Элизабет Страут Ах, Вильям! скачать бесплатно fb2 и epub
- Год выхода: 2021
- Жанр: Современная зарубежная литература
- Книга в подборках: семейные тайны, ироничная проза, психологическая проза, сентиментальные романы, семейные истории, истории о любви, трогательные истории, Букеровская премия, семейные романы
- Все книги автора: Элизабет Страут
- Рейтинг книги:
Новый роман лауреата Пулитцеровской премии, номинированный на премию Букер.
Писательница Люси Бартон давно в разводе со своим первым мужем Вильямом, с которым прожила в браке много лет и вырастила двух дочерей. Но когда у Люси умирает второй муж, а Вильяма бросает жена, они ищут поддержки друг у друга и вместе отправляются в Мэн на поиски сестры Вильяма, о существовании которой он до недавних пор не подозревал. События настоящего переплетаются в рассказе Люси с воспоминаниями о прошлом: о детстве в бедном провинциальном городке, о жизни с Вильямом в Нью-Йорке, о поездках на отдых с его матерью. Вильям всегда был для Люси загадкой, и, размышляя о том, кто он такой, она также размышляет о скорби, одиночестве, семейных узах и любви.
Это роман о природе сочувствия, о совместной радости и общей боли. О том, как семейные секреты, всплывающие в конце жизни, могут поменять все, что мы знали о самых близких нам людях. Но прежде всего, Страут пишет о том, что суть любви не столько в понимании дорогого тебе человека, сколько в принятии его таким, какой он есть, но для осознания этого может понадобиться целая жизнь.
Ирония, легкий юмор, теплота, сострадание, психологизм – все это делает новую книгу Элизабет Страут настоящим литературным явлением.
«Словом, я так и не оправилась от этого, от бедности, от своих истоков, вот что я имею ввиду»Второй роман описывает уже постаревшую героиню, которая в своё время рассталась с мужем Вильямом (он-то и позвонил матери Люси, чтобы та тогда прилетела). Она живёт в маленькой квартирке с видом на Эмпайр-стейт-билдинг и пытается понять, что произошло с ней и её бывшим мужем. Она вспоминает своего второго мужа Дэвида, виолончелиста с детской травмой и искривлением таза, из-за чего тот хромал, из-за чего она его заметила после чудесного исполнения этюда Шопена. Дэвид умер. Вильяма бросила его третья жена. Дочери давно вышли замуж. А Вильям неожиданно узнаёт, что у него есть единоутробная сестра, о которой ему ни слова за всю жизнь не рассказывала его мать Кэтрин.И я подумала: «Придётся изо всех сил делать вид, что ничего этого не произошло»Эти путешествия в прошлое случаются неожиданно между теми, кажется, незначительными событиями, которыми полнится повседневность. Регулярные прогулки с дочерями по Блумингдейлу. Юбилей у Вильяма. Редкие разговоры по телефону... Поездки по стране с презентацией очередного своего романа. Пережитый страх. Преодолённая скорбь. Подавленная горечь.«Мамулечка! — взмолилась я к матери, которую однажды сама себе придумала. – Мамулечка, мне больно!»
И мать, которую я однажды сама себе придумала, ответила: «Ничего, солнышко. Ничего»О чём же роман? Он о том, что мы проживаем жизнь и не знаем ни близкого нам человека, ни самого себя. Роман о прошлом и травмах, которые приносит нам нелюбовь близких, их чёрствость и неумение сочувствовать и сопереживать. Он о детстве, в котором наши родители казались небожителями, а потом выяснилось, что они сами страдали и несли свои травмы, поэтому всё так сложилось. Он о многом невысказанном и недосказанном, что угадывается лишь во взгляде или в обронённой фразе, жесте...Страут сумела в такой совершенно лаконичной и стилистически сжатой форме то ли мини-романа, то ли большой повести вместить жизни нескольких поколений своих персонажей — живых и чувствующих, преодолевающих страх, панику и боль, ищущих островок счастья в океане людей. Вместе с Люси Бартон, которая пытается понять себя через свои отношения с Вильямом, через из знакомство, влияние матери Кэтрин на их брак, через ощущение безопасности, которое девушка обрела в замужестве... — вместе с ней мы проходим многие этапы прошлого. И осознаём подчас пропасть, которая образовывается между людьми близкими, родными...«Я просто пыталась понять, кто такой Вильям. Я и раньше пыталась это понять. Много раз я пыталась»Эта история про отца, который прошёл Вторую мировую и не смог больше быть счастливым (и не мог принять мужа своей дочери). Эта история про мужа, который так и не спросил своего отца, немецкого военнопленного, о том, что он видел и что он делал в те страшные годы войны. Эта история про красивую женщину, которая бросила своего мужа-фермера и малолетнюю дочь ради любви к парню, который жил недалеко в бараке для военнопленных и зашёл одним жарким днём в дом и сыграл на фортепиано... Эта книга о том, что мы все хотим любви, но находим лишь её слабые отблески и отголоски...Замечательный роман, который советую читать сразу после «Меня зовут Люси Бартон».
Чем же так плох для меня бедняга Вильям? Староват он, женат на молоденькой третье жене. Поверьте, для меня это звучит интересно. Худо то, что пишет книгу первая жена, а она, конечно, самая лучшая и самая любимая, и кто же с ней поспорит. Ведь они встречаются в кафе, обсуждают ночные кошмары, подарки от молодой жены... ну прям как две сплетницы, это меня отпугнуло! Придется вам сказать, что у меня тоже есть два бывших мужа. Общаться мне с ними не о чем. Там сожжено до тла и даже хуже. Ходить с ними в кафе и жаловаться на бессонницу??
"Я ненавижу ее. Джоанну. Я ее ненавижу" - первая жена о второй.
"Третья жена Вильяма была женщиной обходительной (куда моложе его), и у них родился ребенок, хотя он не раз говорил ей, что не хочет больше детей" - вы же тоже чувствуете эту отторгающую предвзятость? "Разговаривая со своей Эстель по телефону, Вильям, бывало, называл ее Люси" - конечно, ведь Люси - это первая, она и как бы автор книги, и хочется обоим этой книгой по голове стукнуть. А то она называет его ласково "Пилл", звонит, чтоб и по телефону поинтересоваться: "Как твои ночи? Ну, твои ночные страхи?" Да, я бы посчитала такой вопрос по телефону неуместным. Но это Пилл и Люси, ах! Обзавелись детьми и супругами, но разве это что-то значит? Как здорово должно быть для женатого в третий раз Пилла, что есть такая славная первая Люси, и, если молодая жена подарит на Рождество, предположим, подписку на сайт, где можно узнать свою родословную, то как хорошо, что можно позвонить Люси и на это пожаловаться. Ну что ты за мужчина, Вильям?! Фи.
А вот и тот кусочек, на котором я оборвала свое чтение (хотя страниц всего немного и думала, смогу и потерпеть):"Услышав об этом, та милейшая женщина, мой психиатр, пожала плечами: "Вам просто кажется, что вы воняете".
И она была права.
На школьной площадке другие дети почти каждый день кричали нам с братом и сестрой: "Ваша семейка воняет" - и, зажав носы, убегали.Что должно оправдывать для меня такое чтение?
Не подразумеваю ли я: «Ах, все… Ах, дорогие все, кто живет в этом большом мире, мы не знаем друг друга и даже себя самих!» Хотя чуточку, самую малость все-таки знаем. Но все мы мифы, миражи. Мы все загадочные создания, вот что я пытаюсь сказать.
Пожалуй, это единственная в мире вещь, которую я знаю наверняка».
—
Трогательный, меланхоличный и спокойный роман о двух пожилых людях: Люси и Вильяме. Они когда-то были женаты, вырастили двух дочерей, развелись, но всё равно остались немного вместе. Связь на эмоциональном уровне всегда крепче, так как она прорастает глубоко и надолго.Настоящее смешивается с болезненными воспоминаниями из прошлого. Несмотря на простоту языка, именно фрагменты прошлого вспыхивают красным, заставляя читателя негодовать, грустить или задумываться, а из этих отрывков склеивать страницу жизни героев.Это история об отношениях, браке, потерях, одиночестве, старости и страхах.Рекомендую книгу поклонникам творчества автора и любителям тихой прозы об обычных людях.
Удивительно, как Страут настойчиво фокусируется на пожилых людях. Мне ещё нет 40, но я уже чувствую, как восприятие мира меняется, я так понимаю, к старости всё будет смотреться по-другому.
Автор расставляет акценты так, как будто в книге ничего не происходит. Происходит многое, но автор фокусируется на чувствах героев по отношению к случившемуся, а не на самом действии.
Уильям - первый муж Люси. Они остались в довольно хороших отношениях. Это всё очень странно, когда у тебя есть одна семья, и другая, и все тебе в какой-то степени ещё родные, включая мужа, жить с которым на каком-то этапе стало невозможно. Сюжет книги строится на том, как через отношения с бывшим мужем и его матерью Люси в итоге узнаёт что-то о себе самой.
Отец Уильяма - бывший фашист, военнопленный, которого привезли в Америку на работы, и где он познакомился со своей будущей женой, а после войны приехал к ней насовсем. Отец Уильяма говорил ему, как он осуждает действия своей страны, но герой всё равно всю жизнь мучается из-за своего отца. Он ездил на экскурсию в концлагерь, но из-за этого его совести стало хуже. Не знаю, обычное ли это дело - испытывать угрызения совести за действия своих родителей, тем более, когда у них не особено-то был выбор. Или всё же герой просто чересчур чувствительный?
В общем, книга ощущается вялотекущей из-за стиля автора. На любителя.