Читать онлайн Дерево превращений бесплатно
- Все книги автора: Николай Гумилев
Действующие лица
Факир.
Демон Астарот, он же Обезьяна.
Демон Вельзевул.
Змея, она же Судья.
Свинья, она же Лавочник.
Лев, он же Воин.
Действие происходит в Индии.
Первая и третья декорации – сад.
Вторая – площадь города.
Пролог
- Конечно, знаете вы, дети,
- Не знать того вам было б грех,
- Что много чудных стран на свете,
- Но Индия чудесней всех.
- Она – еще южней Китая,
- В нее приехать – труд большой.
- Смотрите, вот она какая
- И я, индиец, вот какой!
- Всего рассказывать не буду,
- Скажу: там ангелы парят,
- Там бродят демоны повсюду
- И по-людскому говорят.
- Там молятся о благе мира
- Богам и гениям святым
- Благочестивые факиры,
- Живя под деревом своим.
- И если с дерева такого
- Плодов покушать золотых,
- То будет чудо: черт суровый
- Мартышкой сделается вмиг;
- Свинья – торговцем, и судьею –
- Змея, и злым воякой – лев.
- Хотя бы я! Я был козою
- И все скачу, штаны надев.
- А если человек решится
- Таких попробовать плодов,
- Он светлым ангелом умчится
- В дворцы заоблачных садов.
- Как это делается, сами
- Сейчас должны увидеть вы,
- Не приставайте к вашей маме
- И не чешите головы!
Действие первое
Сцена первая
Факир сидит в молитвенном созерцании. Демон Астарот старается его развлечь.
Астарот. Хи, хи, хи! Послушай-ка, краб сам себе отгрыз клешню. А райская птица вывела птенцов на радуге, и они скатились в море. Да повернись же, экий ты… Царь Цейлона сделал паштет из носорога для своих старых теток. Хи, хи, хи! Не слушает, молчит. А Вельзевул мне строго-настрого приказал, чтобы я развлекал его и помешал молиться. Ну, послушай, пожалуйста. Пойдем в Китай танцевать с золотыми драконами. Не хочешь? Ну так на Северный полюс – варить уху из кита. Как ни кита, ни Китая? Так погоди же у меня. (Делает угрожающее движение.) Какую руку прежде вывинтить? Который глаз первым закинуть за облако? Ага, попался. И тут не выходит… Что я за несчастный уродился. Других все к грешникам приставляют, а меня вот к праведнику. Попадет мне от Вельзевула. (Плачет.)
Факир. Мне стало жаль тебя. Видишь, я заговорил.
Астарот. Да, а что мне в этом пользы? Только новое доброе дело делаешь, довольно бы, кажется!
Факир. А сделай-ка и ты хоть раз доброе дело. Увидишь, как весело.
Астарот. Как же я сделаю, когда я демон? Вот через мильон мильонов лет, когда наша земля рассыпется и вновь соберется, стану я зверем и попробую. Да ты этого все равно не увидишь. Тогда людьми будут нынешние звери, а люди – ангелами.