Читать онлайн Лунная месть. Когда пробуждается Альфа бесплатно
- Все книги автора: Давид Кяро
Глава 1. Волк в золотой клетке
Я смотрела на тест на беременность, и сердце бешено колотилось при виде двух чётких красных полосок.
Наконец-то я беременна. Три года ожидания того стоили.
Я поспешно набрала номер Джеймса. «Дорогой, у меня потрясающие новости!»
– Что такое? – его голос звучал рассеянно. – Я беременна!
Несколько секунд на другом конце провода было тихо. – Серьёзно? Это… здорово.
Никакой бурной радости, как я ожидала, лишь сдержанный ответ.
– Давай сегодня устроим семейный ужин, чтобы поделиться новостями со всеми.
– Ладно, я им сообщу.
Повесив трубку, я встала у окна, нежно поглаживая свой живот.
У оборотней беременность длится меньше, чем у людей.
Через шесть месяцев у меня должен был родиться ребёнок. Будет ли он оборотнем? Или обычным человеком, как Джеймс? В любом случае это был плод нашей любви. По крайней мере, я всегда так считала.
К ужину я принарядилась, надеясь, что этот особенный вечер пройдет идеально.
Виктор и Хелен – родители Джеймса – пришли точно в назначенное время, а за ними следовал Ноа.
Последней пришла моя сестра Ария в простом белом платье, которое почему-то привлекло всеобщее внимание.
– У меня прекрасная новость, – сказала я с улыбкой. – Я беременна.
От реакции за обеденным столом у меня внутри все похолодело.
Хелен выдавила из себя улыбку. Ноа выглядел совершенно невозмутимым.
– Поздравляю, – сухо сказала Хелен и тут же повернулась к Арии. – Милая, обязательно попробуй этот салат.
Я смотрела, как Хелен своими руками кормит Арию, и в её глазах светилась нежность.
– Ария, как продвигается твой конкурс дизайнеров? – с энтузиазмом спросил Виктор.
– Я прошла в финал, – с улыбкой ответила Ария, задержав взгляд на лице Джеймса чуть дольше, чем следовало.
– Это чудесно! – воскликнула Хелен. – Я знала, что у тебя получится!
Никто не спрашивал меня об утренней тошноте. Казалось, никому нет дела до моего здоровья. Для этой семьи я была просто банкоматом, инструментом для продолжения рода.
– Эмма, – внезапно заговорил Ной, – квартальный отчёт вашей компании уже вышел?
Конечно. Их интересовали только мои деньги.
– Он выйдет не раньше следующей недели, – спокойно ответила я, машинально положив руку на живот.
Джеймс сидел рядом со мной, но мыслями был где-то далеко. Его взгляд постоянно скользил в сторону Арии.
Я перетерпела дискомфорт и заставила себя съесть несколько ложек салата.
– Ты в порядке? – Джеймс наконец заметил, что я чем-то расстроена.
– Просто немного тошнит по утрам, – тихо ответила я.
– Надо было сказать раньше, – нахмурилась Хелен. – Во время беременности нужно больше отдыхать.
Это было первое за весь вечер замечание, которое она сделала мне с таким беспокойством, но в нём явно слышался упрек.
После ужина я пошла на кухню за водой и замерла, услышав голоса в коридоре.
– Сынок, ты уверен, что хочешь ребёнка от Эммы? – тихо спросил Виктор.
Я замерла на месте, затаив дыхание. – В конце концов, она… другая.
– Пап, у Эммы куча денег, – ответил Джеймс, даже не пытаясь меня защитить. – Её компания финансирует твой новый проект, помнишь?
У меня сердце замерло. Вот и всё.
– Кроме того, с ребёнком Эмма будет больше зависеть от нас. Это пойдёт только на пользу семье.
Я впилась ногтями в ладони. Три года брака – просто деловая сделка.
Вернувшись в спальню, я заперла дверь, и слёзы наконец хлынули из глаза. В зеркале я по-прежнему была прекрасна, но блеск в моих глазах угас. Я нежно погладила свой живот, где зарождалась новая жизнь.
– Не волнуйся, детка, – прошептала я. – Мама защитит тебя, чего бы это ни стоило.
За окном новая луна изогнулась, как серп. Я была волком, запертым в золотой клетке. Но волк остаётся волком. Однажды я заставлю их понять, что они посадили в клетку не домашнего питомца, а хищника.
Раздался лёгкий стук в дверь спальни.
– Эмма? – это был голос Арии.
Я вытерла слёзы и взяла себя в руки. – Входи.
Ария распахнула дверь, на её лице читалась тревога. – Ты в порядке? Я видела, как ты рано ушла со стола.
– Просто немного устала, – я выдавила из себя улыбку.
Она села на край кровати и взяла меня за руку.
– Поздравляю с беременностью, сестрёнка. Я искренне за тебя рада.
Ее взгляд казался искренним, а голос – мягким. Она была единственной, кто сегодня искренне радовался за меня.
– Спасибо, – тихо сказала я, и горечь в моём сердце немного утихла.
– Ой, точно, – внезапно встрепенулась Ария. – У меня идея. На следующей неделе у меня день рождения, и я хочу организовать семейную поездку на тот курорт у озера. Что скажешь?
– На следующей неделе? – нахмурилась я. – Но это почти полнолуние…
– О, – Ария моргнула. – Я совсем об этом забыла. Но этот курорт просто великолепен, и я уже забронировала номер…
В её глазах промелькнуло что-то, чего я не смогла понять.
– Мы можем перенести встречу, – предложила я.
– Но это моё желание на день рождения, – тихо сказала она, и на её глазах выступили слезы. – Я просто хочу отпраздновать со всей семьёй.
Я с трудом сдерживала разочарование, глядя на её лицо. Может, я слишком остро реагирую? Может, она просто хотела провести время с семьёй?
– Я подумаю об этом, – наконец сказала я.
Ария радостно обняла меня, и её духи ударили в нос моему чувствительному обонянию оборотня.
– Ты лучшая сестра на свете! – прошептала она мне на ухо. – Обещаю, это будет идеальное путешествие.
После её ухода я стояла у окна и смотрела, как облака медленно закрывают молодую луну. Сердце сжалось от дурного предчувствия. Мой телефон завибрировал, пришло сообщение с неизвестного номера: «Дорогая Луна, приближается полнолуние. Ты нужна своей волчьей стае, но твоя семья предаст тебя. Будь осторожна».
Глава 2. Нарастающие противоречия
Я сидела в своём кабинете и смотрела на анонимное сообщение в телефоне.
«Дорогая Луна, приближается полнолуние. Ты нужна своей волчьей стае, но твоя семья предаст тебя. Будь осторожна».
Кто мог знать, что я оборотень? Кто мог называть меня Луной? Так ко мне обращались только члены волчьей стаи. Я позвонила Маркусу, старейшине волчьей стаи, но никто не ответил. В груди нарастало беспокойство.
– Эмма, ты там? – Джеймс распахнул дверь кабинета, прервав мои размышления.
Я быстро заблокировала экран телефона. – Тебе что-то нужно?
– Что насчёт поездки на день рождения Арии – ты уже решила?
Я посмотрела на него, пытаясь разглядеть в его глазах хоть намек на искреннее беспокойство.
– Джеймс, скоро полнолуние. Ты же знаешь, я не могу…
Он вздохнул, и на его лице появилось нетерпение.
– Опять это оправдание. Эмма, ты всегда так говоришь, чтобы увильнуть от семейных дел.
Что? Мой период трансформации – это оправдание?
– Это не оправдание, Джеймс. Это моя натура – я не могу ее контролировать.
– Неужели ты не можешь пойти на одну маленькую жертву ради Арии? Она уже несколько недель с нетерпением ждёт этой поездки.
Жертва ради Арии. Не ради его жены, а ради моей сестры.
– Я беременна, Джеймс. Превращение может быть опасным для ребёнка.
Это заявление заставило его наконец задуматься.
– Тогда… ты можешь остаться на курорте и отдохнёшь, пока мы съездим на озеро.
Мы. Он, его семья и Ария. Без меня.
– Что, если я начну трансформироваться? Кто мне поможет?
– Я буду рядом, – сказал он, беря меня за руку. – Обещаю, я не оставлю тебя одну.
Его взгляд казался искренним и напоминал мне о Джеймсе, в которого я влюбилась с первого взгляда. Может, я слишком остро реагировала? Может, мне всё это казалось?
– Хорошо, – наконец согласилась я, – но ты должен пообещать, что, если мне станет хоть немного плохо, мы сразу же вернёмся.
– Конечно, – он поцеловал меня в лоб. – Спасибо, Эмма. Ария будет в восторге.
Снова Ария. Всегда Ария.
***
В тот вечер мы ужинали в доме родителей Джеймса, чтобы отпраздновать завершение подготовки к путешествию.
– Эмма наконец согласилась! – объявил Джеймс, словно одержав крупную победу.
– Замечательно! – воскликнула Хелен, обнимая Арию. – У нас будут идеальные выходные.
– Спасибо, Эмма, – мило улыбнулась Ария. – Для меня это очень много значит.
Я неохотно кивнула, чувствуя, как меня подташнивает.
– Мне нужно воды, – сказала я, вставая из-за стола.
На кухне я прислонилась к холодильнику и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы унять дискомфорт.
– Ты в порядке? – раздался голос Ноя из дверного проёма.
Я обернулась и увидела брата Джеймса с непроницаемым выражением лица.
– Просто тошнота, – ответила я.
Он подошёл и протянул мне стакан воды.
– Тебе не стоит ехать в эту поездку, – резко сказал он.
Я удивленно посмотрела на него. – «Почему бы и нет?»
– Приближается полнолуние, и… – он замялся. – Я подслушал разговор Арии и Джеймса.
У меня участилось сердцебиение. «Что они сказали?»
Ной выглядел обеспокоенным.
– Ария упомянула, что у нее особые планы – побыть наедине с Джеймсом в домике у озера.
Я сжала стакан с водой так, что побелели костяшки пальцев. – Ты уверен, что слышал именно это?
– Я уверен, – кивнул Ноа.
– Эмма, я знаю, что наша семья плохо с тобой обращалась, но я не хочу, чтобы тебе было больно.
Ной впервые по-настоящему забеспокоился обо мне.
– Спасибо, что рассказал мне, – тихо сказала я.
– Ты отменишь поездку?
Я на мгновение задумалась, а затем покачала головой.
– Нет. Мне нужно своими глазами увидеть, что они задумали.
Ной, казалось, хотел что-то сказать, но из столовой донёсся голос Джеймса.
– Эмма? Куда ты пропала?
– Нам пора возвращаться, – сказала я Ноа.
Вернувшись за стол, Ария начала рассказывать о планах на поездку.
– Это домик на берегу озера, – сказала она, указывая на фотографию. – Вид потрясающий, уединённый.
Она встретилась взглядом с Джеймсом, и они обменялись улыбками, которые длились слишком долго.
Меня снова затошнило, не только из-за токсикоза.
– Когда мы уезжаем? – спросил Виктор.
– Послезавтра утром, – ответила Ария. – Прогноз идеальный.
– Так скоро? – удивлённо спросила я.
– Какие-то проблемы? – нахмурилась Хелен.
Все взгляды были прикованы ко мне в ожидании, что я снова испорчу всем настроение.
– Нет, – я выдавила из себя улыбку. – Мне просто нужно перенести несколько встреч.
– Ты всегда ставишь работу на первое место, – покачала головой Хелен. – Неудивительно, что Джеймс чувствует себя брошенным.
Я посмотрела на Джеймса, ожидая, что он вступится за меня, но он лишь опустил голову и сделал глоток красного вина.
По дороге домой в машине царила тишина.
– Что тебе сказал Ной? – внезапно спросил Джеймс.
У меня ёкнуло сердце. «Что ты имеешь в виду?»
– На кухне. Вы довольно долго разговаривали.
– Он просто спросил, как я себя чувствую, – солгала я. – Он переживал из-за моего токсикоза.
Джеймс бросил на меня подозрительный взгляд, но не стал настаивать.
Вернувшись домой, я сразу пошла в душ, чтобы немного подумать. Горячая вода стекала по моему телу, но не могла смыть тревогу с моего сердца. В спальне зазвонил мой телефон – пришло ещё одно сообщение.
Завернувшись в полотенце, я вышла из ванной и взяла телефон. Снова это странное сообщение: «Луна, они планируют заманить тебя в ловушку в ночь полнолуния. На твою волчью стаю напали, и ей нужна твоя помощь. Никому не доверяй».
Мои пальцы дрожали, и я уже собиралась ответить, но тут дверь в спальню внезапно открылась.
Джеймс стоял в дверях с моим планшетом в руке.
– Что это такое? – его голос был ледяным.
На экране отображалась карта курорта и календарь полнолуний, который я изучала.
– Я просто готовилась, – объяснила я.
– К чему готовишься? К побегу?
– Нет! Я просто хотела узнать, куда можно безопасно пойти, если я начну трансформироваться.
Он подошёл ближе, и в его глазах появилась холодность, которой я никогда раньше не видела.
– Эмма, ты всегда такая. Всегда ставишь на первое место свои особенные условия.
– Потому что это касается моей безопасности! – повысила я голос.
– Знаешь что? Иногда мне так хочется, чтобы ты была просто нормальной.
Эти слова пронзили моё сердце, как нож.
– Тогда зачем ты на мне женился? – тихо спросила я.
Он ничего не ответил, просто развернулся и вышел из спальни.
Я рухнула на кровать, по щекам текли слёзы.
Мой телефон снова завибрировал – пришло сообщение от Ноя: «Будь осторожна с Арией. Она не такая сестра, какой ты её считаешь».
Глава 3. Роковое предательство
В день отъезда я стояла у окна и смотрела, как Джеймс и Ной загружают багаж в машину. Я нежно поглаживала свой живот, но чувство тревоги не проходило.
– Ты уверена, что хочешь поехать? – обеспокоенно спросила моя ассистентка Лиза. – Ты выглядишь бледной.
– Мне нужно идти, – тихо ответила я. – Мне нужно знать правду.
Лиза была одной из немногих людей, кто знал, что я оборотень.
– Но до полнолуния осталось всего три дня, Эмма. Если ты начнёшь превращаться…
– Я буду осторожна, – перебила я её. – И Джеймс обещал присмотреть за мной.
Лиза не выглядела убежденной.
– Если что-то случится – хоть что-то – немедленно звони мне.
Я кивнула и взяла рюкзак.
– И ещё кое-что, – Лиза протянула мне маленькую коробочку. – Это от Маркуса. Он просил передать тебе.
Я открыла шкатулку и увидела серебряное ожерелье с подвеской в форме луны.
– Он сказал, что это поможет тебе контролировать трансформацию, – объяснила Лиза. – По крайней мере, отсрочит её на несколько часов.
Я надела ожерелье, чувствуя, как теплая энергия разливается по всему телу.
– Спасибо, – тихо сказала я. – Это может спасти мне жизнь.
В машине царила непривычно напряженная атмосфера. Виктор ехал с Хелен на пассажирском сиденье, а мы с Джеймсом, Ноем и Арией втиснулись на заднее. Ария прижалась к плечу Джеймса, притворяясь, что спит.
Я заметила, что Джеймс не отстранился, а наоборот, подвинулся, чтобы ей было удобнее.
Ной переглянулся со мной: он тоже это заметил.
– Сколько ещё ехать? – спросила Хелен, нарушив молчание.
– Около трёх часов, – ответил Виктор. – Если не будет пробок.
– Эмма, – внезапно проснулась Ария. – Как ты себя чувствуешь? Тебе стало лучше после того, как ты поела?
Ее беспокойство звучало так искренне, что я почти поверила в её неподдельность.
– Уже намного лучше, спасибо, – я выдавила из себя улыбку.
– Я так рада за тебя, – сказала она, сжимая мою руку. – Ребёнок сделает вашу связь с Джеймсом ещё крепче.
Я почувствовала, как Джеймс напрягся рядом со мной.
– Да, – ответила я, внимательно следя за его реакцией. – Наконец-то мы станем настоящей семьей.
Джеймс избегал моего взгляда, внезапно заинтересовавшись проплывающими мимо пейзажами.
Когда мы добрались до курорта, был уже второй час дня.
– Здесь потрясающе, – воскликнула Хелен, любуясь видом на озеро.
На территории курорта располагались главное здание и несколько отдельных домиков, разбросанных вокруг тихого озера.
– Я уже все уладила с размещением, – объявила Ария. – Виктор и Хелен будут жить в люксе в главном корпусе, у Ноя будет отдельная комната.
Она сделала паузу и улыбнулась Джеймсу.
– Джеймс и Эмма будут жить в домике А у озера, а я – в домике Б.
Я заметила, что две хижины стоят довольно далеко друг от друга, их разделяет густая роща.
– Почему домики стоят так далеко друг от друга? – спросила я.
– Потому что свободны только эти два номера, – объяснила Ария. – Остальные все заняты.
Я ни на секунду не поверила, что это совпадение.
– Давайте все обустраиваться, – предложил Виктор. – В семь встретимся в ресторане за ужином.
Джеймс взял наш багаж и направился к домику А.
Я последовала за ним, борясь с приступом головокружения.
– Ты в порядке? – спросил Джеймс, проявляя редкое для него беспокойство.
– Просто устала, – ответила я. – Из-за беременности.
Каюта была просторной и удобной, с большими окнами, выходящими на озеро.
– Здесь красиво, – сказала я, пытаясь разрядить обстановку.
Джеймс кивнул и начал распаковывать вещи.
– Джеймс, – я глубоко вздохнула, – нам нужно поговорить.
– О чём? – спросил он, не поднимая глаз.
– О тебе и Арии
Он замер, а затем медленно повернулся ко мне.
– Мы с Арией?
– Между вами что-то есть, о чём я должна знать?
Его взгляд метнулся, но он быстро взял себя в руки.
– Ты слишком много думаешь, Эмма. Она твоя сестра, моя невестка.
– Тогда почему Ной рассказал мне о ваших планах побыть здесь наедине?
Выражение лица Джеймса помрачнело.
– Что именно сказал Ной?
– Он подслушал, как вы с Арией обсуждали «особые планы» в домике у озера.
Джеймс усмехнулся.
– Ноа всегда любит устраивать драмы.
– Значит, это неправда?
– Конечно, нет! – повысил он голос. – Эмма, ты беременна от меня. Как я могу тебя предать?
Его слова звучали разумно, но что-то в них казалось подозрительным.
– Тогда объясни, почему в последнее время ты так холоден со мной, но так внимателен к Арии?
– Потому что ты всегда ставишь на первое место свои особые условия, – вздохнул он. – Ария хотя бы понимает, что такое семья.
Его слова жгли, как соль на ране.
– Особенность моего состояния – это моя натура, Джеймс. Я не могу изменить то, кто я есть.
– Я знаю, – он потёр виски. – Просто… иногда мне это даётся с трудом.
Он подошёл и обнял меня.
– Прости меня, Эмма. Обещаю, я буду хорошо о тебе заботиться, особенно в полнолуние.
Я прижалась к его груди, желая верить ему.
К ужину мы собрались в ресторане курорта.
– Что у нас завтра по плану? – спросил Ной, присаживаясь на стул рядом со мной.
– Прогулка на лодке, пикник, поход, – взволнованно перечисляла Ария. – Я всё спланировала до мелочей.
– Эмма к нам присоединится? – спросила Хелен с притворным беспокойством. – Учитывая её… состояние.
Все знали, что я оборотень, но никто не говорил об этом прямо.
– Я постараюсь к вам присоединиться, – ответила я. – Но если мне станет плохо, я вернусь в хижину.
– Я могу остаться с тобой, – сказал Джеймс, взяв меня за руку.
Выражение лица Арии на долю секунды изменилось, но она тут же снова натянуто улыбнулась.
– Нет, Джеймс, тебе нужно веселиться вместе со всеми, – сказала она. – Я присмотрю за Эммой.
– В этом нет необходимости, – тут же ответила я. – Я сама могу о себе позаботиться.
После ужина мы вернулись в нашу каюту. У Джеймса зазвонил телефон, и выражение его лица изменилось, когда он посмотрел на экран.
– Кто это? – спросила я.
– По работе, – ответил он, выходя на балкон, чтобы ответить на звонок.
Я слышала его приглушённый голос: «Не сейчас… завтра… да, я справлюсь…»
Когда он вернулся, я притворилась, что сплю.
На следующее утро я проснулась от невыносимой головной боли. Другая сторона кровати была пуста – Джеймса не было. На часах было семь утра. На столе лежала записка: «Уплыл с ребятами на лодке. Не хотел тебя будить. Вернусь к полудню. Люблю тебя, Джей».
Я почувствовала укол, который не имел ничего общего с головной болью. За окном небо было хмурым, затянутым тёмными тучами. Я схватила телефон и увидела ещё одно сообщение с того же незнакомого номера: «Луна, сегодня полнолуние наступит раньше обычного. На стаю напали охотники, многие ранены. Ты нужна нам».
Мое сердце бешено заколотилось.
Полнолуние наступит раньше срока? Такое случается редко, но возможно.
Я снова позвонила Маркусу – ответа по-прежнему нет.
Всё больше беспокоясь, я решила сама проверить территорию волчьей стаи.
Территория находилась примерно в часе езды от курорта, глубоко в горах. Я написала Джеймсу: «Мне нездоровится, пойду прогуляюсь, чтобы проветрить голову. Не волнуйся, вернусь до обеда».
Я переоделась в спортивную одежду, надела на шею кулон Маркуса и тихо выскользнула из каюты. Взяла напрокат велосипед и поехала по горной тропе, чувствуя, как с каждой милей во мне всё сильнее пробуждается волчья натура.
Полнолуние действительно наступило раньше срока – я почувствовала знакомое желание перевоплотиться.
Ожерелье слабо светилось, помогая мне бороться с искушением.
Когда я добралась до входа на территорию стаи, то сразу почувствовала, что что-то не так. В воздухе стоял густой запах крови и едкий запах страха.
– Эй? Здесь кто-нибудь есть? – тихо позвала я, осторожно входя в лес.
Ответа не последовало – только шелест ветра в листве.
Внезапно позади меня раздалось низкое рычание.
Я резко развернулась и увидела огромного серого волка с горящими ненавистью глазами. Это был не член моей стаи. Я попятилась назад, чувствуя, что со всех сторон ко мне приближаются новые волки. Это была засада.
Дрожащими руками я достала телефон и набрала Джеймса.
– Эмма? – его голос звучал отстраненно, рассеянно.
– Джеймс, мне нужна помощь, – срочно сказала я. – Я на территории волчьей стаи, меня окружают враждебно настроенные волки.
– Что? Какого черта ты там делаешь? – он был удивлен, но в то же время как будто… чего-то ждал?
– Нет времени объяснять, – выдохнула я, когда волк бросился на меня. – Мне нужно, чтобы ты сейчас же пришёл – я больше не могу их сдерживать.
На другом конце провода несколько секунд стояла тишина.
– Эмма, ты опять драматизируешь? – холодно спросил Джеймс. – Ты вечно так делаешь – устраиваешь кризисы, чтобы привлечь внимание.
– Что? Нет! Джеймс, мне действительно грозит опасность!
– Мы посреди озера, Эмма. Ты хоть представляешь, сколько времени нам понадобится, чтобы вернуться?
На заднем плане я услышала смех Арии.
– Джеймс, пожалуйста, – мой голос дрогнул. – Я ношу твоего ребёнка.
– Если тебе действительно грозит опасность, превратись, – холодно сказал он. – Ты же оборотень, верно? Защити себя.
Звонок закончился.
Я недоверчиво уставилась на телефон.
Он бросил трубку. Когда он был мне нужен больше всего, он выбрал Арию.
Первый волк бросился на меня – я едва успела увернуться, но другой вцепился зубами мне в ногу. Меня пронзила невыносимая боль, и я с криком рухнула на землю.
Ожерелье вспыхнуло ярким светом, на время отпугнув волчью стаю.
Я с трудом поднялась на ноги и, волоча раненую ногу, побрела дальше в лес. Кровь хлестала из раны, заливая штаны. Я понимала, что долго не протяну.
Волк внутри меня становился сильнее, и трансформация грозила поглотить меня. Но я не могла трансформироваться здесь – на вражеской территории. Мне нужно было вернуться в хижину, где я хотя бы могла укрыться.
С трудом волоча искалеченную ногу, я с болью в сердце побрела в сторону курорта. Каждый шаг был мучением, за мной тянулся кровавый след. В глазах потемнело, сознание то прояснялось, то меркло.
Нет, я не могла сдаться. Ради своего ребёнка я должна была продолжать. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем я наконец увидела очертания курорта. Но моё тело было на пределе. Я рухнула на пол у входа в нашу каюту, и меня окутала тьма.
Моя последняя мысль: «Джеймс, зачем ты меня предал?»
Глава 4. Цена крови и слёз
Я проснулась от мучительной боли, всё моё тело словно горело. Открыв глаза, я обнаружила, что лежу на кровати в каюте, а моя нога туго перебинтована.