Читать онлайн 13 дней бесплатно
- Все книги автора: Павел Викторович Парменов
Глава 1. Сбой в системе
Пятый день путешествия. Хьюстон, штат Техас, время 15-51.
Диана начала замечать призрачные по своей структуре силуэты. До этого момента все шло своим чередом, как и было задумано.
В инструкции путешественника во времени были четко прописаны все правила пребывания вне жизненного периода. Но об этом не было ни слова.
Диана за проведенное в городе время тщательно и скрупулезно исследовала незнакомую инфраструктуру. Под ее пристальный взгляд попадали не только объекты всемирного наследия, известные ей по историческим записям, но и сопутствующие мелочи. Такие как: мосты, опоры освещения, светофоры, торчащие из земли пожарные гидранты и стекла домов. Да, вы не ошиблись, стекла домов. Казавшиеся логичным и привычным для этого времени устройством передачи информации от окружающей среды человеку, там, в будущем, утратили всякую целесообразность.
Стеклянная, прозрачная, ограничивающее передвижение стена вызывала у нее бурю восторженных эмоций.
Все, кто ранее путешествовал во времени, про это рассказывали. Все возвращались с неподдельным удивлением и эмоционально делились впечатлениями. Теперь и сама Диана смогла воочию наблюдать то, о чем в будущем остались лишь воспоминания.
С первого взгляда неприметная улица, совсем даже не центральная, но так понравившаяся Диане, стала ее родным домом на отведенные ей тринадцать дней.
Переехав из пентхауса в центре города, на пятый день своего пребывания в прошлом, она облюбовала маленький, но архитектурно выделяющийся двухэтажный дом в пятнадцати минутах ходьбы от здания окружной полиции. Уже прекрасно ориентируясь на местности, она скрупулезно записывала все свои наблюдения и ощущения в бумажный ежедневник, используя шариковую ручку.
Все элементы были крайне важны. Восприятие настоящей действительности формировалось из мелочей.
Вряд ли система координации и мониторинга из будущего была бы здесь актуальна. Это, как если бы у каждого Дятловца еще в те Советские времена на территории бывшего СССР, на руке были бы биометрические наручные часы с навигационной геолокацией.
Но находились и такие путешественники, которые пренебрегали историческим погружением во времени и брали с собой, кажущиеся им жизненно важными, приблуды.
Диана сознательно отдавала дань традициям окружающего ее времени.
Переодевшись в комфортную одежду, она смотрелась в зеркало. Еще один атрибут, утративший свою актуальность.
– Сапожки – огонь! У моей бабушки были такие, – крутясь возле отражателя, она любовалась своей фигурой и образом в целом.
Кружевное платье в пол колоколом парило в воздухе, сопровождая в движении модницу. Играла музыка в стиле кантри. Девушка закрыла глаза и в движении сосредоточилась на моменте. Дополнял образ чистый воздух, который сквозняком проносился через примерочную магазина, развевая ее консервативный наряд.
– Девчонки с ума сойдут. Особенно Стелла. Мой лук затмит всех моих подружек в сетях. Девки обзавидуются.
Диана предвкушала и в тоже время моделировала предстоящие по возвращению события. Ей не терпелось все рассказать друзьям и подругам. Чувство неудержимого хвастовства испытывала она. Эмоции бурлили и плескались, переполняя эйфорическое состояние путешественницы.
Картинка, которую она видела, была идеальной. Все то, о чем она столько лет мечтала, наконец-то сбылось.
Находясь здесь, Диана безопасно и с наслаждением поглощала действительность, купалась в собственных комментариях и даже сама себе немного завидовала. К сожалению, в настоящий момент всем этим поделиться было не с кем.
– Такая я себе больше нравлюсь! – заявила она. – Пожалуй оставлю его себе. Жаль, что с собой я могу взять только ручную кладь. Неприятность заключалась в том, что по возвращению в свой жизненный период, Диана сможет взять с собой ограниченное количество предметов. Да и не факт, что контролеры пропустят содержимое.
– Опять началось! – встревожено отпрыгнула в сторону Диана. – Кто здесь? – мельтешащий как в ускоренной съемке фантомный образ, покружился вокруг испуганной девушки и пропал.
События, происходящие вокруг нее, стали проявляться все ярче и ярче. Таинственные, непредвиденные непонятности воспринимались ею тревожно. Об этом никто и никогда из предшественников не рассказывал. Диана стала первым путешественником в перемещении, у которого начали происходить подобные странности.
Глава 2. Принятие неизбежного
Система работала исправно. Много десятилетий люди использовали перемещение в прошлое для того, чтобы окунуться в атмосферу другого времени.
Каждый выбирал свое. Но было одно правило – в будущее ни ногой.
Всем известное побочное действие “Эффект бабочки” победил исследователь и экспериментатор в одном лице Томас Тайм.
Еще в далекий 3012 год он заявил всему миру о своем открытии, которое снискало ему славу как первому человеку на Земле, преодолевшему незыблемость времени.
Это было безопасно. Процедура путешествия сама по себе исключала какое-либо воздействие и носила исключительно ознакомительный характер. Никто из перемещенных не мог воздействовать на окружающий мир и менять события. Все выглядело очень даже безобидно, как поход в зоопарк.
– Тут же четко написано, – обращаясь в очередной раз к инструкции, пыталась разобраться в своих неприятностях Диана.
– Вещи не перемещаются во времени, за исключением событий долгосрочного характера, – продолжала штудировать брошюру она.
На примере было показано, что в процессе пребывания в заданной точке, вы можете наблюдать, как в рамках нескольких дней здания и сооружения могут растворяться в пространстве. Но это нормально. Так и должно быть.
Тем временем связанные с прошлым суетливые вихревые потоки не давали ей покоя. Все чаще проявляющиеся силуэты, похожие на небольшие торнадо, мельтешили в хаотичном порядке. Возникая то тут, то там, они беспокоили девушку, заставляли ее вздрагивать и волноваться. Непонятные события становились видимыми повсеместно. Нельзя сказать, что они были привязаны к ней или к ее действиям. Нет, они имели случайный порядок и возникали нежданно.
– Так, что тут еще сказано? – Диана обратила свое внимание на параграф, который читали исключительно научные специалисты, так как обычному обывателю в нем ничего не было понятно. Слишком заумно и не интересно.
– Время – поток энергии и материальных частиц, движущихся в заданном направлении. Преодолевая текущие события, вы нарушаете законы мироустройства. Поэтому в целях безопасности установленного порядка, вам будут доступны только права пользователя. Мы ограничили ваш потенциал в части причинения необратимых последствий, сведя их к минимуму.
Для понимания технологии о временном перемещении вам необходимо знать только одно:
Путешествие продолжается тринадцать земных дней и направлено в противоположном направлении выбранного исторического периода. То есть, вы после перемещения продолжаете двигаться в направлении прошлого со скоростью превышающей обычные обстоятельства в триста шестьдесят пять раз.
Один ваш день равен году жизни окружающих вас людей. Поэтому вы ни с кем не встречаетесь и ни на кого не воздействуете. Это закон.
Представьте себе фильм, в котором машина проезжает по дороге в заданном направлении. А теперь зациклите это событие и бесконечно ускорьте. В итоге машина пропадет. Так и здесь. Из-за разности протекания времени взаимодействие в одной и той же точке событий невозможно.
По истечению периода вы автоматически, где бы вы ни были, возвращаетесь в исходную точку времени. Будьте к этому готовы.
Все последствия вашего пребывания в крайней, последней точке, станут для людей внезапными, но по истечению тринадцати лет они планомерно сойдут на нет и исчезнут.
Диана, выпучив глаза, откинув брошюру в сторону, ухмыльнулась.
– Для кого пишут этот бред? Я ни слова не поняла. Но ясно только одно. Через семь дней все закончится и я смогу вернуться домой. Кыш, суетливые мерзости!
Девушка, отмахиваясь от потоков, встала с кровати и пошла на кухню.