Доверившись судьбе

Читать онлайн Доверившись судьбе бесплатно

…Изабелла совсем не знала Роберта, но заметила, что тот красив и привлекателен, пользуется дорогим одеколоном. Наверное, возле него немало красивых женщин, возможно, и женат. Ей и в голову не пришло, что мужчина холост, в тот момент Изабелла думала о серьёзных вещах, таких как день рождения тёти Анжелы.

А у Роберта все мысли были об Изабелле. Эта красавица навсегда покорила его сердце. Уже который день мысли о ней были словно наваждение, мешая жить и работать. Смотря в документы, он видел лишь ее образ.

Глава 1

Изабелла Миделлтон была женщиной тридцати шести лет, маленького роста, с голубыми глазами, чёрными кудрявыми волосами. Была она очень красивой и кроткого нрава. Она мечтала стать настоящим человеком, а, может, даже занимать руководящую должность – в этой жизни всё возможно. Вот только мужа пока не было, но это не беда, это поправимо.

Женщина получила прекрасное образование, окончила Стэнфорд с золотой медалью, знала три иностранных языка. Жила с бабушкой Софией в огромном особняке белого цвета, с красивым садом, полным пышной зелени, огромным черным резным забором. Бабушка была очень богатой женщиной и не знала ни в чём нужды, готовая сделать всё для любимой внучки.

А ещё у Изабеллы была старшая сестра Хилари, жила она с мужчиной (но они не были женаты), на Бродвее. Это была красивая сорокалетняя женщина высокого роста, с серыми глазами. Хилари была домохозяйкой, но детей не спешила заводить. У Хилари с бабушкой отношения не складывались, и с Изабеллой тоже. С детства сёстры были словно чужие. Изабелла была мягкого характера и доброй души человек, а Хилари жестока, груба, своенравна и упряма, привыкшая добиваться поставленной цели любым путём, и неважно как, переступив через всех и даже через родных и близких людей.

Изабелла предпочитала жить с Софией, а Хилари это раздражало и сильно не нравилось, хотя сама бабушка её не интересовала, а только её деньги. Она тоже получила прекрасное образование, но применять его не решалась. А зачем, при таком богатом женихе?

София не хотела, чтобы любимая внучка занималась политикой. Она всячески пыталась её отговорить от этой затеи, но всё было бесполезно. Она не знала, что Изабелла поехала к Анжеле Джексон, которая жила на Таймс-сквер, чтобы она помогла ей сделать первые шаги в политике. Анжела была бывшим мэром и знакома со многими известными людьми и политиками. У неё был один хороший друг, работавший в Сенате, Роберт Аткенсон. Они были знакомы давно и дружны.

Роберт тоже был холост и хотел найти себе девушку, чтобы любить её, а потом жениться и создать семью. Но пока такой не было женщины, которую он смог бы полюбить навсегда.

Роберт много слышал от Анжелы об Изабелле, но ни разу её не видел и мечтал с ней познакомиться.

Изабелла быстро выскочила из машины, чтобы не промокнуть под проливным дождём, быстро поднялась по ступенькам и проскользнула в стеклянные двери двухэтажного особняка белого цвета. Ей не нужно было приглашение, чтобы войти в этот дом. Здесь ей были всегда рады.

В гостиной было тепло и уютно и можно укрыться от дождя. Из кухни вышла Анжела Джексон.

Это была женщина пятидесяти семи лет, с зелёными большими глазами, короткими чёрными завитыми кудрявыми волосами. Анжела знала, что племянница к ней просто так не придёт. Если пришла, значит, что-то нужно? Но всегда была очень рада видеть любимую племянницу. Девушка к ней заходила нечасто, предпочитая общение бабушки.

– Дорогая, проходи! Как же я рада тебя видеть, – ласково проговорила Анжела, улыбаясь. – Что тебя привело ко мне?

– Я тоже тебя очень рада видеть, тётя, – ответила Изабелла и мило улыбнулась ей. – Я к тебе по делу.

Женщины обнялись.

– Присаживайся! Я тебя внимательно слушаю, дорогая.

– Я хочу заниматься политикой, но не знаю с чего начать.

– Но зачем тебе это, дочка?

– Я хочу быть полезна людям и, потом, мне не безразлично будущее моей страны. Я уже всё решила и своего мнения не изменю.

Девушка была настойчива, и Анжела это знала. Она сама когда-то была политиком, и до сих пор её уважали во всем мире и прислушивались к её мнению. Она ушла с поста мэра, пережив два покушения, доработав на посту до конца, едва не погибнув от шальной пули, что задела её, когда она садилась в машину. А второе покушение случилось, когда женщина приехала домой и успела выйти из машины, но её задело осколком. Её отвезли в госпиталь и обработали раны, пришлось полежать несколько дней. Анжела с горечью вспоминала тогда эти дни, не признаваясь журналистам, что было очень страшно, а на публике говорила, что ей ничуть не страшно и что её не запугать. И не хотела племяннице такой участи.

– Ну, так как, ты мне поможешь или нет? – снова проговорила Изабелла. – Тетя, ты вообще меня слышишь?

– Да, слышу. Если ты и вправду готова бороться, то я дам тебе телефон моего хорошего друга по партии, и он тебе поможет.

– Спасибо тебе, тетя! – обняв женщину от радости, проговорила Изабелла.

– Но запомни, что бабушка не будет рада твоему выбору.

– Я знаю, но думаю, что она сможет меня понять и простить.

Когда Изабелла вечером приехала домой, то София ещё не спала, а ждала внучку домой, то и дело глядя на часы. Девушка решила пока ничего не говорить бабушке. У неё никогда не было от старушки секретов, но про своё решение она пока боялась рассказать, отложив разговор на завтра.

– Привет, бабуля! Ты, ещё не спишь? – поцеловав женщину в щёку, спросила Изабелла.

– Что-то ты припозднилась сегодня, – ответила София.

– Сейчас такие пробки, что проедешь с трудом. Я была у тёти. Привет тебе от неё большой.

– Зачем ты к ней ездила? – поинтересовалась София.

– Я сильно хочу спать. Я сильно устала. До завтра, бабуля.

– Спокойной ночи. Отдыхай, милая.

Глава 2

Настал новый день, и Хилари проснулась раньше обычного. Она смотрела в красивый узорчатый потолок своей спальни в своём доме на Манхэттене, проснувшись, как всегда одна в пустой постели и полном одиночестве, вспомнив, что Сильвестр, как обычно на работе, о которой Хилари ничего не знала до сих пор. Мужчина говорил, что это очень хорошая и прибыльная работа, и приносил домой хорошие деньги. Жили они небедно и Хилари это даже нравилось. Она никогда не лезла в его дела и не интересовалась тем, где он работает и кем. Они жили вместе давно, и Хилари всё устраивало. Она не жаловалась на жизнь и была счастлива. Но, как любая женщина, Хилари мечтала о замужестве и детях с любимым человеком. А иногда ей казалось, что Сильвестр никогда не предложит стать его женой.

Телефонный звонок прервал грустные мысли женщины, и она потянулась за мобильником, что лежал на туалетном столике возле кровати. На дисплее высветилось «Сильвестр».

– Привет! Я уже скучаю, – радостно проговорила Хилари и поднесла мобильник ближе к уху, чтобы было лучше слышно, убрала волосы в сторону. – Когда ты будешь дома? Почему так поздно? Ну, хорошо. Целую! Пока!

Вздохнув, она отключила мобильник, зная, что сегодня можно его не ждать рано, а значит, ей снова предстоит ужинать одной в гордом одиночестве, как всегда. Хилари решила встать, заснуть всё равно уже не получится, надо приготовить завтрак и решить, что делать дальше, после того как примет душ и оденется.

Изабелла каждый день не вставала рано, но сегодняшний день был исключением. Сегодня она ждала звонка от тёти, ведь решалась её судьба. От этого звонка зависело многое в неё жизни. И только потом она расскажет обо всём бабушке.

– Ты сегодня встала рано, – сказала София и села на своё место за столом, при этом посмотрев на внучку.

– Да, я сегодня встала рано, – ответила Изабелла, согласившись с бабушкой, и стала пить кофе маленькими глоточками.

– Ты всегда была такой умницей, не то, что твоя беспутная сестрица Хилари.

– Бабушка, перестань! Я не хочу о ней говорить.

– Да, да! Пожалуй, ты права. Не стоит о грустном, лучше расскажи, как твои дела?

– Всё замечательно, бабуля.

– Ты нашла работу?

– Ну, как тебе сказать? Пока нет.

И тут зазвонил мобильник. Это была Анжела.

– Да, тётя! Привет!

– Приезжай ко мне, и я познакомлю тебя с одним человеком, – ответила Анжела, сидя в кресле в своей спальне.

– Хорошо, я сейчас приеду, – Изабелла вскочила с места и поехала к Анжеле.

Анжела в кабинете с помощником Дэвидом Николсоном уже ждала девушку. Когда Изабелла приехала, то Анжела их познакомила, обрисовала ситуацию в общих чертах, что племянница может полностью положиться на этого человека, и он никогда её не подведёт.

Изабелла была ещё слишком молода и неопытна в таких делах, но обещала сделать всё возможное, если победит на выборах. Она понимала, какой это тяжелый труд и как трудно будет бороться с соперниками. А ещё ей предстояло познакомиться со своими соратниками по партии ближе, чтобы вместе начать работать и войти в доверие им и людям, которых она совсем не знает, и видела только по новостям в телевизоре.

– Я готова с вами поехать в Сенат, чтобы со всеми познакомиться поближе и начать нашу предвыборную гонку, – серьёзно проговорила Изабелла, посмотрев на Дэвида Николсона.

– Мне нравится твой настрой, Изабелла, – заметил мужчина, перейдя на «ты». Изабелла возражать не стала, поскольку им предстоит долгое время работать бок о бок. – Уверен, ты многого добьёшься.

– А я уверена, что мы сработаемся с вами, Дэвид. Мне нужно позвонить бабушке, чтобы она не волновалась.

– Бабушка не простит мне того, что ты пошла по моим стопам, детка, – сказала Анжела.

– Я уверена, что бабушка меня поймёт, но скажу ей об этом позднее, чтобы пока не расстраивать и не волновать неё, – Изабелла стала звонить Софии. – Привет, бабуля! Как твои дела? Я сегодня задержусь, но ты не волнуйся за меня. Давай, пока. – Изабелла отключила мобильник, посмотрев на Анжелу, которая сидела в кресле напротив. – Ну, теперь мы можем ехать в Сенат, – обратилась она к Дэвиду Николсону. – Я готова. Поехали, только сумочку возьму.

В Сенате не все были рады Изабелле, в тот день она успела познакомиться со всеми соратниками по партии и начать свою предвыборную кампанию, а поздно ночью усталая приехала домой, понимая, что завтра ей предстоит непростой день.

– Бабушка, я намерена баллотироваться в Сенат, – заявила Изабелла бабушке, приехав домой.

– Но зачем тебе это нужно? Тебе, что, простой жизнью не живётся? – недовольно проговорила пожилая женщина.

– Бабушка, прости, но мне это нужно, – Изабелла встала перед ней на корточки и поцеловала в щёку.

– Я никогда этого не прощу Анжеле! Зачем она впутывает тебя в эти опасные и грязные дела? Тебе это совсем не нужно.

– Прости, бабушка, но мне это очень нужно. Я буду готовиться к выборам в мэрию и надеюсь, что ты меня в этом поддержишь. Я уже создаю свой предвыборный штаб. Мне это очень нужно, поверь!

– Да, благословит тебя Господь, детка!

Глава 3

Хилари была очень рада, что Сильвестр, наконец, дома. Вчера она прождала его до позднего вечера и заснула, а когда проснулась, то любимый тихо-мирно спал словно младенец. Вот именно таким Хилари хотела видеть его всегда, чтобы был всегда рядом и не пропадал надолго.

Она тихонько встала и, надев тапочки и халат, пошла на кухню, чтобы приготовить завтрак и удивить любимого. Хилари решила ему сделать приятное, ведь так редко она его чем-то баловала, в основном они ходили по ресторанам, и Хилари не приходилось готовить. Она решила приготовить мясо по-французски.

Хилари тоже хотела стать счастливой и любимой женщиной для своего мужчины. Она всегда за собой следила и хотела нравиться Сильвестру ещё больше, чем прежде.

Хилари нашла своё счастье в жизни, только жаль, что бабушка её не понимала и даже не пыталась никогда понять. Теперь она чувствовала себя свободно, но всё равно общение с бабушкой её угнетало и волновало, в душе она сильно переживала. И поэтому ещё сильней ненавидела свою младшую сестру Изабеллу, считая девушку неудачницей и нехорошим человеком. Просто не терпела и поэтому ушла из дома бабушки навсегда.

Республиканцы сразу приняли Изабеллу в свои ряды, увидев, что она светлый и чистый человек, который здесь впервые и не запачкана грязью, а главное, племянница такой уважаемой женщины как Анжела Джексон. И теперь девушка была выдвинута единогласно от партии республиканцев на пост сенатора. Ей предстояло проделать огромную и непростую работу, чтобы добиться желаемой цели и результата.

Она составляла свою предвыборную программу, чтобы выступать с ней и не бояться конкуренции. Много выступала по телевидению, встречалась со своими оппонентами, и вообще, ей предстояло очень много работы. Никто ей не обещал, что будет легко. И она сама всё прекрасно понимала. Здесь у неё не будет друзей, а будут соперники и соратники по партии. Это люди, которые очень хорошо и давно знают своё дело. И ей надо научиться прислушиваться к их мнению.

Конкурентов было десять человек, все они не новички в политике. Изабелла склоняла молодежь на свою сторону, много давала интервью и ездила по штатам, встречаясь с людьми.

Сильвестр проснулся и не хотел больше спать. Он заметил, что лежит один на пустой широкой постели и Хилари рядом нет. Вчера, когда он вернулся с работы, то она уже спала. Он не стал её будить, а тихонько лёг рядом и стал думать о том, как жить дальше? Вчера его уволили с работы и теперь он безработный, но как сказать об этом Хилари? Всё шло так хорошо, и вот теперь работы нет. Он найдёт способ заработать деньги и сегодня он пойдёт искать работу или в крайнем случае обратится к друзьям, они всегда помогут.

Но сегодня проблемы остались те же самые и никуда они не делись. Надо срочно искать работу. Сама собой проблема не разрешится.

Дверь открылась и в спальню вошла Хилари. Она уже приготовила завтрак и пришла посмотреть, проснулся ли Сильвестр, чтобы позвать его завтракать.

– Привет, – улыбнулась Хилари.

– Доброе утро, – ответил Сильвестр, посмотрев на женщину. Может, для неё оно и было добрым, но не для него.

– Идём завтракать. Я приготовила завтрак, – она наклонилась и поцеловала его в губы.

– Я оденусь и сейчас спущусь. Хорошо? Я быстро.

– Только не задерживайся, – отпустив мужчину, Хилари вышла из спальни. – Ты обещал.

Когда Сильвестр пришёл в столовую, то почувствовал запах жареного мяса, от которого потекли слюнки. Хилари, увидев Сильвестра, подошла к нему и обняла за шею, поцеловала в губы.

– Я уже накрыла на стол. Садись завтракать, – ласково сказала она. – Я приготовила мясо по-французски. Надеюсь, тебе понравится.

– Сейчас попробуем, – отправляя вилку в рот, сказал мужчина.

– Ну, как моя готовка? Понравилось?

– Очень вкусно! – стал нахваливать Сильвестр. – Просто потрясающе! Мне очень понравилось.

Несколько минут ели молча, а потом Хилари спросила:

– А почему ты не на работе?

– Сегодня мне надо пойти поздней, – соврал Сильвестр, хотя редко что скрывал от Хилари. Он пойдёт туда, но для того, чтобы забрать расчёт и уйти навсегда.

– А чего так?

– Ну, так велели. Прости. Мне нужно идти.

Он поцеловал Хилари и быстро вышел из-за стола, чтобы не отвечать на вопросы женщины. Работу он так и не нашёл, а стал играть на деньги в клубах. Но Хилари про это, конечно, ничего не знала.

Хилари, узнав, что Изабелла подалась в политику, не поверила своим ушам. Всюду по городу висли плакаты её сестры. Неужели её сестрёнка-тихоня решила стать мэром? Об этом шумели газеты, радио и телевидение.

Хилари приехала к бабушке. София и сама была против такой работы своей внучки, но, как ни пыталась, не смогла ей запретить заниматься политикой. Всё это время женщина сильно волновалась, но при Хилари старалась ничем не выказывать своего волнения.

– Бабушка, я не думала, что Изабелла станет баллотироваться в сенаторы, – сказала Хилари, расхаживая из стороны в сторону по гостиной. – Могу поспорить, что без Анжелы здесь не обошлось.

– Что за чушь ты говоришь?

– Ты, что, мне не веришь? Твоя сестра в своё время тоже была мэром. Разве ты уже забыла, бабушка?

– А тебя почему это так волнует?

– Да, так просто. О тебе переживаю, бабуля. Ну ладно, мне пора.

– Иди уже, у меня дела.

– Подумай над моими словами, бабуля. Давай. Пока.

Глава 4

Когда Хилари ушла, то София бросила свой взгляд на мобильник, лежавший на столе, нет ли звонков от Изабеллы? Но телефон молчал, и женщина стала волноваться. Она села на диван и включила телевизор, шли новости, где показывали Изабеллу с её новой командой. Она выступала на публике, где объявила о своём намерении баллотироваться в мэры Калифорнии. София гордилась внучкой и каждый день молила Господа, чтобы всё у девушки получилось, и было хорошо.

Но вот, наконец, раздался долгожданный звонок, и у женщины отлегло от сердца. Это звонила Изабелла, освободившись от эфира. Девушка шла по коридору к выходу быстрыми шагами.

– Привет, бабуля! Как дела? – спросила Изабелла.

– Хорошо. Ты просто молодец! – похвалила бабушка. – Я видела твоё выступление, – но потом перевела разговор на другую тему. – Ты не поверишь, кто у меня сегодня был?

– И кто же у тебя был? – не скрывала любопытства Изабелла.

– Твоя сестра Хилари.

– Хилари? – удивлённо проговорила Изабелла. – Что ей нужно было?

– Пришла читать нотации.

– Я представляю.

– Она была удивлена, что ты решила стать мэром.

– Я утру ей нос! Хилари обо мне ещё узнает.

До выборов оставалось две недели. В штабе Изабеллы работа шла полным ходом. Всё это время девушка активно боролась за кресло сенатора, продолжая выступать и встречаться с народом. Изабелла выступала за честные выборы и не боялась проиграть. Ей уже многие пророчили победу.

На эту должность претендовали очень сильные и серьёзные люди, которые не первый год были в политике, и среди них Изабелла была новичком. Но девушка была способной ученицей и всё схватывала на лету. И все эти долгие полгода Анжела поддерживала племянницу, не давая ей падать духом.

И вот, наконец, настал тот день! Погода была тёплой и ясной. Изабелла на Капитолийском холме принимала присягу вступления в должность сенатора Калифорнии.

Изабелла чётко обозначила планы на будущее, было видно, что её голос дрожит. А самое главное поблагодарила всех своих сторонников и соперников, пожелав удачи тем и другим.

– Я хочу сказать огромное спасибо всем тем, кто поверил в меня и мои силы, – сказала Изабелла, стоя перед народом. – Мы сделали это вместе и, значит, – мы одна сила и одна команда! Клянусь прислушиваться к мнению народа и выполнять все его просьбы! Да, перед нами стоят трудные задачи, но мы постараемся их решить, чего бы нам это не стоило. Обещаю защищать права и интересы своего народа!

Зал встречал овациями её речь, которая длилась двадцать минут. Народ в неё поверил и теперь она должна оправдать его надежды и сделать всё, чтобы людям жилось комфортно и хорошо.

Закончив свою речь, Изабелла прошла к машине и поехала в мэрию, чтобы приступить к своим новым обязанностям. Выборы выиграны и пора браться за работу, которой теперь будет очень много. Пора приводить предвыборные обещания в действие. Изабелла уже начала свою работу ещё до выборов. Теперь она сенатор многомиллионного города, заручившись поддержкой народа и президента, что немаловажно для её теперешней должности. Она не зря выиграла эту непростую битву и сегодня побывала впервые в Белом доме у президента, откуда ехала на лимузине, окруженная охраной со всех сторон, глядя на улицы города, на ходу просматривая документы. В голове её было множество планов и идей.

С ней находился её помощник Дэвид Николсон, мужчина пятидесяти лет с тёмно-русыми волосами, карими глазами, высокого роста, широкоплечий, был женат, имел жену и дочь. Имел огромный опыт в работе, пробыв в политике много лет, среди них в Сенате десять лет, потом после победы Изабеллы на выборах в конгресс стал её помощником на целых четыре года. Дэвиду нравилась эта умная, весёлая, энергичная и просто красивая девушка.

– Я не думала, что президент будет со мной столь любезен, – сказала Изабелла, внимательно изучая документ по строительству дорог.

– Президент всегда любезен, если перед ним красивая и умная женщина, – улыбнулся Дэвид.

Промолчав, Изабелла закрыла документ, глядя в окно машины.

Вот машина подъехала к Сенату. Всю дорогу Изабелла изучала документы и потому не заметила, как приехали.

В Сенате её прозвали трудягой за то, что много времени уделяла своей работе, не позволив лишний раз расслабиться и отдохнуть. На эти реплики в свой адрес Изабелла не обижалась, а наоборот, гордилась. Но вот они прошли в её кабинет. Изабелла убрала документы в стол и тут зазвонил ее мобильник.

– Алло? Да, хорошо. Я поняла. Всего доброго! До свидания! – отключив мобильник, встретилась взглядом с помощником.

– Кто звонил? – поинтересовался Дэвид, сидевший за столом напротив Изабеллы.

– Звонили из министерства, просили выделить дополнительную сумму на образование и ещё попросили о встрече. Так что я завтра еду в министерство образования в пять часов вечера.

Это был первый рабочий день Изабеллы после выборов, и он проходил насыщенно, было много работы по развитию города с учетом интересов народа. Изабелла допоздна сидела за рабочим столом, она решила еще поизучать документы перед поездкой домой, и тут зазвонил мобильник. Это звонила Анжела, чтобы ещё раз поздравить племянницу с победой на выборах.

Изабелла, улыбнувшись, взглянула на дисплей мобильника и ответила на звонок.

– Здравствуй, милая! Как дела? Устала, наверное? – заботливо спросила Анжела, понимая, какая сильная ответственность лежит на плечах её племянницы.

– Есть немного, а так нормально, – призналась Изабелла.

– Приезжай ко мне.

– Сейчас? Но уже так поздно.

– Хорошо. Я приеду, но не одна, а с моим помощником Дэвидом.

– Приезжайте вместе. Я вас жду.

– Хорошо, тётя. Пока. – Изабелла отключила мобильник. – Едем к моей тёте в гости. Вы не против? – обратилась она к сидевшему рядом помощнику.

– Да нет, поехали, – улыбнулся Дэвид.

Но вот через полчаса они приехали к Анжеле. Женщина тепло встретила дорогих гостей и была им очень рада. Она обняла Изабеллу и пожала сильную руку Дэвида Николсона с превеликим удовольствием.

– Я очень рада вас видеть в моём доме, Дэвид, – улыбнулась Анжела.

– Мне тоже вас очень приятно видеть, Анжела, – улыбнулся мужчина. – С вашей племянницей работать одно удовольствие.

– Это тётина школа, – улыбнулась Изабелла, когда они уже сидели в гостиной.

– Я была сама сильно удивлена, когда узнала, что Изабелла хочет заниматься политикой, и оказалось, что не зря, – ответила Анжела. – Я так горжусь этой девушкой, Дэвид!

– Тётя, не нужно меня хвалить. Сегодня только первый день на должности сенатора. Сегодня я уже посетила Белый дом и побывала у президента. Он так тепло о тебе отзывался и передавал тебе огромный привет.

– И ему передавай по возможности от меня большой привет.

Когда Изабелла приехала домой, то сразу легла спать.

В восемь часов утра Изабелла была уже в кабинете на своём рабочем месте. Здесь все знали, что новый сенатор – очень ответственная женщина и потому люди ей доверяли, впрочем, как когда-то её тёте Анжеле.

Изабелла была слабонервна и могла расплакаться в любой момент, что для такой должности было чревато нехорошими последствиями. К сожалению, она не обладала качествами, присущими этой должности, и была мягкой по характеру. Никогда не говорила на повышенных тонах, но любила порядок во всём, стараясь выполнять данные обещания перед народом.

– Доброе утро, Дэвид! – поздоровалась она с помощником, улыбнувшись.

– Доброе утро, – ответил мужчина и сел за стол напротив.

– Не хотите кофе? Что-то не могу проснуться до конца.

– С превеликим удовольствием.

– Рози, принесите нам, пожалуйста, два кофе, – обратилась Изабелла к своей секретарше.

– Минуточку. Сейчас принесу, – ответила секретарша.

И тут звонит телефон. Изабелла подняла трубку.

– Рада вас слышать, господин президент! – проговорила Изабелла, поднимаясь с места. – Конечно! Большое вам спасибо! До свидания, господин президент!

– Что сказал президент?

– Пригласил в Белый дом на день Независимости.

– Президенту нехорошо отказывать.

Хилари сидела и пила чай на террасе с видом на бассейн, что находился позади их роскошного дома на Манхеттене. Она до сих пор не могла поверить, как её сестре-тихоне удалось победить на выборах? Но, тем не менее, это было правдой. Хилари не смотрела телевизор и газет не читала, стараясь ничего не знать о жизни сестры. Она даже не позвонила и не поздравила Изабеллу с победой на выборах, хотя приглашение получила вместе с Сильвестром.

Изабелла ничуть не расстроилась по этому поводу, зная отношение к ней Хилари. Она и сама давно не общалась с сестрой. «Не грусти, милая», – сказала ей после инаугурации София, подойдя к внучке. – «Ты ведь знаешь свою сестру». «Знаю, бабушка и поэтому не стану обижаться», – улыбнулась Изабелла.

Хилари в раздумьях не заметила, как сзади подкрался к ней Сильвестр и крепко обняв, поцеловал в шею.

– Как же ты меня напугал! – рассмеялась женщина, вздрогнув от внезапного прикосновения мужчины.

– Прости. Не хотел напугать тебя, – ответил Сильвестр.

– Извинения приняты.

– О чём задумалась?

Сильвестр сел за стол напротив, налил в стакан апельсиновый сок и стал пить не спеша, посматривая на Хилари. Он уже нашёл работу и был счастлив, ничего про это не говоря Хилари. Да и какая разница? Главное, он получает, а она тратит. Они вместе, а значит всё хорошо, и жизнь снова пошла своим чередом для Сильвестра.

– Может, мне тоже в политику податься? – сказала вдруг Хилари.

Сильвестр едва не поперхнулся соком от слов женщины.

– Ты чего? Да пошутила я!

– Ну, и шуточки у тебя! Хватит нам и твоей сестры. Ещё тебя там не хватало.

– Я больше не стану так шутить никогда, – пообещала Хилари, а про себя подумала: «В этом ты прав, дорогой» и потом улыбнулась. Она не любила политику, как и Изабеллу. – Мне надо навестить бабулю.

– Я бы на твоём месте к ней не ходил.

– Может, ты и прав, схожу к ней на днях.

Глава 5

Через три недели состоялся приём в Белом доме по случаю дня Независимости США. Было приглашено множество гостей, а среди них и Изабелла. Все собрались в огромном зале за круглыми столами, где говорили о делах в стране и мире. Президент был любезен со всеми и всем уделил по нескольку минут общения.

– Как поживает ваша тётушка, Изабелла? – спросил президент. – Передавайте ей мой пламенный привет.

– Непременно передам, господин президент. Тётушка поживает хорошо. Вам тоже привет просила передать по возможности.

– Ходят слухи, что Анжела помогла вам выиграть эти выборы, – сказал сенатор от демократов Алан Спиллер, сидевший с Изабеллой за одним столом по воле случая.

Он был довольно известной фигурой в политике, так и во всём мире. С ним Изабелла познакомилась, когда баллотировалась в Сенат. Этот человек был известен своими высказываниями в адрес других людей. Не пощадил он в этот раз и Изабеллу, которая сидела рядом с ним и была у власти всего лишь третий месяц.

– Это неправда. Моя тётя здесь не причём. Я добилась всего сама, сенатор, – заглянув мужчине в глаза, проговорила девушка, решив таким образом поставить наглеца на место.

– Чья идея была пойти в политику? – не отставал мужчина. – Ваша головка, думаю, до такого бы не додумалась.

– Полностью моя. Уверяю вас, сенатор!

– Предлагаю тост за граждан нашей страны! – произнёс президент, поднимая бокал шампанского, словно спасая положение Изабеллы.

Роберт Аткенсон работал в администрации президента и был его помощником по международным делам. Вдруг в его кармане зазвонил мобильник, мужчина извинился, вышел из-за стола и пошёл на веранду Белого дома, чтобы поговорить с матерью.

Мадлен Аткенсон была красивой и очень уважаемой женщиной, несмотря на преклонный возраст. Огромные суммы денег тратила на благотворительность. Многие прислушивались к её мнению, зная, что она никогда плохого не посоветует никому. Мадлен жила во Флориде одна, без мужа всю жизнь воспитывала сына и теперь ни о чём не жалела, вырастив из него достойного человека. Он сильно гордился ею, каждый месяц высылал деньги, подарки на день рождения, и был очень рад её звонку. Но женщину сильно волновало будущее сына, и она хотела увидеть внуков.

– Мама, у меня всё в порядке, – отвечал Роберт. – Не стоит волноваться. Ну, что ты, в самом деле, так волнуешься, мама?

– Сынок, когда ты приедешь ко мне? – спросила женщина. – Я так сильно по тебе скучаю. Только не говори, что у тебя много дел, и ты снова не сможешь приехать ко мне.

– Я приеду, мама. Обещаю.

Вдруг на веранду вышла Изабелла. Она тоже разговаривала с бабушкой по телефону.

– Как твои дела, милая? – спрашивала её по телефону София. Женщина сидела в спальне на постели, решив позвонить внучке. – Я сильно по тебе скучаю и переживаю.

– Не стоит переживать, бабуля. Надеюсь, что мы скоро увидимся.

– Я на это надеюсь, милая.

– Как твои дела, бабуля?

– Всё хорошо, милая.

– Хилари не появлялась?

– Нет, и даже не звонила.

Изабелла, несмотря на разногласия, хотела поехать к сестре и узнать, как у неё дела. Вот бы встретить её у бабушки в доме! Она мечтала их помирить с бабушкой, но ничего не говорила Софии, чтобы лишний раз не расстраивать старушку.

– Ясно. Целую тебя, бабуля! Пока! – ответила Изабелла, отключив мобильник, заметив красивого мужчину, который смотрел на неё неотрывно.

Изабелла молча ему улыбнулась и пошла в здание, где находились практически все первые лица страны. Она была не из тех людей, которые любят подобные мероприятия, но приходилось присутствовать ради приличия и этикета. Изабелла с нетерпением ждала конца праздника. Ей было скучно и одиноко.

– Вы простите, но у меня дела, – сказала Изабелла, извинившись перед всеми и обращаясь к президенту. У неё, в самом деле, было много дел в мэрии. Она приехала на пять минут, а задержалась почти на два часа. – Прошу меня простить, господин президент.

– Я вас провожу, Изабелла, если вы позволите, – сказал президент.

– Благодарю вас, господин президент! Всем хорошего вечера, дамы и господа! – обратилась она к собравшимся в зале и вышла в сопровождении президента, направляясь к выходу.

Из окна своего кабинета её увидел Роберт Аткенсон. Ему понравилась девушка и он решил с ней познакомиться поближе, чтобы узнать получше, но не знал, как это сделать.

Изабелла волновалась, что к её персоне столько внимания.

– Вы не боитесь, что могут пойти разные сплетни, господин президент? – спросила Изабелла, когда они шли по длинному коридору Белого дома. – Ведь вы оставили гостей одних.

– А что в этом такого? – ответил президент. – Пусть говорят что хотят. Меня это ничуть не смущает. Советую и вам всё забыть и заняться делами, Изабелла.

– Я так и сделаю, господин, президент! Всего вам доброго и до встречи! – помахав рукой, проговорила Изабелла и ушла на улицу, где её ждала машина.

Вскоре Роберт был приглашён в дом Анжелы Джексон по случаю её дня рождения и здесь мужчина снова встретил Изабеллу, очень красивую и очаровательную девушку. Мужчина много был наслышан про неё, но не думал, что в жизни она настолько красива, вспомнив при этом, что видел её на приёме в Белом доме. Она приехала ненадолго, чтобы поздравить тётю. Девушка стояла с Анжелой и что-то говорила ей. Анжела, улыбаясь, смотрела на неё и одобрительно кивала головой в знак согласия.

– Я тебя поздравляю тётя! – сказала Изабелла, поцеловав женщину в щёку и обняла крепко.

– Рад вас видеть, Изабелла! – подойдя к женщинам с бокалом шампанского, проговорил Роберт.

– Добрый вечер! Как дела? – спросила, улыбнувшись, девушка.

Увидев Роберта вблизи, вспомнила, что видела его на приёме в Белом доме, зная, что он там работает у президента. Она его совсем не знала, но заметила, что мужчина очень красив и привлекателен, пользуется дорогим французским одеколоном. Наверное, у него много женщин вокруг вьётся, мелькнуло в тот момент в её голове почему-то. Наверняка, женат. Красивая, наверное, у него жена. Ей и в голову не пришло, что он холост, но в тот момент Изабелла думала о более серьёзных вещах, таких, как день рождения своей тёти Анжелы.

– Благодарю вас. Неплохо. Всё хорошо.

– Роберт – это моя племянница Изабелла Миделлтон. Изабелла – это мой друг Роберт Аткенсон, – представила их друг другу Анжела.

– Очень приятно, – пожала руку мужчины Изабелла.

– Мне тоже очень приятно! Очень красивая у вас племянница, Анжела, – не удержался от комплимента Роберт и поцеловал руку девушки.

– Спасибо за комплимент.

– Но это чистая правда, – ответил Роберт, не сводя глаз с Изабеллы. Ему она очень понравилась, но как с ней завести дружбу Роберт пока не придумал.

– Я вас видела в Белом доме совсем недавно.

– Я тоже вас видел и хотел к вам подойти, чтобы познакомиться получше и поговорить.

– О чём поговорить? – улыбнулась Изабелла.

– Я оставлю вас. Мне нужно к другим гостям. Простите, – сказала Анжела и ушла, оставив их наедине.

– Поговорим в кабинете, – предложила Изабелла.

И они прошли в кабинет, укрывшись от посторонних глаз и гостей, чтобы им никто не мешал разговаривать.

– Что вы хотели мне сказать? – спросила Изабелла, посмотрев на Роберта через стол.

– Вы очень красивы, Изабелла. Я понимаю, что это звучит глупо, но я бы хотел стать вашим другом. К тому же такая красавица не может быть одна, тем, более в политике, – ответил Роберт без тени смущения и очень серьёзно. – Вас просто не поймут в высшем обществе. Просто растерзают такую хрупкую женщину, как вы.

– Вы, шутите да? Меня не интересует, что думают и говорят про меня люди.

– Я говорю серьёзно, Изабелла.

– Но мы едва знакомы. Как мы можем дружить? – не понимала женщина.

В двери постучались, и вошла Анжела.

– Изабелла, вот вы где, – проговорила она, улыбнувшись.

– Мне уже пора ехать, – сказала Изабелла, поднимаясь с места. – Дела. Извините!

– Ну, раз надо, то поезжай, милая, – сказала Анжела.

– До свидания, Роберт! – проговорила Изабелла, мило улыбнувшись мужчине, и вышла из кабинета.

– Что произошло? – спросила Анжела, заметив, что Роберт в полной растерянности. – Такое ощущение, что Изабелла убежала, чего-то испугавшись. Что ты наговорил ей, Роберт?

– Ничего. Мы просто поговорили, Анжела. Уверяю тебя.

Приехав в Сенат, Изабелла пришла в свой кабинет, села за стол и занялась делами. Недавно звонил заместитель и сказал, что подготовка к строительству стадиона идёт полным ходом. Изабелла обещала завтра приехать лично, чтобы посмотреть, как продвигается работа.

Глава 6

Однажды по поручению президента Роберт приехал в мэрию за документами. Изабелла была рада его видеть

– Видите, Изабелла, вот мы с вами и снова встретились, – улыбнувшись, проговорил Роберт, целуя руку девушки, а затем проследовал за ней в просторный кабинет.

– Я очень рада вашему визиту. Вот уж не думала, что мы так скоро увидимся, – ответила Изабелла. – Что вас привело сюда?

«Боже, до чего же она красива!», – подумал про себя Роберт, с интересом посмотрев на девушку.

– Я вам привез документы из Белого дома. Знаю, что ваши соратники по партии очень ценят вас, Изабелла, считая вас очень умной и красивой женщиной. Мне вы тоже очень нравитесь, не скрою, и уже давно, с первой нашей встречи.

– Спасибо. Я очень тронута вашими словами, Роберт, – подойдя к столу, проговорила Изабелла. Она ни с кем не собиралась связывать свою жизнь и гулять с мужчинами, как Хилари, пока точно не собиралась.

Роберт жалел, что не купил цветов для Изабеллы, пока ехал сюда, но решил исправить положение и сегодня же прислать ей цветы. Он с самого начала следил за её предвыборной кампанией и был рад за женщину. Так недалеко и до президента дорасти! Роберт стал ещё лучше относиться к Изабелле и вдруг осознал, что она ему очень сильно нравится. Каждая встреча с ней – это подарок судьбы. Мужчине хотелось её видеть снова и снова. Может, это и есть та самая женщина, что ему нужна? Может, это судьба?

Когда женщина улыбнулась, то стала ещё красивее. Она заметила, что Роберт глаз с неё не сводит, но промолчала. Сейчас работа на первом месте была для неё. Ни о каких мужчинах не может быть и речи. Изабелла была к отношениям не готова.

– Почему вы так смотрите на меня, Роберт? – спросила вдруг она.

– Вы мне очень нравитесь, Изабелла, – признался мужчина.

– Да, но я.., – покраснев, проговорила она, – вы застали меня врасплох.

– Может, проведём эти выходные вместе?

– Даже не знаю, что вам ответить.

– Вы подумайте. Я вас не тороплю.

Он поднялся с места, поднялась и Изабелла, понимая, что на этом разговор окончен.

– Рад был повидаться, Изабелла, – мужчина поцеловал её руку.

– Я тоже, – призналась Изабелла и вышла вслед за гостем, чтобы его проводить до машины. Так необходимо было по протоколу.

Они вышли на улицу. Лёгкий ветерок играл волосами Изабеллы.

– Пока, красавица!

– До встречи, Роберт! Всего вам доброго!

Он сел в машину и уехал, а Изабелла пошла в свой кабинет. Его слова не выходили из головы женщины долго. Придя в политику, Изабелла понимала, что она красивая женщина, но что так быстро сможет кому-то понравиться, понятия не имела.

Она села за стол и взяла в руки документ. Сегодня снова сидела допоздна и сильно устала. Закончив с работой, Изабелла поехала домой. София уже привыкла, что внучка приезжает домой поздно и уезжает слишком рано. Несмотря на столь высокую должность, Изабелла не бросила бабушку и не забывала о ней никогда.

Хилари немного завидовала, что Изабелле так всегда везёт по жизни. Хотя и у неё самой тоже было всё неплохо, не любила она политику и не интересовалась этим никогда. Сёстры всю жизнь были чужими, да так и не помирились, хотя Софии бы очень этого хотелось. Она всегда мечтала видеть девушек вместе. Ей было больно наблюдать, что внучки чужие друг другу. Но зная характер Хилари, София понимала, что никогда в жизни примирения не будет между ними и даже не стоит надеяться на чудо.

Спустя две недели Хилари снова приехала к бабушке. София холодно приняла внучку в своём доме, чему женщина ничуть не удивилась.

– Здравствуй, бабушка! Как твои дела? – спросила Хилари, переступив порог дома.

– Что тебе нужно? – спросила София, посмотрев на внучку.

– Вот, решила тебя навестить. Мы давно не виделись.

– Ты была у меня три недели назад. Это разве давно?

– Я, что, не могу навестить родную бабушку?

– Конечно, можешь.

– Скажи, как дела у Изабеллы? – спросила Хилари и села в кресло, положив ногу на ногу. – Давно я неё не видела. Только пару раз по телевизору и то мельком. Ненавижу политику.

– Всё нормально. А что тебя так волнует?

– Ничего. Просто спросила. Я не смотрю телевизор и не читаю газет.

–А зря! Надо читать, и будешь всё знать!

Но слова бабушки не убедили Хилари и никогда на неё не действовали. Она всегда жила по-своему и никого не слушалась, кроме Сильвестра, который был для неё всем в этом мире, имел огромное влияние, даже больше, чем родные люди, с которыми Хилари никогда не считалась. Вот и сейчас она не слышала бабушку, продолжая поступать по-своему. И была далека от её советов и уговоров уже давно и по сей день. Долгое время Хилари пыталась сгладить отношения с Софией, но не получалось. Они словно не слышали друг друга и могли спорить часами, так и не придя к согласию между собой.

– Мне совсем неинтересно, чем занимается Изабелла. Но, честно, я ей даже немного завидую, – сказала Хилари.

– Чему же, интересно? – спросила София, посмотрев на хитрые глаза внучки.

– Ей удалось выбиться в люди. Никогда бы не подумала, что моя сестра может стать мэром нашего города.

– Вот у кого тебе учиться надо и брать пример. А ты нигде не работаешь, и связалась незнамо с кем!

– Зато у Изабеллы и мужа-то нет! А я вот скоро замуж выйду!

– Всему своё время!

Больше у Хилари никого не осталось на этом свете кроме Сильвестра. Только он один понимал и любил её по-настоящему, не то, что родная бабушка. Именно по этой причине Хилари ненавидела Изабеллу, считая её счастливицей по жизни.

И это было в самом деле так! Изабелле везло в жизни. Ей удалось победить на выборах с большим отрывом и стать мэром. Конечно, многим было не по душе избрание Изабеллы. Каждый хотел увидеть своего кандидата на этом посту. Но женщина была чиста, и не к чему было придраться. Ходило много слухов, что Анжела подкупила избирателей, но это не было правдой. Изабелле пришлось много оправдываться, отвечая на вопросы журналистов по поводу своего избрания и победы на выборах, которая, по мнению журналистов, ей досталась так легко и просто.

– Я могу заявить с полной ответственностью, что моя тётя никого не подкупала, – в который раз твердила Изабелла, отвечая на вопросы телеканала «Фокс Ньюс». – Выборы были честными, и мы победили честно. Никто никого не подкупал. Моя тётя не имеет никакого отношения к этим выборам.

Интервью продолжалось полтора часа. Изабелла рассказала о планах на текущие четыре года по развитию города, а потом вновь стала заниматься своей работой, после того как уехали журналисты. Ей были очень неприятны высказывания про свою родную тётю.

Глава 7

Спустя три часа Изабелла вместе со своим помощником Дэвидом Николсоном находилась в кабинете. Он понимал женщину с полуслова, а Изабелла всегда прислушивалась к его мнению. Они всегда работали вместе, но при этом их связывали чисто деловые отношения и ничего больше.

– Ну, что, – проговорила Изабелла, раскрыв толстую синюю папку. – Что тут у нас? Посмотрим.

И тут позвонила Анжела, чтобы узнать, как идут дела у любимой племянницы? Изабелла была сильно занята, но с тётей поговорила.

– Да, тётя! Привет. Что ты хотела?

– Мне звонил Роберт. Похоже, ты ему очень нравишься. Он интересовался твоей жизнью, – ответила Анжела. – И очень хочет тебя увидеть снова.

– Тётя, я занята. Давай поговорим об этом потом. После работы. Хорошо? Пока! – растерянно проговорила девушка, глядя в одну точку, забыв о помощнике, который стоял у окна, пока она разговаривала по телефону с тётей. Изабелла отключила мобильник.

– Что-то случилось? – спросил Дэвид, заметив растерянность женщины.

– Нет, нет! Всё хорошо. Так на чём мы остановились? – Изабелла снова уставилась в документ, пытаясь вспомнить тему разговора, который прервал это телефонный звонок.

Она никогда не обижалась на Анжелу, поскольку сильно её любила, но бабушку, конечно, сильней всех. Эти два человека, не считая Хилари, были самыми родными и близкими людьми на свете. Сестру Изабелла, конечно, тоже любила, но старалась избегать с ней встреч, никогда ей не звонила, но часто вспоминала и молила господа, чтобы сделал сестру чуть добрее и чтобы она, наконец, помирилась с бабушкой. Семейные проблемы не должны отвлекать от важных дел. Но Изабелла ничего не могла поделать. Она не могла никому рассказать, так как не считала правильным выставлять свою личную жизнь напоказ. Но все замечали, что женщину что-то беспокоит и печалит. Она была улыбчива и приветлива со всеми, но всё воспринимала очень близко к сердцу, что, наверное, не очень хорошо во власти.

Изабелла это понимала и старалась держать себя в руках, чтобы избежать усмешек и лишних разговоров, что было нередко в политике, но это было совсем нелегко сделать с её мягким характером. Многие за глаза называли её плаксой. Она совсем не походила на железную леди со стальным характером.

Совещание проходило до шести часов вечера. Когда все разъехались по домам, то Изабелла могла немного передохнуть. Она откинулась на спинку кресла и немного расслабившись, закрыла глаза. Вдруг звенит мобильник. Это была София. Женщина поинтересовалась, как дела у внучки и чем она занимается в столь поздний час?

– Всё нормально, бабушка, не переживай за меня, – ответила Изабелла. – Всё хорошо. Целую тебя и крепко обнимаю. Пока!

София всегда переживала сильно, но и гордилась внучкой. Все замечания в её адрес женщина воспринимала близко к сердцу, хоть и мало что смыслила в политике, наученная горьким опытом с Анжелой, когда та была мэром города. Сама Изабелла прекрасно понимала волнение бабушки и поэтому не обижалась на неё за это. Ведь София ей желает всегда только добра. В последнее время Изабелла стала переживать за здоровье бабушки. Женщина чувствовала себя неважно в последнее время.

Она пыталась поговорить с бабушкой, понимая, что это бесполезно, но попытаться стоит. София твердила, что всё нормально и наотрез отказывалась ложиться в госпиталь. Изабелла больше не пыталась с ней спорить, но в душе сильно волновалась за бабушку, что та не хочет лечиться и тем самым рискует ещё больше своим здоровьем. Изабелла закрыла документ, лежавший перед ней на столе. Сегодня она снова поговорит с бабушкой и постарается её убедить показаться доктору.

Уже рассвело, когда Изабелла закончила работу с документами. С ней в кабинете находился помощник Дэвид Николсон. Он видел, что женщина устала, но была настолько упряма, что казалось, что она совсем не чувствует усталости.

– Изабелла, всё хорошо? – спросил Дэвид, заметив усталость на лице женщины.

– Да, – ответила Изабелла. Она переживала за страну и свой народ. – Просто, наверное, устала немного. Со мной, правда, всё хорошо, Дэвид. Спасибо за заботу! Можете идти и отдохнуть.

Когда помощник ушёл, то Изабелла снова вспомнила о бабушке. Если понадобится, то она наймёт лучших врачей, только бы бабушка поправилась и была здорова. Много нервов ей вымотала Хилари, связавшись с Сильвестром. Изабелле было жалко Софию, а сестра словно нарочно испытывала её и так слабое здоровье на прочность.

Думая об этом, Изабелла вдруг прослезилась, но потом быстро взяла себя в руки и успокоилась.

Хилари никогда от бабушки не приезжала в хорошем настроении. Так было и сегодня. Она даже не пыталась наладить отношения с сестрой, не желала о ней слышать и ничего знать. Их неприязнь будет вечной и никто никогда их не сможет помирить.

К дому подъехала машина. Это Сильвестр приехал с работы. Сегодня он взял выходной, чтобы провести время с Хилари и не думать хотя бы сегодня о работе. Женщина обрадовалась его приходу, и у неё сразу поднялось настроение.

– Привет, милая! Я дома! – с порога крикнул Сильвестр, и когда Хилари к нему подошла, поцеловал её в губы. – Я взял выходной, и мы можем провести этот день вместе.

– Ура! Это поднимет мне настроение! – радостно ответила Хилари.

Им редко удавалось побыть вместе, поскольку Сильвестр был всегда загружен работой и вот, наконец, смог найти время для женщины. Хилари переоделась, и они пошли гулять по городу. А потом пошли на фильм, который женщине очень понравился. Она была просто счастлива сегодня.

– Наконец-то мы смогли выбраться в люди, – сказала Хилари, когда они очень поздно приехали домой. – Ты мне подарил незабываемый день, дорогой! Спасибо тебе огромное за такой чудесный вечер!

– Я тоже очень счастлив провести время с тобой, – ответил Сильвестр и поцеловал женщину в губы.

– Мне никогда ещё не было так хорошо, как сегодня, дорогой. Спасибо! Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. Мне надо принять душ и переодеться.

С тех пор, как они начали встречаться, прошло два года. Они познакомились в ночном клубе и с тех пор не расставались больше никогда. Сильвестр был классным парнем, и Хилари была счастлива с ним, несмотря на протесты бабушки. Они собирались пожениться тайно, чтобы на свадьбе никого не было из родственников, но потом передумали, решив жить просто так без брака. Её никто не понимал в доме бабушки, а ей не хотелось жить под одной крышей с Изабеллой. И поэтому Хилари ушла из дома, чтобы жить с Сильвестром.

Постепенно София смирилась с выбором внучки и уже не просила её вернуться домой, считая, что так может быть и лучше.

Глава 8

Только освободившись и выкроив свободную минутку, Изабелла поехала домой. Её душа не знала покоя и не могла успокоиться. Приехав домой, Изабелла обняла старушку.

– Со мной всё хорошо, – ответила София, всячески пытаясь от внучки скрыть своё состояние. – Ты напрасно переживаешь, милая.

– Как же мне не переживать? Ты же моя родная бабушка и я тебя люблю. Дороже тебя у меня нет никого на целом свете. Я прошу тебя, бабуля, пожалуйста, покажись доктору. Ради меня. Я сильно за тебя переживаю и волнуюсь!

Её жалобный и такой пронзительный взгляд заставил женщину согласиться с внучкой и поехать в госпиталь.

– Ну, хорошо. Я покажусь доктору, обещаю, – ответила София. Она сделает ради любви внучки, чтобы та успокоилась и не переживала

– Спасибо, бабуля! Я тебя обожаю! – радостно ответила Изабелла. Она старалась не рассказывать бабушке плохие новости о себе. Её здоровье и так было подорвано в связи с последними событиями.

– Милая, ты только береги себя, – каждый день говорила ей София, молясь за внучку каждый день.

– Ты, главное, лечись, бабуля, и знай, что я тебя очень сильно люблю! Я заберу кое-какие вещи и мне нужно ехать. Ты прости меня, бабуля, но дела! Сама понимаешь.

Изабелла быстро побежала наверх по лестнице и, открыв тихонько двери, вошла в комнату. Комната была чисто убрана и аккуратно застелена постель. Изабелла подошла к ней и провела рукой по шелковому покрывалу. А потом подошла к столу и открыла верхний его ящик, достала фотоальбом в твёрдом переплёте, быстро сунула его в сумочку и села на кровать, немного посидела и, поправив постель, вышла из спальни и спустилась в гостиную.

В гостиной по-прежнему находилась София. Она обняла и поцеловала внучку, предложив чашечку чая. Изабелла не могла отказать бабушке и согласилась с ней немного посидеть. Они выпили чая и поговорили о наболевшем, о том, что всегда тревожило Софию. Для женщины это разговор очень много значил. Теперь она очень редко видела внучку, только поздно вечером и то не всегда, когда было слишком много работы. И пусть эти небольшие встречи грели ей сердце и женщина была очень счастлива.

– Мы теперь так редко видимся с тобой, – сказала София грустным голосом.

– Ты обещай мне лечиться и показаться доктору, – напомнила ей Изабелла. – Я не хочу, чтобы ты заболела.

– Я обещаю, что стану лечиться.

Изабелле было очень жаль, что она не может больше времени проводить с бабушкой, чем хотелось ей на самом деле, её ждали постоянные дела и поездки, и совсем не было свободного времени на личную жизнь. Но эти минуты, проведенные с бабушкой, были дороже всего на свете!

Изабелла не решалась рассказать старушке о Роберте Аткенсоне и о том, что мужчина ей нравится. Она часто думала о нём, но никому не говорила об этом.

Простившись с бабушкой и пообещав долго не задерживаться на работе, Изабелла поехала в Сенат на встречу с президентом, радуясь, что смогла повлиять на бабушку.

От тревожных мыслей ей помог отвлечься звонок от президента.

– Здравствуйте, господин президент! Я вас слушаю, – ответила Изабелла, идя к машине и открывая дверцу автомобиля. – Да! Документы у меня с собой. Всё готово. Нет причин для беспокойства, господин президент! До встречи. Всего доброго. До свидания.

Отключив мобильник, Изабелла достала папку и решила проверить ещё раз все документы, пока позволяло время. Убедившись, что всё в порядке, женщина перешла к прочтению следующего документа, сделав несколько поправок, решив, что в тексте их недостаёт. И вот теперь, когда всё было в порядке, наконец, успокоилась.

Приехав в Сенат, Изабелла вышла из машины на свежий воздух. Резкий холодный ветер ударил ей в лицо и растрепал её пышные волосы. Женщина с серьёзным видом шла по многоступенчатой парадной лестнице, где было множество людей спешащих по своим делам. Здесь она уже бывала, когда произнесла клятву на Конституции страны в стенах Капитолия. Президент выступал в Сенате уже час, но Изабелла не была удивлена, почему президент назначил ей встречу именно здесь, хотя её в мэрии тоже ждали дела. Со многими Изабелла поздоровалась и была лично знакома. Её многие уважали, а соперники завидовали, считая её избрание на пост мэра нечестным. Изабелла заручилась поддержкой президента и часто, как позволяли дела, ездила в Белый дом на встречу с ним. Это ей позволяло укрепить свой авторитет в первую очередь в глазах людей, которые её выбрали и доверили власть управлять штатом и его процветанием. И это было очень важно для неё сейчас.

В Сенате Изабеллу ждал тёплый приём, что многим было не по нраву. Все знали, что президент уважает Изабеллу и пророчит ей неплохое политическое будущее. Взяв на себя обязательства и ответственность перед народом, Изабелла постепенно выполняла поставленные перед собой задачи. И сейчас находилась здесь, чтобы отчитаться пред президентом за проделанную работу. Конечно, она волновалась всегда перед такими встречами.

Закончив свои дела, президент сидел за столом и работал с документами. Он, как всегда был сильно занят.

– Господин президент, к вам госпожа мэр Изабелла Миделлтон, – сказал спикер верхней палаты конгресса.

– Пусть войдёт, – ответил президент, поднявшись из-за стола, чтобы встретить девушку. – Госпожа сенатор, вы великолепны! – не скрывал восхищения мужчина.

– Да, ладно вам! Вы вгоняете меня в краску, господин президент! – засмущалась Изабелла и села за стол напротив, положив перед собой папку с документами, рассказав президенту о том, что удалось и что предстоит сделать в будущем по развитию штата с многомиллионным населением.

Изабелла предоставила документы, и показала чертежи спортивного стадиона на пять тысяч мест.

– Это хороший проект. Мне нравится, – ответил президент, просмотрев чертежи. – Когда начнётся строительство?

– Мы начнём строительство стадиона в следующем месяце.

– Хорошо. С финансированием проблем не будет. Я вам обещаю.

– Большое спасибо, господин президент.

– Что не сделаешь ради народа.

Хилари сидела в шезлонге возле бассейна и потягивала кокосовый сок из трубочки, решив, что жизнь удалась. У неё есть прекрасный мужчина, который её любит и, может быть, в скором времени сделает ей предложение, но пока женщина не торопилась, считая, что всему своё время, и терпеливо ждала этого момента. Хилари знала, что бабушку хватит удар от новости о предстоящей свадьбе.

К ней неожиданно подсел Сильвестр и обнял за плечи.

– Когда мы с тобой будем вместе? Мне не терпится стать твоей женой. Мы уже давно живём вместе под одной крышей, – сказала женщина и обняла его.

– Потерпи немного, дорогая. Будет тебе и свадьба, и всё, что ты захочешь. Сильвестр поцеловал её в губы.

– Я тебя люблю, – улыбнулась Хилари.

– Я тоже тебя люблю, дорогая!

– Позвоню бабушке, хотя… – Хилари помедлила с ответом, посмотрев на Сильвестра. – Ладно! А то, наверное, переживает за меня.

Хилари набрала номер телефона бабушки. Сперва шли гудки, но потом послышался голос Софии, какой-то слабый и очень вялый.

– Алло, бабушка! Как твои дела?

– Что тебе нужно? Снова хочешь меня вывести из терпения? – проговорила София.

– Ну, что ты бабушка! Давай не будем ссориться. Я прошу тебя.

– Я не ссорюсь. Это ты меня провоцируешь. Мы никогда не найдём общего языка, – сказав эти слова, София отключила мобильник.

И почему они не могут говорить спокойно? Наверное, день примирения никогда не наступит. А ведь она всегда любила внучек одинаково и никогда не желала им зла или чего-то плохого в жизни. И в кого Хилари такая упрямая? София не могла этого понять и боялась за жизнь внучки, считая Сильвестра преступником и мошенником.

А вот Изабелла нашла своё место в жизни. И теперь София была за неё очень рада и счастлива. А Хилари вечно чего-то не хватало. Девушку всегда тянуло на приключения, от которых София была не в восторге. И не всегда одобряла выбор внучки, как в этот раз. Она страшно переживала, что два родных человека не смогли понять друг друга. Она не спала ночами, думая, где и с кем её Хилари? За Изабеллу она не так сильно тревожилась, хотя было тревожно на душе за обеих девушек. Всякое могло произойти. Всё-таки мэр города. Все эти стрессы и переживания сильно отразились на здоровье Софии.

София, позвонив сестре, стала сильно ругать её, ведь та не сказала, что внучка идёт в политику.

– Я пыталась ей объяснить, – ответила Анжела ей.

– Ты могла бы с ней поговорить и на неё повлиять! – закричала София. Она могла вынести, что угодно, но только не политику, в которую влезла её внучка. – Почему ты этого не сделала?

– Сестренка, не переживай ты так. Изабелла умная и справится. Я ей всегда и во всём помогу. Поверь мне!

– Это выше моих сил! Одна ушла в политику, а другая спуталась непонятно с кем.

Глава 9

Со спокойной душой Изабелла поехала на молокозавод, где ей предстояло решить некоторые вопросы. Её угостили свежим молоком, провели небольшую экскурсию и рассказали о развитии в этой отрасли сельского хозяйства. Здесь выпускалось вкусное и качественное молоко. Оказалось, что Изабелла не любит молоко, но из вежливости выпила немного, чтобы не обижать людей, что там работают.

Поздней провела совещание, пообещав помощь со стороны государства. Попрощавшись, направилась к машине, что уже ждала её на парковке возле здания. И тут в её кармане звенит мобильник. Это был Роберт Аткенсон.

– Да! Слушаю! Рада вас слышать. Как ваши дела? – спросила Изабелла, и сразу села в машину, закрыв дверцу автомобиля, и они поехали в мэрию.

– Дела хорошо, – ответил мужчина. Он ходил по кабинету с мобильником в руках. – Я тоже очень рад вас слышать, Изабелла!

– Вы звоните по делу?

– Просто захотел услышать ваш голос. Что вы делаете завтра вечером? – он слушал звонкий голос женщины и поймал себя на мысли, что она нравится ему всё больше. – Так как насчёт завтра?

– Хорошо. Я подумаю, – ответила Изабелла и отключила мобильник, посмотрев в окно автомобиля. До мэрии оставалась пара километров. Уже там её встретил Дэвид, и они вместе пошли в её кабинет. Мужчина рассказал последние новости и показал документы по строительству, когда они уже сидели за столом.

– Это всё прекрасно, – улыбнулась Изабелла, – но нам нужно уложиться в срок.

– Мы постараемся, – ответил Дэвид, улыбнувшись. – Как прошла поездка к президенту?

– Всё прошло хорошо. Президент поддержал наши идеи.

Завтра ей предстояла поездка в госпиталь, встреча с медиками и совещание. Изабелла уже готовилась. Она знала, какие вопросы волнуют людей больше всего, и поэтому была готова к встрече с ними, понимала проблемы города и знала, что нужно делать.

Во время предвыборной кампании она много ездила и общалась с народом. Изабелла была честным человеком и старалась всё делать по совести, считая, что каждый чиновник должен вести себя именно так и никак иначе. В будущем женщина хотела стать сенатором штата, но пока планы не строила никакие, считая их преждевременными. Но что касалось родного города, то здесь у неё были грациозные планы, которые Изабелла хотела реализовать со временем.

Хилари решила снова навестить бабушку и сказать ей, что готовится к свадьбе с Сильвестром. Её сестры Изабеллы точно не будет в этом списке. Так решила сама Хилари.

– Ты, бабуля, приглашена и, если хочешь, приезжай ко мне на свадьбу, – сказала Хилари, сидя в кресле. – Но Изабеллу не потерплю. Пусть и дальше занимается своей политикой, – со злостью в голосе произнесла Хилари. – Мне она не нужна на свадьбе!

– В таком случае меня тоже не будет! – с обидой проговорила София. – За что ты так ненавидишь родную сестру?

– Она выскочка и тихоня! Не понимаю, как её мог выбрать народ? И что они в ней нашли? Не понимаю.

– Это не тебе решать! Ясно?

– Куда уж ясней, бабушка, – развернувшись, Хилари направилась к дверям и ушла.

А София села на диван, не понимая, как вести себя с внучкой. Весть о свадьбе совсем расстроила старушку. Она не хотела, чтобы внучка связывала свою жизнь с этим человеком. Ей почему-то Сильвестр не нравился, с Хилари было спорить бесполезно, и женщина это знала, но тем сильней за неё переживала.

Хилари снова была сильно расстроена после разговора с бабушкой. Она ехала домой и думала о прошедшей встрече. Почему она всегда выгораживает только Изабеллу? А её втаптывает вечно в грязь! Почему они всю жизнь враждуют, хотя должны любить друг друга и понимать с полуслова, как все нормальные люди. Этого она не могла понять. И тут ей звонит Сильвестр.

– Привет, милый!

– Ты где? – спросил Сильвестр.

– Еду от бабушки.

– Что-то ты невесела? – заметил мужчина.

– Какое уж тут веселье. Приеду домой, и там поговорим. Целую тебя. Пока, – и Хилари отключила мобильник, тяжело вздохнув.

Настал вечер и город засиял разноцветными огнями. Хилари и Сильвестр готовились к свадьбе и составляли списки гостей. Завтра Хилари поедет выбирать свадебное платье, а Сильвестру свадебный костюм.

Мужчина был удивлен тому, что Хилари не хочет видеть на свадьбе родную сестру. На что женщина ответила, что было бы лучше совсем не иметь такую сестру. Лучше бы она была с братом или совсем одна, с ним было бы намного проще договориться, и с ним, она уверена, они были бы настоящими друзьями. Но ей не повезло так, как родилась ещё и Изабелла. Сама не зная почему, Хилари не любила её так сильно, хотя сестры должны дружить и быть вместе, но это не про них. У них нет такой взаимной дружбы, и никогда не будет.

Но сейчас все мысли Хилари были о предстоящей свадьбе. Ни о чём другом она и думать не могла. Просто голова шла кругом от всей этой суматохи.

– Наконец-то этот день скоро настанет, – проговорила радостно Хилари, не веря своему счастью.

– Я тоже очень рад любимая, – ответил Сильвестр. Он тоже любил Хилари и сам предложил жениться на ней, хотя они до этого жили неплохо. И теперь Хилари была очень счастлива и довольна, что Сильвестр скоро станет навсегда её законным мужем. Она так давно ждала этого момента, и вот, наконец, он скоро настанет.

– Но почему ты не хочешь видеть сестру? – не понимая, проговорил Сильвестр.

– Не хочу и всё! Эта тема закрыта! – повысила голос на парня Хилари, но потом смягчилась. – Прости, но я не хочу говорить об Изабелле. И не надо задавать мне глупых вопросов.

– Больше не буду. Прости.

– Ты уже прощён. Я всё забыла.

Глава 10

Совещание было закончено, и все потянулись к выходу. Задержался только Дэвид, чтобы узнать, всё ли в порядке у Изабеллы? Ему показалось, что женщина чем-то расстроена и когда последний советник закрыл за собой дверь, то мужчина не удержался и спросил, о чём хотел ещё с утра.

– Изабелла, ты чем-то расстроена? – спросил Дэвид. Немногие могли задавать ей такие личные вопросы. У неё здесь не было друзей среди коллег, но Дэвиду она доверяла больше, хотя о личном с ним пока ещё не говорила ни разу за всё это время, пока стала мэром.

– Да есть немного, но я не хочу об этом говорить, – вздохнув, ответила Изабелла. Она не хотела, чтобы кто-то знал о её проблемах. Женщина всё время думала о бабушке, хорошо, что старушка решила начать лечение. Это ей будет полезно.

Она отправилась в свой кабинет и тут ей звонит Анжела.

– Всё в порядке, милая. Бабушку отвезли в госпиталь, – сообщила Анжела. – Я ездила с ней. За ней будут хорошо присматривать и насчёт денег не переживай, лечение уже оплачено. Всё хорошо, детка.

– Спасибо тебе, тётя. Завтра я обязательно съезжу и навещу бабушку, – пообещала Изабелла. – Давай, пока.

Она долго сидела, сложив перед собой руки, а потом вдруг поднялась с места и подошла к окну, которое выходило на Центральный парк. Небо было голубое-голубое, и солнце светило ярко и слепило глаза. Немного от ветра колыхались макушки деревьев, по дорогам ходили люди, ездили машины. Это был обычный рабочий день. Там за окном жизнь тоже шла своим чередом. Только у Изабеллы было не всё, как обычно, сегодня её бабушку положили в госпиталь, и завтра она к ней поедет, вот только немного разделается с делами и поедет, купит её любимые фрукты, чтобы поправлялась скорее. Она сама терпеть не могла больницы и сильно жалела бабушку, которую любила больше всех на свете! Они всегда друг друга понимали и никогда не ссорились даже по пустякам.

Внезапно Изабелла решила позвонить сестре и сказать, что бабушка в госпитале, но это за неё уже сделала Анжела.

– Что ты такое говоришь? – взволнованно проговорила Хилари

– Я завтра поеду и навещу бабушку. До свидания, тётя!

Нельзя было сказать, что Хилари сильно расстроил этот звонок, но всё равно навестить бабушку она должна. Сильвестр вышел из душа. Мужчина был в халате и на волосах его блестели капли воды. Он заметил, что Хилари о чём-то задумалась и даже не заметила Сильвестра. Она сидела с серьёзным лицом, держа мобильник в руках.

– Я очень рад, что мы скоро узаконим наши отношения, – проговорил мужчина и посмотрел на Хилари, но понял, что она его не слышит. – Эй, что с тобой? Ты меня слышишь?

– Прости. Я задумалась. Звонила тётя, – ответила Хилари, посмотрев на мужа. – Бабушка в госпитале.

– А что с ней случилось?

– Приболела немного. Надо завтра её навестить.

– Я могу поехать с тобой.

– Спасибо, не стоит. Я поеду одна.

– Ну, как знаешь.

Вдруг в кармане Хилари снова зазвонил телефон. Высветился незнакомый номер, женщина взяла трубку.

– Алло? – проговорила она.

– Минуточку. Сейчас вас соединят с мэрией, – услышала она спокойный голос телефонистки. Послышались гудки, и пошло соединение.

– Привет, Хилари! Это Изабелла! – услышала она встревоженный голос сестры. – Бабушка в госпитале. Она немного приболела, но с ней всё в порядке. Мне позвонила тётя и сказала об этом. Но я всё равно волнуюсь сильно. Надеюсь, что ты приедешь в госпиталь и навестишь нашу бабушку. Я очень хочу тебя увидеть. Приезжай, если будет время? Пока!

Хилари была удивлена этому звонку. Судя по голосу, Изабелла сильно встревожена, но держит себя в руках.

Хилари не думала, что ей позвонит сестра, да ещё прямо из мэрии. Она знала о любви Изабеллы к бабушке и этому звонку совсем не удивилась. Конечно, Хилари не собиралась с ней встречаться и видеть её тоже не хотела. Все её мысли были о предстоящей свадьбе. Она добилась того, что хотела и теперь была безгранично счастлива!

– Мне звонила Изабелла из мэрии и сказала про бабушку, – отключив мобильник, сказала Хилари, – а ещё сказала, что хочет меня видеть. Но я не хочу с ней встречаться. Мне это не нужно. Я не считаю её сестрой и никогда не буду считать.

Изабелла сидела за столом и вытирала слёзы с глаз. Ей было очень тоскливо и одиноко. И тут послышался голос секретарши.

– Госпожа мэр, к вам Роберт Аткенсон!

При этом имени Изабелла встрепенулась и быстро вытерла слёзы. Не нужно, чтобы мужчина видел её такой.

– Пусть войдёт, – проговорила Изабелла, поднявшись с места.

Её сердце бешено забилось внутри, когда через минуту на пороге её кабинета появился Роберт. Как всегда гладко выбрит, галантен и очень красив. Что-то подсказывало ей, что эта их встреча станет особенной в её жизни.

– Очень рада вас видеть, Роберт! – протягивая руку, улыбнулась Изабелла.

Она его совсем не ждала, и его визит был неожиданным. Просто у неё были другие планы и дела.

Роберт приехал по поручению президента. Привёз документы и передал приглашение в Белый дом, но больше всего ему захотелось увидеть Изабеллу, хотя разговора о личном у них всё равно бы не получилось. Но Роберт оставил свой номер телефона в надежде, что она ему позвонит. После встречи он сел в машину и уехал в Белый дом.

Изабелла убрала записку с номером телефона в свою сумочку, чтобы позвонить Роберту попозже, когда освободится после работы.

Она позвонила в госпиталь к Софии, чтобы узнать про её здоровье. София чувствовала себя хорошо. За ней ухаживали лучшие доктора.

– Я к тебе обязательно приеду, бабушка, – сказала Изабелла старушке по телефону. – Я люблю тебя, бабуля! Мне так сильно тебя не хватает.

– Мне тоже милая. Береги себя, – ответила София, – и помни, что я тебя тоже сильно люблю, моя девочка!

Вздохнув, она отключила мобильник, и тут дверь открылась и вошла Хилари, чего женщина уж никак не ожидала.

– Я узнала, что ты заболела, бабуля, и вот решила навестить тебя. Как ты себя чувствуешь? – спросила Хилари.

– Мне уже лучше, – ответила София. – Как ты узнала, что я здесь?

– Мне позвонила Изабелла и попросила меня к тебе приехать. Бабушка, я так сильно за тебя переживаю! Мне, правда, ты не безразлична!

– Если бы ты меня в самом деле любила, то ты бы не стала меня ослушиваться и готовиться к свадьбе с этим проходимцем!

– Бабушка, но я люблю Сильвестра! И всё равно стану его женой! – заявила Хилари упрямо.

– Уходи! Видеть тебя не хочу! – закричала женщина. Она не хотела принимать этого человека, чувствуя, что он никогда не станет хорошим мужем её внучке. – Если хочешь, то губи свою жизнь!

– Бабушка, но почему ты никогда не хочешь меня понять?! – в отчаянии проговорила Хилари. Ей тоже хотелось понимания и ласки со стороны родного человека, но с бабушкой этого ну никак не получалось добиться! И Хилари было обидно до глубины души, но ничего с этим она не могла поделать.

– Не хочу я ничего понимать! Зачем ты связалась с этим человеком?

– Но я его люблю и знаю уже не первый день! Нам давно стоит узаконить наши отношения.

– Делай, что хочешь, но я не приду на свадьбу, и не мечтай! – ответила София и отвернулась на другой бок.

– Бабушка, но зачем ты так? – она положила приглашение на тумбочку и со слезами вышла из палаты.

Глава 11

С разбитым сердцем и со слезами на глазах Хилари покинула госпиталь. На улице моросил мелкий дождик. Дождь только начинался, но постепенно усиливался вместе с ветром. На парковке стояла машина, в которой сидел Сильвестр и ждал Хилари. Женщина постаралась быстрей запрыгнуть в машину, чтобы не промокнуть от дождя.

– Поехали! – проговорила Хилари.

– Что-то ты быстро? – проговорил мужчина, посмотрев на Хилари.

– А долго и не надо было.

По ее голосу он понял, что они снова поссорились.

– Всё ясно. Ты отдала бабушке приглашение? – спросил Сильвестр.

– Я положила на тумбочку. Она сказала, что не придёт на свадьбу, – отвернувшись и вытерев слёзы, проговорила Хилари. – Ладно, поехали, а то сейчас начнётся ливень.

Ливень, в самом деле, был сильным с грозой и молнией. Хилари боялась грозы, и ей было действительно страшно. Она сидела, отвернувшись к окну, и думала о разговоре с бабушкой.

– Я не хочу говорить. У меня просто нет слов, – немного успокоившись, сказала Хилари. – Я сильно разозлена. Я всё расскажу, когда приедем домой. Сейчас не хочу говорить об этом.

– Хорошо. Как скажешь. Ну и погода! – ответил Сильвестр. – В такую погоду только дома сидеть, а не в машине ехать.

Дождь лил всю ночь и лишь к утру прекратился.

Роберт Аткенсон сидел в машине на заднем сиденье и просматривал документы. Он много работал, чтобы содержать себя и младшую сестру Дженифер, которая жила с ним в одном доме. Ей было тридцать девять лет. Прожив в браке три года, она не нашла счастья, не смирившись с изменой, ушла от мужа, переехав в дом брата, и вскоре развелась. Горевала, плакала и пыталась жить дальше, но по-прежнему плакала в подушку по ночам.

Роберт очень любил сестру и обещал родителям заботиться о ней. Они были дружны с детства и по сей день. Не проходило и дня, чтобы Роберт не думал о сестре и не переживал за неё. Дженифер получила прекрасное образование в Швейцарии на дизайнера и сразу после учёбы вышла замуж. Развод стал тяжелым потрясением для неё, до сих пор раны ещё не зажили в её душе. Она считала себя несчастной и не могла смириться с тем, что они с мужем стали навсегда чужими людьми. Роберт знал, как сильно Дженифер страдает из-за развода и жалел, что из-за работы не может уделять ей больше времени.

Но сейчас он спешил домой, чтобы увидеть сестру. Роберт взял в руки мобильник и стал звонить Дженифер. Сперва шли гудки, но потом сестра все-таки ему ответила.

– Привет! Чем занимаешься? – спросил Роберт

– Ничем. Вот, приготовила ужин и жду тебя домой, – ответила девушка грустным голосом.

– Я рад, что ты хоть чем-то занялась, сестренка.

– Я подумала, что надо чем-то занять себя и решила сделать тебе приятное.

– Спасибо, что меня порадовала. Я буду дома через десять минут.

– Ну, давай, пока.

Дженифер очень хотела, чтобы брат был не одинок и нашел, наконец, себе спутницу жизни. Она просто хотела видеть брата счастливым, хотя сама счастья в браке не познала. Её брак рухнул в один миг, так и не успев начаться. Она не могла об этом думать без слез на глазах. Но сегодня решила не плакать, чтобы не портить такой чудесный вечер брату и себе. Они и без того виделись крайне редко. И снова за ужином Дженифер спросила брата, почему он до сих пор один? Пора уж и семью завести время идёт, а годы летят.

– Я нашёл себе девушку, – ответил, улыбнувшись сестре, Роберт, чем сильно обрадовал её.

– А кто она? Я её знаю? – засыпала она тут же вопросами брата.

– Пока я ничего тебе не могу сказать, но ты её хорошо знаешь.

– Сколько ей лет? Ну, скажи? – стала приставать Дженифер.

– Не скажу. Потерпи немного.

Не удержавшись, после ужина Дженифер позвонила родителям, чтобы узнать, как у них дела и рассказать, что у брата, наконец, появилась девушка. Она была сильно взволнована этой новостью.

– Ты уверена, дочка? – спросила Мадлен.

– Да, мама. Он сам мне сказал во время ужина, но имени её не назвал, сказал, что это пока сюрприз.

– Интересно, кто эта девушка? Надеюсь, что она подойдет моему сыну?

– Мама, только, пожалуйста, не выдавай меня.

– Я сделаю вид, что ничего не знаю. Не волнуйся, дочка.

– Целую, мамочка, тебя! Давай пока!

Дженифер, отключив мобильник, села на постель и тут снова раздался звонок. На дисплее высветился номер и имя ее подруги, Келли Смит. Вздохнув, девушка ответила на звонок.

– Привет! Чем занимаешься? – спросила Келли. Это была стройная высокая брюнетка и знаменитая модель. Келли была востребована, и мировые издания моды готовы были стоять под окнами день и ночь, лишь бы получить снимок с этой красоткой.

Продолжить чтение