Любительница приключений

Читать онлайн Любительница приключений бесплатно

Глава 1

Запомни: никогда не планируй заранее свой медовый месяц.

Элли Смит сидела на пляже под потрепанным ветрами зонтиком, с почти пустым бокалом коктейля в руках и размышляла, почему подобное предостережение не встретилось ей ни в одном практическом пособии по организации свадеб. Возможно, стоит написать собственную книгу и включить в нее главу, не рекомендующую невестам планировать что-либо.

И еще она добавила бы раздел «Как определить, что ты выходишь замуж не за того парня».

Погрузив ноги в теплый песок, Элли взглянула на яхты, скользившие по волнам. Почему она не настояла на поездке в Австралию? Нет, она поддалась уговорам Джерри и позволила ему затащить ее сюда, на Карибы, а ведь они жили в Джорджии, в двадцати минутах ходьбы от побережья, буквально созданного природой для проведения медового месяца.

Однако она была слишком счастлива, поскольку наконец-то стала невестой.

Прошло четыре месяца с тех пор, как Элли случайно, в середине рабочего дня, зашла домой перекусить и застала Джерри в постели с их туристическим агентом. Вот почему он настаивал на том, чтобы именно эта девица занималась организацией свадебного путешествия! Вот почему Элли оказалась в самом худшем отеле острова! И тогда она поняла горькую правду: ей следовало тщательно следить за своей внешностью, а заодно послать этого жалкого ублюдка куда подальше еще четыре года назад.

И первые два дня «медового месяца» подтвердили эти выводы.

– Место рядом с вами занято, очаровательная леди?

Низкий хрипловатый голос вывел ее из задумчивости. Девушка повернулась к человеку, задавшему этот вопрос.

И чуть не выплеснула остатки коктейля на узенькие плавки, оказавшиеся на уровне ее глаз.

Голос вначале показался ей знакомым. Он вроде бы принадлежал известному теннисисту, загорелому, с мощными бицепсами. Новоявленный воздыхатель действительно был загорелым, но тело его бугрилось в каких-то неправильных местах, в частности над плавками. Прикусив губу, Элли перевела взгляд выше, на золотую цепь, висевшую на его груди, поросшей жесткими волосками, на трехдневную щетину цвета перец с солью, на нелепые, переливающиеся всеми цветами радуги солнцезащитные очки и широкополую белую панаму.

Наихудший вариант пляжного флирта! С этим ужасным отпуском пора покончить.

– Простите – что?

– Кажется, вы скучаете. Могу составить вам компанию. Может, выпьем где-нибудь и познакомимся поближе?

Без всякого приглашения мужчина опустился на соседний шезлонг, снял очки и протянул руку:

– Фред Александер.

Уроженка южных штатов, получившая строгое воспитание, Элли все же пожала руку Фреда. Ладонь его была влажной. Она едва сдержала порыв вытереть свою руку полотенцем.

– Меня зовут Элли. Приятно познакомиться, но…

– Такая хорошенькая девушка, как вы, не должна сидеть здесь одна. – Мужчина подмигнул ей. – Вас не оставят без внимания.

Да уж, не оставят. На пляже множество людей, так почему же Фред решил подцепить именно ее? Потому что она производит впечатление легкомысленной дурочки. Сначала это понял Джерри, теперь этот парень.

Джерри, по крайней мере, хоть выглядел привлекательно.

Лучше бы она осталась в Саванне. Может, стоит сбежать? Ну нет, нельзя потратить отпуск впустую.

– Боюсь, я перегрелась на солнце. Мне надо идти.

Элли потянулась к своей сумке, но Фред схватил ее за запястье и пощекотал большим пальцем ладонь девушки. Элли, поднявшись, аккуратно высвободила свою руку.

– Буду счастлив нанести на ваше тело лосьон. – Фред медленно оглядел ее с головы до ног, задержав взгляд на вырезе купальника. Затем, неспешно покачав головой, добавил: – Это преступление, Элли.

Девушка с таким телом, как у тебя, должна носить бикини.

Она порадовалась тому, что сегодня впервые в жизни надела цельный купальник. Мужчина похотливо облизал губы, и Элли почувствовала, что ей требуется горячий душ.

– Спасибо, нет. Я…

– Тогда пообедаем вместе. Я видел вчера, что ты приехала одна, и подумал, что тебе нужна компания.

Элли сделала шаг назад:

– Я… ну… я…

– Я тоже остановился в этом отеле. Номер шестнадцатый. Возможно, это судьба. Мы одновременно оказались здесь, в этом городе…

У Элли был легкий характер, и люди получали радость от общения с ней, но всему есть предел. Глупостей она совершила уже предостаточно. Хватит.

– Желаю вам приятно провести время. На пляже. Фред что-то пробормотал ей вслед. Пусть. Стоило немного расслабиться под шум прибоя, как явился этот малый и начал приставать. А по возрасту, пожалуй, годится ей в отцы.

В номере есть телевизор. Может, она посмотрит какой-нибудь фильм. Потом примет душ, закажет ужин в номер, если у них есть такая услуга, а завтра погуляет по острову.

Это самый грустный отпуск в ее жизни. Или грустный не отпуск, а она сама?

В холле Элли подождала, пока регистрировалась только что прибывшая молодая пара. Молодожены. Девушка держала в руках букет, а рыжеволосый парень, стоявший рядом с ней, никак не мог заполнить бланк, потому что не отрывал взгляда от своей новоиспеченной жены. Лица их светились от счастья, и Элли мысленно пожелала им всего доброго.

– Мне бы хотелось заказать ужин в номер. Комната двадцать шесть.

Администратор покачал головой:

– Простите, но у нас нет такой услуги. Наши гости питаются только в ресторане.

Прекрасно. Она надеялась, что отпуск будет омрачен лишь появлением Фреда, однако впереди ее ждут новые испытания. Например, ужин в одиночестве на протяжении нескольких дней.

– Для вас есть сообщение, миссис Хогстен.

– Мисс Смит, – машинально поправила Элли. Еще одна веская причина не выходить замуж за Джерри. Ей никогда не нравилась его фамилия.

Брови администратора удивленно изогнулись, и он стал сверяться с данными компьютера.

Элли вздохнула:

– Да, у вас забронирован номер на фамилию Хогстен, но приехала я одна. Мисс Смит.

Мужчина сочувственно посмотрел на Элли, сообразив, что она одна поселилась в номере для новобрачных. Затем передал ей сложенный листок бумаги:

– Желаю вам приятно провести вечер.

– Спасибо.

Идя по коридору, девушка прочитала записку. Номер телефона ее матери.

Боже, в чем дело?! Перед отъездом она убедилась в том, что у них все в порядке.

Захлопнув дверь номера, Элли принялась рыться в сумочке в поисках мобильного телефона, но сразу же вспомнила, что сотовая связь здесь не действует.

Прошлым вечером она зашла в местный винный магазин, и теперь холодильник ее был заполнен напитками. Элли достала бутылку шардоне и налила вино в высокий узкий бокал. Отпив большой глоток, она подсела к стационарному телефону и набрала номер.

– О, милая, как я рада слышать тебя!

Голос матери звучал так, будто звонок дочери стал для нее приятным сюрпризом. Элли залпом осушила бокал и, прихватив с собой бутылку, присела на кровать:

– Ты просила меня позвонить. Все в порядке?

– Да, все замечательно.

Элли молча ждала.

– Если не считать того, что сестра твоя своими драмами раньше срока сведет меня в могилу…

Так, хорошо. Звонок под названием «Мама против Эрин, раунд 427».

Глубокий вдох. Глубокий выдох. Похоже, ее семья не может прожить без нее и двух дней. А она-то тешила себя надеждой, что, отправившись в свадебное путешествие, будет избавлена от этого. Кого она обманывала? Элли любила мать и сестру, но ни у той ни у другой, похоже, не было ни капли здравого смысла.

Может, ее удочерили? Или подменили при рождении? Или кто-то намеренно поселил ее в эту семью, чтобы она разряжала обстановку?

Когда мать перевела дыхание, Элли приступила к своим обязанностям миротворца:

– Мама, ведь это ее свадьба…

– Да, конечно, но она не понимает, насколько это важное событие.

Сестра готовилась к свадьбе, а не к подвигам Геркулеса, боже мой! Но Элли потребовалось по меньшей мере полчаса, чтобы убедить в этом маму. Хотя бы на время.

– И к тому же, Элли, дорогая моя, нам прислали уведомление насчет уплаты налогов.

– Я решила этот вопрос перед отъездом.

– Так что же мне делать?

– Просто отложи уведомление в сторону, и я займусь этим, когда вернусь.

– О, замечательно!

Если Элли разговаривала с матерью более двадцати минут, у нее начинала болеть голова.

– Мама, я собираюсь пойти поужинать. Дома мы все обсудим.

– Конечно, дорогая. Желаю тебе хорошо провести время. Скоро увидимся.

Элли в изнеможении откинулась на спинку огромной кровати, прижав бутылку с вином к груди. Как хорошо, что здесь не работает мобильная связь!

Красный диск солнца медленно опускался в воду. Черт возьми, ведь у нее отпуск! Конечно, самый странный отпуск в ее жизни, но все же отпуск. Она находится одна, в номере для новобрачных, в курортном местечке, куда совершенно не хотела приезжать, и к тому же не в самом лучшем отеле. Да еще и немалые деньги заплатила за все свои несчастья. Это несправедливо, неправильно, но в жизни случаются и более страшные вещи. Поэтому надо попытаться найти положительные моменты и отдохнуть, насколько это возможно.

Ведь она заслужила отдых! Несколько лет Элли промучилась с Джерри, все надеясь на то, что он «исправится», но оказалось, что он просто использовал ее, в том числе и финансово. Отмена свадьбы стала последней точкой в череде их постоянных кризисов.

Ей решительно необходимо отдохнуть.

Отпив большой глоток вина прямо из бутылки, Элли снова потянулась к телефонной трубке. Когда послышался голос администратора, у нее уже был четкий план.

– Это Элли Смит из номера двадцать шесть. Нет, не миссис Хогстен. Мисс Смит. Будьте добры, найдите ресторан, который доставит мне ужин в номер. Еще мне потребуется сегодня массажистка. Завтра я хотела бы посетить косметолога, а также сделать маникюр. Да, и принесите в номер свежие цветы.

– Она поистине прекрасна.

Крис Веллс кивнул, хотя был не совсем согласен.

Предстояло еще много работы, однако перспективы были многообещающие. Следует тщательно все осмотреть, чтобы понять, какой ремонт потребуется.

– Она очень быстроходна, – продолжал с гордостью Рикардо, нынешний владелец яхты, – но отзывчива и легко управляема.

– У нее прекрасная репутация. – Крис шагнул на старую деревянную палубу.

Яхта была небольшая, всего лишь сорок футов в длину, но очень красивая и элегантная. Печально, что долгие годы никто не заботился о ней. Кое-где проступала ржавчина, румпель потрескался от времени. Двадцать пять лет назад Крис с восторгом наблюдал за тем, как дед привел «Цирцею» к ее первой победе, и тогда понял, что когда-нибудь, в один прекрасный день, и он будет участвовать в гонках. Своей успешной карьерой он во многом был обязан яхте, чья палуба плавно покачивалась сейчас под его ногами.

«Цирцея» давно устарела и не могла соперничать с современными гоночными судами. Но Крис приехал сюда не затем, чтобы купить победителя. Он собирался приобрести кусочек истории.

Ребята из его команды решили было, что он сошел с ума, однако в конце концов согласились с ним. А Крис никому, кроме своих людей, не мог доверить ремонт яхты.

Вполуха слушая восторженные речи Рикардо, Крис выудил из кармана мобильный телефон и позвонил домой:

– Джек, пришли сюда Виктора и Майка ближайшим рейсом. Над ней надо немного поработать, а я хочу отправиться в обратный путь в конце недели.

– Значит, ты решил окончательно?

– Да. – Продолжая говорить, он протянул Рикардо чек. У того от изумления округлились глаза.

– А почему бы тебе не вернуться домой и не поручить ребятам перегнать ее сюда? – поинтересовался Джек.

– Потому что теперь она моя.

– Но ты нужен нам здесь. На твоем столе скопилась куча документов.

– У меня есть помощница, она и разберется с бумагами. Грейс позвонит мне, если у нее возникнет какой-нибудь вопрос.

Джек, вздохнув, что-то пробормотал, но Крис уже не слушал его:

– Увидимся через несколько недель. Подготовь к моему возвращению «Дэгни».

– Только не застревай на Багамах, как в прошлый раз, хорошо?

Ощущая подъем духа – такого он не переживал уже давно, – Крис закинул на плечо спортивную сумку. Рикардо уже спешил к конторе, зажав в руке чек, выписанный Крисом. Успеть бы получить денежки, пока тот не передумал.

Крис на ходу расстегивал рубашку. Ему не терпелось заняться своим новым приобретением.

Посвистывая, он принялся за работу.

Массаж, грязевая ванна и маникюр с педикюром оказали на Элли волшебное воздействие. Она преобразилась.

После такого чудесного утра она вернулась в номер совершенно расслабленная и почувствовала, что ноги едва держат ее. Короткий сон, а потом душ окончательно примирили девушку с действительностью. Теперь надо было где-нибудь поесть. Сон, заменивший ей ленч, несомненно, улучшил настроение, но вызвал голодные спазмы в желудке.

Маникюрша в салоне красоты порекомендовала посетить маленькое кафе возле причала, чтобы попробовать блюда местной кухни. Прогуливаясь, Элли полюбовалась окружающим пейзажем, который она не смогла оценить, пребывая в дурном настроении.

Улыбчивый мальчик-подросток провел ее к столику с видом на причал. Ветерок немного растрепал ее красиво уложенные волосы, солнце пригревало плечи, а вкусный рыбный суп быстро утихомирил недовольно бурчавший желудок Элли. Приканчивая второй бокал мангового «Дайкири», она почувствовала себя в раю.

Оживленная жизнь причала заворожила девушку. Несмотря на то что Саванна находилась совсем недалеко от берега, Элли практически ничего не знала о яхтах. Заинтересовавшись и не имея никаких планов на грядущий день, она отправилась к морю.

Вход на причал был абсолютно свободный, поэтому Элли беспрепятственно прошла на территорию и стала бесцельно бродить там. Яхты совершенно разных форм и размеров мягко покачивались на волнах, а каждый человек, увидевший ее, приветственно махал рукой.

Причудливые названия вызвали у нее улыбку. «Спокойствие», «Мисс Лиззи», «Сувенир», «Попутный ветер», «Жаворонок», «Морячка», «Дух моря», «Сирена», «Цирцея».

«Цирцея» была меньше, чем другие яхты, и выглядела так, будто пережила тяжелые времена. Корпус был поврежден, на нем недоставало нескольких фрагментов, а краска местами облупилась. Но Элли заметила стопку новых панелей на палубе, а также банки с краской.

«Цирцея» явно готовилась к косметическому ремонту.

– Уверяю тебя, это пойдет ей на пользу.

Элли подпрыгнула от неожиданности, а тут еще что-то тяжелое упало на землю прямо у нее за спиной. Она повернулась и поняла, что Тортола – действительно потрясающее место.

Боже мой! У нее галлюцинации?! Ни у одного смертного не может быть такого торса! Она заморгала, однако видение не исчезло. Мускулы заиграли под бронзовой кожей незнакомца, и Элли почувствовала, что у нее немного закружилась голова. Затем она взглянула на его лицо.

И пошатнулась. Черные очки скрывали глаза, но не очаровательные морщинки, появившиеся в уголках рта, когда мужчина улыбнулся ей. Он вытер руки о потрепанные бриджи цвета хаки, низко сидевшие на бедрах, затем снял очки. Элли утонула в глазах цвета морской волны, и ей стало трудно дышать.

Перед ней стояло воплощение ее самых ярких ночных фантазий.

– Предыдущий владелец немного запустил ее, но скоро она снова станет прекрасной. – Он говорил немного растягивая слова. Гордая и решительная интонация заворожила Элли.

– Не сомневаюсь, что она оценит это, – с трудом выговорила девушка.

– Я тоже на это надеюсь.

Он нагнулся к ней, почти коснувшись ее своим бронзовым телом. От него исходил запах солнца и мускуса, чисто мужской запах. Когда он натянул на себя футболку, Элли расстроилась, что больше не сможет любоваться потрясающим торсом.

– Крис Веллс.

– Элли. – Девушка пожала протянутую руку. Она была теплой, сильной и мозолистой, что говорило о физической работе. Элли представила, как эти руки прикасаются к ней… и быстро вернулась к разговору: – Она, несомненно, прекрасна.

Крис наклонил голову, и светлая прядь упала ему на лоб. Он откинул волосы назад. И без того светлая шевелюра немного выгорела. Он явно много времени проводил на солнце.

Элли прокашлялась:

– Цирцея. Прелестная волшебница из «Одиссеи».

– Да, я знаю. Удивлен, что и вы тоже. Не слишком много людей в курсе, кто она такая. – Крис скрестил руки на своей потрясающей груди.

– Я слегка помешана на мифологии.

Крис окинул ее медленным взглядом с головы до ног, и Элли почувствовала, как по телу ее пробежала дрожь.

– Вас определенно нельзя назвать помешанной.

Она смутилась и поспешила заметить:

– Цирцею редко оценивают по достоинству.

– Она превратила команду Одиссея в свиней.

Это вызов?

– Но ведь именно она подсказала Одиссею, как найти дорогу домой и спастись от сирен. Он многим обязан Цирцее.

«О чем я болтаю? Надо найти другую тему, пока он не решил, что я действительно помешанная».

Однако Крис одарил Элли еще одной потрясающей улыбкой:

– Они были любовниками. Именно этого требовала от него Цирцея.

Элли с облегчением рассмеялась. Похоже, он не считает ее слова пустой болтовней.

– Да, действительно. Но все-таки это было нужно скорее Одиссею, чем Цирцее.

– Не понял.

Она взглянула на него:

– Между ними вспыхнула страсть. И они предались любви. После этого Цирцея снабдила его информацией, в которой он нуждался, и Одиссей уплыл, даже не бросив на нее прощальный взгляд и оставив ее беременной тройней. Не слишком счастливая участь. – Элли печально покачала головой.

– Но он мечтал вернуться домой, к своей Пенелопе. Разве это не романтично? – поддразнил ее Крис.

– Пенелопа вызывает у меня симпатию. Одиссей, юноша из среды «золотой молодежи», с внешним лоском, но без всякого содержания, отправился на поиски приключений, оставив жену дома ткать саван и заботиться о ребенке. Она хранила ему верность, в то время как он развлекался с девочками в каждом порту.

Крис громко рассмеялся:

– Похоже, вы не очень любите Одиссея.

– Не могу отрицать, что в нем есть нечто привлекательное, но разумные женщины не должны западать на это – по крайней мере, мгновенно.

Светлая бровь приподнялась.

– В ваших словах звучит горечь.

Элли пожала плечами:

– Если хотите знать мое мнение, Одиссей получил гораздо больше почестей, чем он того заслуживал.

– Это просто иной взгляд на классическое произведение.

Самым строгим голосом она произнесла:

– Гомер был мужчиной и поэтому смотрел на ситуацию совсем с иной точки зрения, нежели женщина.

– Это ваше субъективное мнение, Элли.

– Возможно.

Крис ничего не ответил, и ей стало досадно. Их разговор закончен? Ей можно идти? Элли совсем не хотелось расставаться, но у Криса, наверное, много дел. Она поможет ему выйти из этого затруднительного положения и вернуться к работе.

– Вы совершаете доброе дело, возвращая «Цирцее» ее былую славу. Я уверена, она станет самой красивой.

– Да, конечно. Сейчас она, скажем так, находится в долговой яме. Теперь я понимаю, почему Одиссей бросил Цирцею. Она была слишком бедна. – Крис подмигнул ей.

Элли рассмеялась. Давно у нее не было такого хорошего настроения.

– Вы говорите ужасные вещи.

Он пожал плечами:

– Вы сами начали этот разговор.

– Ну, так или иначе, я остаюсь при своем мнении. Вашу «Цирцею» необходимо отвести в косметический салон, к хорошему мастеру. И она, несомненно, станет прекрасным кораблем.

– Яхтой.

– Простите?

– Это яхта, а не корабль.

– Да? А есть разница?

– Конечно. Корабли – это большие суда, которые перевозят грузы, большое количество пассажиров и тому подобное. А вот это, – он указал на парусники, стоявшие у причала, – яхты.

Наверное, их разговор все же не закончен. Похоже, Крис не спешит распрощаться с ней. Второй день отпуска оказался гораздо лучше, чем первый…

– Элли! Элли, девочка моя!

«Я слишком рано обрадовалась», – вздохнула Элли. Она узнала этот резкий голос и, повернувшись, конечно же увидела Фреда. Тяжело переваливаясь с ноги на ногу, он решительно направлялся к ней – словно утка, завидевшая майского жука. Ну почему? Почему? Только что она познакомилась с потрясающим парнем, а теперь этот слизняк все испортит. Какая несправедливость!

Элли видела, как брови Криса вопросительно поднялись, когда Фред неуклюже добрался до нее.

– Элли, – пропыхтел он, – я заметил, что ты идешь на причал. Если тебя интересуют яхты, дорогая, я буду счастлив показать их тебе.

Рубашка поло и шорты немного улучшили его внешний вид, но день снова был испорчен.

Фред оглядел Криса с головы до ног, затем небрежно покосился на «Цирцею»:

– Пообедаем сегодня? А этот матросик пусть займется работой.

Крис напрягся, услышав оскорбительные слова Фреда, но сдержался. Элли растерялась. Матросик?! Какой заносчивый тип! И как же ей поступить? Спрыгнуть с причала и поплыть к пляжу?

Фред взял ее под локоток и потянул за собой. Элли умоляюще взглянула на Криса и прошептала одними губами: «Помоги!» Он чуть заметно усмехнулся. Черт возьми, это не смешно!

Элли не хотела ругаться с Фредом, но его поползновения следовало пресечь в зародыше. Хорошо же. Грубость порождает грубость, и этот парень первый начал. Сделав глубокий вдох, девушка открыла рот, собираясь дать грубый и резкий отпор:

– Послушай…

– Элли, – мягко прервал ее Крис. – Я знаю, как не нравится тебе моя работа на яхте, но поверь, не стоит утешать себя флиртом с другим мужчиной.

Это было спасение, однако затем Элли пришлось снова судорожно вздохнуть, когда Крис, взглянув на Фреда, пожал плечами:

– Ты же знаешь, как относятся женщины к подобным вещам. Они ревнуют к яхтам, как к соперницам.

Элли открыла рот, готовая возмутиться столь явным проявлением мужского шовинизма, как вдруг увидела, что Фред согласно кивает. Зажмурив глаза, она почувствовала, что Крис взял ее за руку. Один быстрый рывок – и она оказалась прижатой к его груди.

И все остальное перестало для нее существовать.

Мужчины продолжали разговаривать, но Элли не слышала слов. Она наслаждалась близостью горячего мужского тела, и кровь ее бурлила. Закрыв глаза, она вдыхала запах его кожи, пропитанной солнцем и морем, и чувствовала, как напрягся каждый нерв. Дыхание Элли стало прерывистым. Когда Крис нежно поцеловал ее обнаженное плечо, она вздрогнула, будто от удара молнии, и выгнулась ему навстречу.

Руки Криса крепче обхватили ее, и она начала таять в его объятиях…

– Элли…

От этого шепота холодок прошел по ее коже. Его дыхание коснулось ее уха. Она с трудом приоткрыла глаза.

– Он ушел. Ты спасена.

Эти слова отрезвили Элли, словно ушат холодной воды. Ей стало так неловко, что она покраснела.

Этот отпуск ее доконает.

Глава 2

Тело Элли было потрясающим, роскошным. Цветастый сарафан скрывал ее соблазнительные округлые формы, но Крис оценил их, когда она прижалась к нему, идеально слившись с его телом, словно недостающая часть мозаики. Темные вьющиеся пряди волос, пахнущие солнцем и цитрусом, подхватил ветерок, и они щекотали его кожу. Когда она, вздохнув, прильнула к нему, он не смог побороть желание еще крепче прижать ее к себе.

Крис конечно же обнял Элли потому, что услышал ее мольбу о помощи, но в глубине души он понимал, что это всего лишь повод. Он желал ее с самого начала, как только увидел, как только она, вздернув подбородок, заговорила о волшебнице Цирцее. И это желание лишь усилилось с появлением заносчивого типа, пытавшегося заявить на нее свои права.

Но теперь, когда тот ушел, у Криса уже не было оснований держать ее в объятиях – единственно ради собственного удовольствия. Однако это «удовольствие» начинало настойчиво упираться в ее тело, и ему следовало это прекратить.

Разжав руки, Крис почувствовал, как Элли напряглась, и увидел, что щеки ее залил румянец.

«Наверное, не только я возбудился от этой близости», – подумал он.

– Я… э… хм… – Элли, запнувшись, закрыла глаза и сделала глубокий вдох. – Спасибо, ты меня спас. Я вчера не смогла объяснить Фреду, что он меня совсем не заинтересовал. Может, теперь он найдет кого-нибудь еще.

– Не стоит благодарности. – Крис раньше никогда не спасал дам, но если уж так случилось, то он не прочь сыграть роль рыцаря Ланселота.

Элли попыталась убрать растрепавшиеся волосы с лица, затем смущенно улыбнулась. Однако она почему-то не спешила уйти с причала, что было совсем неплохо, так как у него появился повод снова дотронуться до нее.

– Ты не хочешь подняться на борт? И поближе рассмотреть «Цирцею»?

Он был заворожен сияющей улыбкой, которая осветила ее темно-карие глаза.

– Очень хочу. Я ни разу не была на судне. То есть на яхте.

– Ты можешь называть ее судном, а точнее, парусным судном, но не кораблем.

– Хорошо, потому что «яхта» звучит немного напыщенно. – Элли задорно улыбнулась, и эта улыбка оказалась заразительной.

Крис осознал, что хихикнул, как идиот, помогая ей взобраться на палубу.

– Не могу поверить, что ты ни разу не была на судне.

– Никогда. Если не считать того, что однажды плавала на каноэ в летнем лагере.

Вся жизнь Криса была связана с мореплаванием.

Виндсерферы, быстроходные катера, гребные шлюпки, буксиры… Он строил их, участвовал в гонках или по крайней мере руководил экипажем. Ему еще не доводилось встречать человека, который ни разу не ступал на палубу.

Элли, похоже, отнеслась к экскурсии очень серьезно, она задавала вопросы о парусах и якорях и как это все работает. Когда девушка провела рукой по штурвалу, кровь Криса закипела, он захотел, чтобы эта рука прикоснулась к нему.

Он прокашлялся:

– «Цирцея» предназначена для гонок, поэтому у нее узкий корпус. Никаких излишних украшений, чтобы не увеличивать вес.

– Значит, ты собираешься отремонтировать ее и принять участие в парусных гонках?

– Нет, я не буду на ней соревноваться. Она не может состязаться с современными парусниками.

Элли взглянула на него:

– Но ведь ты занимаешься парусным спортом, да? Или только намереваешься им заняться?

Неужели она серьезно? Взглянув на ее красивое личико, он понял, что да. Элли действительно понятия не имеет, кто он такой. Давненько ему не приходилось разговаривать с человеком, который не знает его имени. «Веллс рейсинг» и судостроительные верфи поглощали всю его жизнь. Последние пять лет, а может, даже десять Крис общался исключительно с такими же одержимыми людьми, как и он. Ему захотелось поразить Элли списком своих достижений, но он все-таки сдержался. Лучше оставаться инкогнито.

– Я занимаюсь гонками… между делом. – Это не было ложью. Он по-прежнему руководил компанией, по крайней мере формально, однако работа с документами, гора которых все росла на его столе, требовала все больше времени, что сильно раздражало Криса.

Элли улыбнулась:

– Ты когда-нибудь выигрывал?

Крис невольно рассмеялся:

– Иногда.

– Это опасно? – Элли не смотрела на него, задавая этот вопрос, но слишком небрежно постукивала рукой по борту, и это выдавало ее интерес.

– Нет, не опасно. Травму, конечно, можно получить, но погибнуть очень трудно.

Она с облегчением расправила плечи:

– Хорошо. Мой брат увлекается гонками на этих дурацких мотоциклах. И там очень легко убить себя. – Она заглянула в люк. – Здесь не глубоко.

– Я уже сказал, что яхту построили для гонок. И лишнего в ней ничего нет.

Крису нравилось наблюдать, как Элли исследует «Цирцею». Ветер трепал ее сарафан, подол колыхался вокруг стройных ног, и он понял, что любуется девушкой. Возбуждение снова дало о себе знать.

Элли присела на край кокпита, погладив обшивку.

– Красивая яхта. Спасибо, что показал мне ее.

Не в силах противиться себе, Крис сел рядом с ней. Возможно, немного ближе, чем нужно, но Элли не отодвинулась.

– Красивая?

– Да, красивая. Мне нравится узнавать что-то новое. – Искоса взглянув на него, она пожала плечами. – Честно говоря, я так и думала, что этот отпуск станет для меня необычным. Я приехала одна, первый раз в жизни. И я…

– Ты приехала на Тортолу одна? – Хотя она и бродила по причалу в одиночестве, он не сомневался, что на острове отдыхают ее друзья или семья.

– Да. Но это длинная история.

Крис хотел было задать еще один вопрос, но Элли остановила его:

– Повторяю, это длинная и утомительная история. Но теперь я здесь и радуюсь жизни. Я уже попробовала блюда местной кухни, полежала в грязевой ванне и теперь впервые оказалась на яхте. Я бы сказала, что это хорошее начало.

Он представил себе обнаженную Элли в ванне и ее нежные груди, обмазанные грязью. Картина получилась очень эротичная. Крис откашлялся.

– Ты искательница приключений?

Девушка просияла, и в карих глазах ее вспыхнул свет.

– Пока только делаю первые шаги. – Откинувшись назад и прикрыв глаза, она подставила лицо солнцу. Это была непринужденная чувственная поза: спина изящно выгнута, груди соблазнительно поднялись вверх, и стал виден красивый изгиб шеи. – Здесь прекрасно. Ветер и море успокаивающе действуют на меня.

Крис, однако, не чувствовал никакого расслабления.

– Не хочешь проветриться?

Элли выпрямилась, открыв глаза. Она явно испытала шок.

– Прости, что?

Он прочистил горло.

– Выйти в море. Не хочешь ли завтра поплавать на яхте?

– О, я не знаю…

– Соглашайся. Это будет здорово.

– Я никогда…

– Неужели откажешься от авантюрных приключений во время отпуска?

Элли смущенно заерзала на месте:

– Приключения приключениями, но я почти не умею плавать.

– Вероятность оказаться за бортом очень мала, если только ты сама не прыгнешь в воду.

Элли оглядела «Цирцею», еще не отремонтированную, и в глазах ее мелькнуло опасение.

– Но…

Он проследил за ее взглядом и рассмеялся:

– Нет, не на «Цирцее». Она еще не годится для прогулок с девушками. Я возьму напрокат «кота» или типа того. И мы поплывем потихоньку.

Элли в смятении взглянула на него:

– Кота?

– Катамаран. Один стоит там, на пляже.

Она внимательно посмотрела на пляж и кивнула:

– Не слишком ли он большой? Ведь я поплыву в первый раз. Может быть, взять что-то поменьше, как, например, вон те? – Она указала на небольшие шлюпки.

– Ах, Элли, не стоит начинать с маленьких суденышек. Ты должна получить полное представление. – Понизив голос, Крис шутливо добавил: – Больше всегда лучше, разве ты не знаешь? Совсем другие ощущения.

Она в нерешительности прикусила губу:

– Хм…

– Мы поплывем очень медленно, чтобы у тебя было время адаптироваться. И не станем заплывать далеко, пока ты не почувствуешь себя уверенно. Все будет хорошо. – Он погладил руку Элли и почувствовал, как кожа ее покрылась мурашками. – Я уверен, ты проникнешься этим. И тогда ты расслабишься, а я буду делать все, чтобы доставить тебе наслаждение.

Глаза Элли расширились и потемнели. Она тихо выдохнула:

– Ты все еще говоришь о плавании?

«Кого волнует это плавание?» Крис замолчал и мысленно одернул себя.

– Конечно. Согласна?

Элли все еще не могла принять решение. Она порывалась встать и уйти, но что-то удерживало ее.

– Ты боишься воды?

Она отвела глаза:

– Нет. Не боюсь… Я просто… плохо плаваю.

– Ты мне доверяешь?

Она изогнула бровь:

– Мы познакомились менее часа назад. Нет, не совсем.

– Я оскорблен, – весело поддразнил он ее, нисколько не обидевшись.

Искоса взглянув на него, она поправилась:

– Но и бояться тебя нет причин. – Ее легкая улыбка буквально заворожила его. – Ты спас меня от Фреда.

– Действительно. Меня за это надо наградить.

– Если бы ты был бойскаутом или кем-то в этом роде… – Она снова прикусила губу, отчего сердце Криса дрогнуло. – Но не думаю, что ты бойскаут.

– Ты знаешь, как задеть мужчину. Возможно, я и не бойскаут, но я хороший моряк. И тебе не надо беспокоиться о своей безопасности. Обещаю, что ты получишь большое удовольствие, несмотря на все свои опасения.

Элли постепенно поддавалась на уговоры:

– Может, нам взять лодку среднего размера? И отправиться прямо с этого причала?

– Может, мы сначала пообедаем? Если ты все еще настаиваешь на небольшом судне, я, так и быть, арендую его. Но не думаю, что тебе понравится низкая посадка. Слишком плохой обзор.

Элли задумчиво наморщила лоб, и Крису понадобились неимоверные усилия, чтобы сдержать себя и не утащить ее вниз, в каюту. Хотя там не было ничего, кроме пары узких коек, которые совершенно не годились для того, чего он желал.

– Пообедать? – переспросила она.

– Конечно. Неужели ты думаешь, что я отправлюсь в плавание с женщиной, с которой едва знаком?

Элли, рассмеявшись, толкнула его локтем:

– Не знаю, чего можно от тебя ожидать.

– Ты хорошо проведешь время, уверяю тебя. – «Со мной вдвоем», – мысленно добавил он.

– Тогда договорились. – Она протянула руку, но Крис не пожал ее, а нежно сжал.

Немного взволнованная Элли встала и свободной рукой стала отряхивать свой сарафан.

– Наверное, мне стоит переодеться?

– Ты выглядишь потрясающе. – Она зарделась, услышав этот простой комплимент, и какое-то первобытное ощущение, нечто вроде стремления защитить, уберечь, возникло в его душе. Это было странное ощущение. – А мне вот действительно надо принять душ.

Ты ведь не можешь появиться на публике с каким-то чумазым «матросиком».

Элли тоже сжала его руку:

– Фред – хам. И не стоит обращать на него внимание.

В голосе ее звучало искреннее сожаление.

– Забудь об этом, Элли. Ты не отвечаешь за поступки других.

Она в ответ лишь пожала плечами.

– Где ты остановилась? Я зайду за тобой в семь часов.

– В отеле «Кордова». Не возражаешь, если я буду ждать тебя в холле?

Крис кивнул и поддержал ее, когда она спрыгнула на причал. «Цирцея» качнулась, и ему показалось, что с уходом Элли яхта опустела. Крис с восхищением смотрел ей вслед, любуясь покачивающимися бедрами. Вдруг она, повернувшись, махнула ему рукой. Еще минута – и девушка, обогнув портовый офис, исчезла из вида.

Да, это предсказуемый поворот событий. Он приехал за «Цирцеей» и нашел прекрасную Элли. Дед его считал, что «Цирцея» приносит удачу, и доказательство было налицо. Крис, конечно, не всегда полагался на счастливый случай. Он рано научился тому, как использовать любое направление ветра.

Крис спустился в каюту за бритвенными принадлежностями. Он бы с удовольствием прилег отдохнуть, но здесь имелись лишь узкие и жесткие койки. Каюта была обставлена очень скромно, ведь яхта была гоночной, а не прогулочной.

Все будет переделано, но не очень скоро.

Завтра приедут Виктор и Майк, и они конечно же не дадут ему свободно общаться с Элли. Кстати, он все еще не закупил необходимые для ремонта материалы и должен сделать несколько звонков.

Крис пообщался со своей помощницей Грейс, чтобы узнать, нет ли у нее срочных вопросов, затем связался с дедом и объяснил, где находится.

Благодаря «Цирцее» его компания, «Дэгни» и дед теперь отдалились на задний план, и он мог позволить себе не думать о них в течение нескольких недель. Крис потянулся. Он свободен. Относительно свободен, тут же уточнил он, поскольку телефон его звякнул, сигнализируя о поступлении сообщения.

Это может подождать. Элли для него сейчас гораздо интереснее, чем очередное обсуждение плавания на «Дэгни» или проблем верфей.

Схватив бритвенные принадлежности и чистую рубашку, он отправился в душ, находившийся на причале.

Элли сохраняла внешнее спокойствие, пока не убедилась, что Крис ее не видит. Лишь тогда она обессиленно прислонилась к стене какого-то здания. Ноги ее дрожали, когда она судорожно, не в силах поверить в происходящее, перевела дыхание.

Неужели это происходит наяву? Неужели она действительно встретила настоящего Адониса и согласилась… согласилась… Элли попыталась рассуждать здраво. Формально она согласилась лишь пообедать с ним, а потом покататься вместе на яхте, но в душе девушка понимала, что согласилась на нечто большее. Крис хочет не только покататься с ней. Она не столь наивна.

Голова ее пошла кругом. Такие мужчины, как Крис, не появлялись в ее жизни каждый день. Они посещали ее лишь в фантазиях. Или она видела их в кинофильмах. И они, уж точно, совсем не интересовались серыми мышками-бухгалтершами.

– Боже, какой чудесный остров!

Прижав руку к животу, Элли ощутила внизу сладкий трепет. Ей страшно захотелось найти эту девицу из агентства путешествий и крепко расцеловать ее. Взглянув на часы, Элли с радостью убедилась, что до обеда не так уж далеко. Ей надо подождать всего лишь час, но в то же время этот час показался ей вечностью. И не потому, что она проголодалась. Ощущения внизу живота были явно не голодными спазмами.

Сделав глубокий вдох, она оттолкнулась от стены, но обнаружила, что ноги по-прежнему не слушаются ее. Такое не должно было с ней произойти, однако произошло, и она до смерти хотела поймать этот момент и насладиться им.

Преодолев за рекордно короткое время расстояние между причалом и отелем, Элли поспешно вошла в свой номер. На телефоне, стоявшем на столике, вспыхивали огоньки. Это означало, что на конторке портье ее ожидает записка, но она проигнорировала этот сигнал. Ее совершенно не интересовали скандальные родственники и очередной кризис, который у них сегодня разразился.

Элли страдальчески поморщилась, перебирая свои вещи. Выбор был небогат, но ведь она даже представить себе не могла, что с ней может случиться нечто подобное, когда укладывала свой чемодан. Наряды были простые, даже скучные, никак не возбуждающие – такие же, какой иногда бывала она сама. Времени пойти в магазин и найти что-то получше нет. Часы неумолимо тикают. Когда она вернется домой, то обязательно отправится по магазинам, чтобы улучшить плачевное состояние своего гардероба. И купит другой сарафан, модный и стильный, а не такой, который сейчас на ней, похожий на мешок из-под картошки.

Она приняла душ, а потом занялась своей прической, желая выглядеть как можно лучше, но волосы не слушались ее. Вздохнув, Элли, как смогла, уложила выбивавшиеся пряди и, взглянув на часы, увидела, что стрелки показывают одну минуту восьмого. Вскинув голову и расправив плечи, девушка легкой походкой направилась в холл, втайне надеясь, что Криса там еще нет.

Но он уже ждал ее и выглядел так, будто сошел с обложки глянцевого журнала: свободные хлопчатобумажные брюки, рубашка классического покроя, светлые волосы откинуты назад. У Элли снова сладко заныло внизу живота, и ей вдруг захотелось предложить ему пообедать у нее в номере, наедине.

Крис наклонился и нежно поцеловал ее в щеку. Вполне невинный поцелуй, однако Элли почувствовала, как у нее задрожали колени.

– Ты выглядишь потрясающе.

– Спасибо. И ты тоже.

Эти глаза цвета морской волны… Она могла смотреть в них часами, но когда он улыбнулся, и в них зажегся…

– Миссис Хогстен!

Голос портье, подошедшего к ней, словно мокрое одеяло, потушил воспламенившиеся мысли. Элли с досадой вздохнула. Что же это за отель, где ни один служащий не может или не желает запомнить ее настоящее имя?

– Я не Хогстен. Моя фамилия Смит. А лучше зовите меня Элли.

– Конечно, прошу прощения. – На нее по крайней мере уже не смотрят с жалостью, спасибо и на этом. Портье явно был изумлен, увидев Криса, стоявшего рядом с ней. – Вам поступило сообщение.

– Спасибо. – Она взяла листок бумаги и быстро взглянула на него. «Позвоните домой». Не сегодня, решила Элли, засовывая записку в сумочку. Повернувшись к Крису, который интересовал ее гораздо больше, чем записка, она улыбнулась: – Пойдем.

– Все в порядке? – Беспокойство, мелькнувшее в его глазах, было искренним, но ей хотелось бы вернуть тот огонь. Огонь, который свидетельствовал о том, что он интересуется ею, а не кусочком бумажки, отправленным в сумочку. Тот огонь, который все в ней перевернул и от которого мурашки пробежали по коже.

– Мама интересуется, как я отдыхаю.

Еще один взгляд в его глаза, и в животе вновь сладко заныло.

– Хорошо. – Взяв Элли за руку, Крис повел ее к двери. – Сегодня прекрасный вечер, а ресторан не так уж далеко. Не возражаешь, если мы прогуляемся?

Она, наверное, сошла бы с ума, если бы он еще несколько минут вот так смотрел на нее. «Возьми себя в руки, иначе ты сейчас набросишься на него. Или по крайней мере веди себя непринужденно», – приказала она себе.

Вечер был тихий и теплый, и Элли с наслаждением вдыхала воздух, напоенный ароматом цветов. Сколько же книг написано об этом! О прогулке по тропическому острову, рука об руку с шикарным мужчиной, который…

– Кажется, возникла какая-то путаница насчет твоего имени в отеле.

Она не позволит прозе жизни испортить этот момент.

– Да. Понимаешь, это… э…

– Долгая история? – закончил за нее Крис, подарив такую очаровательную улыбку, что Элли готова была растаять, словно мороженое на солнце.

– Да, именно так. И скучная до невозможности. Лучше скажи мне, куда мы направляемся?

– Ты когда-нибудь ела вест-индское пряное кушанье из рыбы и овощей?

– Нет, но звучит очень заманчиво. Не забывай, что я готова испытать новые ощущения на этой неделе.

Крис замедлил шаг и увлек девушку в тень огромного мангового дерева. Теплые ладони опустились на ее плечи, и Элли забыла о том, что ей надо дышать.

– Рад это слышать. На самом деле…

И это было все, что она услышала, прежде чем его губы прикоснулись к ее губам. Он обхватил ладонями лицо Элли, погладив пальцами щеки. Приподнявшись на цыпочки, она обвила его шею руками, и язык его проник в ее рот.

И все изменилось.

Вот он, тот поцелуй, о котором сложены легенды! Тело Криса излучало жар и голод. Кровь ее вскипела и побежала по жилам с ликующей песней. То был ответ на желание, которое он разжег в ней.

Ее никогда никто так не целовал, и мир вокруг перестал существовать. Остался только Крис, и ощущение его тела, прижавшегося к ней, и вкус его губ на ее губах.

Короткая вспышка ярости пронзила Элли, когда она вспомнила о тех поцелуях, которые напрасно потратила на Джерри. Его ленивые, небрежные, «радуйся тому, что тебя вообще целуют» поцелуи никогда не заводили ее так, как этот.

«Как этот», – подумала она и выбросила Джерри из головы. Пальцы Криса гладили ее затылок, и колени Элли стали подгибаться. Крис подхватил ее, когда она начала падать, прижал крепче к себе, и она ощутила жаркие поцелуи на своей нежной шее, игру мускулов под своими пальцами и тяжелое биение сердца в его груди. Сучок мангового дерева врезался ей в спину, но она не чувствовала боли.

– Элли, – прошептал Крис, и этот звук едва пробился сквозь туман страсти, окруживший ее.

Она вздрогнула, услышав свое имя, сорвавшееся с его губ.

Открыв глаза, Элли увидела, что он смотрит на нее, запустив пальцы в ее волосы и поглаживая большими пальцами ее виски. Но во взгляде его не было нежности. В глазах Криса полыхал огонь, вызвавший в ее теле жаркую дрожь.

Крис содрогнулся, тяжело дыша. Так же как и она. Элли была рада, что не только она потрясена мощью этого поцелуя. У нее не было большого опыта в общении с мужчинами, но она поняла, что их желание взаимно. Крепко схватившись за воротник рубашки Криса, Элли притянула его к себе. Она хотела большего.

– Это не самое подходящее место, – прохрипел он.

С запозданием Элли поняла, что Крис прав. На улице было много людей, и некоторые из них даже остановились, с интересом наблюдая за разыгравшейся сценой. Ей бы умереть от смущения, но, удивительно, это нисколько ее не задело.

– И если мы сегодня действительно хотим пообедать, нам следует остановиться, – уже более спокойно заметил Крис.

Обед? Какой к черту обед? Единственное, чего она хотела сейчас, – так это мужчину, который только что прижимал ее к себе.

Крис, вздохнув, отступил назад, и Элли крепче вцепилась в его рубашку. На секунду она заколебалась. Надо его отпустить. Надо пойти в ресторан. Надо вести себя непринужденно, будто ничего не произошло.

Но она этого не хотела.

Крис не двигался, пока она мяла его рубашку и боролась сама с собой. Наконец Элли, в очередной раз посмотрев ему в глаза, приняла решение:

– Я совершенно не голодна, но если ты голоден, то я знаю место, где можно заказать еду в номер.

Глава 3

Слова Элли словно врезались в Криса, возбудив желание, которое было невыносимым до боли. Эта женщина просто опасна! Ей следовало бы носить на себе предупреждающий знак.

Крис и предположить не мог, что их поцелуй перерастет в нечто не поддающееся контролю. Он просто ощутил непреодолимое желание дотронуться до нее.

Черт, он потерял нить своих размышлений! Элли заслуживает гораздо большего, чем быть прижатой к стволу мангового дерева на глазах у десятков людей. Она напряглась, и он снова взглянул на нее. Глаза Элли потемнели и были наполнены желанием, влажные губы припухли от его поцелуя. И Крису стало все равно: на людях или нет, возле мангового дерева или где-нибудь еще. Он хотел лишь одного – чтобы она снова обняла его.

– Обед может подождать, – пробормотал Крис.

Дыхание ее было прерывистым, и она, повернувшись, дотронулась до его руки…

Руки Элли дрожали, когда она попыталась открыть дверь номера. Крис сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и помог ей справиться с замком.

Ночник горел возле очень симпатичной кровати, которая была уже подготовлена услужливым персоналом. Окно было открыто, и в номер проникали тихие звуки вечернего острова.

Элли немного занервничала, когда они оказались одни. Бросив сумочку на кресло, она попыталась пригладить непослушные пряди волос.

Крис, подойдя к ней, развязал ленту, стягивавшую волосы, и они свободно рассыпались по плечам Элли.

– Тебе лучше носить волосы распущенными. – Крис запустил пальцы в шелковистые волосы, и Элли расслабилась, когда он прикоснулся к ее за тылку.

Закрыв глаза, она откинула голову назад, подставив его губам стройную шею, и он принял это приглашение. Она тихо застонала, и тело Криса содрогнулось, когда он снова прижал ее к себе.

Элли почувствовала, что к ней возвращается жизнь, и, расслабившись, прижалась к нему. Он наслаждался этим ощущением, на сей раз не спеша, потому что знал: теперь им никто и ничто не помешает, и она будет принадлежать ему.

Но руки Элли обхватили его плечи, и она так страстно, с таким неутоленным желанием приникла к его губам, что все благие намерения Криса мгновенно улетучились и кровь его закипела.

Элли сгорала от желания дотронуться до него. Ей необходимо было убедиться в том, что он реален, ощутить его рядом с собой, внутри себя. И она хотела этого прямо сейчас.

Элли расстегнула пуговицы на рубашке Криса, и перед ней обнажилась грудь, которой она восхищалась еще днем. Элли погладила пальцами бугристые мускулы, а затем нежно провела по ним языком, и Крис, застонав от удовольствия, крепко сжал ее волосы.

Почувствовав, как он возбужден, она потянулась к ремню его брюк, расстегнула пряжку, а затем пуговицу и «молнию».

– Теперь моя очередь. – Приподняв ее руки вверх, Крис одним рывком стянул с Элли сарафан.

На какую-то долю секунды она смутилась, оказавшись перед ним почти полностью обнаженной, но стыдливость была отброшена, когда Крис, подхватив ее на руки, уложил на кровать. Горячее бронзовое тело накрыло ее, и Элли забыла обо всем. Она ощущала лишь мужские руки, ласкающие ее кожу.

Он покрыл ее лицо легкими поцелуями, затем поцеловал в губы, и язык его прикоснулся к ее языку, обещая продолжение. Затем его губы скользнули по ее груди, оставив там влажное тепло, и Элли, изогнувшись, подалась ему навстречу. Она едва осознала утрату своего бюстгальтера, а теперь с легким шелестом с ее бедер соскользнули трусики.

Крис нежно, едва касаясь губами, стал целовать ее живот, и от этого Элли чуть не сошла с ума. Она протянула к нему руку, но он, сжав ее запястье, закинул руку ей за голову. За первой рукой последовала вторая, и Элли крепко вцепилась в железную перекладину изголовья.

Он прижался к ней всем телом, и жесткие волосы на его груди щекотали ее нежную кожу. Элли чувствовала его всего – от груди до кончиков пальцев ног. Глаза цвета морской волны взглянули на нее.

– Я говорил тебе, что сделаю все, чтобы доставить тебе наслаждение.

– Я думала, мы обсуждали плавание на яхте.

Боже, неужели этот срывающий голос принадлежит ей?!

Даже в полутьме она разглядела его усмешку.

– Нет, не о плавании. – При этих словах, склонив голову, Крис осторожно обхватил губами ее сосок.

«Да, да, да», – подумала она, а затем утратила способность мыслить.

– Это потрясающе. Поистине чудесно! – После часа плавания на судне, яхте, катамаране или бог знает как это называется Элли стала наконец понимать, какое это непередаваемое ощущение – скользить под парусом по волнам.

– Зачем же ты так вцепилась в канат, что у тебя даже пальцы побелели? Ты наносишь серьезный удар по моему самолюбию.

– Твоему самолюбию ничто не угрожает, – сказала Элли, не выпуская из рук канат, протянутый между двумя корпусами, словно от этого зависела ее жизнь. Но затем, сделав над собой усилие, она разжала руки и раскинула их в стороны, подставив ветру.

– Вот так-то лучше, – заметил Крис и, наклонившись, быстро поцеловал девушку.

Да, действительно. С каждой минутой ей все больше нравилось плыть под парусами. Возможно, потому, что Крис был рядом. Она с наслаждением наблюдала, как уверенно и легко он управляет судном, а ветер треплет его волосы.

Элли смутно помнила, как Крис, уходя на рассвете, поцеловал ее и сказал, что должен подготовить яхту к выходу в море. Она почему-то подумала, что он больше не придет, и уснула со щемящим чувством горечи. Ей не хватило духу попросить его остаться.

Поэтому, когда он явился к ней в десять часов утра, с неотразимой улыбкой на лице и корзиной для пикника в руках, Элли еле сдержала себя, чтобы не затащить его обратно в постель и провести так оставшуюся часть отпуска.

Но плыть на яхте тоже было замечательно. Она любовалась его бесподобно сложенным, как у греческого бога, телом, когда он тянул шкоты и направлял паруса. Голубые шорты низко сидели на его бедрах, и теперь, когда ей больше не надо было цепляться за канат, появилось непреодолимое желание снова прикоснуться к нему.

До сих пор она не могла поверить в то, что у нее был потрясающий секс с этим мужчиной. Крис слишком хорош, чтобы быть реальным. Элли не могла и мечтать о таком. И даже сейчас ее соски напряглись от желания и огонь зажегся внизу живота.

Она подавила в себе порыв страсти и взглянула на берег, который виднелся вдалеке:

– Мы направляемся к какому-то конкретному месту?

Крис снова привел яхту к ветру, и она стремительно помчалась к маленькому острову.

– Там есть небольшая бухта, которую мы можем осмотреть. Говорят, она очень красивая и уединенная.

Внутри у нее все сжалось. Похоже, они с Крисом думают об одном и том же.

– Но у нас есть немного времени, пока мы доберемся туда, – продолжил он. – Может, ты расскажешь, почему отдыхаешь одна?

– Вообще-то я собиралась приехать сюда не одна, но несколько месяцев назад обстоятельства изменились. Поездка была уже запланирована, и я не хотела ее отменять, однако никто из моих друзей не смог поехать со мной.

– Позволь мне высказать предположение. Этот «никто из друзей» – твой бывший возлюбленный?

– Слава богу, бывший.

– Согласен. Его потеря – мой выигрыш.

Элли решила сменить тему разговора, не то воспоминания о Джерри испортят ее хорошее настроение.

– А «Цирцея» двигается так же быстро?

– Она способна двигаться гораздо быстрее.

Гордость звучала в его голосе каждый раз, когда он упоминал «Цирцею».

– Этот корабль…

– Яхта.

– Эта яхта, наверное, тебе очень дорога.

– Я давно хотел купить ее и теперь счастлив, что она стала моею. Но она, как ты видела, требует починки. Сегодня приедут два моих друга и займутся ее ремонтом.

Продолжить чтение