Читать онлайн Просто люби меня бесплатно
- Все книги автора: Тея Лав
ТРИЛОГИЯ «ПРОСТО»
1. Просто коснись меня
2. Просто забудь меня
3. Просто люби меня
Совершить ошибку может каждый. Но не каждый признает, что это было ошибкой. Энтони винит себя в том, что их отношения с Эйвери закончились плохо и за то, что произошло после. Но дело в том, что виноватых здесь нет. Если что-то происходит, не стоит искать виноватых, нужно искать решение.
Эйвери это осознала. Она примирилась с собой, справилась с тем плохим, что преследовало ее каждый день. Теперь она открыта для мира и людей, которые постепенно начинают возвращаться в ее жизнь.
Но что если она возвращается, а он уходит в себя? Сможет ли Эйвери быть рядом с Энтони, когда совсем недавно была на его месте и совсем одна?
Они хотят быть счастливыми, но это непросто. Никогда и ничего не бывает просто.
Трилогия «Просто» о первой любви. Когда тебе семнадцать, все кажется простым и легким. Главные герои проходят стадию, когда нужно понять, кто ты или кем ты хочешь быть. Когда гормоны зашкаливают и вечеринки кажутся самым главным событием недели. Когда ты должен, но не хочешь слышать это слово.
Когда тебе семнадцать, все не так-то просто.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Энтони
Linkin Park «Valentine’s Day»
В школьных коридорах суматоха. Повсюду витают запахи фруктов и роз. Я прижимаюсь затылком к шкафчику и сжимаю в руке «валентинку». Она глянцевая, с красивыми буквами и пожеланием найти свою любовь. Пробежавшись глазами по тексту еще раз, я читаю имя отправителя.
Эйвери.
Словно не было этих нескольких месяцев. Сейчас мне даже не верится, что еще совсем недавно я целовал эту девушку, прикасался к ней. Словно я переместился во времени и заново переживаю те чувства, которые пережил, когда впервые появился в этой школе год назад.
Только в этот раз все иначе. Я понимаю, что это всего лишь мой эгоизм, и как бы банально это ни звучало, но то, что было прошло. Можно вернуть лишь часть, и я делаю для этого все, что могу. Но все что я могу получить взамен, это улыбку или непродолжительную непринужденную болтовню.
Как же глупо с моей стороны ожидать чего-то большего. Я такой идиот.
Положив «валентинку» между учебниками в шкафчик, я захлопываю его и иду на урок.
Сегодня игр нет, в актовом зале в честь праздника ставят какой-то спектакль. Если честно, я не особо обращал внимания на повсюду развешанные флаеры.
После уроков мы с Робом и Бреттом идем в актовый зал. Там уже практически нет мест. Стоит невыносимый шум и гвалт. Девчонки все еще таскаются со своими розами, которые они получали сегодня во время почти всего учебного дня. Бретту машет Кара, где они с Грейс сидят чуть пониже места, где мы стоим.
Бретт салютирует нам и удаляется к своей девушке. Мы с Робом находим два свободных места рядом с другими ребятами из команды. На сцене еще ничего не происходит, горят рампы и несколько раз в секунду пробегает какой-то парень, постоянно что-то поправляя.
– Как думаешь, что сейчас будет? – лениво интересуется Роб, вытягивая ноги.
Сидящая перед ним девушка поворачивается и недовольно смотрит на его колени, которые он упер в спинку ее кресла. Роб на это лишь улыбается ей невинной улыбкой.
– Понятия не имею, – пожав плечами, отвечаю я.
– Может про Ромео и Джульетту, – предполагает Роб.
– Ну, может.
– Или какая-нибудь скучная любовная сценка.
– Ага.
– Или…
Девчонка резко разворачивается, взмахнув светлым длинным хвостом.
– Это спектакль про Купидона. Господи, вам совсем плевать, на что смотреть?
Ее горящий и злобный взгляд направлен на Роба. Мы даже съеживаемся. Роб приподнимает руки в защитном жесте.
– Спасибо за информацию. Не нужно так злиться.
Я прыскаю, и девчонка пронзает взглядом меня, от чего я моментально замолкаю. С виду она такая маленькая, но почему-то не хочется с ней спорить. Когда она отворачивается, Роб открывает свой рюкзак.
– У меня есть «Читос».
– Круто.
Мы начинаем шуршать упаковкой, затем грызть чипсы. Девушка снова разворачивается, и мы замираем с полными ртами.
– Вы можете вести себя тише?
– Что в тебя вселилось, крошка? – улыбается Роб, продолжая грызть чипсы. – С парнями нужно быть поласковей. Иначе останешься одна в старшей школе.
Девушка сужает глаза, глядя на него.
– Что-то я не вижу рядом с тобой девушки. Может, тебе тоже стоит быть «поласковей»?
Я снова смеюсь, но в этот раз на меня никто не обращает внимания. Роб не улыбается и даже кажется сконфуженным.
– Смотри свой спектакль, – отвечает он, специально толкнув спинку ее сидения.
Мы еще некоторое время находимся в молчании, прежде чем я тихо говорю:
– А она симпатичная.
Роб смотрит перед собой.
– Не заметил.
Я улыбаюсь, покачав головой. Еще бы он не заметил.
На сцене свет рамп становится приглушенным. Из-за кулис показывается миссис Томас и кричит в микрофон так, что все громко стонут и закрывают уши руками.
– Тишины! Всем убрать гаджеты и еду!
– Боже, – бурчит Роб, опускаясь ниже в кресле.
По всему актовому залу проносится музыка арфы. В свете единственного софита на сцене появляется девушка, одетая в костюм Купидона. Кажется, мы ходим в один класс, но я, к сожалению, не помню ее имени. Приставив ладонь к груди, она начинает громко говорить:
– Я талисман дня всех влюбленных! Но вот стряслась со мной беда. Я потерял все стрелы и теперь не могу пронзать тех, кто не видит свою любовь.
Все парни ржут. Позади меня склоняется Кент.
– Эй, а нам обязательно здесь быть?
– Боюсь, что да, – отвечаю я. – Иначе будут проблемы с английской литературой.
– Вот дерьмо.
Кивнув, я вытаскиваю из рюкзака наушники и подключаю их к телефону. Тем временем девушка на сцене продолжает:
– Одинокие сердца, как много вас. О, где же мои стрелы!
Ржач за моей спиной продолжается, к ним присоединяется и Роб, но я по какой-то причине неотрывно смотрю на сцену, слушая монолог девушки-Купидона и даже не замечаю, как убираю телефон и наушники в карман.
Когда спектакль заканчивается, все выскакивают на сцену на поклон. Среди множества людей на сцене сложно не заметить яркие голубые волосы Эйвери. Она стоит чуть позади всех и нервно оглядывается. Не знал, что она вернулась в театральный кружок. Я продолжаю стоять и смотреть на сцену даже тогда, когда актовый зал начинает слишком быстро пустеть.
***
На следующий день после тренировки я выхожу из школы и быстрыми шагами направляюсь к своей машине. Сегодня у меня рабочий день, и я уже опаздываю. Тетя Кары меня любит, да и Хорайзон никогда не бурчит из-за моих опозданий, но все же мне не хочется пользоваться их терпением.
На парковке лишь несколько машин. Рядом с одной из них стоит Эйвери. Она кутается в шарф, который плотно обмотан вокруг ее шеи поверх черной воздушной куртки. На ее голубых волосах вязаная шапка, которую она натягивает еще ниже, когда по парковке проносится внезапный порыв ветра.
Естественно я не могу пройти мимо. Совсем недавно мы договорились быть друзьями. Хотя о таком вовсе и не договариваются. Это происходит незаметно. Я думал это просто – быть ее другом. Но я ошибался. Это совсем не просто.
– Привет, – говорю я, засовывая руки в карманы своей куртки-аляски.
Эйвери улыбается. Все еще удивительно видеть ее улыбку.
– Привет. Как ты?
Это обычный и обыденный вопрос. Друзья задают его друг другу, верно? Так почему же мне сложно на него ответить?
– Я в порядке, – все же отвечаю. – А ты?
– Хорошо. – Эйвери тоже засовывает руки в карманы. – Куда так спешишь?
– У меня работа, – отвечаю я.
Эйвери кивает и опускает глаза на ноги.
– О, ясно.
Я тоже смотрю вниз и замечаю ее новые лакированные ботинки, которые по подошве прошиты синими нитями. На моем лице появляется улыбка. Эйвери это замечает.
– Мама, – с улыбкой говорит она.
– Круто.
Мы смотрим друг на друга с улыбками. Может, мне пригласить ее в кино? Чтобы научиться общаться, говорить, о чем угодно. Мне не хватает наших разговоров.
– Ты без машины? – Я начинаю оглядываться в поисках «Тахо».
– Да, – кратко отвечает она.
После всего случившегося я видел ее за рулем «танка» всего лишь дважды. Первый раз, когда она застряла рядом с фермой Хиттера, и второй раз, когда они с Ноем приезжали ко мне и обнаружили у меня дома Ингрид. Я уже собираюсь заикнуться про кино, но внезапно позади себя слышу быстрые шаги.
– Я уже здесь.
Рядом с Эйвери стоит запыхавшийся Уолт Беннет, и слегка нахмурив брови, смотрит на меня. Они дружили, но поругались в прошлом году, когда мы с Эйви были еще вместе. Здорово, что они помирились.
– Не знал, что ты вернулась в театральный кружок, – говорю я.
Эйвери качает головой.
– Ой, нет, я просто немного помогла со сценарием. Уолт попросил.
– Круто. – Смотрю на нее, затем на Уолта, который переминается с ноги на ногу.
– Эм, – он смотрит на нее и снова на меня. – Мы можем опоздать.
Эйвери кивает ему и обращается ко мне:
– Да, мы идем смотреть фильм.
– О, здорово. – Я отступаю назад. – Я на самом деле тоже опаздываю. Ну, увидимся?
Уолт кивает и идет к своей машине. Эйвери все еще стоит на месте и смотрит на меня.
– Да, конечно. Увидимся.
Эйвери идет в кино с Уолтом. Но они ведь и раньше дружили. Почему меня так волнует статус их отношений сейчас? Я уже говорил, что я жуткий эгоист. Ведь все дело в том, что я хочу быть тем, кто будет находиться рядом с ней в тот момент, когда она будет возвращаться. Ведь как бы я себя ни убеждал, что все дело было не только во мне, я все равно виноват. Очень виноват перед ней.
И сейчас Эйвери возвращается, а я не тот, кто ей в этом помогает. Это мучает меня. Но я рад. Рад, что она вновь улыбается, смотрит фильмы, садится за руль «Тахо». Я счастлив за нее, но внутри меня образуется огромная дыра, заполнить которую мне совершенно нечем.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Эйвери
– Давай закажем еще? – предлагает Уолт, отодвигая учебник в сторону.
Я смотрю на наши пустые тарелки и стаканы. Вообще-то мой желудок уже достаточно наполнен, но я очень долго не ела блинчики «Маки».
– Давай.
Уолт расплывается в широкой улыбке и подскакивает с сиденья.
– Я даже сам принесу.
Я смотрю ему вслед и не могу удержаться от улыбки. Даже не знаю, как так вышло. На данный момент, Уолт – единственный человек, с кем я могу быть самой собой. То есть той, которой я стала. Уолт не смотрит на меня, словно я новичок в школе. Бывают моменты, когда он шутит, как прежде, но тут же замолкает, в ожидании моей реакции. Я делаю вид, что не замечаю этого. Мне нравится вспоминать наши шутки и смеяться над ними. К тому же прошло не так много времени. Всего несколько месяцев. Но как же они изменили нас всех.
С Карой и Грейс все еще туманно. Им сложно принять меня, но они пытаются. Я не хочу себя навязывать, мне неловко о чем-то говорить, нужно еще время и это нормально. Так говорит доктор Бордман, к которому я все еще хожу.
Уолт возвращается с двумя порциями блинчиков, политыми кленовым сиропом. У меня снова текут слюни, когда он ставит одну порцию передо мной.
– Боже, почему они такие вкусные?
Уолт кивает.
– Да уж, я буду по ним скучать.
Мы едим молча, наслаждаясь теплом блинной и тихой музыкой инди. За окном все так же холодно, но весна уже близко. Все меняется. На прошлой неделе я подала заявку в колледж в Эдмонтоне. Ноэль уже решил, что мы будем вместе снимать квартиру. Я найду работу, и мы постараемся оградить папу от лишних трат. Пока планы такие. С командой Ноэля, в которой он будет играть с каждым становится все яснее. Он останется в Эдмонтоне и не уедет в другой город, чего я боялась. Наконец-то мы снова будем вместе.
– Уверена, в Виннипеге тоже есть блинные, – говорю я.
Но Уолт отрицательно качает головой.
– Но не такие, как «Маки».
– Придется привыкать.
– Эй, еще февраль.
Мы смеемся, продолжая поедать блинчики.
– А ты уверена на счет Эдмонтона? – внезапно интересуется Уолт. Он отставляет в сторону пустую тарелку и, вытирая рот салфеткой, пристально на меня смотрит.
Что-то в Уолте изменилось. Он стал выглядеть старше. Хотя все те же голубые глаза, темно-каштановые волосы, которые он редко коротко стрижет, и они вечно лезут ему в глаза. Но это отличительная черта Уолта. Осенью ему исполнилось восемнадцать, но ведь это не делает человека автоматически взрослым. Я имею в виду физически.
Все дело в том, что я слишком долго провела времени в своем коконе, совершенно не замечая, как вокруг меняется мир и люди в нем.
– Конечно, – отвечаю я. – А что?
– Нет, я просто… подумал, эм…
Мне становится смешно.
– Что?
– Это из-за Ноэля.
Да, это нормально, что так думают. Но ненормально, когда друзья боятся сказать при мне что-то вслух. Словно я в любой момент взорвусь, и что-нибудь произойдет. И их нельзя их за это винить.
– Отчасти, – признаюсь я. – Еще у меня там мама и бабушка. И это ближе, чем твой Виннипег.
– Да, точно, – с улыбкой отзывается Уолт.
С мамой мы начали созваниваться еще пару недель назад. Я попросила ее не говорить ничего о том, что я видела. Мне хочется это забыть. Сделать вид, что ничего не было, и пока у меня получается. Мама была естественно рада и, следуя нашей традиции, нашла ботинки, прошитые по подошве синей нитью, когда я покрасила волосы.
Кстати о волосах…
Я оттягиваю прядь и смотрю на секущиеся кончики. Обесцвечивание и краска испортили их. Но я так не хочу отращивать свой скучный темный цвет. Мел обещала купить мне кокосовое молоко. Надеюсь, она не забыла.
– Ну что, продолжим? – Кивком головы я указываю на учебники, лежащие в стороне. Уолт со стоном опускается лбом на стол.
– Ненавижу математику.
Я смеюсь над ним.
– Поверь, я тоже.
За время моего «отсутствия» мне ничего не оставалось кроме как учиться. Поэтому я хорошо подтянулась даже в математике, в то время как Уолт заметно отстал. Мы уже второй день сидим здесь и занимаемся после уроков. Вчера после тренировки как обычно пришли ребята из команды. К счастью мы уже закончили, поэтому ушли еще до того, как на меня бы все глазели. Это смущает. Мне неловко. На данный момент я выбираю то, где я чувствую себя комфортней всего. И это Уолт. Даже немного странно.
Сегодня тренировки у хоккейной команды нет, поэтому мы сидим до самого закрытия.
– Ребята, пора закрываться. – Мистер Маккинли выходит из-за прилавка и вытирает руки о передник.
– Уф. – Уолт тянет руки в разные стороны. – Я и не заметил, как пролетело время.
– Точно. – Я подавляю зевок.
Мы выходим на улицу и, прячась от мороза, бегом несемся к пикапу Уолта. Он сразу же включает печь.
– Еще рано. Может, – он нерешительно смотрит на меня. Я натягиваю шапку. – Поедем ко мне? Мама будет рада тебя видеть.
В этом я не сомневаюсь. Но есть сомнения в самой себе. Миссис Беннет такая болтушка, что боюсь не выдержать ужин рядом с ней. Мне и раньше с трудом это удавалось. К тому же… мы слишком много времени проводим с Уолтом. Мы гуляли за старой хоккейной коробкой, и я даже согласилась помочь ему с постановкой на день Святого Валентина, чему мистер Донел был удивлен. Ребята из театрального кружка мне улыбались, но заговорить мало, кто решился. В конце спектакля я решилась выйти на сцену со всеми, но быстро передумала и ушла раньше. Там мне точно не место. У меня всегда была боязнь сцены, которую я никогда побороть не могла. Звучит, как бред, но это так. Даже был случай, о котором неприятно вспоминать. Ноэль тогда сказал, что надерет задницу любому, кто хоть заикнется об этом, и никто ничего никогда не говорил. Ну, было и было.
Мне нравится проводить время с Уолтом, но должны быть границы. Побыть в одиночестве неплохо. Временами это даже очень полезно. И это тоже говорит доктор Бордман. Он сказал мне найти золотую середину. И, кажется, я ее нашла.
– Может, в следующий раз? – предлагаю я.
Уолт кивает, явно разочаровавшись.
– Хорошо. В следующий раз.
***
Хелен выглядывает из кухни, когда я захожу в дом.
– Ты почти вовремя.
– Почти? – Я сбрасываю ботинки и снимаю куртку.
– Ужин почти готов. Мел и Райан приедут с минуты на минуту.
– Круто. – Я плюхаюсь на диван.
Папа уехал на работу и вернется через неделю. Ноэль звонит каждый день, но все равно он далеко. Мы остались втроем, и как ни странно, нам не скучно. Энтони периодически водит Ноя на каток, а Мел постоянно заходит к нам, поэтому у нас редко бывает скучно.
– Надеюсь, она не забыла про кокосовое молочко, – самой себе бормочу я.
Хелен это слышит, потому что кричит с кухни:
– Не забыла!
– Отлично, – говорю я. – Тебе помочь?
Думаю, ей все еще странно видеть меня такой… приветливой что ли. Все дело в том, что я не играю. Я чувствую себя так, словно родилась заново. И я это я. Удивительное чувство, на самом деле. Надеюсь, это не пройдет.
– Нет, – отвечает Хелен. – Но ты можешь помочь Ною с уроками. Он наверху.
– Хорошо. – Я встаю с дивана и неохотно плетусь в бывшую комнату Ноэля, которую сейчас занимает Ной.
Видимо у меня такая судьба, всем помогать с учебой.
Ною почти пять, и он выглядит немного старше своих лет. Это можно судить по его упрямому взгляду и острому подбородку. Но эти пухлые щечки никого не обманут. Он так злится, когда я треплю его за щеки. Даже Ной повзрослел, а я не заметила. С ним мне нужно быть предельно осторожной. Проблема в том, как бы это осторожно замаскировать, чтобы он не заметил. Еще один совет доктора Бордмана.
– Не может быть, – сложив руки на груди, тихо говорю я, открыв дверь в комнату.
Там, за компьютерным столом сидит Ной, точнее он лежит на этом столе. И судя по тому, что он даже не шелохнулся, когда я открыла дверь, крепко спит.
Покачав головой, я вхожу и с порога спотыкаюсь об рюкзак. Он точно такой же, как и старший брат. Убрав рюкзак, тянусь за спортивной сумкой и вешаю ее на крючок. Затем осматриваюсь, словно не была в этой комнате много лет. Сейчас я смотрю на нее немного иными глазами. В общем-то, здесь все, как и прежде. Висят постеры с Сидни Кросби и Марио Лемье, которые повесил еще Ноэль. Большая удобная тахта у стены, рядом встроенный шкаф, а у окна стол с компьютером и учебниками.
Я присаживаюсь на корточки рядом со столом прямо на уровне лица Ноя. Из меня вырывается смешок, глядя на его сплюснутое лицо.
– Я думала, что в начальной школе не задают уроков.
Ной моментально открывает глаза и моргает, увидев меня.
– Это какое-то дурацкое задание, – сонно бормочет он и указывает на груду цветной бумаги, разложенной перед собой. – Поможешь мне ровно приклеить все это на трафарет?
– Конечно. – Я беру стул рядом с тахтой, убираю с него одежду и ставлю рядом со столом.
Несколько минут мы заняты заданием, но затем Ной вздыхает, откинув голову.
– Дурацкое и детское задание, – заявляет он.
Я смеюсь, закрывая клей крышкой.
– Почему ты засыпаешь на ходу?
– Устал. – Ной чешет макушку. – Мы с Энтони остались еще после нашей тренировки.
При имени Энтони мое дыхание слегка сбивается. Так происходит всегда. Но сейчас это уже что-то другое. Не то, что я чувствовал еще в прошлом году. Мне даже не было больно, когда я увидела Ингрид в его доме, когда несколько недель назад Ной уговорил меня поехать на каток на «танке» и заехать за Энтони. Не знаю, где я набралась этой смелости, но я сделала это.
По всему видимому Ингрид он очень нравится или она испытывает к нему что-то большее, чем просто симпатия. И если она нравится и ему, то в этом нет ничего плохого. По крайней мере, я пытаюсь себя в этом убедить. В любом случае Энтони не обязан сдерживаться ради того, чтобы я снова не слетела с катушек. Он не обязан прятать свои чувства под замок. Это ужасно, я в этом убедилась.
– Вы молодцы. – Я складываю остатки бумаги.
Ной помогает убрать со стола обрезки, но смотрит на меня
– Когда он привез меня, мама предложила ему остаться на ужин.
– Правда? – Я выдавливаю улыбку.
Ной кивает.
– Но он спросил о тебе, затем сказал, что ему нужно ехать домой.
Не получиться у нас быть друзьями. Как-то все спутанно и непонятно.
– Ну, бывает, – кратко говорю Ною.
Но мой младший брат продолжает сверлить меня взглядом.
– Ты ему до сих пор нравишься.
Ну да, только вот все совсем не так, как может показаться на первый взгляд.
– Мы же друзья. Он тоже мне нравится.
– Он же не виноват?
Я едва ли не дергаюсь от этого вопроса. Ной никогда со мной об этом не говорил. Хоть он и был тем, благодаря которому я сейчас дышу и ем блинчики «Маки».
– Нет, Ной, – вздыхаю я. – Никто ни в чем не виноват, ясно?
Он кивает, соскакивая с кресла.
– Ага, ясно. Сейчас же все хорошо?
У меня едва ли не наворачиваются слезы. Вряд ли ребенку хочется еще раз пройти через все это. Какой же я была дурой. Это я виновата. Только я одна.
– Все хорошо, – тихо отвечаю я.
Снизу раздается шум, и слышится звонкий голос Мел. Я выдыхаю от облегчения.
– Пошли, иначе Мел сейчас ворвется прямо сюда.
Ной хихикает и открывает передо мной дверь.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Энтони
Заглушив двигатель, я расслабляюсь в кресле и прибавляю музыку. Городская библиотека представляет собой двухэтажное небольшое здание в самом центре города. Здесь же находится архив, в котором мама периодически засиживается допоздна. Я до сих пор не понимаю, что может быть в архиве, чего нет в интернете. Мне кажется, это невозможно. Но скорее всего я не прав. Моей маме лучше знать.
Дверца с пассажирской стороны открывается, и вместе с февральским холодом в машине оказывается мама.
– Привет, милый. – Она целует меня в щеку.
– Привет. – Я провожу ладонью по щеке. – Мам, помада.
Она смеется и трет перчаткой мою щеку.
– Иногда мне хочется, чтобы ты снова был маленький.
Заведя мотор, я выезжаю на главную улицу.
– Иногда мне тоже этого хочется, – тихо говорю я и чувствую на себе пристальный взгляд.
– Ты в порядке, Энтони?
Наверняка, она все еще помнит мою вспышку в гараже.
– Да, конечно, – улыбнувшись, отвечаю я. – Почему ты спрашиваешь?
Мама смотрит перед собой на лобовое стекло.
– Я за тебя волнуюсь. Ты в последнее время сам не свой.
Я усмехаюсь, бросив на нее быстрый взгляд.
– Все хорошо. Мы, кажется, говорили о петле времени.
Мама хмурится, глядя на меня. Я всегда перевожу тему, когда не хочу о чем-то говорить. Да все так делают.
– Мы точно не говорили о петле времени, – сложив руки на сумке, говорит она.
– Ты говорила, что хочешь, чтобы я снова был маленький. Теоритически никаких запретов на путешествие в прошлое нет.
Мама обреченно вздыхает, опустив голову. Ее рыжая копна падает на лоб.
– Энтони.
Я смеюсь, глядя на дорогу.
– Серьезно. Это возможно на основе общей теории относительности Эйнштейна, которая описывает гравитацию как искривления пространства и времени по энергии и материи.
– Стивен Хокинг подтвердил свою давнюю гипотезу, – говорит мама. – Путешествия во времени невозможны.
– Но он мог и ошибаться! – с энтузиазмом спорю я. – Чрезвычайное мощное гравитационное поле, образованное, допустим, вращающейся черной дырой, может деформировать материю так, что пространство будет искривлено наизнанку. Это создало бы замкнутую времениподобную кривую – цикл, который фактически будет являться путешествием во времени.
– Хокинг и многие физики считают замкнутую времениподобную кривую абсурдной.
– Да, да, – фыркаю я. – Потому что путешествия во времени любого микроскопического объекта создают парадоксы, которые ломают причинно-следственную связь. А ты разве не помнишь «парадокс убитого дедушки» с точки зрения квантовой механики?
Мама поднимает руки.
– Я не стану с тобой спорить. Ни в коем случае. Во-первых, это затянется. Во-вторых, тебя понесет так, что пойдет пена изо рта.
Мы смеемся. Затем мама протягивает руку и гладит меня по щеке.
– Ты такой умный, Энтони.
– Вовсе нет, – отмахиваюсь я. – Папа все еще злится на меня из-за Ванкувера, да?
Мы с отцом больше об этом не говорили. Я не подал заявку в технологический институт Британской Колумбии и даже в колледж Дугласа, и он об этом знает.
– Нет, милый, – отвечает мама. – Ты же знаешь своего отца. Он жуткий педант и не любит, когда планы меняются. В любом случае, он не злится. Не волнуйся об этом. Это твоя жизнь, ты уже достаточно взрослый, чтобы решать самому, верно? – Она подталкивает меня плечом.
Слова крутые. Надеюсь, так оно и есть.
Я вздергиваю подбородок.
– Конечно, я взрослый.
Мама прыскает в ладонь.
Вернувшись домой, мы сразу же идем на кухню.
– Закажем пиццу? – предлагает мама.
Я смотрю на ее усталое лицо.
– Могу разогреть замороженную лазанью и приготовить салат.
Мама с благодарностью смотрит на меня, затем подходит ближе и кладет руки на мои плечи. Мы почти одного роста.
– Ты замечательный, Энтони. Правда.
Вау, похоже, она серьезно.
– Да, ладно, мам, мне не сложно. Это всего лишь ужин.
Она идет к лестнице мимо обеденного стола.
– Нет, ты очень хороший человек.
Все матери так думают про своих детей. Правда в том, что это не так. Мои ошибки превратили меня в не самого лучшего человека. Это угнетает.
Я отворачиваюсь к стойке, избегая ее взгляда. Она все еще не поднимается наверх.
– Какое сегодня число? – внезапно интересуется она.
Я все еще не поворачиваюсь.
– Восемнадцатое февраля.
– Боже мой, – вздыхает мама. – Уже конец зимы. Мы даже не заметили, как прошел год с тех пор, как мы сюда переехали. И.. ох, у Эйвери и Ноэля был день рождения, верно?
– Да, им уже исполнилось по восемнадцать. Эйв не хотела устраивать праздник в этом году.
Единственное, что я услышал от нее, когда подошел поздравить – это то, что Ноэль больше не станет праздновать свой вымышленный день рождения позже. Это было глупо. Я так и сказал своему другу, и да, в этом году он согласился.
Я поворачиваюсь, и вижу, как мама кивает, глядя в пол.
– Понятно. Мы даже твой день рождения осенью отпраздновали как-то тухло.
Я качаю головой, улыбаясь.
– Вовсе нет. Было весело.
Мама скептически выгибает бровь.
– Я бы так не сказала.
– Почему мы вообще начали этот разговор? – Я отталкиваюсь от кухонной тумбы и иду к холодильнику.
– Даже не знаю. – Мама облокачивается о перила. – Я даже не поздравила ее. Моя работа делает из меня отшельника.
– Твоя работа – лучшая в мире. У тебя нет босса.
Мама фыркает, покачав головой.
– Думай, как хочешь, но она не самая лучшая в мире.
***
На следующий день я просыпаюсь в отличном настроении. И чтобы воспользоваться своим бодрым духом, решаю поговорить с Эйв. Но моя проблема в том, что я даже не знаю, что именно ей скажу. Мне жутко хочется избавиться от неловкости между нами. Что-то же должно сработать. Мы ведь друзья. И почему это фраза в моей голове так нелепо звучит?
После уроков я не могу ее найти, поэтому выхожу из здания и оглядываюсь. К счастью в нашей школе невозможно что-то не увидеть. Пройдя вдоль здания несколько шагов, я замечаю голубые волосы Эйв на стадионе. Она сидит на верхних трибунах, а перед ней стоит Уолт и, размахивая руками, что-то рассказывает. Даже с большого расстояния я вижу ее улыбку.
И снова испытаю это противное и скользкое чувство ревности. Как же глупо.
Если с ним она улыбается, то я не должен сейчас мечтать, чтобы Уолт свалился с этих самых трибун. Кто знает, возможно, они могли быть вместе уже давно.
Пока я стою и над этим раздумываю, как последний трус, мне уже навстречу со всех ног несется Уолт. Эйв продолжает сидеть на месте, не замечая меня. А вот Уолт как раз замечает, и его лицо не выражает дружелюбия. Не знаю, что между ними, но буду честен с самим собой, он не хочет быть просто другом. Иначе бы он так на меня не смотрел. Не могу судить наверняка, ведь с Уолтом за этот год я практически не общался. Он мне казался приветливым и тихим парнем.
Сейчас он уже подходит ко мне. Его шапка почти лезет на глаза, но он не спешит ее поправить. Он поднимает голову, так как я все же выше и засовывает руки в карманы своей синей парки.
– Привет.
– Привет, – отзываюсь я.
Уолт поджимает губы, быстро обернувшись к Эйв, которая сидит к нам полу-боком и естественно не видит нас.
– Ты ищешь Эйв?
Я киваю.
– Да и уже нашел. – Я собираюсь пройти мимо него, но Уолт громко прочищает горло.
Я вынужден остановиться.
– Слушай, она ждет меня, я решил купить нам какао, – говорит он.
Я хмуро усмехаюсь. Мне не очень нравится то, как он себя ведет. Такое ощущение, что я должен спрашивать у него разрешения, чтобы поговорить с ней.
– Ну, хорошо, иди.
Уолт снова стискивает губы и вздыхает, выпуская теплое облако пара изо рта.
– Я хотел сказать тебе… – начинает он. – Только не подумай ничего.
Я снова невесело усмехаюсь.
– Я уже думаю, Уолт. В чем дело?
– Ей сейчас лучше. Даже хорошо.
– Я вижу и это здорово.
– Тогда… – он запинается.
Господи, будь мужиком и скажи в чем дело, чувак.
– Не лучше ли тебе не мешать ей?
Я забываю моргать, в упор глядя на него. Мне понятна его мысль, но все же не хочу опускать голову, как пес и слушаться этого парня. Мне есть что сказать. Да и он мало что знает. По крайней мере, я на это надеюсь.
– То есть ты сейчас советуешь мне держаться от нее подальше?
Уолт выдерживает мой взгляд и кивает.
– Ты снова можешь ее запутать.
– Да ты шутишь! Кто ты…
– Если бы не ты, с ней бы все было хорошо! – резко выпаливает Уолт, буквально заткнув меня. – Серьезно. Это то, что я думаю. И можешь врезать мне прямо здесь. Я не боюсь ни тебя, ни всех остальных парней из команды.
Я и не собирался его бить. Очевидно, его представление обо мне совершенно иное. Типичное и клишированное.
Возможно.
А возможно он видит меня насквозь. Какой я плохой человек. Мне даже нечем возразить.
Стискиваю кулаки в карманах и, бросив взгляд на трибуны, произношу:
– Ты прав.
Затем ухожу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Эйвери
Открыв капот «танка», я смотрю на его содержимое. Тут мне даже YouTube не помощник. Я ничего не понимаю. В последние пару дней здесь что-то постоянно стучит, и я представления не имею что именно. Было бы разумно заехать в сервис, но боюсь, карманных денег мне на это не хватит. Еще вчера я не могла решиться попросить Энтони посмотреть машину. Даже зная то, что он без промедления выполнит мою просьбу, не придает мне смелости.
Как же все это жалко выглядит со стороны. Мне не хватает смелости! Мне.
Ладно, здесь нет ничего удивительного. Буду считать так: прежняя Эйв до сих пор валяется в больнице или все еще лежит, свернувшись на полу в ванной.
Вздохнув и захлопнув капот, я хватаю рюкзак с пассажирского сиденья и иду на подъездную дорожку к машине Хелен. Она пристегивает Ноя.
– Не против, если я с вами?
Хелен кивает, увидев меня.
– Конечно.
Залезая в машину, я с уверенной твердостью решаю подойти к Энтони и попросить его посмотреть «танк». Кто если не он справится, верно? К тому же я обещала ему, что если с машиной что-то будет не так, я обязательно об этом скажу. Мне кажется, для Энтони «танк» как переданный на руки к другим щенок, к которому он очень привязался.
Я усмехаюсь от этой глупой мысли. Хелен вопросительно смотрит на меня. Я лишь пожимаю плечами.
Это мой последний год и, кажется, я наконец-то свободно дышу.
***
Мое дыхание постоянно сбивается, и я слишком часто дышу. Сердце громко стучит, а колени дрожат. Даже еда на подносе, который я держу перед собой, трясется.
Такая у меня реакция на то, что я собираюсь сейчас сделать.
Это нормально. Я так делала тысячи раз. Это обычное действие. Господи, во что я превратилась?
И вот снова ползут сомнения по всему моему телу, словно жуки.
Прекрати, Эйв. Ты нормальная, ты здоровая. У тебя все еще есть друзья.
Стряхнув с себя воображаемых жуков сомнений, я делаю первый шаг к своей цели.
Затем второй шаг. И третий.
На меня уже уставился Уолт во все глаза, потому что я иду не к его столику. В кафетерии как обычно ужасно шумно. Но почему-то именно в этот момент все затихают. Все как в фильме. Все пялятся на меня.
Я замедляюсь и бегло осматриваю себя, словно обнаружу что-то на своей одежде и буду считать, что они смотрят на меня из-за нее. Но всё в порядке. На мне обычная одежда: широкие джинсы-бойфренды и заправленная в них синяя рубашка с короткими рукавами.
Выдохнув, я усаживаюсь на свободный стул рядом с Робом. Он, как и сидящие напротив нас Кара, Бретт и Грейс в недоумении. Ведь несмотря на то, что они дали мне знать, что ждут меня, всё как-то и оставалось на одном месте. Этот шаг должна сделать я сама, а не кто-то.
Что ж, сегодня я его сделаю. Но это еще ничего не будет значить.
– Привет. – Грейс отзывается первой.
Ее лучезарная улыбка расслабляет меня достаточно, чтобы я смогла улыбнуться в ответ.
– Привет.
Следом за Грейс отходят от шока все остальные. Кара и Бретт обмениваются быстрым взглядом. Кара смотрит на меня, и в ее взгляде можно прочитать гордость за меня. Даже не знаю, ведь мы так долго не общались.
– Мне все еще странно видеть вас вместе. – Я указываю на Бретта.
Из всех ребят ему сложнее скрыть удивление. Другие хотя бы стараются. Это выглядит смешно. Он проглатывает кусочек картошки фри и едва не давится. Кара стучит его по спине.
– Да уж. – Рука Бретта тянется к макушке. – Кто бы мог подумать, верно?
– Нет, вы здорово смотритесь. – Я говорю искренне.
Кара опускает глаза лишь на секунду, затем снова смотрит на меня.
– Спасибо, Эйв.
Я рада, что они не интересуются, как я. Не задают глупых и тупых вопросов. Повернув голову, я замечаю через столик, сидящих и смотрящих на нас Роуз и Ингрид с другими девочками. По тому, как уголки губ Роуз приподнялись, можно считать, что она меня поприветствовала. Мы так и не говорили о том, что рассказал мне мой брат. Думаю, это стоит внимания. По лицу Ингрид я больше ничего не могу прочесть. Она прищуривает глаза и отворачивается к своему подносу. И все же у меня есть одна мысль на ее счет: если бы между ней и Энтони действительно что-то было, она бы смотрела на меня сейчас по-другому.
Энтони.
Сейчас он стоит прямо позади меня, потому что Бретт приподнимает руку в приветствии.
– Йоу.
– Бретт, так уже не говорят лет пятьдесят, – фыркает Кара.
Энтони смеется и подсаживается рядом со мной.
– Привет. – Его зеленые глаза оказываются на уровне моих.
Теперь на нас точно смотрит абсолютно каждый.
– Привет, – улыбаюсь я. – Я заняла твое место.
Энтони кивает, но улыбается.
– Это здорово.
Несмотря на свою улыбку, его голос полон серьезности. Мы снова смотрим друг на друга, и я не хочу опускать глаза. Над столом повисает неловкая тишина. Никогда не думала, что буду находиться в таком положении.
Внезапно, я вспоминаю про «танк». Наверняка это то, что сейчас разрядит обстановку. Но меня опережает Роб. Он издает громкий смешок, привлекая к себе всеобщее внимание за столом. Его взгляд устремлен на мой поднос.
– Ты всегда была единственной в школе, кто ест брокколи.
Раздаются смешки, и это расслабляет еще больше.
Я улыбаюсь, взглянув на него.
– Боже, – подхватывает Кара. – А ведь и правда.
Грейси качает головой, смотря на всех. На ее подносе один фруктовый салат.
– Да, да. Даже я не могу есть это, – хихикая, говорит она.
– Вы забыли, что моя мама до сих пор хиппи. – Я смотрю на свой поднос с кусочком пиццы и салатом из брокколи.
Теперь смешки превращаются в смех.
– Я ее так давно не видела, но она просто супер. – Кара хватает вилку и начинает есть. – Помню, как в шестом классе она пела песню на день родительской самодеятельности.
Меня отбрасывает далеко в прошлое. Это было полное безумие.
– Точно, – я издаю тихий стон. – Песня про маленьких обезьянок.
Кара смеется. Затем разговор уходит в другую сторону, и я лишь слушаю, но не участвую. Но это уже так много для меня.
И я молчу не одна. Сидящий рядом со мной Энтони ковыряется вилкой в своей тарелке и лишь, когда называют его имя, словно просыпается и улыбается. У меня не хватает духу больше с ним заговорить. Похоже, сейчас ему комфортнее наедине со своими мыслями.
***
Идя по школьному коридору, я пишу Хелен сообщение, что уже жду ее возле машины. Она пишет, что освободится через десять минут. На улице почти сразу же натыкаюсь на Уолта.
– Ты ждал меня? – спрашиваю я.
Сегодня у нас не было совместных уроков, и мы почти не виделись.
Уолт кивает, кутаясь в свой черный широкий шарф.
– Да. Давай выпьем какао на трибунах, и я отвезу тебя домой? – предлагает он.
За все это время, что мы тесно общаемся, у нас образовался некий ритуал.
Видя на моем лице сомнение, Уолт складывает руки в умоляющем жесте.
– Ну, пожалуйста, я не хочу домой.
– Ладно. – Я хватаю его под локоть одной рукой, а второй достаю телефон, чтобы написать Хелен, что доберусь без нее. – Но в этот раз какао покупаю я.
– Договорились.
Мы переходим дорогу, покупаем какао и возвращаемся на территорию школы. Я вытягиваю перед собой ноги, устроившись на холодном сидении, и делаю глоток какао. Уолт сидит, чуть насупившись. Его бумажный стакан стоит рядом на соседнем сидении.
– Что случилось? – спрашиваю я.
Уолт отвечает не сразу.
– Ничего. Просто… Эйв. – Он поворачивается полу-боком и смотрит на меня.
– Ты по поводу того, что было в кафетерии? – Я тоже ставлю какао на соседнее сидение и выпрямляюсь. – Что тебе не понравилось?
– Даже не знаю, – хмуро отвечает Уолт, глядя на пустой стадион. – Наверное, мой ответ покажется тебе глупым.
– Тем не менее, ты должен мне конкретно ответить. – Я смотрю на его профиль.
Уолт поворачивается ко мне.
– Мне не очень понравилось то, что ты к ним подсела.
Так, вот это уже интересно.
– Помнишь нашу ссору в прошлом году? – Вместо ответа напоминаю я.
Уолт сразу же догадывается, к чему я веду.
– Я не об этом.
– Тогда о чем? – повысив голос, спрашиваю я.
– Я всегда был тебе настоящим другом.
– Я и не спорю, но где связь?
Уолт поднимается с места и начинает ходить вдоль ряда.
– Разве ты не понимаешь? Именно эти «друзья» – он пальцами демонстрирует кавычки, – довели тебя до такого состояния.
У меня буквально перехватывает дыхание. Я во все глаза таращусь на него. Неужели он действительно так думает?
– Поверить не могу, – тихо говорю я.
На лице Уолта появляется сожаление. Он присаживается рядом со мной.
– Я не хочу снова с тобой ссориться.
– Но ты снова это делаешь.
Мы смотрим друг на друга несколько долгих секунд.
– Ты мой друг, Эйв и всегда им была. Я просто не хочу, чтобы ты из-за них снова страдала.
– Я страдала не из-за них! – резко отвечаю я, соскакивая с сиденья. Теперь я смотрю на него сверху вниз. – Ты говоришь, что всегда был моим другом? Тогда где ты был все шесть месяцев, когда мне было плохо? Где ты был, когда я одна сидела во время ланча или пряталась в библиотеке?
Уолт опускает глаза и ниже утыкается подбородком в шарф.
– Эйв…
– Я не твоя собственность, Уолт. И я способна сама выбирать, с кем мне дружить и есть в чертовом кафетерии. – Схватив свой рюкзак, я несусь к ступенькам, но затем резко останавливаюсь. – Ты всегда меня в чем-то обвинял.
На этот раз Уолт соскакивает и идет за мной. Мы вместе спускаемся по ступенькам вниз.
– Эйвери, послушай меня, – говорит Уолт. – Мы снова друг друга не поняли.
Может и так. Может, я резко реагирую. Но, боже мой, я так была счастлива сегодня. Сделать для меня этот шаг было очень трудно. Он ничего об этом не знает. Не понимает все мои чувства.
– Хорошо. – Я сбавляю шаг. – Пусть так, как ты сказал. Хорошо, – повторяю и медленно выдыхаю. Наверное, он действительно заботится обо мне. Мы же знаем друг друга много лет. – Не будем ссориться, ладно? Я просто не хочу, чтобы ты снова об этом говорил.
Уолт стискивает губы, затем произносит:
– Да, но я не могу.
– Что? – Я устало смотрю на него.
– Ты верно сказала, меня тоже не было рядом с тобой. Также, как и их. Даже твоего собственного брата не было.
На этом мое терпение просто лопается, как воздушный шар. Я очень долгое время ни на кого не злилась. Очень долгое время. И Уолт умудрился разозлить меня так, что я готова его прямо сейчас хорошенько встряхнуть.
Я в упор подхожу к нему и говорю, глядя ему прямо в глаза:
– Ты можешь думать и болтать все, что угодно. Ты можешь строить теории, прикрывая их дружеской заботой сколько угодно. Но не смей приписывать ко всему этому моего брата, слышишь? – (Уолт сглатывает и даже немного отступает от моего напора) – Ни единого слова. Ты ничего не знаешь.
Он не знает, какую боль я причинила брату. Никто из них не знает Ноэля по-настоящему. Они не знают, как он реагирует, и как постоянно волнуется и заботится обо мне. Они не видели его слез.
Я способна вытерпеть все что угодно. Но не потерплю сомнения в нашей связи. Одна только мысль, что кто-то думает, что Ноэль способен предать или бросить меня, приводит в бешенство.
Стоя перед Уолтом и испытывая настоящий шквал злости, я как будто выпускаю наружу то, что держала очень долго. Да, действительно так и есть. Злость и агрессию я держала в себе очень долго.
Развернувшись, я ухожу и слышу позади голос Уолта:
– Эйвери, пожалуйста, подожди. Я подвезу тебя.
Но я даже не оборачиваюсь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Энтони
Перед глазами мелькают деревья и дорожные знаки. Я прижимаюсь лбом к окну автобуса и смотрю в окно. В ушах играет Linkin Park «Sorry for Now», сливаясь с огромным потоком моих мыслей.
Сезон скоро закончится, и я смогу полностью посвятить себя тому, что мне по-настоящему интересно. Отец все еще думает, что я подал документы в какой-то колледж в Эдмонтоне вместо университета Британской Колумбии в Ванкувере. Но я подал документы в Альбертский университет и ничего никому не сказал. Это один из лучших университетов страны, и облазив все форумы и сайты, я решил, что именно там хочу получить степень бакалавра в области аэрокосмической инженерии. Еще мне пришлось долго метаться между астрономией и инженерией, но все же я выбрал последнее. Собирать у меня получается лучше. Да и астрономией можно заниматься, как прикладной наукой. Кто знает, возможно, я окажусь на космической станции или еще лучше: полечу в космос.
Мурашки по всему телу от одной мысли об этом.
Еще я снова окажусь в одном городе с Эйвери. Делал ли я это намеренно? Понятия не имею. Это уже то, к чему я готов и даже этого жду, несмотря на то, что вижу ее в школе каждый день. Школа скоро останется позади. Возможно там, за пределами этого небольшого городка, мы снова найдем общий язык.
Но пока это снова неловкость, которая не дает мне правильно сформулировать даже какую-нибудь фразу. Как так вышло? И этот Уолт…Черт, парень решительно настроен. Да плевать, ничего он не знает.
Каждый день я повторяю себе, что все хорошо, что пора настраиваться на лучшее и не думать о том, что уже невозможно исправить. Я извинился лишь наполовину. И было ли вообще это извинением? Не уверен.
Сожаление просачивается в каждую клеточку моего тела, и это сложно игнорировать. Когда-нибудь она меня простит. И пусть говорит, что сделала это сейчас, это неправда. Когда-нибудь я извинюсь по-настоящему. И она простит меня тоже по-настоящему.
Вот тогда все будет действительно хорошо.
Внезапно из моего уха исчезает один наушник. Повернув голову, я вижу улыбающегося Бретта.
– Приехали, мечтатель.
Вынув второй наушник, я оглядываюсь. Даже не заметил, что автобус больше не движется.
Сегодня наша команда играла в Форд-Сент-Джоне. Там ребята играют не просто так, поэтому нам пришлось нелегко. Я склонен думать, что нам повезло выиграть их со счетом 3:2. Везение иногда тоже играет большую роль.
Дорога заняла всего лишь час, но у меня затекла спина, поэтому, выходя из автобуса, я передвигаюсь, как старик. Пока жду возле автобусного багажника свою сумку, замечаю подъехавший к школе «Шевроле Сильверадо» Мейсона.
Мой кузен решил меня встретить после игры? Как мило.
– Ладно, парни, до завтра. – Взяв свою сумку и клюшку, я киваю команде и иду к Мейсону, который выходит из машины.
– Ни единой заброшенной шайбы. За всю игру лишь одна голевая передача, – заявляет он, скрестив руки на груди.
Я тяжело вздыхаю.
– Я защитник.
Мейсон выгибает бровь. Его каштановые волосы беспорядочной копной топорщатся на ветру.
– Это тебя оправдывает?
Мне снова приходится вздохнуть. Мейсон старше меня на семь лет и думает, что это дает ему преимущество. В какой-то степени, так оно и есть. Когда мы жили в Ньюмаркете и были младше, Мейсон часто водил меня с собой на арену или на каток. Он же часто подтрунивал надо мной, когда в восьмом классе я как бы безумно «влюбился» в Кейси Уильямс. Но потом он вдруг решил стать врачом, поступил в медицинский в Ванкувере, а затем и вовсе переехал в далекий даже от самого Ванкувера Досон-Крик. В Онтарио у меня остались одни лишь кузины, с которыми, увы, близких отношений у меня нет. Они старше, у каждой свои семьи. Можно сказать, с Мейсоном из родственников мы общаемся ближе всех. Наши отцы родные братья. Когда моему отцу предложили работу именно здесь, Мейсон был моим едва ли не единственным утешением.
– Может, и нет, – отвечаю я. – Хватит меня грузить. Ты за мной?
– Нет, я просто так здесь торчу. – Мейсон корчит лицо и кивает на свою машину. – Давай, поехали. Я после смены, готов съесть собственные носки.
Рассмеявшись, я залезаю на переднее сиденье «Шевроле».
– Поехали к нам. Мама наверняка что-нибудь приготовила.
Мейсон качает головой.
– Не хочу домой. Поехали в «Рэм».
Я устало откидываю голову на сиденье.
– Чувак, я не хочу никуда идти, я устал. Забрось меня домой.
Но он сегодня настроен решительно.
– Ничего подобного. Тогда едем ко мне.
Я удивленно смотрю на него.
– Зачем? Не помню, чтобы ты меня звал просто так.
– Да ладно.
– Серьезно. Обычно я у тебя дома, когда у тебя что-то не так с движком или нужно собрать мебель или перенести что-нибудь.
Мейсон хмурится, бросив на меня серьезный взгляд.
– Ты делаешь из меня самого худшего брата. Звучит не очень.
Я фыркаю.
– Но так и есть.
– Хватит ныть. Мы едем ко мне и точка.
У меня не хватает сил возразить.
– Ладно-ладно, успокойся.
Мейсон заметно расслабляется и веселеет.
– У меня дома нет ничего съестного. Давай хотя бы купим еды на вынос.
– Без проблем, – отвечаю я. – Ведь ты платишь.
– У кого-то тоже есть работа.
– Этот кто-то скоро едет в колледж.
– Кстати, об этом. – Мейсон снова становится серьезным. – Дядя Гейл сказал, что ты наотрез отказался от ваших планов.
– Черт, – вздыхаю я. – Ты знаешь отца, он преувеличивает. Я просто решил поехать в другой город вот и все.
– Ну, да. К тому же Эдмонтон ближе, правда, там холоднее.
– О погоде я думаю меньше всего.
– Так ты расскажешь о своих новых планах?
Я раздумываю пару секунд. Мейсону я могу доверять.
– Я подал документы в Альбертский университет.
– Тааак…
– Факультет инженерии.
– Так и знал! – Мейсон хлопает по рулю.
– Серьезно? – Я поворачиваюсь к нему. – Я такой предсказуемый?
Мейсон смеется.
– Нет, просто я тебя хорошо знаю. Кстати, твои одноклассники знают, что ты до сих пор не выбросил постельное белье со «Звездными войнами»?
Я показываю ему средний палец, и Мейсон смеется еще громче.
– Ладно, я никому не расскажу. Только ради собственной репутации.
– Мейсон, – вздыхаю я. – Ты был типичным старшеклассником-придурком-спортсменом. Похоже, мало что изменилось.
Он тянется к моей голове, пытаясь дать мне подзатыльник. Увернувшись, я смеюсь и указываю на дорогу.
– Эй, будь осторожней.
***
Завалившись к Мейсону, я сгружаю свою сумку и клюшку в углу его небольшой гостиной. Мейсон несет еду, которую мы купили по дороге, на кухню, чтобы разложить ее по тарелкам.
Я плюхаюсь на диван и, вытянув ноги, стягиваю тимберленды. Мейсон садится рядом, протягивая мне тарелку.
– Раз уж нас занесло почти на Аляску, – с набитым ртом говорю я. – Не могли бы мы переехать в Форд-Сент-Джон? Там больше одного кинотеатра, и арена тоже.
Мейсон включает телевизор.
– Здесь не так уж и плохо. Далеко от всего, но не плохо.
– Да ты оптимист.
– Мне кажется, ты здесь неплохо устроился. У тебя куча друзей.
– Да, это точно.
Поспорить с этим трудно. У меня действительно не было никаких проблем даже с учебой. Не приходилось ничего догонять. Даже наоборот, повторять. В моей старой школе программа была чуть прогрессивней, чем здесь. Можно сказать, я везунчик.
Мы доедаем наш ужин, затем спорим кто будет мыть посуду. В итоге Мейсон выигрывает в «камень-ножницы-бумага», и я вынужден устроиться возле раковины.
– Интересно, твои девчонки в курсе, что ты заставляешь своего младшего кузена мыть за тебя посуду?
Мейсон хмыкает, опираясь рукой о кухонную тумбу.
– Они многого обо мне не знают.
Теперь хмыкаю я.
– Это точно. Особенно то, что на свой выпускной ты пьяный танцевал под Джастина Бибера, и все ржали и снимали тебя. Кажется, в Ньюмаркете об этом все еще вспоминают. Твое бегство тебя не спасло от такого позора.
Нахмурившись, Мейсон улучает момент и все же дает мне подзатыльник. В ответ я брызгаю в него водой из-под крана.
– Ты зальешь мне пол, мелкий.
– Это я мелкий? – Я вытираю руки о свои джинсы и встаю рядом с Мейсоном и многозначительно выгибаю бровь.
Невооруженным глазом видно, что я стал выше его почти на пол головы.
– И когда ты только успел? – Мейсон недовольно фыркает и кивком головы зовет меня в гостиную. – Давай что-нибудь посмотрим?
– Мне нужно домой.
– Оставайся у меня.
– Не говори, что боишься ночевать один. Нет, серьезно, я поеду домой.
– Что ты заладил?
Я останавливаюсь посреди комнаты и внимательно смотрю в быстро бегающие глаза Мейсона.
– Что происходит? Почему я должен ночевать у тебя?
– Ты не должен, – слишком наигранно отмахивается он. – Тебе так трудно провести время со своим кузеном?
Я прищуриваю глаза. Мейсон вздыхает.
– Ладно, тетя попросила меня. Твои родители… они… просто им нужно побыть вдвоем.
Я морщусь.
– Не помню, чтобы я мешал. У нас в доме не одна спальня.
– Энтони, ну хватит ныть. Прижми свой зад. Можешь выполнить просьбу и остаться у меня?
Я приподнимаю руки.
– Ладно-ладно, как скажешь.
Я так устал, что у меня даже нет сил спорить. Но сомнения у меня все еще остались. Несколько минут мы бездумно щелкаем каналы.
– Можем порубиться в игру, – предлагает Мейсон. – Правда у меня нет приставки, но на моем компьютере есть «Devil May Cry».
– Я прошел их все, – говорю я.
– Серьезно? – хмыкает Мейсон. – Даже тот перезапуск?
– Боже, Мейс, ты отстал от жизни. Уже вышла пятая.
– Черт, – ругается он. – У меня есть оправдание: я почти живу в клинике.
– Девчонки любят парней в форме. – Я подталкиваю его локтем.
Мейсон расплывается в широкой улыбке.
– Это точно. Кстати, об этом. Можешь пригласить кого-нибудь.
Я пристально смотрю на него.
– Ты о чем? О вечеринке?
– Спасибо, но нет. Я о девушках.
Я снова отворачиваюсь к телевизору.
– У меня нет девушки.
– А как же та темненькая?
– Нет, Ингрид… она, в общем, мы как-то не сошлись.
– Ладно.
Мейсон молчит, но надолго его не хватает.
– Что на счет Эйвери? До сих пор поражаюсь, что вы сделали одинаковые татуировки, и я этому поспособствовал. Я думал, у вас все серьезно.
Я тру свое запястье в месте, где татуировка и медлю с ответом.
– Да, я тоже так думал.
– Так, понял. Ты не хочешь об этом говорить, – понимающе кивает кузен.
– Не совсем, – честно отвечаю я. – Просто я не знаю, что сказать. Мы вроде как друзья, но вот что-то… – покрутив руками, я издаю стон.
– С бывшей сложно дружить, – объясняет Мейсон. – А если вообще не получается, значит, все было действительно серьезно.
– Ты меня подбодрил.
– Мямля. – Мейс бьет кулаком по моему плечу. – Так чем займемся?
– Может, ты мне расскажешь, что происходит? Почему я здесь?
Мейсон недовольно хмурится.
– Я уже объяснил.
Я фыркаю.
– Объяснение для ребенка. Ты забыл, что мне уже восемнадцать. Я вполне взрослый и мне можно сказать правду.
Мейсон слишком долго смотрит на меня, затем резко хватает пульт.
– Ты прав. Ту уже взрослый. Мы будем смотреть «Острые козырьки».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Эйвери
Захлопнув шкафчик, я все еще стою, не поворачиваясь. Потому что боковым зрением вижу приближение Уолта.
– Пожалуйста, выслушай меня, – быстро говорит он, когда я собираюсь уйти. – Вчера я все обдумал, и я действительно перегнул палку. Ты была права. Я признаю свою вину. Было глупо злиться и приказывать тебе, с кем общаться. Эйв, прости, ладно? Я ничего не знаю и не имею права так говорить. Мир?
Я вздыхаю. Он слишком много сказал и часто повторялся, но в его словах есть смысл. Уолт признал, что был не прав, и это главное. К тому же, я не могу долго злиться.
– Хорошо.
Глаза Уолта широко распахиваются.
– Так ты меня прощаешь?
Я развожу руки в стороны.
– Да, Уолт. Но больше ни слова об этом.
– Понял, прости.
– Тогда мир.
Я игнорировала его весь вчерашний день, так что естественно моя злость уже прошла. Но это не значит, что я все еще не думаю об этом.
Мы вместе идем на урок английской литературы, и Уолт непрерывно болтает, что меня вполне устраивает.
После звонка все занимают свои места и всё еще болтают, пока в класс не заходит мистер Донел.
– Итак, класс, – сразу же заявляет он, бросая папку на свой стол и расстегивая пиджак. – Сегодня у меня для вас сюрприз.
Все притихают, в ожидании.
– Вас ждет невероятно огромная работа.
– Что? – вскрикивает кто-то позади. – Мы ведь итак пахали весь год. Я столько книг прочитал за этот семестр.
Мистер Донел терпеливо выслушивает.
– Неужели, Чарли? Как звали главную героиню романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»?
Парень в заднем ряду замолкает, и в классе раздаются смешки. Я прячу лицо в ладонях и поворачиваю голову. Энтони сидит на две парты позади меня в следующем ряду. Его глаза встречаются с моими, и мы обмениваемся улыбками.
Мистер Донел качает головой.
– В общем, так. Мы с вами довольно далеко ушли по программе вперед, чему я очень рад. Также я рад тем, кто остался в этом семестре. – Взгляд моего когда-то любимого учителя падает на меня.
Я поджимаю губы в крошечной улыбке.
– До конца года у вас осталось не так много времени, затем колледж и все прочее. Но пока вы здесь, хотелось бы, чтобы это время вы провели с пользой. Сейчас весь класс разделится по парам, я вам даю пять минут на обсуждение, затем вы называете мне произведение, по которому мы прошлись, и вот что вы делаете: вы пройдетесь по всему тексту и выберете героя и замените его собой. – Увидев наши непонимающие лица, мистер Донел объясняет: – Можете поставить себя на место любого героя и даже изменить местами некоторые моменты, потому что вы не всегда будете согласны с поступками того самого героя. Меняйте диалоги, сохраняя временные рамки романа, в которые он написан, и также вы не должны менять сюжет. Далее, вы составляете карту передвижения ваших персонажей, а также их взаимодействия. Вы ведь будете работать в паре, так что постарайтесь выбрать героев, которые часто взаимодействуют друг с другом. По итогу всей вашей работы вы сами увидите, что это не просто бессмысленное выписывание диалогов и рисования карты. Таким образом, вы смоделируете себя в вымышленной другими людьми вселенной. С точки зрения психологов, это помогает в общении с незнакомыми людьми, которое вскоре вам предстоит.
Да уж, ну и задание.
– План правильного оформления и подробного описания проекта у меня распечатан. – Мистер Донел раскрывает папку и достает оттуда листы. – Я их раздам сразу после того, как вы разделитесь на пары и назовете мне выбранное вами произведение. Вперед!
В классе начинается шум, разговоры и скрипы стульев по полу. В этом классе слишком мало тех, с кем я осталась в хороших отношениях. Я оборачиваюсь в надежде, что Уолт уже идет ко мне, но вижу рядом с ним Бетти Чан. Бетти смущенно смотрит на Уолта, в то время, как Уолт с сожалением смотрит на меня через весь класс. Да уж, не повезло. Он слишком хороший, чтобы сказать Бетти, что не хочет быть с ней в паре.
И тут я начинаю паниковать. Я остаюсь без пары? Я буду той, которая…
Скрип рядом оставляет мою мысль недосказанной. Поставив стул слева от меня, Энтони садится на него и улыбается.
– Не против взять меня в пару?
Неужели я смогу сказать ему «нет»? Возможно, это шанс для нас. Шанс стать друзьями, как мы и хотели.
– Конечно, нет, – отвечаю я. – И что же мы выберем?
Энтони опускает голову на свои согнутые руки.
– Понятия не имею. Я даже не помню, что читал. И читал ли я вообще? Так, бегал глазами по тексту.
Я тихо смеюсь.
– То же самое. Не люблю читать.
– Что же мы тогда делаем в этом классе? – качает головой Энтони.
Я пожимаю плечами.
– Выбор был скудный. А мистер Донел классный.
– Очевидно. – Энтони щелкает пальцами. – Есть идеи?
Я задумываюсь и начинаю перебирать в уме книги, которые мы проходили. Но зацепиться не за что. Но внезапно меня осеняет:
– «Заводной апельсин».
На лбу Энтони появляются складки, когда он задумывается. Он становится таким милым.
– Напомни о чем там?
– Пятнадцатилетний Алекс, предводитель банды, – вспоминаю я.
У Энтони увеличиваются глаза. Он вспомнил.
– Чувак, который вел себя, как последний придурок и слушал Моцарта ночью, не давая родителям спать.
– Да, это о нем.
– Круто.
Мы снова смотрим друг на друга, пока я первой не отвожу глаза.
Вскоре мистер Донел громко хлопает в ладони, призывая всех замолкнуть.
– Вижу, вы уже готовы. Давайте все запишем.
Снова начинается возня, сопровождаемая разговорами и спорами, потому что многие выбрали одно и то же. К счастью, Берджиса никто не вспомнил, поэтому у нас Энтони ни с кем споров нет. Мистер Донел записал в свой журнал наши имена, похвалил за выбор произведения и дал два экземпляра плана проекта.
– Есть и хорошая новость, – произносит мистер Донел, когда все стихает. – На выполнения вашего задания я даю вам почти полтора месяца. Дата указана в углу каждого экземпляра. И пока вы не начали радоваться, скажу, что начинать лучше сразу. Работа большая, точнее, огромная. Я не приму наспех за неделю написанные каракули. Вы должны использовать этот большой отрезок времени на действительно качественное выполнение. Шансов больше не будет, так что подойдите к этому ответственно.
Энтони наклоняется ко мне.
– Начнем сегодня?
Я даже не ожидала, что так быстро мы будем находиться наедине. Уже сегодня. Но зная его, в этом нет ничего удивительного. Энтони не любит тянуть время и всегда старается сделать быстрее. Я же наоборот тяну до последнего, а затем не сплю ночами, пытаясь все успеть. В этот раз я пойду ему навстречу. К тому же он прав. Зачем тянуть?
– Можем поехать ко мне сразу после уроков, – предлагаю я.
Энтони кивает.
– Да, здорово.
Ого. Черт, мне что-то трудно дышать. Вообще-то рядом со мной находится единственный парень, который видел меня голой. Я имею права сбивчиво дышать рядом с ним.
– Джейн! – внезапно раздается пронзительный голос.
Мистер Донел смотрит на задние ряды.
– Что с тобой, Чарли?
– Ее звали Джейн! – снова кричит Чарли. – Джейн, мать ее, Эйр.
Весь класс покатывается от смеха, и мы с Энтони тоже. Мистер Донел с трудом сдерживает улыбку.
– Следи за языком, Джонстон.
***
Энтони хмуро смотрит на меня, стоя перед раскрытым капотом «танка».
– Почему ты не сказала мне, что «танк» стучит?
Я мнусь возле двери гаража. После уроков мы, как и договаривались, поехали ко мне. На парковке Энтони глазами искал «Тахо», и мне все же пришлось сказать, что что-то с ним не так.
– Ты спрашивал всю дорогу, – со вздохом отвечаю я.
– Ты мне так и не ответила.
– Даже не знаю.
Энтони неодобрительно качает головой, снимая куртку и закатывая рукава толстовки.
– Подожди. – Я подхожу к машине. – Ты здесь не для этого. К тому же, – я окидываю его быстрым взглядом и останавливаюсь как раз на ложбинке его шеи, где бьется жилка. Я даже помню его кожу на вкус…
– … ты испачкаешься.
Энтони тоже смотрит на меня долгим взглядом. На его лице медленно появляется та самая улыбка, в которую я влюбилась. Один уголок рта ползет вверх. Это дразнящая улыбка. Она словно на что-то намекает или что-то обещает. Трудно устоять. Самое интересное, что Энтони и сам не подозревает, какой она производит эффект.
– Ничего страшного, – говорит он и забрасывает куртку на заднее сиденье моей машины.
Не думаю, что испортить одежду машинным маслом означает «ничего страшного». Но я не спорю. Мне нравится то, что сейчас происходит.
– Тогда, – медленно говорю, – я приготовлю нам что-нибудь перекусить.
Энтони высовывает голову из-за открытой крышки капота и показывает мне большой палец.
– Это будет просто супер.
На кухне я, роняя посуду и все, что попадается на моем пути, готовлю нам сэндвичи. Кладу на хлебные тосты все, что есть: соус, ветчина, сыр, помидоры. Мое сердце бьется в горле, а руки снова трясутся.
Когда мы уже сидим на машине и едим наши сэндвичи, Энтони вдруг начинает хихикать.
– Что? – интересуюсь я.
– Тебе это ничего не напоминает?
Мы уже не те, кем были год назад. Но сейчас я словно переношусь туда, ведь вещи вокруг нас совсем не изменились. Я вижу, что Энтони чувствует то же самое. Это дарит покой, и плохие воспоминания не могут через него пробиться. Моя грудь наполняется глубоким вздохом. Но это не тяжелый вздох. Он легкий и спокойный.
– Давай я буду писать, а обсуждать сюжет мы будем вместе? – предлагаю я.
Выкинув салфетку, я достаю с переднего сиденья машины уже приготовленную для проекта тетрадь.
Энтони кивает, подходя к раскрытому капоту.
– Давай. Но боюсь, нам нужно будет перечить книгу, я ничего не помню.
Я грызу ручку.
– Да уж. Ну, время у нас есть.
– Это точно.
Некоторое время я молчу, следя за его уже испачканными руками.
– Там что-то серьезное?
Энтони поднимает голову. Он отвечает не сразу. Он словно ищет что-то в выражении моего лица.
– Думаю, что масленый насос не подает масла с необходимым давлением. Или проблема в клапанах двигателя. Я устраню проблему, Авери.
Словно раздался щелчок где-то так глубоко, что я не сразу его почувствовала. Это странное произношение моего имени я не слышала от него очень давно. В этот момент Энтони на меня не смотрит. Он полностью погружен в машину. Может, он и сам не заметил.
– Спасибо, – тихо бормочу я.
Затем отключаю эту часть своего мозга и направляю всю энергию на проект.
ГЛАВАЯ СЕДЬМАЯ
Энтони
Это нормально, когда родители не желают, чтобы их дети взрослели. Они хотят, чтобы наше детство затянулось, а у них была возможность дольше совершенствоваться в нелегком искусстве воспитания.
Но это время проходит, как и любое другое. И не все родители это замечают.
Как и мои. Они все еще думают, что их чересчур яркие, почти нереальные улыбки смогут что-то скрыть. Все утро они оба говорят только со мной. Задают вопросы, неестественно смеются. И говорят, говорят, говорят.
Только со мной. Не друг с другом.
Еще года три назад я бы ничего не заметил. Схватил бы рюкзак, и перед тем, как уйти, обязательно бы в десятый раз за утро проверил свой новый прыщ, затем бы надел ботинки и умчался в школу.
Но мне уже не пятнадцать. Прыщи прошли, и ложь я стал распознавать куда острее. Они думают, что смогут меня обмануть. Отец даже ничего не говорит про Эдмонтон. Он спрашивает про колледж, в который я якобы подал документы. Я не успеваю ответить, потому что мама тут же предлагает мне еще горячих оладий прямо со сковороды.
– Что происходит? – Я слишком громко ставлю стакан на кухонную стойку, которая иногда нам заменяет обеденный стол.
Они оба уставились на меня. С трудом сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть и не закатить глаза. Это было бы тупо.
– Энтони, – хмуро произносит мама, взглянув на меня, – если ты не выспался, это не повод так злиться. Доедай свой завтрак, ты опаздываешь.
Ого. Мама меняет тактику. Теперь меня выставляют капризным ребенком. Я смотрю поочередно на своих родителей, затем молча встаю со стула и, пожелав хорошего дня, топаю в гостиную, где меня уже ждет рюкзак, верхняя одежда и ключи от «форда».
Не желаю даже что-то обсуждать и допытываться.
В школе я сразу же ищу Эйв, еще до того, как стукнусь кулаками с парнями. Вчерашний день был таким… Я даже не могу подобрать к нему определения. И слово дежавю тоже не совсем вписывается в эту ситуацию. Мы снова были в гараже, снова вместе делали уроки, снова говорили, слушали музыку, снова я возился с «танком» – и все это было чем-то новым, несмотря на повторность действий прошлого года.
Это странно, но это так. Словно мы уже другие.
– Привет. – Эйвери идет мне прямо навстречу, когда я, запыхаясь, бегу вдоль коридора.
– Привет, – с улыбкой отвечаю ей.
Каждый день она выглядит иначе, а я даже не могу подобрать правильных слов, чтобы это ей сказать. Сказать так, чтобы это прозвучало нормально и естественно. А не так будто я намекаю, что после всего, что произошло, она больше не выглядит подавленной.
Черт, даже в голове эту фразу сформулировать не могу. Уж лучше молчать.