадать, встретятся ли нам там опасные существа.
– Твоя помощь неоценима, – вежливо склонил перед ним голову Хиро. Тот лишь помахал рукой и посмеялся.
– Что ты, не нужно. Мне все равно идти с вами, так что это и в моих интересах. Я хоть и вампир, но даже мне будет неприятно натолкнуться на нечисть.
«Да люди и тебя нечистью называют», – подумала Мия и помотала головой, пытаясь отогнать грубую мысль.
В это же время из палатки послышались недовольное мычание и шорохи.
– Кажется, принцесска-малявка соизволила проснуться, – усмехнулся Джек и поднялся с места. – Ладно, пока готовьтесь к выходу – я пошел на разведку.
* * *
Через полчаса поляна была прибрана. Эльфы быстро спрятали палатку в профунду[1] и избавились от остатков почерневших углей, а Мира умудрилась применить несколько заклинаний, чтобы в некоторых местах восстановить почерневшую от ее взрывов траву.
Приготовившись к отбытию, эльфы и обливи заметили Джека, который уже вернулся. У него в руках тоже оказалась профунда, куда он поспешно складывал уцелевшие пожитки, благо их и до недавнего бедствия было немного. Закончив, он встал и замер, уставившись на обломки своего дома.
Мира снова почувствовала стыд и виновато опустила голову. Но вампир повернулся к спутникам и ярко улыбнулся.
– Что ж, одна моя знакомая часто говорила, что все, что ни делается, – все к лучшему! Возможно, последовав за вами, я найду себе лучший дом, чем этот.
– Мне нравится твой настрой, – улыбнулась Мия. – Что ж, нам пора.
Лесная тропа привела их к развилке. Джек рассказал, что одна дорога ведет к скрытому озеру, в котором живут феи, другая – в Кассандрику.
Третья же тропа прокладывала путь к древним руинам некогда процветающего города людей, уничтоженного во время войны четыреста лет назад.
– Те руины давно исчезли в зарослях опасных растений, поэтому археологи не спешат изучать их, – рассказывал вампир, пока они шли по центральной тропинке, выводящей из леса.
– Значит, тот город был уничтожен во время войны? – спросила Мира.
– Меня более волнует причина, почему его хотят исследовать. В те времена многие города людей были уничтожены в пламени войны, – вздохнула Мия.
– Тот город имеет особенное значение для людей, – ответил ей вампир. – Даже не потому, что был столицей, а потому, что был родным городом святой Амиры.
Девушки удивленно переглянулись, лишь Хиро остался безразличным.
– Люди помешаны на своей вере. Для них девушка по имени Амира давно приобрела сакральное значение. Они уподобили ее богине, хотя она обычная смертная. Даже величают не иначе как «святая Амира».
– Ты прав, друг мой. Но святая Амира по своей натуре действительно была подобна небесной аштахе[2]. Люди говорили о ее миролюбии и уважали ее за подход к конфликтам. Она всегда все старалась уладить без кровопролития, – ответил ему Джек. – Так что не удивительно, что люди, не способные сражаться против других рас, видели в ней спасителя.
– Но в итоге спасителем она так и не стала и погибла по неизвестным причинам, не достигнув и двадцати лет, – вздохнул эльф. Эти слова будто пронзили вампира насквозь, и его глаза потухли.
– В любом случае мы уже не узнаем, что тогда с ней произошло. Бессмертных существ не бывает, – покачала головой Мия. – К тому же разве она не получила титул Спасителя? Она ведь была одной из пяти великих героев, остановивших мировую войну!
– Вот именно! Кстати говоря… ей не исполнилось двадцати… это как-то связано с тем, что титул Амиры могут получить только девушки, достигшие двадцати одного года? – спросила Мира.
Джек кивнул.
– Люди очень суеверные существа и во всем винят нечистые силы. Когда святая Амира умерла, они стали избирать на пост Верховной жрицы девушек ее возраста, скажем, восемнадцати-девятнадцати лет. Но по неизвестным причинам они все тоже не доживали до двадцати. А когда начали выбирать девушек старше, то череда смертей прекратилась.
– Ого, действительно похоже на злой рок! – воскликнула эльфийка. Обливи кивнула, и вдруг искра испуга промелькнула в ее глазах.
– Но нынешней Амире девятнадцать… вдруг она тоже?..
– Это все суеверия! – твердо сказал Хиро. – Вы ведь уже взрослые девушки, так зачем верите в эти сказки?
– В общем-то, вполне может быть, что этих девушек убивала именно сила святой Амиры, – согласился с ними вампир. Все с любопытством на него уставились.
– Как ее сила может убивать?
– Тут скорее не сила Амиры, а духовная энергия вообще, – почесал подбородок Джек. – Вы же хорошо знаете, что люди отличаются от нас на духовном уровне?
Все согласно закивали. По своей природе люди отличались от представителей других рас, в чьих телах лилась духовная энергия, способная создавать магические реакции. Однако это не значило, что человек не может использовать магию. И все же для него это было гораздо опаснее, ведь во время заклинаний он тратил не магическую энергию, а жизненную силу. Если говорить проще, то за использование магии человек платил собственной жизнью.
– Конечно, люди за сотни лет научились восстанавливать жизненную энергию, даже преобразовывать ее в духовную и создавать духовное оружие. Но в основном в Кассандрике этому обучены лишь солдаты. Священники там – самые обычные люди, – сказал Хиро. Джек с улыбкой кивнул.
– Святая Амира по натуре была человеком с духовной энергией, и у нее было своеобразное духовное оружие – золотой посох[3]. Наверняка Амиры умирали, когда пытались использовать его, не имея при этом духовной энергии.
Духовное оружие считалось сильнейшим оружием в мире и намного превосходило обычное. Дело в том, что с его помощью владелец мог использовать магические заклинания более высокого уровня, чем просто созданные руками. Для существ вроде эльфов, обливов, вампиров и оборотней создание духовного оружия было всего лишь вопросом времени – это обязательный шаг в изучении магии. Но среди людей, изначально лишенных духовной энергии, лишь уникумы могли создать духовное оружие. Человек с духовным оружием приравнивался к очень молодому обливу и вполне мог защитить себя от представителей других рас.
– Твоя теория звучит логично. Но ведь это всего лишь догадка? Кто знает, что за природа у ее посоха, – поразмыслила Мия. Вампир усмехнулся.
– Ты абсолютно права.
Пока они шли, тропинка начала помаленьку расширяться, а после стала вполне-таки широкой дорогой. Но до конца было еще далеко. Они лишь подходили к самому сердцу древнего леса.
– Эта дорога раньше вела в тот самый город, а теперь она – главный помощник для путешественников, – усмехнулся Джек, срывая по дороге небольшой плод кириса[4] с ближайшего дерева и надкусывая его.
Мия хотела что-то ему сказать, когда по лесу разнесся дикий рев, распугавший птиц: они взлетели с деревьев, устремляясь подальше.
Хиро среагировал молниеносно, и в его руке вновь появилось духовное оружие. Сестра не отставала, в ее левой руке появился серебряный лук с прочной тетивой. Лук был украшен древними орнаментами и двумя зелеными драгоценными камнями, и вампир немного поежился, увидев узоры.
– Удивлен, что эльфийка обладает боевыми способностями. Разве в Альвии такое поощряют? – усмехнулся он.
В королевстве эльфов существовало четкое разделение обязанностей между мужчинами и женщинами. Женщинам не позволялось практиковать боевые приемы и владеть оружием вроде мечей и луков и нападающими заклинаниями. Они могли изучать лишь исцеляющую магию и необходимые для быта и маскировки заклинания.
– Наша мама – исключение из правил, так почему мне нельзя?! – спросила эльфийка, натянув тетиву и навострив длинные уши. Что-то приближалось.
– Вот оно что. Госпожа Дафния Эльвинэ действительно исключение. Женщина, ставшая главой королевской стражи. Тогда все ясно, – посмеялся вампир и оглянулся. Пока эльфы напряженно смотрели вперед, откуда исходил дикий рев, сзади к ним пробирались несколько лесных троллей. – Кажется, у нас сегодня будет вечеринка.
Мира, стоявшая рядом с ним, вскинула руку, и вокруг нее закружился летающий реликварий, который горел ярко-зеленым цветом.
– Ты же говорил, что поведешь по безопасному пути, – сказала она с укором.
– А еще я говорил, что иногда все же и на нем появляются непредвиденные трудности. Надо было внимательнее слушать. – Джек с улыбкой пожал плечами и выбросил кирис.
Одним движением обливи запустила в воздух несколько магических сфер, ударивших в ближайшие деревья. Ветки деревьев обвили троллей, закрывая им путь к странникам. Мия прошептала заклинание, и ее стрела загорелась ярким светом. Она выстрелила в троллей, стрела вспыхнула перед их глазами, заставляя зажмуриться. Тролли потерялись в пространстве. Спотыкаясь, они кинулись кто куда, но подальше от своих «жертв».
– Умно. Тролли, хоть и кажутся страшными, на деле очень глупые и трусливые создания. О них даже не хочется руки марать, – вздохнул Джек, спокойно наблюдая.
– Помогать ты не собираешься? – нахмурилась эльфийка, уперев одну руку в бок, а другой прижимая лук к бедру. Вампир улыбнулся.
– Как я уже говорил, я довольно слабый вампир. У меня нет духовного оружия, так что…
– У тебя и духовного оружия нет?! Не верю! Неужели твоей духовной силы недостаточно даже для оружия первого ранга? – удивилась девушка.
– Потом разберетесь. Он уже рядом, – серьезно сказал Хиро, не отводя взгляда от гущи деревьев впереди. Там проглядывался силуэт великана, который сминал все, что попадалось под его огромную ногу.
– Кажется, нам сегодня повезло и мы наткнулись на циклопа. Поздравляю вас! – усмехнулся вампир.
– С чем же ты нас поздравляешь?! – Эльфийка, кажется, была на грани истерики.
– С получением бесценного боевого опыта, с чем же еще? Ладно, слушайте внимательно. Если Мия попадет ему в глаз световым шаром, мы сможем уйти от него. Так что, мисс Эльвинэ, мы в вас верим, – улыбнулся Джек, положив руку ей на плечо.
– Разве расправиться с ним не будет легче? – спросила Мира, на что Хиро нахмурился.
– Циклопы – стражи лесов в этих местах, их убивать нельзя.
– Стражи? – удивилась обливи. – Но почему он тогда на нас нападает?
В Обливионе не было лесов и не водились циклопы, а потому Миранна не знала о таких подробностях.
– Потому что он стражник, что непонятного? Цель стражников – защищать не людей от опасных существ, а лес от людей и существ. Если бы не циклоп, кто знает, что бы осталось от этого места, – вздохнула Мия, натягивая новую стрелу.
– Они правы. Убивать циклопа только потому, что он нападает на нас, – не такое уж и благородное дело. Он это делает не потому, что хочет, а потому, что это его долг, – пожал плечами вампир. В это время гигантский монстр вплотную подошел к ним, и его взгляд тут же задержался на Хиро. Циклоп взмахнул кулаком и ударил в эльфа, но тот быстро отскочил в сторону.
– Мия, давай! – скомандовал он. Девушка уже прицелилась в глаз циклопа и начала читать световое заклинание, когда… с ужасом поняла, что оно не работает.
– Что?! – успела удивиться она и сконфуженно посмотрела на лук, когда брат подхватил ее за талию и отпрыгнул в сторону. В это же время циклоп ударил по по тому месту, где она находилась секунду назад, и оставил в земле огромную яму.
Его взгляд тут же переключился на рядом стоящую обливи, которая заметно побледнела: еще минуту назад летающий, реликварий лежал на ее руках помутневшим украшением без намека на духовную энергию. Она оказалась в той же ситуации, что и эльфийка. Циклоп это быстро понял и нанес удар по девочке.
– Мира, берегись! – крикнула Мия, и обливи подняла голову, наблюдая, как к ней со всей скоростью несется огромная рука.
Миранна закрыла глаза. «Неужели я умру так? Почему моя магия не работает?»
Минута. Ничего не произошло. Она все еще чувствовала желание циклопа совершить удар, но что-то будто заблокировало его. Девочка медленно открыла глаза и увидела перед собой спину вампира. Он голыми руками вцепился в кулак монстра, полностью остановив его.
– Малявка, стоит быть осторожней в следующий раз, – усмехнулся он. – В укрытие!
Та быстро собралась с мыслями и отступила на безопасное расстояние. Джек же использовал всю силу, чтобы отразить удар и самому уйти из-под атаки.
– Что случилось с нашими силами? Брат, у тебя тоже?.. – с испугом спросила эльфийка. Хиро кивнул, всматриваясь в оружие.
– Этот циклоп необычный. Посмотрите на его шею, – сказал вампир, и все подняли взгляд на жирную шею монстра.
– Это… устройство блокировки магии?! Откуда такая вещь у циклопа?! – удивленно вскрикнула Мира.
Устройство блокировки магии было древним средством, используемым для борьбы с магическими существами во время войны. Конвенция, подписанная четыреста лет назад, запрещала создание и распространение таких устройств, как и многих других изобретений, созданных с использованием жизненной эссенции волшебных существ первого и высшего рангов[5].
– Судя по виду, это устройство довольно древней модели. Возможно, он просто нашел его где-нибудь около развалин города, – заключил эльф. Джек согласно кивнул.
– Что ж, похоже, нам все же придется вступить с ним в бой. Эту штуку нужно сломать, чтобы больше никто из путников не пострадал, – сказала Мия.
– И как ты предлагаешь это сделать? Ваше духовное оружие недостаточно высокого ранга[6], чтобы сопротивляться глушителю, – усмехнулся вампир. Эльфийка многозначительно посмотрела на брата. Тот лишь вздохнул.
– Мия, я не могу.
– Брат, по законам Альвии мы обязаны разрушить это устройство. Даже в бегах мы должны соблюдать законы нашей страны.
Эльф замолчал, раздумывая. Мира вопросительно смотрела на брата с сестрой, пока Джек продолжал отвлекать внимание циклопа на себя.
– Неужели третьего ранга духовного оружия господина Эльвинэ недостаточно? – удивилась обливи.
– Тут нужно оружие совершенного третьего ранга или выше, – ответил вампир, ловко избегая атаки монстра. В какой-то момент он пропустил удар и оказался под ногой врага, еле удерживая ее руками, чтобы его не прихлопнули. – Поторопитесь и придумайте что-нибудь!
Наконец Хиро тяжело выдохнул, снял со спины огромный сверток и начал его разматывать.
– Джек, по моей команде отбегаешь!
– Давно бы так! У меня уже мышцы атрофировались: столько лет сидел на одном месте без боя! – ругался тот, потому что уже три раза оказался прижатым к земле огромным кулаком или ногой циклопа.
Вампир одним рывком заставил монстра пошатнуться и вылез из-под него. Следующий удар Джек снова полностью заблокировал – и вдруг сбоку на всей скорости выпрыгнул Хиро с искрящимся энергией двуручным мечом.
Меч был хрустальным, украшенным древними орнаментами. Рукоять меча была увенчана розами, будто бы обратившимися в серебряные от какого-нибудь мощного заклинания. Было сложно поверить, что настолько прекрасный меч существует в мире.
Эльф занес оружие, пылающее синими волнами энергии, и срубил им тяжелую цепь с шеи монстра, на которой держалось устройство. Джек тут же быстро поймал его и раздавил руками.
Почти тут же стрела Мии снова заискрилась светом, и эльфийка наконец-то смогла ослепить единственный глаз циклопа. Все четверо тут же ломанулись вперед по тропинке, даже не оборачиваясь назад. Главное – подальше оттуда.
* * *
Они остановились только через дайн[7] от места сражения. Девушки тут же попа́дали на землю, пытаясь отдышаться, а юноши тем временем осматривали местность, чтобы понять, где они оказались.
– Так, ладно, вроде оторвались. Судя по растительности, мы почти вышли из леса. Думаю, к вечеру уже выберемся к людям, – заявил вампир, и взгляд его снова упал на меч в руках эльфа. – Не думал я, что ты все же решишь его использовать.
– Что? – удивленно спросил Хиро. Мия тоже выглядела сконфуженной.
– Подожди, ты знаешь, что это?!
– Не делайте из меня дурака. У вампиров есть особый нюх на духовное оружие, вы что, не знаете этого? – поднял бровь Джек. – Я еще при первой встрече понял, что это за меч.
Мира удивленно посмотрела на него, а затем на меч. Он казался знакомым, но она никак не могла вспомнить, где же видела его.
– Так, значит, Меголий решил обеспечить вам поддержку в Кассандрике, отдав это оружие, – почесал подбородок вампир. – Вот только я удивлен, что меч хранился у него. Многие годы его считали пропавшим. Обливы обвиняли эльфов, эльфы – обливов. А в итоге вот он – нашелся наконец.
– Только не говорите, что это… духовное оружие святого рыцаря Дэмиана Невье – Экскалибур?! – наконец сообразила обливи, подскакивая к эльфу. – Оружие, которое когда-то остановило нашествие эльфов и положило конец великой войне!
– Эмм… да, это оно, – вздохнул Хиро. Он с самого начала хотел сохранить меч в тайне, но сестра все же умудрилась раскрыть их секрет, отчего он теперь чувствовал себя немного паршиво.
– Хиро, не делай такое лицо. Теперь мы все в одной лодке, так что давайте не будем утаивать друг от друга подобную важную информацию. В любом случае у меня нет желания драться с тобой за этот меч – он мне не нужен, – усмехнулся Джек.
– Аналогично. Не знаю, почему он оказался в руках Советника короля эльфов, но тот вряд ли украл его. К тому же он кажется очень тяжелым для меня, да и я не потяну со своей магической силой… у меня ведь всего лишь второй ранг оружия, – улыбнулась Мира.
– Но в любом случае стоит держать его и дальше в спрятанном виде. Кто знает, кого мы встретим по дороге, – предупредил Джек. Хиро благодаря их словам все же успокоился и начал опять заматывать меч в тряпки.
– Спасибо. Мы благодарны, что вы готовы помочь нам.
– Что ж, давайте не будем тратить время. Нам нужно выйти из леса, пока не стемнело, – улыбнулась Мия. И компания снова двинулась в путь.
* * *
Долгий день подходил к концу, путешественники заметили проблески уходящего солнца впереди. Алые полосы окрасили гаснущее небо, растянувшись на дайны. У девушек вдруг проснулось второе дыхание, и они бросились вперед, к выходу из леса, пока юноши спокойно продолжали беседовать о духовном оружии.
– Значит, ты лишь недавно развил оружие до третьего ранга? Что ж, твое мастерство достойно похвалы – мало кто в двадцать четыре года обладает даже совершенным вторым, – усмехнулся Джек. – А твоя сестра, значит, наоборот – только второй взяла? В ее восемнадцать лет это слегка поздновато.
– У Мии всегда были проблемы с духовной энергией. Никто не знает причин, – вздохнул эльф. Вампир на секунду помрачнел, а потом быстро взял себя в руки и посмотрел вперед, где вприпрыжку бежали две девушки.
– Что ж, в любом случае она уже овладела основами лечебной магии и вполне справляется с ролью лекаря. Так что не пропадем.
Наконец древний лес остался позади, и все вздохнули с облегчением. После битвы с циклопом им, конечно, еще попались несколько надоедливых троллей и слабеньких пикси, но серьезной угрозы те не представили: пара взмахов меча эльфа, и они трусливо разбежались кто куда.
– Наконец-то мы выбрались из леса! Я так давно не чувствовала свежий ветер! – Мия раскинула руки в стороны и глубоко вздохнула, ее длинные уши вздрогнули и приподнялись, будто тоже хотели поймать потоки теплого воздуха.
Джек же, напротив, начал ежиться при каждом дуновении ветерка и жмуриться от солнца.
– Да… прекрасно… я рад за тебя.
– Джек, ты в порядке? Выглядишь не очень, – обеспокоенно спросила Мира.
– Да я и раньше выглядел ужасно. Много лет не выходил из леса. – Вампир начал разминать плечи, пытаясь адаптироваться к окружающей обстановке.
– Ничего, привыкнешь. Мне больше интересно, сколько тебе лет, – ты ворчишь, как какой-то старый дед, – усмехнулась эльфийка.
– Ну, примерно столько же, сколько твоему брату. Ладно, пора задуматься о ночлеге. Вряд ли нам позволят задержаться в ближайшей деревне. Хотя, если вы пойдете без меня, то, может, жители вам и помогут, – серьезно сказал Джек и посмотрел вдаль. Примерно в дайне от них возвышались деревенские крыши и большая мельница. День еще не подошел к концу, поэтому то тут, то там виднелись копошащиеся, будто муравьи, люди: они обрабатывали вспаханные поля.
– Без тебя? Почему? – удивилась обливи.
– Потому что люди боятся вампиров, – ответил ей Хиро.
– Видимо, малявка почти ничего не знает о природе других существ. Как же ты дожила до своих лет, оставаясь в неведении об основах мира? Что ж, я добрый, поэтому расскажу, – усмехнулся вампир. – Духовная энергия эльфов берется из природы, обливи и людей – из медитаций и воздуха, оборотней – из земли. Вампиры же не могут впитывать в себя силу окружающей среды. Их единственный источник – кровь. И чем выше ранг существа, тем больше из его крови мы заберем. Но, конечно же, есть у вампиров исключение, их золотая жила, – это люди, хотя они изначально и лишены духовной энергии.
– Я думала, кровь для вас – еда, а оказывается, это источник магии… Но как вы можете впитывать духовную энергию из немагических существ? – спросила девушка.
– Очень просто. Основа силы людей – жизненная энергия. У магических существ она не настолько сильна, как у них. А вампиры каким-то образом могут конвертировать жизненную энергию людей в духовную во время передачи крови, – объяснил ей Хиро.
– Есть теория, что на самом деле вампирам тоже необходима жизненная энергия. Это подтверждает один факт: если вампир не будет периодически питаться кровью, он умрет. Насколько мне известно, другие существа не погибнут от дефицита духовной магической энергии, – улыбнулся Джек.
Мира с ужасом посмотрела на него.
– Как ты можешь так легко об этом говорить?
– Ну, я все же дефектный вампир – отказываюсь пить человеческую кровь и ограничиваю себя кровью обычных животных, не имеющих магической сущности. Потому я и слаб по сравнению с вами. Все, что у меня осталось от вампира, – это повышенная выносливость и большая сила. Если попросите меня использовать элементальную магию – обломаетесь. – Джек закинул руки за голову и тяжело вздохнул. – В любом случае из-за того, что вампиры столетиями отлавливают людей, чтобы держать их у себя в кровяном рабстве, люди боятся их и нападают, когда видят.
– Вот оно что… должно быть, тяжело тебе жить в землях людей. Что ты тут вообще забыл? – спросила Мира. Джек почесал затылок.
– Сложный вопрос… я уже и не помню, как меня сюда занесло. У меня довольно слабая память. Но на самом деле жизнь в лесу – не такая уж и плохая альтернатива жизни в Красте[8]. Если я и встречаю тут людей, то они не нападают на меня, а я, наоборот, предлагаю им помощь с безопасным ночлегом. Сначала они всегда боятся, но соглашаются и потом вряд ли жалеют, что доверились мне.
– А какова жизнь в Красте? – спросила Мия. Вампир нахмурился.
– Прости, не могу рассказать. Краста – закрытое от других государство, и о жизни внутри нее запрещено говорить другим расам. Хоть я и, можно сказать, изгнанник, но все еще уважаю законы своей родины.
– Нет, ничего, прости, мне не стоило спрашивать. В любом случае давайте думать, где переночевать. Мы же не можем бросить Джека одного, – помотала головой эльфийка. Тот удивленно вскинул брови.
– Мне греет сердце твоя доброта и стремление помочь, но я уже привык к одиночеству. Так что не обижусь, если вы найдете приют в деревне, пока я вздремну где-нибудь на дереве. Ну или залезу на мельницу.
Наконец они решили, что сначала доберутся до деревни, а потом уже будут разбираться, что делать, и выступили дальше в путь.
Широкая ровная дорога вела на север, уносясь к горизонту, где виднелись огни дальних деревень и городов. Позади путешественники оставили лес, темнеющий в сумерках, и горную цепь, что возвышалась над землей на сотни дайнов. Кассандрика поистине была страной красивого ландшафта.
Хиро и остальные услышали сзади скрип деревянных колес и поспешили отойти в сторону, чтобы пропустить попутчика. Хлипкая повозка с бревнами, запряженная одной старенькой седой лошадью, медленно тащилась в деревню. Лошадью управлял мужчина лет тридцати, одетый в крестьянскую рубаху. На спине болталась соломенная шляпа. Уже было темно, но он все равно напряг зрение, чтобы посмотреть на путников, – вдруг его взгляд застыл на Джеке, и он резко натянул поводья, останавливая лошадь.
– Джек? Ты? Вот так сюрприз!
Спутники вампира немного удивленно посмотрели на мужчину, а затем на самого Джека с немым вопросом: «Ты его знаешь?»
– Э, да, я… – Тот, кажется, его не узнал.
– Это я, Нань Ли, ты спас моего сына в прошлом году, помнишь? – Мужчина широко улыбнулся и слез с повозки.
– А, кажется, припоминаю. Твой сын залез в лес и чуть не попал в руки гоблинов. Так, значит, ты живешь в той деревне?
– Ну конечно! Я удивлен, что ты вышел из леса. Ты же вроде говорил, что ведешь жизнь отшельника, – почесал подбородок крестьянин. – Да и спутники у тебя появились.
– Просто так сложились обстоятельства, что я присоединился к этим бравым путешественникам и теперь направляюсь на север, – усмехнулся вампир.
– Должно быть, вам негде ночевать! Можете остаться у меня! Жена и дети будут не против компании, – добродушно улыбнулся Нань Ли, уперев руки в бока.
– А? Ты уверен? Ты же помнишь, что я вампир? – удивился Джек, но мужчина лишь покачал головой.
– Ты спас моего сына, а это для меня многое значит. Считай, услуга за услугу.
– Тогда мы должны поблагодарить вас за радушие, – вежливо поклонился Хиро, не давая вампиру вставить еще хоть слово отказа.
– Тогда айда в мою повозку! Довезу вас, вы же наверняка долго шли по лесу.
– Спасибо вам! – улыбнулась Мира.
Они с Мией быстро вскочили на бревна, устраиваясь поудобнее. Хиро и Джек сели рядом с Нань Ли, и мужчина дернул поводья, заставляя лошадь продолжить движение. Медленно-медленно, по ровной дороге, сопровождаемая стрекотанием сверчков и сиянием светлячков, повозка двигалась в деревню, которая с каждой секундой все ярче озарялась факелами.
Кассандрика никогда не была страной, где на каждом шагу можно увидеть магические печати и приспособления, облегчающие жизнь. Здесь даже не использовали самых простейших фей для освещения улиц. Люди ценили свободу, свою и чужую, и никогда не ограничивали жизнь соседей – магических существ. Поэтому у них все было просто: сами разводили огонь, запасали воду, выращивали рис и другие злаки, охотились на неволшебных существ.
Но все же они старались поддерживать добрые отношения с соседями. Могли помочь в случае природного катаклизма – пожара или наводнения, – в некоторых деревнях магическим существам делали подношения. И, конечно же, за это они получали что-то взамен: обильный урожай, меньший паводок и так далее.
Но у этой деревни не было волшебных соседей. Она граничила с древним лесом, но никто из людей без причин туда не заходил, ведь там в основном водились враждебные существа. С простыми гоблинами или троллями крепкий мужчина еще мог разобраться, но не более. Столица и крепости были далеко, так что поддержки военных можно было не ждать.
– Вас не беспокоит, если вдруг из леса выйдут опасные существа – например, тролли? – спросил Хиро за разговором.
– Нет. Они вроде как питаются энергией древнего леса, поэтому к нам не выходят. Да и если выйдут – у нас нет духовной энергии для них. Так чего переживать? – легкомысленно пожал плечами Нань Ли.
– А если вампиры? – спросила на ломаном людском языке Мия.
– От вампиров нас всегда спасет отряд быстрого реагирования из столицы. Да и какой вампир в здравом уме будет искать наживы на самом юге Кассандрики? Им будет неудобно сюда лезть со своего севера! – посмеялся мужчина.
– Отряд быстрого реагирования? Что за отряд такой? – поинтересовался Джек. Вампир, кажется, слышал о нем впервые.
– Это мобильный отряд солдат Амирэна. Если что-то случается в любой части страны – они тут как тут!
– Как они могут так быстро добираться до любого уголка Кассандрики? – удивилась Мия.
– С помощью силы Амиры, конечно же! Госпожа Амира с тех самых пор, как получила дар провидения, дает указания отряду. Ее предсказания еще ни разу не оказались ложными!
– Какое интересное использование силы Амиры, – слегка нахмурился Джек.
– Зато работает! В последнее время даже на северных границах Кассандрики стало меньше нападений вампиров. А ведь это, считай, граница с Крастой.
– Удивительно. Вампиры, кажется, всегда досаждали людям. Святая Амира нашла какие-то рычаги, чтобы воздействовать на них мирно. Последующие Амиры не вмешивались в ситуацию с вампирами, ведь были бессильны. А нынешняя, получается, ведет армию против них? – спросил Хиро.
– Еще когда госпожа Амира только взошла на пост, она на всю Кассандрику объявила, что вампиры стали серьезной проблемой и что с ними необходимо бороться. Казалось бы, как мы – обычные люди – можем сражаться с выносливыми и сильными магами вроде них? Но за последний год, что она возглавляет Великий Храм, и в самом деле стало спокойнее!
– Разве Верховная жрица не должна быть за мир во всем мире? – серьезно спросил вампир. Его брови заметно нахмурились.
– Что ж, в наше время это уже невозможно, и госпожа Амира это понимает. Многие в Амирэне пострадали от последнего большого нападения вампиров шесть лет назад, включая и ее саму.
– Шесть лет назад вампиры напали на столицу республики? – спросила Мия.
– Вы не знаете? – удивился Нань Ли. – Это был самый черный день для жителей столицы. Они проникли в Амирэн средь бела дня огромным отрядом и устроили резню. Представляете, они – чудовища, что отлавливают людей, чтобы постоянно пить их кровь, – не оставляли никого в живых! Вампиры вломились и в Великий Храм столицы. В тот день мы потеряли очень многие священные для нашей религии реликвии, и, более того, погибла действующая Амира.
– Какой кошмар! Вампиры совсем с ума сошли! Как после этого не началась война?! – ужаснулась Мира.
– Война? Вы шутите? Да мы, даже если попытаемся повоевать с ними, – проиграем всухую. А эти гады и пользуются, – тяжело вздохнул мужчина. – Все, что мы можем, – это обороняться. Однако нынешняя Амира теперь дает нам надежду, что однажды мы сможем отомстить вампирам за все, что потеряли за эти столетия.
– Что ж, эта Амира действительно особая. Но ее позиция отличается от позиции святой Амиры, – задумалась Мия.
– Так вы направляетесь в Амирэн? Наверняка успеете к Великому Торжеству и посмотрите на нее вживую! Обычно лицо Амиры невозможно увидеть вне храма, ведь очереди к ней всегда огромные, так что вам повезло! Джек, ты ведь не был в столице, верно?
– Можно сказать и так. Все, что я о ней знаю, прочитал в книгах, – ответил вампир, закидывая руки за голову и наклоняясь назад.
– Я был там однажды! Это действительно город солдат, священников и ученых.
В Кассандрике существовала классовая система. Классов было всего четыре. Самые распространенные – мирные жители и солдаты. Армия Кассандрики была очень большой, потому что из каждой семьи обязательно должен был служить один человек. Мирные жители делились на крестьян, что жили в деревнях, а также на ремесленников и торговцев из городов.
Ученые и жрецы были малочисленны. Учеными обычно становились мужчины, которые по каким-то причинам не могли служить: здоровье не позволяло или возраст. Жрецами обычно были женщины, родившиеся в семьях потомственных солдат или ученых, и мужчины из семей жрецов. Также, если в семье было много сыновей, самые младшие обычно шли служить в храм или становились учеными. Еще в Кассандрике жили представители других, не запрещенных в стране местных религий, но в отдалении от столицы и Великого Храма.
За разговорами странники не заметили, как вокруг стало больше людей и они въехали в пределы деревни. Почти тут же два эльфа, вампир и обливи приковали к себе внимание всех прохожих, и реакция была разнообразной. Кто-то просто поднял бровь и продолжил заниматься делами, кто-то с любопытством пялился на них, ну а кто-то быстрее прятал детей по домам.
Наконец повозка остановилась рядом с небольшим, но аккуратным домиком, около которого играла пара ребятишек – мальчик и девочка. Они кидали друг другу соломенный мяч и весело кричали, хотя уже было довольно темно. Из трубы дома валил дым, а в воздухе витал запах горячего мяса.
Услышав ржание лошади, дети тут же покидали игрушки и кинулись к Нань Ли.
– Папа вернулся!
– Папочка, мы тебя ждали!
– Ха-ха, мы не виделись всего лишь несколько часов. Ну-ну, не нужно цепляться к моим ногам. У нас сегодня гости, так что ведите себя хорошо.
Когда дети услышали это, их взгляды тут же поднялись на спутников мужчины, и они удивленно уставились на необычных существ. Длинные уши Мии и Хиро тут же приковали все их внимание, и они не заметили, как из дома вышла молодая женщина.
– А-Ли[9], наконец-то ты вернулся. Ох, кто это с тобой? – Женщина с хрупкой фигурой и мягкими чертами лица выглядела очень нежной и спокойной. Путешественники тут же слезли с повозки, чтобы поздороваться с ней.
– Это моя жена – Нань Мэй. Милая, сегодня у нас гости. Этот молодой вампир – тот, кто спас А-Лина в прошлом году в лесу, – Джек. А это его друзья. Надеюсь, ты не против, что они переночуют у нас перед тем, как отправиться в дальний путь в Амирэн.
– Ох, так это вы спаситель нашего сына! Очень приятно с вами познакомиться! Когда А-Ли сказал, что А-Лина спас вампир, я подумала, что он шутит. Но теперь я вижу, что это правда, и меня действительно приятно удивляет, что вампир сделал такое доброе дело! Конечно не против, сегодня охотники принесли много мяса, так что ужина хватит на всех. Проходите, пожалуйста!
– Благодарим вас за радушие, – поклонился Хиро. Девушки быстро пошли за хозяйкой в дом, ведь успели устать и проголодаться, а юноши не спешили заходить и вместо этого остались еще немного поговорить с хозяином дома.
– У нас есть место на чердаке. Еще мы можем уступить вам две циновки, на которых спят мои дети, – А-Лин и А-Фэй могут лечь сегодня с нами.
– Вы делаете для нас очень много, Нань Ли. Мы такого радушия не заслуживаем, – покачал головой вампир, но мужчина его пресек:
– Не нужно! Не нужно! Как я уже говорил, моя семья в долгу перед тобой. Да и твои спутники наверняка устали. Как у нас говорят, в тесноте, да не в обиде.
Наконец они зашли в дом. Небольшая проходная комната, в которой стояла печка и виднелась лестница на чердак, была соединена проходом с комнатой, служившей кухней и столовой. В этой же комнате было место для досуга: повсюду лежали простые детские игрушки, кучки сена и ткани со швейными принадлежностями. Видимо, хозяйка сама заботилась об одежде в семье и хорошо шила.
Чуть дальше хлипкими тонкими стенками были разделены две комнаты – детская и спальня. У всех было свое место.
На кухоньке стол был совсем небольшим – если бы все хозяева и гости попытались за него сесть, то они бы прижались друг к другу щеками. Поэтому Джек и Хиро расположились в углу комнаты, взяв тарелки с едой, а хозяева посадили детей к себе на колени, чтобы освободить места для Мии и Миры.
За столом завязалась легкая беседа. Дети начали расспрашивать гостей о местах, откуда те пришли, почему у Мии такие длинные уши и что это за светящийся шарик за поясом Миры. Когда хозяева выяснили, что трое из четырех гостей – вегетарианцы (конечно, Джека тоже можно было назвать кем-то вроде вегетарианца, но не будем об этом), они быстро попытались исправить ситуацию и нашли в запасах овощи и фрукты. Ну а мясо, которое приготовили для них, отдали вампиру, который только и рад был принять этот щедрый подарок небес.
После плотного ужина Нань Мэй пыталась всучить Хиро и Джеку циновку, подушки и одеяла, чтобы им было удобнее спать на чердаке, но юноши успокоили ее, сказав, что у них все есть, и наконец-то отправили хозяев спать.
Хиро долго не мог уснуть и ворочался, лежа на ткани палатки на холодном чердаке. После знакомства с этой семьей ему вспомнились дни, когда они с Мией еще были детьми и точно так же бегали вокруг воспитателей-родителей. Хиро начал прокручивать в голове все воспоминания, связанные с отцом, вплоть до их последнего разговора, после которого они с сестрой срочно покинули родной дом.
А ведь они уже на границе узнали, что отец погиб. Они не были с ним в последние минуты жизни. И уже никогда его не увидят.
– Хиро, лучше не реви, а спи и набирайся сил, – вдруг прозвучало рядом, и эльф пересекся взглядом с новым другом, который почти с головой забрался под одеяло.
– Что? Я не реву, – серьезно ответил эльф, но вампир лишь хмыкнул.
– Да у тебя все на лице написано. А ты, видимо, мягче, чем кажешься на первый взгляд.
Хиро удивленно на него посмотрел.
– Я… кажется тебе не мягкий?
– Ха-ха, что это за корявая фраза? Видимо, на тебя уже начал действовать людской язык, раз ты говоришь на ломаном эльфийском. Но я понял твою мысль. Ну, я имел в виду, что ты всегда такой серьезный, строгий. Особенно к сестре. Вот и подумал, что ты никогда не показываешь свою нежную сторону, присущую вам, эльфам.
– К Мии я строг, потому что это была воля отца. Он взял с меня слово, что я не позволю ей потерять голову в момент паники. Но знаешь… – Юноша перевернулся на спину и уставился вверх. – Когда мы на границе услышали вести о смерти отца, Мия буквально рассыпалась на глазах. У нее началась сильная истерика и поднялся жар. Это было очень страшно. Я думал, что потеряю ее тогда. Но, как отец говорил, я старался быть с ней как можно строже, и, представляешь, это помогло.
– Меголий был хорошим отцом, раз знал, как будет лучше для его дочери, – усмехнулся Джек, услышав эту историю. – Ладно, тебе не нужно забивать себе голову тем, строгий ты или мягкий. Время всегда ставит все на свои места.
Хиро, кажется, не понял смысла высказывания, вопросительно посмотрел на вампира, но тот уже перевернулся на другой бок и притворился, что пытается заснуть. Поэтому, прислушавшись к совету друга хорошенько выспаться, эльф закрыл глаза и вскоре погрузился в глубокий сон.
* * *
Уже было довольно поздно, когда в западную часть Дворца Правосудия вызвали заместителя командира отряда быстрого реагирования Хигая Казуху. Это был молодой мужчина двадцати трех лет, отлично сложенный и имеющий за душой много боевого опыта. Он пользовался популярностью в столице и был доверенным лицом самой госпожи Амиры. Поэтому без особого труда прошел через весь дворец и поспешил в ее кабинет.
– Госпожа Амира, капитан Хигая прибыл, – поклонился стражник. Девушка, сидевшая за столом, на котором была расстелена карта, кивнула, стражник пропустил юношу и оставил их одних.
– Моя госпожа, что произошло? Новое видение? – с ноткой волнения спросил Казуха. Девушка подняла на него голубые глаза и тяжело вздохнула, оперевшись локтями на стол и сложив руки в замок.
– И да, и нет. На этот раз не вампиры, но кое-что тоже важное. На самом юге страны около древнего леса был замечен всплеск магической силы. Предполагаем, что использовано запрещенное мировым конгрессом устройство усиления элементальной магии. Генерал Кидо уже послал туда группу ученых и солдат, чтобы разобраться, но буквально десять минут назад мне было видение, что там присутствует некое опасное существо первого ранга. Необходимо отправить отряд быстрого реагирования для помощи пострадавшим и зачистки в экстренном случае.
Мужчина встал в стойку, отдавая честь.
– Приказ принят, отряд будет мобилизован в течение двадцати пяти минут. Командир отряда прибудет для выполнения приказа?
Девушка посмотрела в окно. Уже стояла глубокая ночь, и почти ничего не было видно в сумерках спящей столицы.
– Конечно же. Командир обязан явиться сразу по завершении мобилизации.
– Есть!
Глава 3. Старая крепость
На рассвете деревня, где остановились путники, была потрясена несколькими магическими волнами, которые вызвали землетрясение невиданного в этих краях ранее масштаба. Джек и Хиро подскочили и ломанулись вниз, где Мия и Мира, еще сонные и несобранные, пытались успокоить хозяйку и детей.
– А-Ли уехал час назад и еще не вернулся! Хоть бы он!.. – паниковала женщина. Вампир и эльф переглянулись и кивнули друг другу.
– Не переживайте и оставайтесь здесь. Мия, будь с госпожой Нань в случае чего. Мира, идем!
Они выбежали из дома и оказались свидетелями большой паники. Мужчины пытались укрыть своих жен и детей в самых безопасных местах: погребах, пещерах, низких каменных строениях. Хиро приметил одного крепкого мужчину и помчался к нему.
– Уважаемый господин, что произошло? – вежливо спросил он. Мужчина обернулся и быстро заговорил:
– Ночью приехали ученые из столицы, видимо, что-то обнаружили в дайне от деревни. И вот сейчас началось землетрясение.
– Это были магические волны. Так просто они в землях людей не случаются, – серьезно сказала Мира.
– Да, похоже на устройство усиления магии. Оно издает волны, расширяющие ее действие на дайны вокруг. А землетрясение – это, скорее всего, магия земли, использованная в совокупности с устройством. Кто бы это ни был, он нарушает мировой закон, – заключил Джек.
– Вы не видели господина Нань Ли? – снова обратился к мужчине Хиро.
– Нань Ли уехал отвезти инструменты в лагерь, где обосновались ученые. Прямой приказ, так сказать, – ответил собеседник.
– Нань Ли – местный перевозчик. Если нужно куда-то что-то отвезти, ему отдают приказ, и он отправляется немедленно, – сказал другой крестьянин.
– Он может быть в опасности! Вы знаете, где разбит лагерь? – спросила Мира.
– Дайн на восток. Там находится старая крепость, – сообщил мужчина, и путники тут же отправились туда.
Рассвет только наступал, и солнце медленно вставало над горизонтом, освещая дорогу. Как и сообщили жители, через двести тайтов[10] друзья увидели черный силуэт каменной крепости, возвышающейся на склоне холма. И, к ужасу Миры, над крепостью клубился дым.
– Пожар в заброшенном каменном здании?! – удивилась она.
– Ученые наверняка привезли с собой оборудование, – предположил Хиро.
– Если оборудование находилось близко к эпицентру активации устройства, то это, естественно, вызвало сбой и последующий пожар. Нужно поторопиться, если мы хотим помочь им, – продолжил его мысль Джек.
Почти тут же путники услышали позади ржание лошадей и повернули головы. Правда, вампир чуть не лишился своей, благо эльф оттолкнул его от летящего к нему меча.
– Стоять!
Сзади на трех лошадях скакали мужчины в черных плащах и с черными масками, закрывающими лица. Один из них держал в руках духовный меч, которым только что пытался напасть на Джека.
– Вампирам стоит знать, что будет, если они попробуют напасть на людей! – крикнул один из них.
– Да кто тут вообще первый напал, ребятки?! – возмутился тот, снова ловко изворачиваясь от последующей атаки. – Я-то вас не трогаю! И вообще, вы кто такие будете?!
– Господа, не трогайте моего друга, он не собирается нападать на людей. Мы идем помочь тем, кто в крепости! – вмешался Хиро, быстро призывая свой меч и блокируя атаку человека.
Мужчины в черном удивленно переглянулись.
– Вампир? Помочь?
– Но он же не один! Господин Хиро – эльф, а я обливи! Мы обычные путники, оказавшиеся рядом! – возмутилась Миранна.
Тут же все почувствовали сильную дрожь под ногами – кажется, началась новая волна землетрясения.
– Что, черт возьми, там происходит?! – начал ругаться Джек, снова поворачиваясь в сторону крепости. – Что там такого нашли люди, что активировалось устройство усиления магии?!
– Капитан, у нас нет времени разбираться с этими путниками. Командир уже там, и ему нужна наша помощь! – произнес другой мужчина.
– Позвольте нам отправиться с вами. Мы можем оказать поддержку, – поклонился эльф. – В деревне неподалеку один мужчина очень помог нам, разрешив переночевать в его доме, и сейчас он находится в крепости.
Мужчины в черном снова переглянулись. Кажется, у них не было ни времени на споры, ни причин отказываться.
– Только если этот вампир попробует напасть, я ему тут же брюхо вспорю! – ответил тот, что ехал на коне справа.
– Да на кой ты мне сдался?! Я, между прочим, вегетарианец! – надул губы вампир, залезая к нему за спину. Мира и Хиро также расселись по коням, и мужчины тут же дернули поводья, продолжая путь к крепости.
– И все же, молодой господин, что случилось в крепости и кто вы? – спросил эльф.
– Мы из отряда быстрого реагирования под командованием столичного штаба, – ответил ему юноша. – Я заместитель командира отряда Хигая Казуха.
– Это тот самый отряд, который напрямую подчиняется Амире? – удивленно спросила Мира. Джек лишь нахмурился.
– Я не чувствую вампиров поблизости. Так зачем вы прибыли сюда?
– Вчера ночью госпожа Амира приказала выдвинуться на выручку нашим, так как ей было видение о каком-то существе первого ранга. Возможно, именно оно использует усилитель магии. Наш отряд разделился по дороге, мы прибыли только сейчас. Но ситуация в старой крепости очень серьезная.
– Существо первого ранга? Но какое существо могло активировать устройство, сделанное из себе подобных?! – ошеломленно спросила обливи.
– Вполне вероятно, что это мог быть какой-нибудь оборотень третьего ранга, – предположил Джек.
– Почему именно оборотень? – спросил мужчина, сидящий перед вампиром.
– Сразу видно, молодые, мало что знают… Ну, давай размышлять логически. В древнем лесу нет существ первого ранга, так? Самое большое – циклоп, но он приписан ко второму. Элементальные звери не водятся в Кассандрике, обливийские фамильяры не могут активировать устройство без приказа хозяина, а ваша Амира явно указала, что существо действует одно и оно первого ранга. Феи и пикси мелковаты, чтобы в одиночку управлять им, а вампира я бы уже давно почуял, да и ваша Амира сказала бы, если бы это был вампир. Ну и остается только оборотень.
– Довольно логичное предположение. Но что оборотень забыл на самом юге республики людей? – спросил Хиро.
– Очевидно, что он либо отшельник, как я, либо изгнанник, как ты, либо путешественник, как наша маленькая принцесса. Возможен еще четвертый вариант – он прислан сюда специально. Но почему именно сюда, на самый край страны, с какой целью, ведь люди и оборотни состоят в мирных отношениях, и чего он добивается, используя запрещенную технологию?
– Твои речи разумны. Но сейчас мы не получим ответа. Пока наш командир там, злоумышленник не сбежит, но все же гражданские находятся в опасности, – заговорил Казуха. – Приготовить ускоритель!
– Есть!
Почти тут же за спинами путников что-то засветилось, и скорость лошадей заметно выросла.
– Магия ускорения? А вы, ребятки, мощнее, чем кажетесь на первый взгляд, – усмехнулся вампир.
Он явно задел этим высказыванием юношу, сидящего спереди, потому что тот немного подался назад, заставляя Джека чуть ли не упасть с лошади.
– Лейтенант, что за поведение?! Не обращай внимания на слова этого вампира! – строго сказал капитан, и юноша вздрогнул и все же наклонился вперед, громко цыкая.
– Джек, – хмуро сказал Хиро, и вампир усмехнулся.
– Ну простите-простите, я обычный вампир, который много лет жил в лесу, мне неизвестно, на что люди способны в нынешнее время.
* * *
Наконец крепость была прямо перед ними. И на подъездах к ней творился полный хаос. Солдаты пытались тушить пожар и параллельно защищали ученых от нападающих существ низкого ранга, которые летали вокруг, подкрепленные усилением устройства.
– Чертовы пикси! – выругался один из солдат, быстро слезая с коня. Мира подняла в воздух реликварий и одним движением создала вихрь, перенесший надоедливых маленьких крылатых созданий подальше от людей.
– Мира, не позволяй вихрю подлететь близко к огню! – скомандовал Хиро и быстро вытащил из-за спины огромный меч.
– Ты серьезно собираешься его использовать? – поднял бровь Джек.
– Вариантов у нас нет. Иди с солдатами и поищи Нань Ли, а я помогу потушить пожар.
– Эх, видел бы святой рыцарь Дэмиан, что делают с его мечом… ладно… Эй, капитан Хигая! Как будем действовать?!
Капитан, который в этот момент помогал ученым затаскивать уцелевшие вещи в повозки, кивнул вампиру. Затем осмотрелся.
– Тодо, доложи обстановку!
Он посмотрел на мужчину, который обрабатывал раны обгоревшего человека. Тот быстро встал и отряхнулся.
– Докладываю капитану! Все ученые и персонал были эвакуированы, но в здании остался один местный перевозчик. Командир отправилась вытаскивать его.
– Злоумышленника поймали?
– Нет, он все еще где-то в крепости. Устройство до сих пор не найдено!
В этот же момент земля задрожала еще сильнее, и люди начали падать, пытаясь ухватиться за что-нибудь.
– Хиро, Джек, местный перевозчик – это же Нань Ли, ведь так?! Нам нужно внутрь! – крикнула Мира.
Хиро быстро взмахнул Экскалибуром, активируя магическую реакцию, и волной холода, которая стала гораздо мощнее из-за усилителя магии, отбросил огонь от главного входа. Люди пораженно смотрели на него, удивляясь его силе и красоте меча.
– Джек, Мира, идите внутрь. Я буду сдерживать огонь до вашего возвращения. Вытащите оттуда Нань Ли и командира этих ребят, – скомандовал он.
– Можешь не повторять. Эй, принцесска, в твоем арсенале есть водяные атаки?
– Можешь не сомневаться! – гаркнула Мира. – Пошли быстрее!
– Так, всем оставаться здесь, ибо будет жарко! – громко крикнул людям вампир и рванул ко входу. Обливи побежала вслед за ним.
* * *
– То есть ты совсем не можешь использовать элементальную магию? – спросила девочка, поливая огонь вокруг водяными заклинаниями.
– Даже если бы и мог, мои элементы – это огонь и воздух[11]. Я лишь хуже сделаю, – сказал Джек, быстро разбирая завалы балок и камней в проходе. – И вообще, не отвлекайся, давай поливай, пока я не обгорел!
– Даже если ты не можешь использовать элементы, твоя защита от них никуда не делась, – тяжело вздохнула Мира, подняв бровь.
– Я тебе так скажу – вампирам загар не идет!
– Какая глупая отмазка, – парировала обливи.
Внезапно они услышали впереди лязг металла. Долго думать не пришлось – там кто-то сражался.
– Поспешим! – воскликнул вампир и со всей силы ударил в стену, отчего она буквально рассыпалась. – Эй, ребятки, присоединиться можно?
Перед глазами Миры предстал большой зал, пока еще не полностью поглощенный огнем. На полу, погруженный в защитный барьер, лежал Нань Ли. Он был без сознания, но вроде бы дышал.
Как Джек и предполагал, здесь находился оборотень третьего ранга[12]. Это было человекоподобное чудище, обросшее густой черной шерстью. Его глаза налились кровью, а пасть была широко открыта.
– Он зараженный, – сказал вампир. – Уже потерял рассудок, и ему ничем не помочь.
– Так он… – начала говорить Мира, но оборотень быстро ринулся вперед, выставив когти, и встретился с темно-серебряным мечом, переливающимся мягким серым светом.
Хозяйкой меча оказалась женщина. Она, как и ее люди, была одета в черный плащ, черные мужские одеяния южного кроя[13], лицо закрывала черная маска. Она двигалась очень быстро, явно усиленная магией.
– Ее меч… это ведь меч третьего ранга?! – изумилась Мира. Вампир тоже не нашел что сказать на такое зрелище.
Женщина человеческой расы, молодая, но уже достигшая третьего ранга владения магией, – это что-то на грани фантастики!
Она наконец заметила их и обернулась на Нань Ли. Как раз в этот момент оборотень снова накинулся на нее, но встретил сопротивление: Джек голыми руками буквально за секунду разорвал ему пасть.
– Простите, командир, но, кажется, я сделал вашу работу. А теперь живо уходите отсюда, пока вы тоже не надыша… – Он повернулся к женщине и впал в ступор. Сквозь черную маску он увидел пару удивленных глаз ярко-голубого цвета, которые в полыхании огня казались фиолетовыми. Череда воспоминаний прожгла его изнутри, но он не смел отвести взгляда от этого человека.
Вампир и девушка застыли на секунду, но вдруг услышали голос обливи:
– Джек! Командир! Вход сейчас обвалится!
Не теряя ни секунды, Джек сломал возведенный барьер и схватил Нань Ли под руку.
– Вы ее слышали, командир? Уходим!
Они уже собирались было бежать, когда вампир понял, что женщина в черном помчалась в другую сторону.
– Да что ж такое-то?! Не один, так другая! Мира, хватай Нань Ли и выводи его отсюда! Я за ней! – Он тут же сбросил тушу взрослого мужчины на плечи обливи и побежал за девушкой в черном.
Он гнался за ней сквозь рушащиеся стены, пока она не спрыгнула куда-то вниз под провалившийся пол.
«Какая же она ловкая!» – ругался про себя мужчина, продолжая следовать за ней.
Наконец они спустились в подвал, куда огонь все еще не дошел. Одним взмахом меча женщина сломала дубовую дверь, и та рухнула, открыв маленькую комнату.
Там-то и стоял усилитель магии.
– Так вот что вы искали, командир. Я-то думал, мы решили поиграть в прятки, – усмехнулся вампир, поднимая механизм. – Мне сломать его?
Немного подумав, она кивнула. Тот без лишних слов сомкнул ладони, сминая устройство между ними.
Почти тут же раздался сильный вой, и потолок над ними начал скрипеть. Джек, недолго думая, схватил девушку за руку и вытолкнул из комнаты, а затем прыгнул сам.
В следующую же секунду от комнаты ничего не осталось.
– Ну что ж, командир, думаю, нам пора выбираться отсюда, – быстро отряхнулся вампир, протягивая ей руку. Но она не приняла ее, встала самостоятельно и последовала куда-то в глубь коридоров.
«Какая упертая!» – цыкнул Джек, но затем вспомнил, что это ведь она отвечает за истребление вторгающихся вампиров. А значит, терпеть их не может.
Как бы то ни было, Джек снова побежал за ней и вскоре нагнал, начиная силой освобождать им путь, пока не услышал знакомый взмах меча за стеной.
Одним движением он в очередной раз разбил стену и встретился лицом к лицу с Хиро.
– Джек! Вы в порядке?! Огонь начал потихоньку отступать.
– Мы это заметили, – почесал он затылок. – Как Нань Ли?
– Живой. Мира осматривает его в повозке. – Эльф быстро спрятал Экскалибур в ткань и завязал на спине. – Как бы то ни было, я думаю, мы справились с заданием.
Командир отряда продолжала стоять за вампиром, внимательно наблюдая за ними, когда к ней подбежала целая куча солдат в черном.
– Командир, вы в порядке?! Вы не ранены?!
Она лишь отрицательно помотала головой. В левой руке появились серебряные ножны, и она аккуратно вложила туда меч. Почти тут же они испарились.
Хиро и Джек оцепенели. Это не просто оружие третьего ранга. Оно уже близко к тому, чтобы стать четвертым! Поистине, необычный человек служит Амире!
– Господа, я все еще не знаю ваших имен, но сегодня вы очень выручили нас. Я давно не видел такой силы у простых путешественников, – обратился к ним капитан Казуха. – Вы помогли нашему командиру выбраться оттуда живой и невредимой. Что наш отряд может сделать для вас?
– Нам ничего не нужно, мы приехали сюда, лишь чтобы вернуть Нань Ли домой, – улыбнулся вампир. – Но я благодарен, что вы все еще не зарубили меня на месте!
– Конечно странно, что вампир помогает нам… но так и быть, сегодня мы закроем глаза на то, что он здесь, верно, командир? – обратился к девушке Казуха. Та согласно кивнула.
«Их командир не шибко любит говорить», – одновременно подумали Джек и Хиро.
– И все же мы бы хотели попросить у вас повозку или лошадь. Нань Ли надышался газом, и теперь ему будет сложно вернуться домой, – снова заговорил вампир.
– Его повозка вон там, она не пострадала при пожаре, – указал в сторону один из солдат.
– Спасибо вам, – вежливо поклонился Хиро. – Тогда разрешите откланяться, нас ждут в деревне. Джек, идем.
– Да-да, пошли. Ну, ребятки, может, еще увидимся! – подмигнул он солдатам.
– Да лучше бы не виделись больше! – крикнул тот, кто до этого вез вампира на лошади.
Обратно в деревню путники ехали небыстро – телега Нань Ли была уже довольно старой и хлипкой, поэтому Хиро решил не доламывать имущество их знакомого. Он молча сел за поводья, и лошадь, заржав, медленно пошла обратно в сторону деревни.
Джек и Миранна же сели в телегу, положив все еще не пришедшего в себя мужчину на мягкую ткань.
Пока они были в крепости, солнце уже подошло к зениту, ярко освещая всю долину, и путники позволили себе немного расслабиться и отдохнуть в дороге.
– Мира, как его состояние? – спросил Хиро, когда они отъехали на семьдесят пять тайтов от места недавних событий.
– Пока что не пришел в себя, но жив. Солдаты рассказали, что господин Нань до последнего вытаскивал груз из крепости, пока они не заметили его пропажу. Командир отряда приказала никому не заходить внутрь и бросилась ему на выручку. У него есть несколько глубоких порезов на плече, думаю, в крепости он случайно наткнулся на того оборотня, благо его защитила командир. Но во время драки он надышался дымом и отключился, – рассказала Мира.
– Если его поцарапал зараженный оборотень, нужно выкачать из раны яд, иначе он тоже заразится, – вздохнул Джек.
– Разве люди могут заразиться болезнью обращения? – удивленно спросила обливи.
– Конечно могут. Любое существо может. Просто в отличие от вампиров и оборотней они не становятся монстрами без рассудка, а медленно умирают от яда, – объяснил Хиро в ответ.
– Вот как. Я, конечно, могу попробовать очистить кровь от яда, но я не настолько хороша в магии очищения, как эльфы.
– Нань Ли крепкий здоровьем, так что пока давай просто не позволим яду растечься по телу. А уже в деревне Мия им займется, – предложил вампир.
– Хорошо, но все же я хочу попробовать выкачать яд, – уверенно кивнула Мира.
– А ты его не угробишь? – поднял бровь Джек.
– Я выберу другой способ, – ответила девушка и запустила в воздух реликварий. Он загорелся ярко-голубым светом, и ладони обливи быстро оказались окружены водой.
– Хм, яд – это действительно жидкость, но весь ты с помощью элементальной магии не выкачаешь, – продолжал говорить Джек.
– Просто дай ей попробовать, хватит ворчать, – сказал эльф. Обливи же проигнорировала их и поднесла руки к ране на плече мужчины, а затем закрыла глаза.
Джек решил, что ему действительно стоит помолчать, и отвернулся полюбоваться видами живописной долины.
Повозка медленно тащилась по дороге вдоль густого леса, иногда подскакивая на неровностях. Потихоньку воздух начал нагреваться, даруя тепло ледяной коже вампира. Нежный ветерок обдувал его лицо, и он в блаженстве закрыл глаза.
Сколько лет он провел в том лесу? Джек уже и забыл, что такое ветер, забыл, как он может заставлять листву колыхаться и шелестеть, приятно лаская острый слух.
Вот они проехали по небольшому деревянному мосту через маленькую речку, что быстро текла по камням, словно змея. Журчание ее успокаивало вампира еще больше, чем шелест деревьев. Он представил, как опускает руки в ледяной поток, брызжет на лицо, и вода дарует ему долгожданную прохладу.
Потом он снова открыл глаза и оглядел спутников.
Хиро молча смотрел вперед на дорогу. За его спиной покоился Экскалибур, которым они лишь час назад тушили пожар в старой крепости. Короткие волосы эльфа отливали серебром на солнце, буквально отражая лучи. На секунду он зажмурился и вдохнул полной грудью свежий воздух.
Мира все еще не открывала глаз. Она немного нахмурилась, продолжая сидеть на коленях и медитировать над раной Нань Ли. Вода, покрывающая ее руки и свободно летающая в воздухе, начала чернеть – это означало, что обливи медленно и верно идет к цели.
Лицо мужчины, лежащего без чувств, начало снова наполняться жизнью – появился здоровый цвет, к губам прилила кровь, дыхание стало ровным. Казалось, Нань Ли очнется раньше, чем они прибудут в деревню.
Затем Джек поднял глаза в небо. Оно было чистым, без единого облака. Ярко-голубое и такое огромное. Солнце слепило вампира, но он не опускал взгляд.
В его памяти снова всплыли образы из прошлого. Они были и счастливыми, и трагичными. Вампир вспоминал многое, пока не поймал себя на мысли, что глаза той девушки-командира были такими же голубыми, как это небо.
Тогда, в крепости, он подумал, что командир отряда быстрого реагирования – это уже состоявшаяся женщина за тридцать. По-другому он не мог объяснить наличие у нее духовного оружия третьего ранга.
Но сейчас Джек понял, что по возрасту она вряд ли отличалась от Амиры. Они наверняка или были подругами детства, или просто воспитывались вместе в храме – он не представлял, как иначе такой человек мог оказаться самым доверенным лицом Верховной жрицы.
Она была очень молода, но весьма энергична.
Джек поймал себя на мысли, что хотел бы встретиться с той девушкой еще раз. Расспросить, как ей удалось так быстро развить способности. Узнать, как она выглядит под маской.
Жаль только, что он был вампиром – ее главным врагом по крови.
Наконец вдалеке он увидел очертания деревни. Джек сразу приметил несколько домов, которые не выдержали толчков земли и упали. Вероятно, теперь вся деревня будет занята отстройкой разрушенных зданий.
Почти тут же до ушей вампира донеслось слабое мычание, и он повернул голову на Нань Ли и Миранну. Вода вокруг ее рук уже стала черной и мутной, так что даже перестала быть похожей на воду. А ресницы мужчины начали вздрагивать от нежного прикосновения ветра.
Наконец обливи открыла глаза и отстранилась от мужчины, быстро заставив жидкость с ядом приобрести форму шара над рукой. Нань Ли открыл глаза.
– Что… я умер?
– Так я тебя туда и отпустил, – саркастически усмехнулся Джек, снова откидываясь на стенку телеги. – Побегаешь еще, рано тебе умирать.
– Джек? И господа Миранна и Хиро? Где мы? – Мужчина подскочил, но почти тут же вздрогнул и рефлекторно поднес руку к ране на плече.
– Не трогайте! Я ее еще не забинтовала! А если грязь попадет? – заворчала Мира, достала из профунды небольшую склянку, поспешно вылила в нее яд и плотно закрыла.
– Ты уверена, что все выкачала? – уточнил вампир.
– Это мы узнаем, когда доставим его к Мии, – ответила ему обливи.
– Я помню, что был в старой крепости… Проверял, все ли вынесли… когда на меня напал тот монстр. А потом меня спасла женщина в черном! Точно! Где она? – спросил мужчина, оглядываясь.
– Командир и ее отряд быстрого реагирования уже давно уехали, а мы возвращаемся к вам домой, – объяснил Хиро.
– А… так это была Танцующая жрица?! Вот дела! Никогда бы не подумал, что встречу ее лично! – довольно улыбнулся Нань Ли, пока Мира забинтовывала его плечо.
– Танцующая жрица? Это так командира называют в народе? – спросила обливи.
– Я слышал, что ее так называют в столице. Личность командира строго засекречена самой госпожой Амирой, вот люди и решили дать ей такое прозвище.
– Но почему Танцующая жрица? – удивился Хиро.
– Думаю, я могу объяснить, – усмехнулся Джек. – Пока мы были в крепости, я заметил, что она передвигается очень ловко и быстро, а ее движения изящны и точны, словно она танцует. А так как почти все столичные девы по достижении совершеннолетия обязательно служат в храме, то и эта девушка должна была быть жрицей. Потому и Танцующая жрица.
– Ты абсолютно прав! Поговаривают, что госпожа Амира и Танцующая жрица познакомились, когда госпожа Амира заняла пост в храме. Госпожа Амира увидела таланты этой девушки и забрала ее в отряд, – воодушевленно рассказывал Нань Ли. Он заметно оживился – кажется, ему стало намного лучше.
– Так она рекрутировала ее? Эта Амира словно генерал, – нахмурился Джек.
– Кассандрика прежде всего военная республика, а Амирэн – город солдат, так что ничего удивительного, – заметил Хиро.
– Эх, не понять мне этих вояк… – вздохнул вампир, лениво зевая. – Ладно, скоро мы уже прибудем.
– Вы опять спасли меня! Я уже не знаю, как мне благодарить вас, – смущенно улыбнулся Нань Ли, неловко почесав затылок.
– Вы уже расплатились с нами кровом и вкусной едой, а большего нам не надо, – ответил эльф.
– Да еще и столько рассказали нам об Амирэне и самой Амире, – улыбнулась Миранна.
– Значит, после того, как мы вернемся в деревню, вы отправитесь дальше в путь до столицы? – спросил мужчина.
– Да, нам нужно успеть к Великому Торжеству, – кивнул Хиро.
– К тому же нам будет довольно тяжко, учитывая тот факт, что я вампир, – почесал затылок Джек. – Не думаю, что меня примут со всеми почестями даже в ближайших деревнях.
– В четырех дайнах к северу от нас лежит один из главных торговых городов Кассандрики – Лятрикс. Там живет один мой родственник, который держит постоялый двор. Я могу написать ему письмо, и с ним он вас пустит переночевать, – улыбнулся Нань Ли.
– Мы были бы вам очень благодарны! – счастливо воскликнула Мира.
– Тогда напишу, как только приедем! Боюсь, моя А-Мэй уже разнервничалась, – почесал затылок мужчина. – Не думал я, что окажусь в такой заварушке, да еще и в наших краях.
– И все же, что такого люди нашли в той крепости? И зачем тебя туда припахали? – спросил Джек.
– Я не могу рассказать вам многого – это приказ столичного штаба. Могу лишь сказать, что целью ученых изначально был тот механизм, который почему-то активировался. Они вроде собирались исследовать его, – ответил Нань Ли.
– Исследовать? Но зачем тогда командир позволила мне сломать его и оставить в той обрушившейся крепости? – удивленно спросил вампир, задумавшись. – Это нелогично.
– Возможно, у них там в столице свои хлопоты. В любом случае это не наше дело, – ответил Хиро. – Мы скоро прибудем.
До деревни оставалось всего пятьдесят тайтов, поэтому путники решили немного передохнуть и поболтать о чем-нибудь отвлеченном.
* * *
– Значит, тот оборотень оказался там случайно? – задумчиво спросила Амира, перечитывая отчет, предоставленный ей капитаном Хигая.
– Судя по тому, что мы успели изучить перед пожаром, оборотень обосновался там недавно, может, год назад. Следов его пребывания практически нет, только в комнатах первого этажа и в одной из башен. Судя по останкам, он заразился болезнью обращения несколько дней назад, поэтому начал искать что-нибудь, что могло помочь ему избежать помутнения рассудка. Вот он и забрел в комнату, где лежал механизм.
– Понятно, значит, именно механизм спровоцировал ускоренное заражение крови, – заключила девушка. – А когда приехали наши ученые, он еще был в сознании, поэтому решил быстрее отогнать их с помощью устройства, что спровоцировало пожар и его полное обращение.
– Именно так, госпожа. И все же, я думал, нам нужно вытащить механизм оттуда для ученых. Но почему же его уничтожили?
– Таков был мой приказ, – ответила Амира, немного нахмурившись и сложив руки в замок.
– Разве приказ генерала Кидо не был доставить усилитель в целости и сохранности в столицу для дальнейшего изучения и попытки воспроизведения?
– Ты действительно хочешь, чтобы ученые воссоздали эту ужасную машину и такая трагедия, как сегодня, повторилась еще раз? – строго посмотрела на него жрица. Капитан тут же нервно сглотнул и выпрямился.
– Никак нет!
– Генерала Кидо так заботят эти старые механизмы, что он забывает, с каким трудом нам удалось четыреста лет назад запретить их использование. А теперь он хочет еще и воссоздать эту машину? Я не могу позволить такого, как Верховная жрица, унаследовавшая волю и силу святой Амиры.
Повисло молчание. Казуха прекрасно знал, что у генерала Кидо и госпожи Рин были весьма тяжелые отношения. Он даже начал догадываться, что, вероятнее всего, появление оборотня в крепости просто стало подходящим предлогом для того, чтобы послать своих людей помешать планам генерала.
– Что сейчас нас должно больше заботить, так это те эльф и вампир, – сказала девушка, убирая отчет в один из ящиков.
– Я не смог выяснить, кто они, моя госпожа. Прошу меня простить, – опустил голову мужчина.
– Нет нужды. Я прекрасно знаю, кто этот эльф. Он тот, кого мы ждем, – ответила Амира. – Он герой, который нужен нашему миру.
– Так это он был в вашем видении?! – удивился Казуха. – Прикажете доставить их в столицу?
– Нет нужды. Они должны пройти этот путь сами и увидеть нашу страну своими глазами. Однако прикажи всем солдатам не трогать их, – сказала девушка.
– А вампир не принесет проблем? – спросил капитан. Амира тут же замолчала и глубоко задумалась.
– Судя по тому, что вы мне рассказали, он не представляет угрозы. Он явно слаб, видимо, давно не пьет человеческую кровь. К тому же он придет в компании эльфа и обливи, так что, думаю, ничего страшного не случится. Однако за ним стоит присматривать.
Последнюю фразу она произнесла пронзительно холодным тоном, отчего юноша съежился.
– Да, госпожа, – кивнул он. – Разрешите откланяться.
Как только он покинул кабинет, Рин глубоко вздохнула и встала. Сегодняшний день был весьма хлопотным. Ночью ситуация в крепости, а позже и появление магических существ высшего ранга. Благо одна из ее целей была успешно выполнена.
Дверь снова распахнулась, и вошла служанка с подносом, на котором стоял чайник и чашки с чаем.
– Госпожа, вы хотите продолжить работать в кабинете? Тогда вам нужно сделать перерыв. Первый Сенатор просил передать, что Великое Торжество через несколько дней и вам нужно хорошенько отдохнуть и набраться сил перед ним.
Амира проигнорировала последнюю фразу и посмотрела на часы. Только три – еще целый день был впереди.
– Нет, работа выполнена. Приготовьте все для дневной молитвы в Великом Храме. Я отправляюсь туда.
– Как прикажете, госпожа, – спокойно ответила служанка, поклонилась и вышла. Следом за ней, предварительно убрав все документы в стол и шкафы, из кабинета вышла и жрица.
– Никого не впускайте, даже генералов, – приказала она стражникам, что дежурили на входе.
– Есть!
Почти тут же подошли две девушки в белых одеяниях и поклонились ей. Она не обратила на них внимания и пошла вперед по коридорам Дворца Правосудия.
Амира уже привыкла, что за ней всегда кто-то идет. В родном доме – личные служанки, в храме – те самые жрицы, что прямо сейчас следовали за ней безмолвно и незаметно, словно блики на мраморе. Поэтому не видела смысла как-то реагировать на их приход.
Люди, встречавшиеся по пути, всегда уважительно кланялись ей или даже вставали на колени. По-другому не бывало – все начали забывать, что эта девушка ничем от них не отличается. Когда она была просто дочерью Первого Сенатора, отношение к ней было совершенно иным. Теперь же люди видели в ней ту сакральную Амиру, которая жила когда-то давно, и поклонялись ей, словно божеству.
– Госпожа Амира! – послышался в коридоре грубый мужской голос, интонация которого не предвещала ничего хорошего. Рин не нужно было гадать, кто это, поэтому она тут же остановилась и посмотрела в сторону говорящего.
– Генерал Кидо, какая честь встретить вас в западном крыле Дворца Правосудия. Чем обязана вашему визиту?
Западное крыло первого этажа было местом, где жила семья Первого Сенатора, и обычно служащие дворца не заходили сюда.
– Пришел навестить вас, госпожа Амира. – Он улыбнулся, скривив рот, – от улыбки в этом было только название. – Слышал, ваши солдаты помогли сегодня утром в крепости. Должен поблагодарить вас, как ответственный за экспедицию, за соучастие в спасении моих людей.
– Все люди Кассандрики – народ, что нуждается в спасении. Не только божественном, но и нашем – обычных равных им людей. Мой вклад не настолько значимый, чтобы благодарить меня. – Жрица закрыла глаза, мягко опустив голову.
– И все же я слышал, что в процессе тушения устройство было разрушено и погребено под завалами. Я думал, ваши люди более натренированы и сильны, чтобы вытащить хотя бы сломанный механизм оттуда.
– Кажется, я чего-то не понимаю, генерал. – Тон девушки сильно изменился. – Вы хотите сказать, что мои люди должны были серьезно пострадать, но вытащить запрещенную конгрессом машину из рушащегося здания? Я не ослышалась?
Генерал не нашел что возразить и лишь уставился на нее.
– Задача, что я поставила перед отрядом быстрого реагирования, была спасти людей и технику в случае опасности. Отряд прибыл на место, когда уже прогремел взрыв. Меня не интересует устройство, которое вы хотели изучить, и, естественно, я не давала приказа вытащить его оттуда любой ценой. Надеюсь, вы понимаете то, о чем я говорю.
– Госпоже Амире не стоит забывать, что я все еще генерал, а вы, хоть и являетесь главой нашей религии, все еще ниже меня по статусу. Так не смейте говорить со мной таким тоном! – ответил генерал Кидо. Он начал пунцоветь от злости, и на его лбу проступили вены.
Услышав его ответ, девушка помрачнела еще больше.
– Ниже вас по статусу? Это я слышу от вас? Или вы забыли, кто я и чего добилась? Неужели вы забыли, как в Кассандрике определяется статус? Как определился мой?
Ее тон был настолько ледяным, что девушки за ее спиной съежились. Глаза мужчины вспыхнули гневом, но он ничего не мог сделать – лишь испепеляющим взглядом смотреть на Амиру, пока она стояла перед ним непобедимой крепостью с полным спокойствием в глазах.
– Не забывайте свое место, генерал Кидо. Или мне придется вынести на следующий Совет Семи вопрос о вашей некомпетентности и напомнить о том, что тот механизм, который вы так отчаянно хотели вывезти из крепости, запрещен мировым конгрессом.
С этими словами она отвернулась от него и ушла, оставляя закипающего генерала стоять на месте.
Все верно. В Кассандрике у каждого человека есть враги. И Амира Рин считает своим долгом избавиться от этих крыс в армии, пока она еще жива и сохраняет свой статус.
Глава 4. Постоялый двор
Дорога до Лятрикса казалась бесконечной. Путники шли без остановки весь день, пока в багряном свете уходящего солнца не увидели каменные стены города, освещенного факелами.
– Город! Я вижу город! – радостно крикнула Мия, переводя дух. Ее ноги уже подкашивались, однако останавливаться было нельзя.
Джек же, завидев огни, быстро достал из профунды черную накидку с большим капюшоном и надел. Благо им любезно продали плащи в той деревне, где они расстались с Нань Ли и его семейством.
– Уже сейчас? – удивленно спросила Мира.
– Так будет лучше, если вдруг мы встретим кого-нибудь по дороге. Не очень хотелось бы, чтобы на подъездах кто-то увидел мое лицо и поднял панику, – ответил вампир.
– Это правда, но… разве тебе будет удобно? – спросила эльфийка. Тот пожал плечами.
– Это лучше, чем спровоцировать целый город. Нам было бы очень неудобно в таком случае.
– Он прав. Предлагаю и нам уже надеть плащи на всякий случай, – поддержал инициативу друга Хиро, также доставая из профунды накидку.
– Как скажете… – без энтузиазма ответила Мия, последовав примеру брата. Вслед за ней и обливи накинула плащ, и четверо друзей пошли дальше.
* * *
– Лятрикс – одно из древних поселений, переживших войну четыреста лет назад. Когда Амира заложила город, который в будущем стал столицей Кассандрики, почти все материалы для строительства переправлялись через эти стены, – рассказал Джек, когда они вошли в пределы города.
– Теперь понятно, почему здесь все выглядит таким древним, – сделала вывод Мия, оглядевшись.
Крепостная стена скрывала за собой двухэтажные невысокие дома традиционного кассандрийского стиля, которые были обильно разбавлены рынками и магазинами. Повсюду сновали толпы людей: в основном здесь жили торговцы и ремесленники, был свой небольшой военный гарнизон, защищавший город от вторжений извне.
Как эльфийка и сказала, вид Лятрикса заставлял подумать, что он застыл в камне и больше не развивался.
Теперь нужно было понять, в какой стороне постоялый двор. Чем дольше они стояли на месте, тем больше привлекали лишнего внимания, поэтому Хиро тут же подошел к первой попавшейся торговке и вежливо спросил дорогу.
– Ох, нечасто увидишь иностранцев – выходцев других великих рас, – добродушно улыбнулась женщина, рассматривая лицо эльфа из-под накидки. – Но обычно такие, как вы, останавливаются в гостинице. Там явно удобнее, чем на захудалом постоялом дворе.
– Прошу прощения, но нам нужен именно постоялый двор, – склонил голову эльф.
– Вот как. Тогда вам вон туда. – Женщина указала рукой в северо-западную сторону. – Постоялый двор находится около северных ворот прямо у городской стены. Просто идите по этой улице и не пройдете мимо.
– Благодарю вас, – поклонился Хиро и повернулся к спутникам. – Пора идти.
– Как хорошо, что у нас есть Хиро! Его навык общения на человеческом языке невероятен! – восхваляла его Миранна.
– А ты все еще используешь заклинание перевода, чтобы понимать этот язык? – спросил вампир с усмешкой.
– Конечно же! Я не знаю человеческого, и пока что мне еще трудно без заклинания, – надула губы обливи.
– Ничего, пока мы путешествуем, наберешься опыта, – ответил Джек и устремился вперед. – Эй, Хиро! Не беги так быстро. Твоя сестра уже запыхалась.
Эльф тут же остановился и посмотрел на отставших спутников. Как и говорил вампир, Мия действительно очень сильно замедлилась и тяжело перебирала ногами. Кажется, лимит ее возможностей был исчерпан.
– Простите, мне… резко стало плохо… – сказала эльфийка, низко опустив голову и руки.
– Держись, мы почти дошли. Что-то ты какая-то слабенькая. Так не пойдет, – начал причитать Джек, сложив руки на груди.
– Мия хоть и очень ловкая, но быстро устает. Идемте, пока она не упала, – ответил Хиро и продолжил путь.
Через семь минут путники оказались прямо перед «захудалым» постоялым двором, который искали. Это было двухэтажное здание, в котором ремонт делали явно больше десяти лет назад. Тем не менее территория была обширной, а на дворе стояло довольно много лошадей, повозок и всего того, что указывало на большое количество гостей.
Внутри было точно так же, как снаружи: доски на полу уже сильно скрипели и местами треснули или сломались; стены были изношены, как и столы и стулья. За стойкой стоял мужчина лет пятидесяти, с уже проглядывающей сединой, который что-то внимательно изучал в своем свитке.
– Добрый вечер, – обратился к нему Хиро, кланяясь. Мужчина тут же убрал свиток и ответил с рабочей улыбкой:
– Добро пожаловать на наш постоялый двор. Желаете остановиться на ночь?
– Да, пожалуйста, нам две комнаты. А, и еще… вы ведь родственник господина Нань Ли?
Услышав это имя, мужчина удивился.
– Вы знаете Нань Ли?
– Мы от него, пришли вместе с его письмом, – ответил Джек, протягивая мужчине свернутую бумажку.
Мужчина поспешно взял письмо, развернул его и погрузился в чтение. Все время, что он читал, его эмоции менялись: то он удивлялся, то с ужасом поднимал глаза. Когда закончил, хозяин постоялого двора тяжело вздохнул и ответил:
– Так вам нужны самые дальние комнаты, чтобы не потревожить других постояльцев? Что ж, вы помогли Нань Ли, поэтому так и быть, выполню вашу просьбу и еще сделаю скидку. Вы на одну ночь?
– Да, хозяин, благодарим вас за радушие, – поклонился Хиро. Вслед за ним поклонились и остальные.
– Я провожу вас в ваши комнаты. Если нужен ужин, лучше сообщить сейчас, чтобы потом не бегать к стойке, – сказал мужчина, вставая со своего места.
– Да, думаю, закажем сейчас, – ответил Джек с улыбкой. – Давайте мы возьмем четыре стандартных ужина.
– Хорошо. Вам чай или вино?
– И то, и то, – усмехнулся вампир. – Хиро, ты хоть вино-то пьешь?
Эльф согласно кивнул, и юноша улыбнулся еще сильнее.
– Ну вот и отлично.
– Тогда идемте, ужин принесут в ваши комнаты, – кивнул хозяин и пошел вверх по лестнице.
Он привел путников в самый дальний коридор, в котором друг напротив друга были расположены зеркальные комнаты. Мужчина ловко отодвинул деревянные входные двери, и перед ними предстали небольшие, но уютные комнаты в традиционном кассандрийском стиле.
Здесь была бамбуковая циновка, на которой стоял низкий квадратный дубовый стол. Около одной стены находился небольшой комод, а напротив были расположены две простые кровати. За окном уже стемнело, поэтому владелец тут же зажег переносную лампу и поставил ее на стол.
– Вторая комната точно такая же. Ужин принести раздельно по комнатам или вы будете есть все вместе? – вежливо спросил он.
– Принесите все сюда, – улыбнулся Джек. Мужчина кивнул и удалился. Мия и Мира тут же сняли плащи и кинули их на кровати, а вещи положили на комод.
– В принципе, здесь довольно хорошо. Без лишних украшений и ненужных побрякушек. Да еще и дешево, – сделал вывод вампир, также снимая капюшон.
– Твоя правда. Но все же нам лучше уйти на рассвете, пока на улицах мало народу. Так что давайте не будем засиживаться и сразу после ужина ляжем спать, – сказал в ответ Хиро.
– Опять на рассвете… – замычала Мия, с шумом упав на подушку у стола.
– А ты как хотела? У нас два дня, не считая сегодняшний, чтобы преодолеть расстояние в пятнадцать дайнов до Амирэна, если хотим успеть к церемонии Сошествия, – поднял бровь Джек. – Насколько я знаю, где-то в середине пути, примерно в восьми дайнах отсюда на север, есть еще один город. Однако это не центр торговли и ремесел, как Лятрикс, а военная база, поэтому мы вряд ли сможем там переночевать.
– И все же мы можем остановиться неподалеку оттуда, наверняка там есть небольшой лес, – предположил эльф.
– Но разве это будет безопасно? – насторожилась Мира.
– Чем ближе к Амирэну, тем больше военных баз. А это значит, что вредные существа не будут там селиться – от греха подальше, – объяснил Джек.
– Логично… – согласилась обливи.
Через пять минут в комнату вновь вошел владелец постоялого двора вместе с работницей, которые принесли четыре порции ужина: рис, маринованную капусту и жареный тофу. На юге особо не занимались скотоводством, так что мяса было мало. Вампир предварительно вновь накинул на себя плащ, скрывая лицо и уши, поэтому девушка, не увидев ничего подозрительного, подошла к ним с Хиро и водрузила на стол две чарки и фарфоровую бутылочку выдержанного вина. Затем она поставила девушкам две чайные пиалы и фарфоровый чайник, от которого исходил вкусный запах свежезаваренных чайных листьев с южных плантаций.
– Благодарим вас, – склонил голову Хиро. Владелец и работница поклонились в ответ.
– Скажите, хозяин, а у вас часто бывают буйные посетители? – неожиданно спросил Джек. Мужчина удивился такому вопросу.
– Временами бывает, что постояльцы перебарщивают с выпивкой. А что-то случилось?
– Да нет, просто услышал небольшую перепалку за этой стеной. – Вампир указал в сторону западной стены комнаты.
– В той комнате расположились солдаты из столицы, – поклонилась работница.
– Из столицы? Далековато их забросило, – прокомментировал Джек ее слова.
– Они возвращаются в столицу с юга и, как и вы, остановились у нас, – ответил владелец.
– Понятно. Что ж, благодарю за ответ и больше не смею задерживать, – склонил голову вампир. Люди тут же удалились, оставляя путников одних.
– И как ты только услышал? Я никаких перепалок не… – начала говорить Мия.
– Здесь просто стены очень плотные, явно сделаны на века. Но все же у вампиров более чуткие органы чувств, чем у других рас, – ответил ей Хиро, взяв в руки бутылочку вина и наливая себе в чарку. Затем он налил и Джеку.
– Эх, я так давно не пил вина! Какой прекрасный запах! – обрадовался вампир, вдыхая аромат. – Что-что, а самое лучшее вино делают именно в Кассандрике!
– А ты, оказывается, любитель, – осуждающе подняла бровь эльфийка.
– Вино всегда поможет в трудную минуту! Друзья могут уйти, но вино останется до конца, – усмехнулся Джек, делая глоток. – Эх, как я и думал, оно великолепно. Хиро, попробуй уже!
Эльф без лишних слов медленно осушил свою чарку с закрытыми глазами и задумался, молча пробуя вкус.
– Действительно хорошее. В Альвии вряд ли такое найдешь, – наконец ответил он.
– Все дело в том, что это вино делается на рисе, – пояснил его друг. – Такое можно встретить только в южных частях Кассандрики. На севере традиционным напитком является сури[14], а в центральных частях, например в столице, в основном пьют саке.
– Разве это все не одно и то же? – спросила обливи, медленно жуя рис.
– Конечно нет! Они по-разному и из разных ингредиентов изготавливаются. Да даже на вкус разные! – возмутился вампир.
Кажется, лучше не стоило спорить с ним о выпивке – Джек, видимо, был специалистом в этой области, поэтому и Мия, и Мира просто молча продолжили ужинать, пока он рассказывал все, что знал о кассандрийском алкоголе.
– …Правда, я никогда не пил саке, так что уже жду, когда мы прибудем в Амирэн и я наконец-то исправлю эту ужасную оплошность, – наконец вздохнул он, когда его собеседники уже закончили трапезу.
Почти тут же они услышали крик в коридоре, и Хиро буквально подскочил на месте и понесся к двери.
– Что случилось? – вдогонку крикнула сестра, тоже следуя за ним.
В коридоре они застали напряженную сцену: две соседние комнаты были нараспашку открыты, в дверях стояли несколько человек в форме. Двое в одной двери были в черной форме гвардейцев, в другой же стояли солдаты в обычной кассандрийской униформе. Кажется, гвардейцы в черном были приезжими, а те, что в обычном, – местными, которые решили немного отдохнуть и развлечься в городе.
Около последних на полу сидела девушка в форме работницы постоялого двора, рядом с ней валялся перевернутый поднос с ужином, а сама она испуганно смотрела на солдат.
– Успокойтесь! Не разводите шум и извинитесь перед этой девушкой! – воскликнул один из мужчин в черной форме.
– Вы, столичные, совсем страх потеряли! Заняли место под боком у госпожи Амиры и думаете, что вам все можно, – совести у вас нет! – кричали из другой комнаты.
Кажется, местные солдаты были уже пьяны и потому агрессивны, решили вылить всю усталость и гнев на первого встречного, и за работницу вступились солдаты из другой комнаты.
На шум сбежались работники, включая владельца, и хотели было начать разнимать их, но никто не двигался: опасно лезть в разборки пьяных, да еще и с оружием.
Тогда решил вмешаться Хиро.
– Господа, что происходит? – вежливо, но твердо спросил он, выходя из комнаты. Почти тут же солдаты повернулись к нему и удивленно посмотрели на Хиро.
И если солдаты в обычной форме удивились явно из-за того, что тут был эльф, то солдаты в черном, кажется, узнали его.
Мия же быстро подбежала к работнице, оказавшейся между ними, и подняла ее с пола.
– Вы в порядке? Не ушиблись?
Девушка быстро помотала головой и побежала к другим работникам, чтобы спрятаться.
– Что тут забыли эльфы? Вам в своей Альвии не сидится?! – спросил один из пьяных солдат.
– Эй, это грубо! – возразила эльфийка. – Мы же не спрашиваем, что вы тут забыли, хотя вы явно местные!
– Как ты!.. – Солдат не удержался и вытащил из ножен, висящих на поясе, меч.
– Хватит! – попытался остановить его солдат в черном.
– Мия, уйди оттуда! – испуганно крикнул Хиро.
Почти тут же вспышка света ударила дебоширов по глазам, и они вскрикнули, заваливаясь обратно в комнату. Эльф удивленно повернулся и увидел Миру, которая уже призвала реликварий и наколдовала магическую вспышку.
– Мия, ты в порядке? – встревоженно спросила она, быстро поравнявшись с ней.
– Обливи и эльфы? – шептались перепуганные работники и постояльцы, наблюдая за происходящим.
Почти тут же за спиной друзей появился Джек, который уже успел снова спрятать лицо под капюшоном, и быстро подбежал к Мии, закрывая дверь в комнату, в которую только что ввалились поверженные солдаты. Затем он повернулся к свидетелям этой стычки.
– Тут не на что смотреть! Возвращайтесь к себе, пока эти ребятки не очнулись! Хозяин, вам бы сюда охрану послать, чтобы они с дебоширами разобрались.
Владелец выглядел испуганным, но быстро взял себя в руки и начал раздавать работникам поручения. В это же время вампир повернулся в сторону солдат в черном и усмехнулся.
– Ну вот мы снова и встретились, ребята!
– Ты же тот вамп… – начал было один из них, когда другой быстро зажал ему рот.
– Это вы! Наши спасители из крепости! Не ожидали вас тут увидеть!
– Что? Вы из отряда Амиры? – удивленно спросила Мира. – Джек, как ты их узнал?
– По запаху, конечно, – ответил тот. – Ну что ж, не думаю, что коридор – подходящее место для обсуждений, поэтому давайте вернемся в нашу комнату.
* * *
– Так, значит, воины отряда быстрого реагирования должны ходить в масках только во время задания? – спросила Мира.
– Так и есть, таково правило, установленное госпожой Амирой, – ответил один из них. – И все же мы не представились. Меня зовут Кивата Тома, а это мой напарник Накахара Гой.
– Так это вы были с капитаном Хигаей, когда мы вас встретили? – спросил Хиро.
– Так и есть. Наверняка поэтому он узнал нас, – согласился Тома, глядя на Джека.
– Ах, нам тоже стоило представиться раньше. Меня зовут Миранна, он Джек, а это брат и сестра Хиро и Мия.
– Кажется, вы направляетесь в Амирэн, – с подозрением спросил Гой. – Зачем вам туда?
– Мы просто путешествуем по миру и решили побывать на Великом Торжестве, – улыбнулся вампир. – И все же мы не ожидали встретить вас тут. Ведь ваш отряд наверняка уехал обратно в Амирэн сразу после эвакуации из крепости.
– Я местный. Моя тетя живет в Лятриксе и работает в этом дворе, поэтому я заехал сюда навестить ее, – улыбнулся Тома. – А Гой просто решил задержаться со мной за компанию.
– Понятно, значит, это простое совпадение, что мы оказались с вами на одном постоялом дворе. Что ж, в любом случае мы уйдем рано, так что не думаю, что встретимся снова, – сказал Джек, наливая себе еще чарку.
– Уйдете рано? Меня вообще удивляет, что вампир решил сунуться в столицу. Тебе не страшно, если тебя там обнаружат и поймают?! – угрожающим тоном спросил Гой.
– Ну, даже если поймают, не так уж это и страшно. Ночью быстренько сбегу от них, делов-то, – пожал плечами вампир. – Вы же не думаете, что меня ни разу не ловили?
– И все же вам стоит быть осторожными. Во время Торжества будет очень много патрулей на улицах. Да и во время церемонии Сошествия будет тяжело даже подойти к храму, – обеспокоенно сказал Тома.
– Вы тоже будете в патруле? – с любопытством спросила Мия.
– Нет, в патрули ставят столичную гвардию. Наш отряд подключают, только чтобы вампиры не явились устроить резню, как шесть лет назад, – ответил ей юноша.
– Эх, жаль, я бы хотел снова посмотреть на вашего командира, – вздохнул Джек, закидывая руки за голову.
– Что тебе нужно от нашего командира?! – с подозрением уставился на него Гой.
– Спокойно, – остановил его Хиро. – Просто Джек, как и мы все, хочет побольше узнать о человеке, который освоил третий ранг духового оружия. Вот и вся причина.
– Наверное, для вас, магов, удивительно видеть такое у обычных людей, – неловко улыбнулся Тома. – Наш командир – один из сильнейших солдат в Амирэне, поэтому и ее статус высок. Кроме нее лишь семь человек в армии Кассандрики обладают третьим рангом духового оружия.
– Эти семь – Семь Столпов? – спросил Хиро.
Кассандрика являлась военной республикой, во главе которой стоял Совет Семи. Это собрание, состоявшее из семи самых сильных мужчин Кассандрики: четырех генералов и трех сенаторов. В народе их называли «Семью Столпами, держащими на себе волю человеческого рода». Четыре генерала возглавляли армию, а Второй и Третий Сенаторы занимались всеми остальными аспектами управления страной. Первый же Сенатор стоял над ними всеми и руководил Кассандрикой.
– Именно так, – согласился Гой. – И если говорить честно, то наш командир сильнее их всех!
«Кажется, он очень гордится своим командиром», – подумали все присутствующие.
– А ваш командир всегда такая молчаливая? За все время, что мы провели в крепости, я и слова от нее не услышал, – спросил Джек.
Оба солдата как-то испуганно посмотрели друг на друга и поникли.
– Просим прощения, но это обсуждать мы не можем. Так как госпожа Амира ввела правило неразглашения личности командира, мы не можем обсуждать ее характер в том числе.
– Понятно. Что ж, тогда не буду вас этим мучить, – вздохнул вампир, потеряв интерес к этой теме.
– Значит, теперь вы направляетесь дальше на север? Там ведь только военные базы, вы не сможете найти постоялого двора, – сказал Тома.
– Так и есть. Но в любом случае мы путники, поэтому всегда готовы спать и под открытым небом, – пожал плечами Хиро.
– Быть может, мы вам сумеем помочь. За то, что вы помогли нам уладить ту ситуацию, – улыбнулся солдат.
– Как? – удивленно спросила Мия.
– Мы тоже направляемся на север, в ближайшую крепость Тарана. Если хотите, можете пойти с нами. Там на вас не нападут, – объяснил Тома.
– Это было бы очень благородно с вашей стороны! – обрадовалась Мира.
– Верно, мы будем вам благодарны, – согласился Хиро.
– Тогда выступаем завтра на рассвете, – кивнул Тома.
– Ну вот и отлично. Теперь можно поспать, – усмехнулся Джек.
Наконец-то все разошлись по комнатам и отправились отдыхать до утра.
Глава 5. Республика военных
На заре Мия проснулась от звука отодвигающейся двери.
– Подъем, принцессы, пора собираться.
Солнце даже еще не взошло над горизонтом, а Джек уже был бодр и, как обычно, с усмешкой на губах.
Естественно, его громкое появление в комнате двух девушек не осталось без внимания.
– Эй! Ты совсем обалдел вламываться?! – крикнула Мия, быстро закрываясь одеялом. Конечно, она была одета, но девушка все равно сильно смутилась.
– Ой, да ладно, я вас умоляю, – закатил глаза вампир, отворачиваясь в сторону двери. – Было бы у тебя на что посмотреть…
Конечно же, ляпнул он это не подумав, за что тут же получил пинок в спину, который заставил его пролететь через коридор прямо в комнату напротив, где спокойно пил чай Хиро.
– Ай-ай-ай… на правду не обижаются, Мия! – цыкнул вампир, потирая поясницу, пока рассерженная девушка с громким хлопком задвигала дверь в комнату.
– Неважно, дай им время собраться, – вздохнул эльф, наливая другу чай. Тот приземлился напротив него и взял чашку.
– Эх, вот бы купить вина в дорогу… – уныло протянул Джек.
– Кто тебе мешает? – спросил его собеседник.
– Денег не так много осталось. Я ведь хочу попробовать саке в столице, а оно намного дороже местного вина, – вздохнул Джек.
Без лишних слов Хиро вытащил из внутреннего кармана серебряную ливу[15] и положил перед другом.
– Думаю, этого хватит на три бутылки, – сказал он, продолжая пить чай. Джек застыл как вкопанный и уставился на деньги.
– Я… не могу их принять, Хиро.
– Не переживай, деньги у нас не скоро закончатся. Считай, плата за твои услуги сопровождающего.
Этими словами он умудрился растрогать вампира. Тот улыбнулся и все же взял деньги.
– Тогда схожу куплю три бутылочки.
– Не забудь плащ надеть.
Джек, что-то весело напевая под нос, схватил черную накидку и бодро вышел из комнаты. В это же время из двери напротив показалась светлая голова эльфийки.
– Брат, куда он?
– Пошел себе вина купить, – ответил Хиро, наливая еще чашку чая. – Не отвлекайся и собирайся, господа солдаты нас ждут.
Девушка снова закрыла дверь, и эльф остался сидеть в одиночестве, ожидая остальных.
Минуты через две в комнату зашли два человека в черной форме, которых он уже знал и ждал.
– Доброго утра вам, – учтиво сказал он, жестом предлагая им присесть за стол.
– И вам не хворать, господин Хиро, – улыбнулся Тома. – А где же ваши спутники?
– Мия и Мира еще собираются, а Джек пошел купить вина в дорогу, – ответил эльф.
– Пошел один?! А ничего не будет?! – испугался Гой.
– Он не дурак и знает, что будет, если себя раскроет. К тому же владелец постоялого двора знает, какой он расы.
– Где вы вообще его нашли? – поднял бровь солдат и сложил руки на груди. Тома же спокойно налил себе чая.
– Встретили, когда пересекали древний лес на границе. Говорит, что жил там много лет. Он по случайности лишился дома и решил пойти с нами странствовать, – рассказал Хиро, опуская многие лишние подробности.
– В древнем лесу? И он не принес неприятностей никому из местных? – удивленно спросил Гой.
– Нет, даже наоборот – помог им. Благодаря его заслугам нам разрешили переночевать в ближайшей от леса деревне.
– Так вот как все было. Когда вы сказали в прошлый раз, что один человек из деревни вам помог, наши не поверили, – виновато улыбнулся Тома. – Этот вампир отличается от других, с кем нам приходилось пересекаться.
– Вампиры часто нападают на Кассандрику? – с интересом спросил эльф.
– Обычно основные стычки происходят на северной границе, но крепость Пучжон Мун – главный оплот Кассандрики, поэтому наш отряд особо не лезет туда. Но бывает и такое, что они проникают со стороны нейтральных земель, – рассказал Тома. – В восточных землях Кассандрики проходят ключевые для страны торговые маршруты из Обливиона и Драфталка[16], так что…
– Разве по всей восточной линии границы не расположен форт Дунбао? – раздался голос Джека в дверях. Кажется, он уже купил себе «провиант» в дорогу и услышал их разговор.
– Форт Дунбао, хоть и является основным средством защиты, но слишком протяженный для того, чтобы задержать волну вампиров в случае угрозы. Именно так они и ворвались в Амирэн шесть лет назад. Конечно, госпожа Амира и Первый Сенатор мобилизовали больше дивизий в Дунбао, но угроза нападения остается острой проблемой, – тяжело вздохнул Тома.
Пока они беседовали, девушки уже успели выйти из комнаты и подойти к ним.
– Мы готовы, – объявила Мия.
– Давно пора, – усмехнулся вампир. – Солнце уже поднимается, время выезжать.
– В этом городе есть военная конюшня, возьмем лошадей там, – сказал Тома. – Идемте.
* * *
Прямо за северной стеной в пяти тайтах от Лятрикса располагались те самые военные конюшни, о которых упоминали солдаты. Это было хлипкое строение, разбитое на стойла, рядом с которым стояли сарай и будка, где сидели сторожа.
По территории конюшен туда-сюда ходили работники, то и дело подкидывая лошадям новые порции сена и ставя деревянные ведра с водой.
Тома повел всех за собой прямо к будке, где сидел пожилой стражник, пьющий чай из пиалы. Быстро порывшись в кармане, солдат в черном достал служебный жетон и приветливо улыбнулся.
– Здравия желаю, мы держим путь в крепость Тарана. Сколько лошадей вы сможете нам дать?
Мужчина быстро окинул путников взглядом, посчитав их, а затем посмотрел на листок, лежащий рядом с чайником на его столе.
– Три лошади, – сухо ответил он. – Остались лишь три самых выносливых коня, которых пригнали с крепости Тарана.
– Хорошо, тогда мы возьмем их, – улыбнулся Тома, а затем повернулся к спутникам. – Нам повезло, по двое как раз уместимся.
– «Пригнали с крепости Тарана»? Что это значит? – с любопытством спросила Мира.
– В Кассандрике в каждом населенном пункте, где расположен военный гарнизон, есть конюшня, которая входит в целую сеть транспортировок. Скажем, в Лятриксе в конюшне числится шесть лошадей. Солдаты берут двух из них и направляются в крепость Тарана, где отводят их в местную конюшню. Это и означает «пригнать лошадей» откуда-то. Когда кто-то поедет из крепости обратно в Лятрикс, им дадут этих же коней, чтобы вернуть в изначальные стойла, – объяснил ей Джек.
– А если в конюшне не останется лошадей? Что тогда? – поинтересовалась Мия.
– Система военных конюшен работает как часы и надежна, а потому таких случаев не бывает, – улыбнулся Тома, пока они следовали за солдатом к стойлам. – Как сказал господин Джек, коней можно пригнать в другое место, но также можно пригнать и сюда лошадей с других конюшен. Такой вот круговорот. Солдаты называют эту систему «лошадиный кровоток».
– Довольно специфическое название, но точное, – согласился Хиро.
– Ладно, хватит трепаться. По коням, – сказал Гой, быстро отправляясь к нужным стойлам.
– Ваш напарник очень серьезный и нетерпеливый человек, – сдержанно заметил эльф.
– Вы уж простите его. Вампиры убили его отца в том происшествии в Амирэне, поэтому он так себя ведет сейчас. На самом деле он очень хороший и веселый парень. Просто, как и многие жители столицы, не знает…
– Что не все вампиры безжалостные убийцы? Что ж, понятие «дефектный вампир» появилось не так уж и давно, к тому же многие из нас умирают от рук других вампиров еще до того, как пересекут границу, – вздохнул Джек, пожимая плечами.
Тома почувствовал себя неловко, говоря о таких вещах с представителем этой расы, но вампир поспешил его успокоить:
– Тебе не нужно переживать, парень. Если бы я не привык к такому отношению, не остался бы в землях Кассандрики на долгие годы. Я могу понять отношение людей к вампирам…
– Ну вы идете или как?! – крикнул Гой издалека. Кажется, он уже вывел всех трех коней из стойл и пригнал к выезду.
– Давайте продолжим в другой раз. Нужно добраться до крепости Тарана до заката, – прервала их эльфийка, и они наконец-то отправились в путь.
* * *
День стоял хороший, что не могло не радовать путников. Яркое солнце не палило, а пушистые белые облака медленно плыли вслед за лошадьми, словно сопровождая их в нелегком путешествии.
Хиро мягко придерживал поводья, пока лошадь несла их с соседом-вампиром вслед за другими двумя лошадьми. Путники решили не слишком гнать до крепости, а вполне спокойно скакать через всю долину.
– Значит, вы двое – дети Советника Эльвинэ? Вы приехали с дипломатической миссией? – спросил Тома.
– Можно и так сказать. Отец отправил нас налегке, чтобы не привлекать лишнего внимания, и мы держим путь на встречу с госпожой Амирой, – не договаривая всей правды, ответил Хиро. Обычным солдатам не стоило знать о том, что сейчас происходит в Альвии.
– Странно, что вы не сообщили о своем приезде раньше. Если бы столица знала, они бы прислали вам навстречу делегацию, – нахмурился Гой.
– Скажем так, наш визит… неофициальный. Вы ведь понимаете? – неловко ответила Мия.
– Да, конечно. Все знают, что Советник Эльвинэ и госпожа Амира состоят в дружеских отношениях. Просто он впервые прислал своих детей, – кивнул Тома.
– Подождите, господин Советник и госпожа Амира?.. – спросила Мира.
– Именно так. Еще будучи просто дочерью Первого Сенатора, госпожа Амира выступала послом в Альвии, где и завязала дружбу с Первым Советником. Тот же, в свою очередь, оказал помощь Кассандрике после нашей трагедии, а потом поддержал госпожу Амиру в ее вступлении на должность Верховной жрицы. Есть еще некоторые причины их дружбы, но мы не можем их разглашать, – ответил ей Тома.
– Вот как. Я даже и не знала, – улыбнулась за его спиной Мира. Все погрузились в молчание, словно им больше не о чем было поговорить.
Джек, который оказался балластом за спиной друга, почувствовал умиротворение и расслабился. Медленно крутя во рту соломинку, подобранную на скаку в поле, он уставился на небо и с улыбкой наблюдал за облаками, не слушая разговоров остальных.
Однако его глаза расширились, когда он услышал тихий напев мелодичного голоса Томы, который очень тихо мычал себе под нос старинную песню.
- Рожденная в тени домов,
- Ребенок, что был сиротой,
- Героем стала в миг один,
- Пронзившим души всех живых.
- Ее душа чиста, как небо,
- Глаза блестят; дыханьем ветра
- Коснувшись темени ее,
- Велика сила пробудится.
- И грянет гомон волн больших,
- Когда поднимет посох свой.
- И лишь улыбка озарит
- Спокойный лик ее святой.
Изумление не сходило с лица вампира; он приоткрыл рот, отчего соломинка выпала и потерялась в потоках ветра.
– Эта песня?..
– Вы знаете ее? – удивился Тома.
– А?.. Да… знаю. Слышал пару раз от деревенских. Это ведь песня о святой Амире? – как бы неуверенно спросил Джек.
– Именно так. Эта песня-молитва была написана еще при ее жизни, но впервые исполнена в столице только в момент ее похорон, – ответил ему стражник.
– Кажется, люди действительно считали ее святой, – сказала Мия.
– Святая Амира была человеком, но от рождения владела магическими силами. Поэтому она была чудом для людской расы. Естественно, люди уверовали в ее божественную сущность.
– Пф, люди всегда приплетают везде своих богов, – не смог не прокомментировать Джек.
– Ты посягаешь на нашу веру?! – разозлился Гой.
– Конечно нет, мне нет до нее дела. Просто… у людей все так легко. Если происходит нечто из ряда вон, вы всегда все списываете на божественное чудо, не удосужившись даже понять, что произошло с научной точки зрения.
– Вы… говорите прямо как наша госпожа Амира, господин Джек, – удивленно промолвил Тома.
– Чего? – не удержался от вопроса вампир.
– Госпожа Амира всегда находит оправдание всему, что люди называют «чудесами». Скептик, одним словом. Наверное, из-за этого она вызывает негодование у некоторых жителей столицы… Ох, я не должен так отзываться о госпоже Амире.
Хиро и Мия переглянулись. Неужели глава религии людей не верит в богов?
– Хватит уже этих бесполезных разговоров, – вздохнул Гой. – Давайте лучше пришпорим коней и поспешим в крепость. Нам еще выбивать для этих четверых разрешение переночевать у начальника Тараны.
– Ох, точно. Нам действительно стоит поторопиться, – согласился с ним Тома. – Но!
И лишь пыль и порывы ветра остались свидетелями песни, унесшейся в далекие края.
* * *
День пролетел незаметно. Багровый закат уже расплылся по темнеющему небу, когда путники отчетливо увидели впереди огни и очертания каменной крепости. Хиро облегченно выдохнул – вид величественной крепости немного успокоил волнение в его душе, которое нарастало все больше с каждым днем.
Крепость Тарана представляла собой один из самых больших военных гарнизонов, расположенных на границе внутреннего кассандрийского кольца. Путники были очень близко к столице.
– А что такое внутреннее кассандрийское кольцо? – с любопытством спросила Мира.
– Кассандрика является военной республикой, оттого имеет три кольца обороны. Внешнее расположено на самой границе страны. Думаю, та крепость, в которой мы встретили ребят, когда-то была защитницей южной границы, но со временем, когда древний лес стал таким, каким мы его знаем сейчас, в ней отпала необходимость. Еще мы говорили о крепости Дунбао, что находится на востоке, она тоже часть внешнего кольца, – начал рассказывать ей Джек.
– Все так, как сказал господин Джек, – улыбнулся Тома. – Вы очень хорошо осведомлены о расположении крепостей.
– Вы мне льстите, – усмехнулся вампир. – Так вот, между внешним и средним кольцами в основном расположены деревни и небольшие города. От среднего кольца, которое мы пересекли, когда приехали в Лятрикс, до внутреннего расположены крупные торговые и военные города. Начиная же со внутреннего…
– Во внутреннем кольце расположены только крупные военные гарнизоны и столица, – закончил его мысль Гой. Джек кинул на стражника недовольный взгляд, но быстро отмахнулся.
– Вот что такое внутреннее кольцо. Чем ближе к столице, тем больше военных крепостей. Все ради того, чтобы защитить Амирэн.
– План такой застройки Кассандрики разработал уже после смерти святой Амиры ее близкий соратник – самый первый Сенатор, великий герой войны Джин Джихо, – с улыбкой сказал Тома.
– Первый Сенатор? А до этого?.. – неуверенно спросила обливи.
– До этого Кассандрика была королевством, подобно Альвии и Красте, – ответил Хиро. – В ней правила династия, корнями уходящая еще в эпоху объединения мира.
Кассандрика представляла собой последний оплот людской расы, оставшийся после событий восьмисотлетней давности. В тот год, когда мир людей и мир волшебных существ по неизвестным причинам объединились, почти все государства людей канули в Лету даже не из-за войн. Основной причиной смертей стал избыток франдиорка[17] в воздухе. Люди по своей природе никогда не были волшебными существами, а потому, столкнувшись с переизбытком франдиорка повсеместно, их тела не смогли его выдержать.
Лишь государство, на месте которого сейчас располагается Кассандрика, смогло пережить объединение, так как на ее территориях франдиорка было меньше, а потому люди за годы обитания в новой среде сумели адаптироваться и даже изобрели способы конвертировать франдиорк в жизненную энергию и затем использовать его в практике базовой магии.
До прихода святой Амиры в мир страна людей именовалась королевством Касса, ею правила династия, которая никак не могла принять объединение миров, поэтому часто конфликтовала с другими государствами. В каком-то смысле именно такая позиция и привела к мировой войне великих рас, а в скором времени и к перевороту и приходу к власти Великого Храма и Совета Семи.
За разговорами путники наконец достигли главных ворот крепости. Пройдя проверку, они без проблем въехали внутрь Тараны.
– Как странно… почему нас так легко пропустили? Они же видели, что среди нас вамп… – удивился Тома, но так и не договорил, ведь Джек его хорошо слышал.
– Это действительно поразительно, – согласился Хиро.
– Нам стоит отправиться к командиру гарнизона. Думаю, он расскажет, в чем дело, – вздохнул Гой. – А вы пока отведите лошадей в конюшню и подождите нас у тех ворот. Особо не привлекайте к себе внимания и не разговаривайте ни с кем. В частности ты.
Он строго посмотрел на Джека, и тот усмехнулся.
– Нет, брат, мне проблемы не нужны. Я вампир в самом расцвете сил, и помереть в начале путешествия мне пока не хочется.
В ответ солдат лишь закатил глаза, и вдвоем они удалились в северные врата крепости.
Тем временем маги[18] отвели трех коней в стойла, а затем, как и было договорено, отправились ко вратам. Все время они чувствовали на себе взгляды обитателей крепости, которые буквально следили за каждым движением путников. От такого пристального внимания всем четверым было не по себе.
– Наблюдают, но не нападают. Похоже, на юге Кассандрики это жизненное кредо всех людей, – вздохнул Джек.
– Неужели в этих местах появление магов так необычно? – тихо спросила Миранна.
– Думаю, что не в этом дело, – покачал головой Хиро. – Просто мы выглядим для них непривычно. Вспомните детей господина Нань Ли. Они лезли к нашим с Мией ушам. Взрослые люди, конечно, не будут себя так вести, но им все равно любопытно.
– Хиро прав. Люди всегда интересуются тем, что для них необычно или даже дико, – согласился вампир. – И все же, кажется, на юге мою расу боятся не так сильно, как на севере. Если вспомнить, как Гой напал на меня в первый раз, даже не желая разобраться, а тут… все на меня смотрят с неприкрытым удивлением, но без опасения.
– На юге никогда не бывает нападений вампиров. Они знают об этом только из рассказов, у них нет личного опыта, – ответил эльф. – Поэтому у них не обострен внутренний страх перед вампирами. Люди, конечно, будут их избегать, но искреннее желание убить у них вряд ли найдешь.
Девушки же чувствовали себя сконфуженно. Они, кажется, не привыкли к такому вниманию. Благо оба их спутника очень скоро вернулись.
– Вот и вы, – мягко кивнул им Хиро.
– Мы вас уже заждались! Что сказал командир крепости? – с любопытством спросил вампир. Два солдата переглянулись, неуверенно поджав губы.
– Это… вам разрешили остаться на ночь в крепости, – попытался улыбнуться Тома.
– Тогда что у вас с лицами? – подметил эльф. – Что-то произошло?
– Нет… нет-нет, все в порядке. Просто… нас слегка удивили, вот и все. Идемте. – Солдат быстро повернулся ко входу в крепость, и путники вместе с военными пошли к дверям.
Мия и Мира очень устали после долгой дороги и хотели поскорее отдохнуть, оттого поспевали за солдатами, не отставая ни на шаг. Хиро и Джек же, напротив, шли намного медленнее.
– Кажется, произошло что-то, связанное с нами, – нахмурился эльф.
– Давай поспорим, что в столице о нас уже знают, – усмехнулся в ответ вампир. Хиро внимательно посмотрел на него и задумчиво произнес:
– Если это так, то напрашивается вопрос, что они собираются с нами делать: выслушать или арестовать?
– А за что нас арестовывать? – недоуменно спросил Джек, почесав затылок.
– Ну… например, тебя могут арестовать за то, что ты вампир, если не убьют при встрече. А мы с Мией… наверняка нас уже объявили в розыск в Альвии. Кассандрика ни за что не будет портить отношения с соседями только для того, чтобы укрыть нас.
Его собеседник счел эту теорию правдоподобной, но развивать и комментировать ее не стал.
– Узнаем, когда приедем в Амирэн, – было его единственным ответом.
* * *
На следующее утро в кабинет Верховной жрицы зашел солдат в черном одеянии.
– Моя госпожа, пришло сообщение из крепости Тарана. Эльфы, обливи и вампир успешно покинули ее и уже завтра будут в Амирэне.
Девушка, что в этот момент писала письмо, оторвалась от текста и внимательно посмотрела на него.
– Они хотят успеть к Великому Торжеству?
– Возможно, – коротко ответил Казуха. Жрица откинулась на спинку стула в размышлениях.
Она все еще не знала имен эльфа и его спутников. Откуда он взялся? Почему у него находится Экскалибур? Она прекрасно понимала, что эта вещь принадлежит королевскому двору Альвии, к ней был доступ только у покойной королевы Селены и Первого Советника Меголия Эльвинэ.
– Ладно, прикажи гвардейскому корпусу, который будет завтра дежурить на главной площади, чтобы они, если увидят этих четверых, немедленно доставили их во Дворец Правосудия на аудиенцию к Первому Сенатору и Амире.
– Есть! Еще будут какие-то распоряжения?
Девушка затихла. Более всего ее волновало нечто другое, о чем она думала вот уже несколько дней.
– Из Альвии не было никаких писем от короля или Первого Советника? – задала она вопрос с неким напряжением в голосе.
– Никак нет, госпожа! И все же…
– Что случилось? – нахмурилась Рин.
– Вчера… делегация дипломатов из Альвии покинула свое представительство в Амирэне, не сообщив об этом Первому Сенатору.
Почти тут же жрица громко ударила кулаком по столу и подскочила.
– Покинула? Не сообщив?!
Она была в недоумении и нарастающем ужасе. Что, в конце концов, происходит? Появление легендарного героя с мифическим мечом, отсутствие писем от ее друга Меголия, так еще и дипломаты покинули Альвийское представительство?!
Это могло означать одно. Что-то произошло в Альвийском дворце.
– Госпожа, вам нельзя нервничать! – тут же запаниковала служанка, которая до этого молча стояла около двери. Амира резко отвернулась к окну. Ей нужно успокоиться. Никакого волнения или гнева. Если она покажет эмоции, то быть беде. Девушка глубоко вздохнула и вернула себе хладнокровие.
– Первому Сенатору уже доложили?
– Так точно. Первый Сенатор уже отправил письмо его величеству королю Нарону.
– Хорошо. Тогда будем ждать вестей, – кивнула жрица. – Я отправляюсь к Первому Сенатору, отдайте приказ гвардейцам и ждите дальнейших указаний.
– Есть! – отсалютовал солдат и поспешно вышел.
– Госпожа, вы уверены, что стоит сейчас идти к господину? Он… – Служанка, как и всегда, попыталась отговорить жрицу идти к отцу, но она лишь взмахнула рукавом и перебила ее.
– На кону стоит намного больше, чем можно представить. Я должна сообщить ему обо всем произошедшем. Так что не смей меня останавливать этой избитой отговоркой.
Служанка тут же опустила глаза в пол и поклонилась. Амира не удостоила ее взглядом и быстро покинула кабинет.
Закостенелое мышление женщин в этой стране жутко раздражало Рин. Она много раз слышала от служанок и послушниц, что должна, как и все предыдущие жрицы, сидеть смирно и не лезть в политику. Она женщина, и никто не будет слушать ее, даже собственный отец.
Но Рин не была бы дочерью Сенатора, если бы прислушивалась к этим словам.
– Жалкие попытки сдержать меня, – хмуро сказала Амира, быстро следуя по коридорам Дворца Правосудия, сопровождаемая обычными приветствиями обитателей. – Они думают, что я буду молчать, когда в моей стране происходит полная неразбериха? Мне на то и дан статус Верховной жрицы, чтобы спасать ее от хаоса и вести к процветанию. Так что не смейте сравнивать меня со всеми этими слабохарактерными жрицами, для которых статус Амиры был лишь милым украшением. Я же буду использовать его по максимуму.
Ее гневный монолог продолжался до тех пор, пока она не оказалась перед дверьми кабинета Первого Сенатора. Два солдата, что стояли на страже, тут же отдали честь.
– Сообщите Первому Сенатору о моем приходе. – Выплеснув злость, она успокоилась и обратилась к ним вполне невозмутимым голосом.
– Не нужно. Я и сам прекрасно вижу, что ты пришла, – раздалось из коридора. Амира повернула голову и увидела отца, стоящего в компании генерала Кидо.
Без того тучные брови Сенатора были нахмурены еще больше. Кажется, что-то сильно тяготило его. Девушка быстро поклонилась и, окинув стоящего рядом генерала холодным взглядом, посмотрела в глаза отца.
– Нам нужно поговорить… без лишних ушей.
Первый Сенатор внимательно посмотрел на дочь, а затем обратился к генералу:
– Я вас услышал. Обсудим это в другой раз.
Генерал Кидо хотел сказать что-то еще, но был грубо прерван удаляющимися шагами собеседника и хлопком. Жрица и Сенатор закрылись за глухой дверью.
Гнев снова проступил во взгляде генерала, и мужчина быстро развернулся и буквально полетел вниз по коридору, чувствуя глубокое презрение к этой наглой выскочке.
Тем временем Сенатор молча сел за стол и снова посмотрел на дочь.
– Так что случилось?
– Ответа из Альвии еще нет? – первым делом спросила девушка. Мужчина тут же нахмурился.
– Ты уже и об этом знаешь? Твои каналы работают быстро.
– Вы сами выделили мне толковых солдат, отец, – без эмоций ответила девушка. – Так что происходит в Альвии?
Сенатор промолчал. Кажется, он задумался, как лучше преподнести ей информацию.
Амира же напряглась. Ситуация явно была не такой, как она представляла.
– Пока вы думаете, я сообщу еще кое-что. Герой из моего видения уже завтра приедет в Амирэн.
– Из твоего видения? Ты про рыцаря Дэмиана – хозяина легендарного меча Экскалибура?
– Именно про него. Мои солдаты следят за каждым передвижением героя и его спутников. Я уже отдала приказ привести их во Дворец Правосудия, как только они приедут в столицу.
Сенатор задумчиво кивнул.
– Этот герой… он эльф?
– Да, – кивнула девушка. Сенатор снова задумался.
– Ты пыталась отправлять письма Первому Советнику?
Внезапный вопрос заставил Рин на секунду замешкаться.
– Да, пыталась.
– И не получила ответа?
– Нет. Прошло уже три дня.
– Он и не придет.
Сердце девушки пропустило удар, и она с широко распахнутыми глазами уставилась на отца.
– Что… произошло?
– Сегодня утром вернулись наши послы из Альвии. Им, как и всем другим делегациям, настоятельно рекомендовали покинуть страну и впредь не посылать дипломатов, пока мы не получим официального разрешения. А еще… они сообщили, что Первого Советника убили больше недели назад.
Девушка от шока открыла рот. Ее дорогой друг… мертв? Убит?
– Кто… кто совершил такой грех? – дрожащим голосом вымолвила она.
– По столице ходит слух, что это сделал его сын, Хиро Эльвинэ. Он украл меч Экскалибур и вместе с младшей сестрой подался в бега, – ответил Сенатор.
Девушка моргнула. Значит… эльф из видения – это сын ее друга? И он подозревается в убийстве отца?
Она резко помотала головой. Тогда зачем он идет в Амирэн? Уж кто-кто, а сын должен знать о дружбе отца с ней. Он хочет попасть под удар? Или же… на него свалили вину?
– Это… ужасно… что происходит в Альвии, отец? – немного успокоившись, спросила Рин.
– Неизвестно, дочь моя, – мягко покачал головой Сенатор и уставился в окно. – Но одно ясно наверняка – твое предсказание является чистой правдой. Очень скоро мир изменится.
Хрупкий мир, что держался четыреста лет, в скором времени даст последнюю и самую сильную трещину.
Глава 6. Великое Торжество людей
Десятое амириса[19] восемьсот тридцать шестого года объединения мира. Все еще стояла глубокая ночь, но светлеющее на западе небо давало понять, что рассвет близок[20].
Четыре лошади, что всю ночь везли на себе путников, медленно тащились по пустынному полю, развеивая копытами утренний туман, тянущийся по земле.
Девушки мирно спали за спинами вампира и эльфа. Они уже довольно долго ехали от крепости Тарана до Амирэна, поэтому сильно утомились. Тома и Гой ехали впереди на три тайта, так что в темноте ночи были видны лишь их силуэты, медленно двигающиеся к цели.
И все же Хиро, в отличие от Джека, который зевал каждую минуту, ехал так, словно у него было еще много сил. Он смотрел вдаль, ожидая вот-вот увидеть столицу.
Эти четыре дня, что они путешествовали по Кассандрике, выдались яркими. Они с Мией не только узнали много нового, но и приобрели друзей, которые стали им верными спутниками. Эльф обернулся на сестру, а затем на Миру.
Мия сопела, прижавшись к его лопаткам. Ее лицо побледнело – эльфийка с детства была слаба здоровьем, и такая резкая нагрузка сильно ее утомила.
Обливи же мирно спала на спине вампира, словно несколько дней назад не разрушала его дом и не пыталась его убить. Раньше Хиро этого не замечал, но в ее безмятежном и юном лице было что-то до боли знакомое, но он никак не мог понять, что именно.
Но это было и неважно. У эльфа была хорошая память на лица – Хиро прекрасно знал, что они никогда не встречались раньше.
Между тем небо быстро начало светлеть, окрашивая глубокую темноту белыми лучами восходящей зари. Мерцающие звезды стали тускнеть и исчезать, уступая место идеально-голубому небу. Кажется, погода и сегодня обещала быть хорошей.
И вот впереди сквозь утренний туман Хиро смог увидеть высокую башню: острием она возносилась к небу подобно клинку, расширялась книзу и исчезала за высокими стенами. Рядом с башней виднелись очертания величественного здания с орнаментами на крыше.
Эта башня венчала Дворец Правосудия – оплот Амирэна. А величественное здание – Великий Храм – являлось сердцем Кассандрики.
– Кажется, мы наконец-то у цели, – послышалось рядом с эльфом. То был Джек, который тоже увидел очертания города.
Мия и Мира тут же пробудились. Все еще сонные, они выглянули из-за спин спутников.
– Это и есть Амирэн – город военных, священников и ученых? – спросила хриплым голосом Мия.
– Именно так. Этот город полностью отличается от всех остальных, что мы видели и проезжали, – кивнул ей Джек.
– В Обливионе Амирэн называют городом будущего. Люди вкладывают очень много в его развитие, – рассказала Мира, потерев глаза.
– Так и есть. Отец рассказывал, что в Амирэне нет ни одной деревянной или каменной постройки, в отличие от всех других городов. А еще его иногда называют стальным городом, – вздохнул Хиро.
– Стальным? – переспросила обливи.
– Ты сама поймешь, когда мы подъедем к стенам, – ответил эльф.
К полудню путники наконец-то достигли главного въезда.
Крепостные стены города, что издалека казались небольшими, были невероятно высокими – примерно четыре тайта. Их создали не из камня, а из более долговечного и крепкого материала.
– Это… сплав стали и франдиоркского железа? – удивленно спросила Мира. – В Кассандрике делают и такое?
– Конечно, – улыбнулся Тома. – Вся столица создана из этого материала. Мы называем его тайтуроном.
Хиро прикоснулся к стене.
Франдиоркское железо, что входило в состав тайтурона, представляло собой магическую руду, которая была крепче обычной железной руды в тысячу раз. Дело было в количестве франдиорка – чем больше в руде плотность этой субстанции, тем она лучше и долговечнее.
Конечно, добыча и обработка франдиоркского железа были очень затратными, поэтому в Кассандрике его разбавляли сталью.
– Здесь франдиоркское железо отличается от альвийского – оно более тяжелое и спрессованное, нежели у нас, – подметил эльф.
– Потому что в Кассандрике плотность франдиорка в воздухе ниже, чем у вас в Альвии, – ответил Гой.
– Да, у нас дома все выглядит таким белым и сверкающим, а у вас строения серебристые и не так блестят на солнце, – сказала Мия.
Через главные ворота, которые выглядели настолько прочными, словно могли сдержать самую безудержную магическую бомбардировку, проходил единственный путь в Амирэн, доступный приезжим. Тут располагался таможенный пункт, в котором гости столицы проходили досмотр и официальное оформление.
Прямо сейчас перед этим пунктом стояла огромная колонна лошадей и повозок.
Сегодня был день Великого Торжества, а потому количество приезжих увеличилось во много раз. Естественно, пункт регистрации не мог быстро справиться с таким потоком, и образовался затор.
Четверо друзей уже было собирались встать в очередь, что тянулась на несколько тайтов, когда их остановил Гой.
– Не смейте даже идти туда.
– В чем дело? – удивленно спросила Мия, нахмурившись.
– Вы втроем можете пойти и оформиться. Но вот он вряд ли. – Солдат серьезно посмотрел на вампира. – Его арестуют тут же.
Путники переглянулись.
– А ведь господин Гой прав, – согласилась Мира. – Но что же нам тогда делать?
– Мы проведем вас по другому пути, – улыбнулся Тома. – Кроме главных ворот, в Амирэн можно попасть еще через три боковых въезда.
– Но ведь они только для солдат, разве нет? – спросил Джек, подняв бровь.
– Ну так а кто мы, по-вашему? Сегодня день Великого Торжества, и основную часть гвардейцев, охраняющих въезды, переправили сюда. Другие входы оставили на попечение магических артефактов. Поэтому мы можем провести вас.
– Вы… очень много делаете для нас, – смущенно проговорил Хиро. Почему эти двое так помогают им?
– Пустяки. Мы с вами, считай, уже огонь и воду прошли. К тому же господин Джек не опасен для жителей Амирэна, так что мы, как слуги госпожи Амиры, должны относиться к нему как к одному из гостей колыбели нашей религии, – с улыбкой продолжил Тома.
Эльф подумал, что, возможно, за этими словами скрывается настоящая причина. Сначала их без лишних слов пустили в крепость Тарана, а теперь еще и в столицу хотят провести обходными путями. В душе Хиро появились сомнения… но…
Но он все еще должен был исполнить волю отца, поэтому дал согласие.
Объехав столицу вдоль восточной стены, они прискакали к другим воротам, более низким и не таким величественным. Как и говорили солдаты, там не было никого. Лишь стоял защитный магический механизм, который отключался только при контакте с военным пропуском.
Благо солдат было двое, они без проблем провели путников внутрь города.
– Ого! – ахнула Мия, когда перед ней предстал спрятанный за крепостной стеной Амирэн.
Это был огромный мегаполис, построенный полностью из тайтурона. Широкие дороги, по которым ездили литые повозки, запряженные лошадьми, и солдаты на лихих конях. Дома были двухэтажными и похожими на те, что путники видели в Лятриксе, – традиционные кассандрийские, но не из дерева и камня, а все из того же железа. Да даже дороги были созданы из тайтурона!
Город сиял на солнце, слепя глаза гостей.
– Теперь понятно, почему Амирэн называют стальным городом, – здесь нет ничего, кроме стекла и тайтурона! – воскликнула Мира. Джек же, посильнее натянув капюшон, двинулся вперед.
– Не будем терять время. Церемония Сошествия уже началась.
На улицах почти не было людей. Это значило только одно – все ушли на Главную площадь, чтобы воочию увидеть Амиру.
– На этом нам пора разойтись, – с ноткой грусти сказал Тома. – Нам нужно вернуться домой, прежде чем отправиться в центр. Вы не заблудитесь?
– Нет, все в порядке. Вы очень помогли нам. Спасибо огромное, – учтиво поклонился Хиро солдатам. Спутники последовали его примеру.
– Пусть боги защищают вас в дороге, – положил руку на сердце Тома, а затем они вместе с Гоем ушли куда-то в глубь улиц.
– Итак, куда нам идти, чтобы попасть на Главную площадь? – спросила Мия.
Все четверо поняли, что никто из них ранее не был в Амирэне, а потому вопрос был с подвохом. В такой ситуации правильнее было спросить: «А не стоило ли нам узнать у солдат дорогу?»
И все же Джек усмехнулся.
– Давайте попробуем пойти наверх.
– Наверх?
– Здесь есть кольцевая улица-мост, которая поднимается к верхушке крепостной стены. С помощью нее жители могут попасть в любую точку города без необходимости обходить его целиком через оживленные дороги. Оттуда лучше всего видно происходящее в городе, – объяснил он. – Судя по расположению улиц, нам туда.
Он указал на один из перекрестков, где дорога поднималась вверх.
– Тогда давайте попробуем пойти туда. В любом случае выбор у нас небольшой, – согласно кивнул Хиро.
Девушки же отнеслись к этому решению с некой долей сомнения, но все равно молча согласились и последовали за юношами.
Доверившись интуиции вампира, четверо друзей вскоре действительно оказались на мосту, который как будто парил над городом.
По дороге встречались люди, которые подходили к путникам и поздравляли их с великим праздником. Все жители гуляли, танцевали, пели песни и веселились от души. В воздух запускались летающие змеи, шары, высоко на зданиях развевались флаги страны и гербы Великого Храма.
Город, созданный из железа, в день Великого Торжества действительно оживал и наполнялся красками.
– Если подумать, то эта атмосфера в Амирэне напоминает чем-то мою родину… По крайней мере, музыка очень похожая, – подметила Миранна.
– Это нормально. Нигде так не велико влияние Обливиона на людей, как в Амирэне. Это самые близкие их соратники в мире, – ответил Хиро.
– Это да. Истинный уклад людей остался везде, кроме Амирэна. Здесь люди даже одеваются ближе к тому, что носят обливы, – усмехнулся Джек. – И все же… мне кажется, или раньше тут было больше парков?
– Раньше? – переспросила Мия.
– Я имею в виду… мне говорили, что в Амирэне раньше было пять или шесть парков. Но сейчас… я не вижу ни одного, – вздохнул Джек.
И действительно, нигде в столице не было ничего, кроме тайтурона. Иногда встречались красивые фонтаны, но ни одного дерева или куста.
– Смотри, там впереди что-то вроде парка! – крикнула Мира, указывая вниз.
Друзья увидели небольшой зеленый парк: на каменном покрытии стояли деревянные лавочки, окруженные цветочными кустами. Росли несколько низких деревьев, а в центре возвышался фонтан с железной статуей.
Это была девушка, одетая в традиционную священническую одежду, а на голову ей был водружен огромный убор, состоящий из множества элементов.
– Это… святая Амира? – спросила Мира.
– Похоже на то. Хотя… под этой вуалью не видно лица, – сказала Мия.
Действительно, лицо девушки закрывала вуаль из полупрозрачного материала.
– Скульптор, сделавший эту статую, кажется, не знал, как выглядит святая Амира, поэтому решил схитрить, – предположил Хиро. – И все же этот головной убор… Джек, ты довольно много знаешь о Кассандрике. Может, и об одежде Амиры тоже? Джек?
Трое путников посмотрели на вампира. Тот без эмоций пристально смотрел на статую, и, кажется, какие-то серьезные мысли одолевали его.
– Джек?! – еще громче спросила Мия, прежде чем тот наконец-то пришел в себя.
– А? Чего? Вы со мной говорите? Головной убор? – Джек тут же снова улыбнулся как обычно. – Это часть церемониального одеяния Верховной жрицы. Его официальное название – Тиара Мира[21]. Она сделана из чистого золота и украшена драгоценными камнями. Каждая Амира выбирает камни, которые вставляют в Тиару, самостоятельно, исходя из своих предпочтений. Еще под Тиару незамужние Амиры должны надевать золотую шляпу-доули, с которой свисает вуаль. По правилам Великого Храма, Амира не может показывать своего лица жителям до замужества.
– Амиры могут выходить замуж? – удивленно спросила Мира.
– Храм этого не запрещает, – было ей ответом от вампира.
– Этот парк… как-то выбивается из композиции всего города, – нахмурилась Мия. – Неужели это единственное место, которое осталось нетронутым с момента первой застройки Амирэна?
– Вполне может быть, – кивнул Хиро. – И все же давайте пойдем дальше. Иначе потеряем шанс встретиться с Амирой.
Они отправились дальше по мосту по направлению к Дворцу Правосудия. И только вампир перед уходом еще раз бросил короткий взгляд на статую, что украшала единственный оставшийся пережиток прошлого.
* * *
Чем ближе путники подходили к месту назначения, тем громче был шум улиц и тем больше людей они встречали на своем пути.
– Церемония Сошествия еще не кончилась? – услышали они вопрос прохожего.
– Еще нет, говорят, в этом году было решено не ограничивать число прихожан, что получат шанс поговорить с госпожой Амирой. Вместо этого установили временной лимит в три часа, – ответил его спутник.
– Лимит? – удивленно спросила Мира. Джек тоже, кажется, был удивлен.
– Помните, что я говорил о Тиаре Мира? Такой головной убор весит больше пятнадцати килограммов. Если еще учесть, что и одежда жрицы довольно тяжелая, девушка может держать на себе примерно тридцать килограммов. Долго стоять в таком виде трудно, а потому обычно, исходя из выносливости жриц, выбирают лимит. То есть, например, только сто человек из очереди могут попросить благословения Амиры, – объяснил он.
– Вот как… но сейчас установлен временной лимит? – задумчиво сказала Мира. – Кажется, нынешняя Амира очень выносливая.
– Или они просто заменят ее на дублера, – вздохнул Хиро.
– У Амиры есть дублер? – спросила Мия.
– Ага. К концу церемонии Сошествия у Амиры не остается сил, но она должна еще присутствовать на официальном мероприятии, которое следует за церемонией. Обычно на этом моменте Амиру меняют местами с дублером, используя иллюзионные заклинания, – ответил ей Джек.
– Вы довольно много секретов знаете… – подозрительно посмотрела на юношей эльфийка.
– Отец все это рассказывал, – пожал плечами ее старший брат.
– Я же просто много знаю об устройстве Великого Храма, – отозвался вампир.
Наконец перед глазами путников предстала главная площадь Амирэна, огромная и сверкающая. Она располагалась перед Дворцом Правосудия и Великим Храмом и вмещала более десяти тысяч человек. В центре возвышался огромный железный обелиск, вершину которого украшали перекрещенные меч и посох – символы Сенатора и Верховной жрицы.
Мало того, что толпа народа стояла на мосту, где находились путники, на площади тоже было не протолкнуться. По периметру, перед ограждениями, стояли гвардейцы, следящие за порядком. Вдоль площади проходила огромная очередь, что начиналась перед ступенями в Великий Храм.
На ступенях же перед двумя приготовленными креслами стояла девушка в той самой золотой Тиаре Мира. Ее лицо было скрыто под тремя слоями вуали, можно было разглядеть лишь пряди темно-русых волос, заплетенных в косу. На ее длинное белое платье в обливийском стиле была наброшена ярко-красная накидка с золотыми украшениями на плечах. Сочетание трех контрастных цветов в одном одеянии делало облик жрицы величественным и притягательным.
В правой руке она держала огромный золотой посох, а левой благословляла подходящих и садящихся перед ней людей.
Весь ее вид был словно списан с той статуи в парке.
– Что это за посох? Это тот самый посох святой Амиры из легенд? – спросила Мира. Джек не отреагировал на ее вопрос, потому что уставился на происходящее на площади, и тогда ответить решил Хиро.
– Отец говорил мне, что посох святой Амиры шесть лет назад был спрятан и больше не используется во время Великих Торжеств. Вероятно, это из-за Великой Трагедии.
– Эх, какое же красивое у нее платье, – мечтательно сказала Мия, опершись на парапет моста. – Это же рубины вставлены в ее Тиару, да?