Путеводитель по Библии

Читать онлайн Путеводитель по Библии бесплатно

ISAAC ASIMOV

ASIMOV'S GUIDE

To

THE BIBLE

Рис.0 Путеводитель по Библии

This translation is published by arrangement with Doubleday, an imprint of The Knopf Doubleday Publishing Group, a division of Random House, Inc.

Рис.1 Путеводитель по Библии

Copyright © MCMLXIX by Isaac Asimov

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Центрполиграф»

© Художественное оформление, ЗАО «Центрполиграф»

Вступление

Библия – самая значительная книга в мировой истории: по количеству переизданий ей нет равных. Ни одну книгу за всю историю человечества не изучали и не анализировали так тщательно, и все же Библия настолько сложна, а ее исследователи настолько скрупулезны, что и спустя тысячелетия о ней можно писать все новые и новые труды.

До сих пор я написал только две брошюры для молодых читателей о двух первых книгах Библии («Трудные слова в Книге Бытия» и «Трудные слова в Книге Исхода»), но мне давно хотелось заняться работой более широкого масштаба, посвященной светским аспектам Библии.

Большинство читателей Библии стремятся прежде всего приобщиться к запечатленному в ней этическому и духовному учению, но у Библии есть и мирская сторона. Это историческая книга, охватывающая первые четыре тысячелетия человеческой цивилизации.

Разумеется, Библию нельзя назвать исторической книгой в современном смысле, так как ее создатели не располагали современными методами археологии и не придерживались современных норм датировки и документирования, а также критериев того, что является важным с исторической точки зрения, а что – нет. Кроме того, интересы авторов Библии сосредоточены в основном на событиях, происходивших в Ханаане – небольшой азиатской области на побережье Средиземного моря. В светской истории ранних цивилизаций эта область играет не слишком существенную роль, и современные историки, в отличие от создателей Библии, уделяют ей не так уж много внимания.

Тем не менее, для большинства людей западной цивилизации на протяжении последних двух тысячелетий Библия фактически была единственной исторической книгой. Даже сегодня она остается самым популярным в мире историческим произведением, и библейская точка зрения на события древней истории распространена гораздо шире, чем любая иная.

Вот почему миллионы людей в наши дни знают о Навуходоносоре, но при этом никогда не слыхали о Перикле: ведь Навуходоносор – один из заметных персонажей Библии, а о Перикле в ней не сказано ни слова.

Миллионы знают персидского царя Артаксеркса, взявшего в жены Есфирь, несмотря на то что никаких свидетельств об этом событии, помимо библейских, не существует. В большинстве своем эти читатели даже не подозревают, что этот самый царь современным историкам более известен под именем Ксеркса и что самым важным событием его царствования было вторжение в Грецию, закончившееся для него сокрушительным поражением. А в Библии об этом вторжении вообще не упоминается.

Миллионам людей известны такие малозначительные египетские фараоны, как Шешонк или Нехо, но они никогда не слыхали о великом фараоне-завоевателе Тутмосе III, – только потому, что первые упоминаются в Библии, а последний – нет. Вдобавок им хорошо знакомы такие библейские персонажи, как Нимрод или царица Савская, само существование которых вызывает сомнения. И в то же время личности, имевшие в свое время колоссальное значение, преданы забвению, потому что о них Библия молчит.

Опять-таки, маленькие ханаанские города – например, Сихем или Вефиль, – в которых происходили описываемые в Библии события, даже в наши дни известны гораздо шире, чем те крупные древние метрополии – например, Сиракузы или египетские Фивы, – о которых в Библии не упоминается или говорится лишь вскользь.

Более того, даже о крупных городах многим известно лишь то, что сказано о них в Библии. Так, Экбатану, столицу Мидийской империи, помнят лишь в связи с Товитом, а о предшествующей и последующей ее истории большинство людей имеют весьма смутное представление и нередко с удивлением узнают, что этот город существует и по сей день как крупный административный центр одной из областей современного Ирана.

Итак, эта книга предназначается для читателя, который знаком с Библией – по крайней мере, в общих чертах, – но которому мало что известно о древней истории помимо того, о чем в Библии рассказывается. Думаю, что читатель, заинтересованный в устранении «белых пятен» в повествовании, должен полагать, что понять Библию будет легче, если места и люди, о которых в ней говорится, станут менее загадочными. Ведь эти места и люди были хорошо известны первым читателям Библии, и весьма печально, что многое в такой важной книге с течением столетий теряет ясность.

Я попытаюсь хотя бы частично исправить это. Так, я попробую выяснить, кто такой Нимрод, определить, когда Авраам вошел в Ханаан и где находилось царство Давида, установить личности известных нам только по Библии правителей, сражавшихся против царств Израиля и Иуды, и вычислить, какие родственные отношения связывали Иродов, с которыми сталкивались Иисус и апостолы.

Короче говоря, я попытаюсь рассмотреть Древний мир с точки зрения библейской истории и, в свою очередь, разъяснить библейские события, добавив к ним исторические, географические и биографические сведения, отсутствующие в Библии.

При такой работе неизбежно возникает искушение ввести датировку, хотя соотнести с определенными датами можно лишь очень немногие библейские события. И все же для удобства можно воспользоваться относительно условной «периодизацией».

Всю эпоху от зарождения древнейшей цивилизации – скажем, от 4000 г. до н. э. и до 100 г. н. э. – можно в совокупности назвать библейским периодом. Время от самого начала этого «Библейского периода» и до 400 г. до н. э. – это ветхозаветный период, от 400 г. до н. э. до 4 г. до н. э. – междузаветный период, а тот этап, начало которого приблизительно совпало с началом новой эры, – новозаветный период.

Библейский период можно разбить на меньшие этапы:

4000 г. до н. э. – 2000 г. до н. э. – первобытный период

2000 г. до н. э. – 1700 г. до н. э. – период патриархов

1700 г. до н. э. – 1200 г. до н. э. – египетский период

1200 г. до н. э. – 1000 г. до н. э. – период Судей

1000 г. до н. э. – 900 г. до н. э. – царство Давида

Последующие этапы удобнее всего именовать по названиям тех народов, которые господствовали в Западной Азии в соответствующий период:

900 г. до н. э. – 600 г. до н. э. – ассирийский период

600 г. до н. э. – 540 г. до н. э. – вавилонский период

540 г. до н. э. – 330 г. до н. э. – персидский период

330 г. до н. э. – 70 г. до н. э. – греческий период

70 г. до н. э. – 100 г. н. э. – римский период

На протяжении последнего столетия греческого периода евреи в период правления Маккавеев на короткое время завоевали независимость, поэтому столетие от 170 г. до н. э. до 70 г. н. э. мы будем называть «периодом Маккавеев».

Я не могу претендовать, что эта моя работа является незаурядным вкладом в изучение Библии: у меня нет на это никакого права. Все, что мне хотелось бы сказать, хорошо известно студентам, изучающим древнюю историю. (Хотя в нескольких местах я позволил себе личные размышления и отметил это.)

Тем не менее, надеюсь, что этот хорошо известный материал будет теперь представлен в новом виде, в едином стиле и единой манере – что, возможно, представит интерес для читателя Библии.

Я старался избегать в этой книге всякой официальности и не стремился строго придерживаться каких-либо жестких правил. Свои рассуждения о каком-либо месте или персонаже я с легкостью прерывал, если мне казалось, что их значение станет яснее, если я вернусь к ним позже. Я пропускал те спорные места, из которых, по моему мнению, нельзя было извлечь какую-то пользу или интерес, и без особого беспокойства позволял себе отвлекаться, если чувствовал, что это отступление будет полезным.

И опять же, так как эта книга не предназначена быть учебным пособием, я не обременял ее ссылками на источники. К тому же источники, которыми я пользовался, общеизвестны.

Прежде всего это конечно же различные варианты Библии:

а) Официальный вариант, впервые опубликованный в 1611 г. и более известный как Библия короля Якова. Этой Библией пользуются в различных протестантских церквях, и она лучше всего известна большинству американцев. Я привожу цитаты по этому варианту, кроме особо оговоренных случаев;

б) Исправленный стандартный перевод Томаса Нельсона и сыновей (1946, 1952 и 1959 гг.);

в) Новое католическое издание Святого Иосифа. Catholic Book Publishing Со., 1962 г.;

г) Иерусалимская Библия, Doubleday and Со., 1966 г.

д) Священное Писание согласно масоретскому тексту, Американская ассоциация еврейских издателей (The Jewish Publishing Society of America), 1955 r.;

е) В основном я полагался на вышедшие к настоящему времени тома Толковой Библии «Энкор Байбл» (Doubleday), так как в них содержатся последние достижения библеистики и весьма глубокие толкования.

В Новом католическом издании содержится многое из апокрифов; кроме того, я пользовался Библией короля Якова и Исправленным стандартным переводом.

Помимо этого, я постоянно обращался за справками к «Новому стандартному словарю Библии» (A New Standard Bible Dictionary, 3rd revised edition, Funk and Wagnails Company, 1936), «Абингдонскому комментарию к Библии» (The Abingdon Bible Commentary, Abingdon Press, 1929) и «Библейскому словарю» Джона Л. Маккензи (John L. McKenzie, S.J. Dictionary of the Bible. Bruce Publishing Company, 1965).

И еще я пользовался общими энциклопедиями и словарями, книгами по истории и географии и многими другими источниками.

В результате… что ж, результат сам себя покажет, когда вы перевернете страницу.

Ветхий завет

1. Бытие

Бытие

Библия начинается, как и положено, с начала. Самый первый стих гласит:

Быт., 1: 1. В начале…

Фраза «В начале» – это перевод еврейского слова «берешит». В некоторых случаях первое слово библейской книги служило названием для всей книги (наподобие того, как папские буллы получают название по двум начальным словам). Поэтому еврейское название первой книги Библии – «Берешит».

Впервые Библия была переведена на другой язык в III столетии до н. э., и этим языком был греческий. Согласно преданию, этот греческий вариант основан на трудах семидесяти ученых мужей («семидесяти толковников») и поэтому известен под названием Септуагинта – от латинского слова, означающего «семьдесят».

Все книги Библии в Септуагинте получили греческие названия. От еврейского обычая использовать первые слова текстов переводчики отказались и дали книгам описательные наименования.

Рис.2 Путеводитель по Библии

Народы Книги Бытия

Первая книга, известная нам как Бытие, была названа «Genesis», что буквально означало «возникновение». Имелось в виду, что речь в ней идет о возникновении жизни и всего сущего. И действительно, первая книга Библии начинается с рассказа о сотворении неба и земли.

Согласно древнему преданию, первые пять книг Библии были написаны Моисеем – героем народных легенд, который, как сообщается во второй из этих пяти книг, вызволил сынов Израилевых из египетского рабства. Современные ученые считают гипотезу об авторстве Моисея неубедительной и полагают, что древнейшие книги Библии едва ли могли быть созданы одним автором. Скорее всего, это тщательно отредактированная компиляция из множества источников. И все же полное название первой книги Библии, как оно обычно дается в английском переводе, по-прежнему звучит так: «Первая книга Моисеева, именуемая Бытие».

В первых пяти книгах Библии не только излагается традиционная история прародителей израильского народа, но и описывается, как Бог даровал Моисею свод заповедей, а Моисей, в свою очередь, передал их народу Израиля. Именно поэтому законы, свод которых в действительности постепенно складывался в ходе столетий, и получили название «Моисеева закона» или просто «Закона». Еврейское название первых пяти книг Библии – Тора – на еврейском языке собственно и означает «закон».

Греческое название первых пяти книг – «Pentateuch» (Пятикнижие). Не так давно было признано, что шестая книга Библии тесно связана с первыми пятью и происходит из тех же источников. Поэтому мы вправе рассматривать первые шесть библейских книг в совокупности как «Hexateuch» (Шестикнижие).

Бог

Средоточие Библии – Бог, и Бог входит в повествование сразу же:

Быт., 1: 1. В начале сотворил Бог небо и землю.

Слово «Бог» здесь – это перевод еврейского слова «Элохим», которое представляет собой множественное число и на самом деле должно переводиться как «боги». Возможно, что в самых ранних преданиях, на которых основана Библия, сотворение мира действительно было делом рук множества богов. Создатели Библии, убежденные монотеисты, должно быть, тщательно устраняли подобные следы политеизма, но с прочно укоренившимся выражением «Элохим» ничего поделать не смогли. Изменять его было бы слишком бесцеремонно.

Однако похоже, что после редактирования некоторые следы политеизма в Библии все же сохранились. Например, когда первый созданный Богом человек нарушил его запрет не есть яблоки с древа познания, Бог сказал:

Быт., 3: 22. …вот, человек стал как один из Нас, зная добро и зло…

А несколько позже, когда Бога обеспокоила человеческая самонадеянность при попытке построить башню до неба, он произнес:

Быт., 11: 7. Сойдем же, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.

Можно, конечно, возразить, что это не является настоящим свидетельством раннего политеизма. Ведь нетрудно представить, что Бог по-царски использует слово «мы», или обращается к сонму ангелов, или даже, с христианской точки зрения, – к ипостасям Троицы.

Но тем не менее, насколько известно из истории религии, ранние верования всегда были политеистическими, а монотеизм является более поздней стадией в развитии религиозных воззрений.

День седьмой

Аккуратно и лаконично, но с чрезвычайной мощью и красотой первые тридцать четыре стиха Библии излагают историю сотворения мира. В них описываются шесть актов творения, следующих один за другим в течение шести дней:

Быт., 2: 2. И совершил Бог к седьмому дню дела Свои… и почил…

Быт., 2: 3. И благословил Бог седьмый день, и освятил его…

Здесь отмечается традиционное введение субботы – дня, отличного от остальных дней недели и посвященного Богу[1].

Роль, которую играл день субботний в иудаизме, вначале была совсем незначительной, но впоследствии стала огромной. Линией одного из самых крупных водоразделов в еврейской истории стало вавилонское пленение. Оно пришлось на VI в. до н. э., и в дальнейшем мы будем возвращаться к нему неоднократно. Именно эта линия водораздела, относящаяся к VI в., будет подразумеваться, когда речь пойдет о периоде «до пленения» или «после пленения».

В текстах, относящихся к периоду «до пленения», суббота в Библии почти не упоминается, и, похоже, значение ее для израильтян было не столь велико. Но в период «после пленения» соблюдение субботы приобретает огромную важность: евреи скорее согласились бы умереть, чем нарушить этот обычай.

Заманчиво предположить, что соблюдение субботы имело вавилонское происхождение и что для евреев в изгнании оно приобрело новый смысл. Первые главы Бытия никоим образом не могут свидетельствовать о глубокой древности субботы в ее наиболее священном значении: в настоящее время широко признается, что история сотворения мира окончательно оформилась после вавилонского пленения и в действительности представляет собой вариант вавилонского мифа о сотворении мира, очищенный от политеизма и примитивизма и изложенный самым возвышенным языком, на какой только было способно еврейское духовенство.

История сотворения мира входит в число тех фрагментов первых книг Библии, которые в окончательной форме вышли из-под пера еврейских священников вскоре после пленения. Эти фрагменты являются частью так называемого Жреческого кодекса (англ. «Priestly codex») и в библеистике обычно обозначаются латинской буквой «Р». Отличительные черты Жреческого кодекса – беспристрастность и насыщенность сведениями статистического и генеалогического характера.

Господь Бог

Как только заканчивается версия сотворения мира по Жреческому кодексу, начинается новая версия:

Быт., 2: 4. Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо.

Отличительной чертой здесь является неожиданное использование выражения «Господь Бог»: ведь о Боге на протяжении первых тридцати четырех стихов говорилось просто «Бог».

Еврейское слово, переведенное здесь как «Господь», состоит из четырех еврейских букв – Йод-Хе-Вау-Хе (YHVH), которые произносятся традиционно (но ошибочно) как «Иегова» – по причинам, которые будут объяснены позже. Современные ученые полагают, что звучание этого слова точнее передается как «Яхве».

Если «бог» – это название божества вообще и если в Библии слово «Бог», написанное с прописной буквы, означает единое Божество, то Яхве – особое имя этого единого Бога. Для древнего человека имена имели очень большое значение: они считались своего рода продолжением личности. Согласно народным верованиям, произнесение имени вслух давало контроль над тем, кто носит это имя. Поэтому имена считались магическим орудием, а в период «после пленения» евреи неодобрительно относились к магии – не оттого, что они не верили в ее существование, но потому, что магические действия обычно совершали именем языческих богов.

В результате имя Бога стало запретным. В некоторых традиционных источниках первых книг Библии и в текстах пророков периода «до пленения» оно еще упоминается, однако набожные евреи постепенно стали заменять его словом «Адонай» – «Господь». Этот эвфемизм был использован и в переводе Библии: выражение «Бог Яхве» повсеместно было заменено на «Господь Бог».

Выражение «Господь Бог» («Яхве Элохим») вместо «Бог» («Элохим») характерно для древнейшего из тех источников, на основе которых составлялось Шестикнижие. Этот древний пласт текстов именуется в библеистике «Яхвистом» или «кодексом J» (от «Jehovah» – «Яхве»).

Для другого древнего пласта текстов, как и для кодекса Р, характерно именование Бога словом «Элохим», а потому он называется кодексом E (от «Elohim»). Источники J и E отличаются более эмоциональной, неформальной, но в то же время обстоятельной подачей материала.

Кодекс J был составлен, по всей видимости, еще в IX в. до н. э. в Иудее – южном царстве израильтян. Кодекс Е оформился в письменном виде веком позже в северном царстве – Израиле.

Господствующим коленом в северном царстве было колено Ефрема, чье имя иногда используется как поэтический синоним Израиля. В связи с этим отмечают любопытное совпадение: буква J как пометка кодекса может обозначать не только Яхве, но и Иудею, царство колена Иуды («Judah»), а буква E – не только Элохим, но и Ефрема («Ephraim»).

Северное царство было разрушено к концу VIII в. до н. э., и священники Иудеи включили кодекс E в свою традицию J. Благодаря этому свод преданий стал обширней и подробней, но в то же время в нем появились повторы: одна и та же история может рассказываться дважды – с точки зрения северного царства и с позиций южного. Несмотря на все попытки согласовать эти две версии, такие повторы сохранились, и их можно выделить и соотнести с исходными кодексами.

В период вавилонского пленения и позднее священники дополнили эту объединенную версию JE материалом из кодекса P, и результатом стала Книга Бытия в известном нам виде. Здесь я не ставлю себе целью установить первоисточник каждого стиха (работу эту отчасти проделали составители «Энкор Байбл»), но тот факт, что Бытие восходит к нескольким источникам, широко известен и подтвержден исследованиями библеистов.

Человек

Согласно рассказу о сотворении мира, содержащемуся в кодексе J (и более примитивном, чем версия Жреческого кодекса), Бог не создает людей одним лишь словом. Он, подобно скульптору, лепит их из глины:

Быт., 2: 7. И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в его ноздри дыхание жизни; и стал человек душой живой.

Слово «человек» – это перевод еврейского слова «адам», которое по своему основному смыслу скорее означает «мужской пол» (отдельный мужчина в еврейском языке обозначается словом «иш»).

Слово «адам», использованное для обозначения этого первого сотворенного человека, стало его собственным именем – Адам. В Библии короля Якова это имя впервые упоминается в той же главе несколько позже:

Быт., 2: 19. …Господь Бог создал всех животных… и всех птиц… и привел их к Адаму…

Но в еврейском оригинале слово «Адам» как имя собственное впервые употребляется только в начале пятой главы:

Быт., 5: 1. Бот родословие Адама…

Поэтому Иерусалимская Библия, к примеру, переводит слово «адам» только как «человек» вплоть до этого самого места.

Создав человека, Бог вдохнул в него жизнь – это напоминание о том, что в первобытные времена дыхание, по вполне очевидным причинам, нередко отождествлялось с самой жизнью.

Мертвые существа не дышат, дыхание невидимо и неосязаемо, и поэтому оно естественно отождествлялось с тем таинственным «нечто», покидающим тело в момент смерти. И действительно, слово «душа», использованное в Бытии, 2: 7, – это перевод еврейского «nephesh», что означает «дыхание».

Едем (Эдем)

Сотворив человека, Бог приготовил ему место для обитания, в связи с чем в Библии появляется первый топоним:

Быт., 2: 8. И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке…

Следует обратить внимание, что сам райский сад не называется Едемом (Эдемом). Говорить об «Эдеме» как о синониме «райского сада» – все равно, что считать Калифорнию синонимом Йосемитского парка.

Райский сад был насажен где-то в земле, называвшейся Эдем, и местонахождение этой земли – «восток». Направление на восток указывается от Ханаана – центра библейской истории и родины создателей и первых читателей Бытия.

Здесь возникает вопрос: где же находится Эдем?

Отвечали на него по-разному, но приемлемого и точного ответа так и не нашли. И все же, если избрать простейший и самый прямой ход мысли, разумное решение вопроса придет само.

Рис.3 Путеводитель по Библии

Эдемский сад

Прежде всего, рассмотрим географию этого региона не того времени, к которому древние евреи относили сотворение человека (около 4000 г. до н. э., согласно современной датировке), а в гораздо более позднего – в период, когда был записан материал Книги Бытия.

Отчасти в основе Книги Бытия лежат очень древние предания, но впервые они были записаны только в IX в. до н. э. Другие фрагменты Бытия записаны еще несколькими веками позже, а весь его текст в известном нам виде был объединен только к V в. до н. э.

Поэтому географические указания, встречающиеся в Бытии, следует рассматривать применительно к ситуации, существовавшей между IX и V вв. до н. э. (то есть в ассирийский период или несколько позже).

Иными словами, если бы кто-нибудь в наши дни решил написать книгу об американских индейцах XIV в., он говорил бы об «индейских племенах, обитавших на территории нынешних Соединенных Штатов». Но если бы он пожелал сэкономить место, то мог бы выразиться короче: «индейцы США». Он с полным правом мог бы счесть, что читатели прекрасно понимают: в XIV в. никаких Соединенных Штатов еще не существовало. В древние времена печатных станков не было, каждый экземпляр книги изготовлялся вручную, и необходимость в экономии места была гораздо острее. Так что едва ли кто-нибудь стал бы писать: «И насадил Господь Бог рай на востоке, в земле, которую мы называем сейчас Эдемом».

Итак, следует задать себе вопрос: где же в ассирийский период находился Эдем? И в Библии мы находим на него совершенно прямой ответ. Эдем упоминается в ней несколько раз – не как таинственное местонахождение райского сада, по которому бродили Адам с Евой, но как самая обычная область, завоеванная ассирийцами в VIII в. до н. э.

Когда ассирийское войско Синахериба осадило Иерусалим в 701 г. до н. э., к людям, защищавшим стены города, были отправлены послы с предупреждением, чтобы они не уповали на то, что их Бог даст им спасение: боги других народов не спасли эти народы от ассирийского завоевания:

4 Цар., 19: 12. Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их? – Спасли ли Гозан, и Харан, и Рецев, и сынов Едена, что в Фалассаре?

Фалассар (в Исправленном стандартном переводе – «Тел-ас-сар») – это название ассирийской провинции, которая в ассирийских надписях упоминается как «Тил-асури». Она протянулась в среднем течении Евфрата по обе стороны реки, а значит, действительно находилась к востоку от Ханаана (приблизительно в 400 милях).

И все же вовсе не стоит полагать, что в Библии подразумевалась именно эта особая, относительно небольшая область Эдема в провинции Фалассар. Названия мест со временем нередко распространяются на более широкую область. Так, название Азия, первоначально относившееся к той ее западной части, которая сейчас считается территорией Турции, распространилось почти на весь огромный континент; и почти на такой же обширный континент распространилось название Африка, первоначально обозначавшее северную часть современного государства Тунис.

Следовательно, слово «Эдем» вполне могло использоваться не только как особый географический термин, но и как общеизвестное название долины реки Евфрат. И это вполне правдоподобно: согласно Библии, Эдем – это колыбель человеческой расы, а при археологических раскопках обнаружилось, что именно на берегах Евфрата возникла одна из самых ранних цивилизаций.

К 3000 г. до н. э. на берегах Евфрата появилось множество процветающих городов и раскинулась сложная сеть оросительных каналов; здесь же была изобретена письменность и человек совершил немало других открытий, которые ассоциируются у нас с цивилизованной жизнью.

Река Евфрат

К тому времени, когда Книга Бытия была записана в ее окончательной форме, редактор, обрабатывавший материалы из различных источников, отлично понимал, что название Эдем уже утратило ясность, и ему пришлось дать более точное определение местоположения райского сада (но сейчас, когда прошло еще две тысячи лет, непонятным стало и это уточнение).

Эдем и райский сад были помещены у места слияния важных рек:

Быт., 2: 10–14. Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; И золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Эфиопии. Имя третьей реки Хиддекель: она протекает к востоку от Ассирии. Четвертая река Евфрат.

Реки перечисляются в порядке все большей осведомленности о них автора, поэтому четвертая река, Евфрат, всего лишь упоминается. Автор не видит необходимости определять ее местонахождение, описывая области, которые она пересекает. Это неудивительно, так как Евфрат был известен евреям и в ассирийский период, и еще раньше и находился не так далеко от мест их расселения. Когда во времена Давида Иудейское царство достигло наибольшего могущества, его северная граница стала проходить по верхнему Евфрату.

Евфрат был известен ассирийцам под названием Пуратту, образованным от еще более раннего, которое означало «великая река». Использованное в Библии еврейское название Перат явно образовано от ассирийского наименования, а название Евфрат, которым мы пользуемся, произошло от греков, превративших странно звучащее ассирийское слово в более привычное для своего слуха.

(Английская Библия дошла до нас от евреев через греков, а затем и латинян. Поэтому многие еврейские названия в ней приводятся в греко-латинской форме. Вообще, католический вариант Библии ближе к греко-латинскому переводу, тогда как Библия короля Якова и даже Исправленный стандартный перевод тяготеют к еврейскому первоисточнику.)

Рис.4 Путеводитель по Библии

Реки Тигр и Евфрат

Евфрат – действительно «великая река». Это самая длинная река на юго-западе Азии: ее протяженность – 1700 миль. Два ее потока берут начало на крайнем севере восточной Турции, всего в 25 милях южнее Черного моря. Около двух сотен миль они раздельно текут на запад, а затем соединяются, образуя реку Евфрат. Поворачивая затем к югу, река проходит примерно в сотне миль от Средиземного моря, затем протекает по землям Сирии, после чего поворачивает на юго-восток и пересекает Ирак, где, наконец, ее воды вливаются в Персидский залив. Несмотря на то что у истоков и в своем среднем течении Евфрат подходит очень близко к морям Атлантического бассейна, в конечном счете он впадает в Индийский океан.

Евфрат – спокойная река, судоходная на всем своем протяжении. Весной из-за таяния снегов в горных районах ее уровень поднимается, и она медленно разливается, орошая поля. При правильном регулировании этот паводок позволяет превратить окрестные земли в плодородные сады, для чего на протяжении всего библейского периода и служили оросительные каналы.

Третья река Эдема – Хиддекель. Название это представляет собой еврейский вариант ассирийского «и-ди-ик-лат». В Книге Бытия сказано, что река эта протекает «к востоку от Ассирии», то есть у восточной границы Ассирии – что, разумеется, не соответствовало действительности. В те времена, когда была записана Книга Бытия, Ассирия занимала обширную территорию и располагалась по обоим берегам реки. Однако греческое название Ассирия образовано от еврейского «Ашур», которое обозначало не только государство, но и его тогдашнюю столицу. В Бытии имеется в виду именно столица, и река Хиддекель действительно протекает у восточной стороны города.

Хиддекель – не такая протяженная река, как Евфрат, но длина ее почти столь же внушительна – 1150 миль. Она более бурная, по сравнению с Евфратом, и непригодна для судоходства, за исключением небольших лодок и плотов. Возможно, именно из-за опасного бурного течения этой реки греки и дали ей название Tigris («тигр»), под которым она известна нам и сегодня.

Тот факт, что в библейском описании рек Эдема упоминается «река [которая]… потом разделялась на четыре реки», может создать впечатление, что Тигр и Евфрат (вместе с двумя другими упомянутыми реками) должны были иметь единый исток. И это близко к действительности. Один из истоков реки Тигр – озеро в восточной Турции, расположенное всего в 12 милях к югу от одного из потоков, образующих Евфрат. В связи с этим весьма соблазнительной кажется гипотеза о расположении Эдемского сада именно в восточной Турции.

Говоря, что река разделяется на рукава, мы обычно подразумеваем движение вниз по течению. Но с таким же успехом можно представить себе и слияние двух рек в месте, расположенном ниже этих рукавов.

Рассмотрим теперь, какое отношение это имеет к Тигру и Евфрату. Две реки текут на юго-восток почти параллельно. На расстоянии около 350 миль от Персидского залива они сближаются, подходя друг к другу примерно на 25 миль, затем снова расходятся, а ниже по течению сближаются вновь.

Во времена, когда в этом регионе возникли первые цивилизации, Тигр и Евфрат впадали в Персидский залив отдельными устьями, причем устье Тигра находилось почти на сотню миль восточнее устья Евфрата.

Персидский залив в то время простирался почти на 175 миль дальше к северо-востоку, чем в наши дни. Реки, текущие с гор Турции на юго-запад, несли грязь и ил, постепенно образовывая дельту в северной части узкого Персидского залива. Так за шесть тысяч лет морское побережье отступило к юго-востоку на 175 миль.

В результате русла Тигра и Евфрата постепенно изменялись, и в конце концов Тигр потек на юг, а Евфрат на восток. Со временем они встретились и соединились в единую реку длиной 120 миль, которая известна сейчас как Шатт-аль-Араб.

Во время написания Книги Бытия эта единая река уже существовала, и стих 2: 10 Бытия относится именно к разделению Шатт-аль-Араб (при взгляде вверх по течению) на Тигр и Евфрат. Упоминание об Эдемском саде, несомненно, должно было относиться к нижнему течению двух этих рек – ниже места их соединения; и, как оказалось, именно в этом месте (еще до слияния рек) и возникла цивилизация.

Остаются еще две реки райского сада – Фисон и Тихон. Ни одна из них не опознана, хотя в отношении каждой существуют интересные гипотезы. Так, Фисон «обтекает всю землю Хавила, ту, где золото… там бдолах и камень оникс» (в «Энкор Байбл» вместо бдолаха говорится о ляпис-лазури).

Хавила, таким образом, описана как земля сокровищ, богатая золотом и прочими драгоценностями. Позже европейцы в поисках Хавилы – мифической изобильной земли, какой изображена она в Библии, – были склонны считать эту землю Индией, страной легендарных сокровищ[2]. Поэтому Фисон вполне может оказаться Индом – крупной рекой, настолько же протяженной, как и Евфрат, протекающей по территории современного Пакистана и впадающей в Аравийское море.

Что касается Тихона, то эта река описана как обтекающая «всю землю Эфиопии». В древние времена Эфиопией называлась страна к югу от Египта. Государство, которое носит это имя в наши дни, также находится южнее современного Египта приблизительно на 500 миль. Один из притоков Нила берет начало в Эфиопии, и вполне логично предположить, что Тихон – это именно Нил.

В свете этого получается, что четырьмя реками Эдема могли быть Инд, Нил, Тигр и Евфрат. Это любопытная гипотеза. Насколько известно, только две цивилизации могут соперничать в возрасте с той, что сложилась в междуречье Тигра и Евфрата. Одна из них возникла на берегах Нила, другая – на берегах Инда.

И все же эта картина неверна. Инд и Нил протекают слишком далеко от Тигра и Евфрата. Инд не подходит к Междуречью ближе чем на 1200 миль, а Нил – на 900; а это никоим образом не согласуется с утверждением Библии, что четыре реки протекают вместе. (Впрочем, не все в Библии можно воспринимать буквально; не исключено, что ее авторы говорили о четырех самых крупных реках известного им мира.)

Рассмотрим прежде всего землю Хавила. Где бы она ни находилась, это не может быть Индия, так как в Книге Есфирь (в еврейском оригинале Библии) Индия обозначается словом «Ходду». Хавила же упоминается и в других местах, прежде всего в Бытии, 25: 18, где она описывается как часть региона, в котором жили потомки Измаила:

Быт., 25: 18. Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии…

Не вызывает сомнений, что исмаилиты – это арабское племя, обитавшее в пограничной области, к юго-востоку от Ханаана и к юго-западу от Междуречья, поэтому можно предположить, что Хавила находилась где-то к югу от реки Евфрат.

Если это так, то Фисон мог быть притоком Евфрата, впадающим в него ниже по течению от Хавилы. Не исключено, что это была небольшая река, которая постепенно высохла и исчезла еще в древние времена (это мог быть даже искусственный канал, который авторы Библии приняли за настоящую реку).

Но как же быть с Эфиопией? Она находится далеко в Африке. Еврейское слово «Куш» переведено в Библии короля Якова как Эфиопия. Действительно, в некоторых местах Библии словом «Куш» называется область, лежащая к югу от Египта; в таких случаях название этой страны можно с полным правом переводить как Эфиопия. Но в данном случае дело явно обстоит иначе. В Исправленном стандартном переводе говорится, что Тихон обтекает «землю Куш»: название оставлено в его еврейской форме, без попыток отождествить его с Эфиопией.

Скорее всего, библейский «Куш» – это название территории, которую занимало какое-то арабское племя. Весьма вероятно, что слово «Куш» в Бытии, 2: 13 относится к земле народа, который древнегреческие географы называли Kossaeans, а современные историки – «касситами». Касситы обитали к востоку от Тигра, и период их расцвета пришелся на века, предшествующие возвышению Ассирии: между 1600-м и 1200 гг. до н. э. Касситы держали в подчинении великую цивилизацию в Междуречье[3].

Если это так, Тихон мог быть восточным притоком Тигра (ныне исчезнувшим) или, возможно, еще одним искусственным каналом.

Итак, мы получили следующую картину. Фисон соединяется с Евфратом у его древнего устья, а Тихон – с Тигром у его древнего устья. Иными словами, две двойные реки сливаются там, где впоследствии предстояло образоваться суше. Все четыре реки, таким образом, охватывают не слишком обширную область, и возникшая здесь древнейшая цивилизация могла послужить историческим зерном предания об Эдемском саде.

В тот древнейший период эта область называлась Шумер, или Шумерия. На шумерском языке слово «эдем» означает «равнина». Откуда пришли шумеры, точно неизвестно, но если они проникли в эту область из восточных холмистых районов (что весьма вероятно), то вполне могли считать, что пришли «в Эдем» – то есть «на равнину».

Если это так, то словом «Эдем» мог обозначаться именно Шумер, а его отождествление с Эдемом более позднего времени, располагавшимся выше по течению Евфрата, может оказаться простой случайностью.

В еврейском языке слово «эдем» означает «восторг» или «наслаждение», что хорошо согласуется с образом сада; но это, скорее всего, тоже всего лишь случайность: ведь еврейский и шумерский языки неродственны (шумерский язык вообще не имеет родственных связей ни с одним из известных языков). Тем не менее, это случайно подходящее по смыслу значение еврейского слова создает впечатление, что «Эдем» мог быть неким мистическим названием, не связанным ни с какой реальной географической местностью, а место, где зародился человеческий род, было просто «садом наслаждения», вообще не имевшим названия.

Можно выдвинуть и еще одно предположение. К 2500 г. до н. э., еще до рождения Авраама, расцвет шумеров уже миновал. Новые племена, пришедшие с севера, – аккадцы – захватили «равнину», и для шумеров, которые теперь стали покоренным народом, наступили более тяжелые времена. Им оставалось лишь ностальгически вспоминать прекрасные дни «равнины».

Быть может, в библейском рассказе о навсегда утраченном чудесном саде Эдема отразилась – хотя бы частично – тоска шумеров по невозвратимому прошлому?

Змей

Поселив Адама в райском саду, Бог дал ему право полностью наслаждаться всем, за исключением одного. Он сказал:

Быт., 2: 17. А от дерева познания добра и зла, не ешь от него…

Бог создал женщину – помощницу Адаму, сотворив ее из его ребра. Они оба могли жить в раю, пребывая в вечном счастье, – до тех пор, пока соблюдали запрет. Однако в райский сад проник искуситель:

Быт., 3: 1. Змей был хитрее всех зверей полевых…

Этот змей, как изображает его Библия, обладал даром речи, и он соблазнил наивную женщину вкусить запретный плод, нарушив тем самым запрет Бога. А затем женщина уговорила и Адама съесть этот плод.

Из текста Бытия следует, что зло, содеянное змеем, не было мотивировано вовсе или проистекало из простого желания навредить. В период после пленения евреи придумали более разумное объяснение, приравняв змея к Сатане, считавшемуся духом Зла – тогда как Бог являлся духом Добра. (Это представление возникло из персидского вероучения.)

На самом деле, рассказ о змее – совершенно небиблейский по духу. Только в этом и еще в одном месте (в эпизоде с Валаамовой ослицей) в еврейском Священном Писании упоминаются говорящие животные. Вполне вероятно, что предание о змее из райского сада возникло еще в древнейшие времена и представляет собой пережиток первобытного мифа.

Ева

Из-за неповиновения мужчины и женщины, которые, несмотря на запрет, съели плод с дерева, Бог выгнал их из Эдема. Больше они не могли жить легко, питаясь райскими плодами, и были осуждены на тяжкий труд земледельцев.

Земледелие возникло где-то на юго-западе Азии за несколько тысячелетий до начала письменной истории. Оно служило человеку более изобильным и надежным источником пищи, и в тех районах, где оно привилось, население резко возрастало. Земледельцам приходилось вести оседлый образ жизни. Для общей безопасности они собирались в деревнях, которые постепенно превращались в города, и таким образом возникали «цивилизации» (от латинского слова, означающего «городской житель»).

Хотя земледелие приносило человеку материальную пользу, вполне вероятно, что люди, которые привыкли бродить повсюду свободно, занимаясь охотой и собирательством, относились к земледелию как к отвратительному тяжелому подневольному труду.

Поэтому не могло ли оказаться, что в исторический смысл изгнания из рая еще одной нитью вплетается смутная память о неблагоприятных сторонах перехода к земледелию?

Когда человек со своей женой ушел жить из рая, он дал своей жене имя:

Быт., 3: 20. И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.

В те времена, когда записывались эти предания, у евреев принято было давать имена с прямым значением (как правило, религиозным). Так, имя Иосафат означало «Яхве рассудил», Иезекииль – «Бог укрепляет», Анания – «Яхве милостив» и т. д.

Но в самых ранних преданиях имена мужчин и женщин зачастую не были еврейскими и определенного значения не имели. Авторам Библии, искавшим значения, которые, по их убеждению, должны были содержаться в именах, пришлось находить для них сходство с различными еврейскими словами и выражениями и вкладывать в них некий смысл.

Так, имени Ева эквивалентно еврейское имя Хава (Havah), созвучное слову «hayah», означающему «жизнь». (Начальная буква «Ь» – это задненебный звук, которого нет в английском языке, но он близок к немецкому «ch».) Так как Ева считается матерью человеческого рода, невольно возникает желание объяснить имя Хава сходством со словом «жизнь» («hayah») и сказать, что она получила это имя, потому что была «матерью всех живущих». Но это – яркий пример «народной этимологии», которыми изобилует Библия. Истинное значение имен Хава или Ева на самом деле неизвестно.

Каин и Авель

У Адама и Евы родились дети:

Быт., 4: 1…w… она [Ева]… родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.

Быт., 4: 2. И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец; а Каин был земледелец.

Обычно считается, что имя Каин (евр. «Kayin») означает «кузнец». На заре цивилизации люди только начали использовать металлы, и новые материалы приобретали чрезвычайную важность для изготовления охотничьего и военного оружия, а также украшений. Умение работать с металлом и придавать ему необходимую форму высоко ценилось, и к ремесленникам, занимавшимся этим делом, относились с уважением. Быть кузнецом и называться им считалось почетно, и до сих пор фамилия Смит (англ. «Smith» – «кузнец») широко распространена в Англии и Америке.

Это значение имени «Каин» проясняется позже, в той же главе Бытия, когда это слово используется как часть имени потомка Каина:

Быт., 4: 22. И Цилла… родила Тувал-каина, который был наставником всех мастеров по меди и железу…

«Тувал-каин» означает «кузнец Тувала»; Тувал – область в Малой Азии. Технология получения железа из железной руды была разработана в Малой Азии за несколько веков до того, как были записаны предания Бытия. Поэтому кузнецы Тувала должны были славиться изготовлением непревзойденного оружия, с которым ничто не могло сравниться, и эти кузнецы, «Тувалкаины», вполне могли войти в легенду как основатели металлургии.

Тем не менее, на протяжении периода пленения пытались определить более точное значение этого еврейского слова, и оно было найдено в сходстве слов «kayin» и «kanah», означавшего «получить». Поэтому, когда Ева сказала: «приобрела я человека от Господа», ее сын получил имя, напоминающее о ее первых словах, произнесенных при его рождении. Таким образом этимология была установлена.

Каин и Авель, по-видимому, олицетворяли собой земледельца и пастуха (или кочевника). Древние предания записывались с точки зрения земледельцев, оседлых горожан, которым кочевники представлялись племенами дикими, жестокими и кровожадными.

Земледельцев становилось все больше, и с увеличением их числа цивилизация росла. Кочевники могли торжествовать, когда внутренние распри ослабляли горожан, но в долгосрочной перспективе именно цивилизованные поселения организовывали людей, предоставляя возможность совершенствовать оружие, изготовлять которое в больших количествах можно было только при развитой технологии. (Каин был не только земледельцем, но и кузнецом.)

В конечном счете цивилизация полностью победила, и эту окончательную и неизбежную победу можно было предвидеть задолго до того, как она произошла. Рассказанная коротко и неясно, библейская история о том, как Каин позавидовал Авелю и убил его, могла, в какой-то мере, быть жалобой кочевников на горькую судьбу, постигшую их из-за наступления оседлой цивилизации.

На самом деле, само имя Авель (Hebei на еврейском) означает «струя воздуха» («выдох»), кажущееся намеком на краткость и неустойчивость образа жизни кочевников по сравнению с уверенным прогрессом земледельцев.

Имя Авель может также иметь отношение к вавилонскому слову «aplu», означающему «сын». Это послужило бы указанием на шумерское происхождение этого предания.

Нод

После того как Каин убил Авеля, он был изгнан.

Быт., 4: 16. И пошел Каин от лица Господня; и поселился в земле Нод, на восток от Едема.

«Землю Нод» обычно не пытались отождествить ни с какой конкретной областью. Это выражение считалось метафорическим. Еврейское слово «Нод» связано с термином, означающим «странник»; следовательно, «поселиться в земле Нод» означало перейти к кочевому образу жизни.

Здесь, по-видимому, в древнюю историю вплетается вторая нить. Теперь мы имеем дело не с Каином – земледельцем и кузнецом, а с Каином-кочевником.

Если считать Эдем Шумером, то область «на восток от Едема» должна быть известным нам Эламом. В Эламе (ныне – юго-западный Иран) развитая цивилизация – без сомнения, заимствованная у шумеров, – сложилась очень рано. Его древнейшая история очень неясна, но, похоже, на протяжении трех тысячелетий Элам вел периодические войны со всеми государствами, которые господствовали в Междуречье.

Не сочетаются ли в рассказе о Каине и Авеле изложенная шумерами история «преступного» Элама, нападавшего на «безупречный» Шумер, и рассказанная кочевниками история о злодеях-земледельцах, нападавших на безупречных кочевников?

Енох, сын Каина

Изгнанный Каин, по-видимому, поселился в земле Нод (невзирая на то, что подразумевалось под этим названием). Он женился, и у него появился сын:

Быт., 4: 17. …И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.

Возможно, это – смутное указание на древний переходный период, в который скотоводческий Элам обратился к цивилизации. Письменных свидетельств о городе, называвшемся Енох, не сохранилось, но есть гипотеза, что впоследствии этот город стал известен как Сузы. Возникший еще в каменном веке, он оставался главным городом Элама на протяжении тысячелетий.

В остальном тексте четвертой главы Бытия кратко перечисляются следующие друг за другом потомки Каина, среди которых упоминается и Тувалкаин. Затем Книга Бытия возвращается к Адаму, прослеживая ту родословную его потомков, которая ведет к израильтянам.

Сиф

У Адама родился третий сын:

Быт., 5: 3. Адам жил сто тридцать лет и родил сына… и нарек ему имя: Сиф.

Эта глава вновь является частью кодекса Р. В ней перечисляется поколение за поколением с указанием дат. Приводится возраст каждого человека на момент рождения его первого сына и на момент смерти.

Быт., 5: 5. Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.

Этот возраст мифологичен, здесь нашли отражение древние вавилонские рассказы, обнаруженные евреями в период пленения и видоизмененные духовенством в соответствии с некими неизвестными нам принципами. Однако те, кто принимает каждое слово Библии за буквальную истину, пытаются на основании этих данных вычислить год рождения Адама и год сотворения мира.

Средневековые евреи подсчитали, что мир был сотворен 7 октября 3761 г. до н. э., и эта дата до сих пор лежит в основе летоисчисления в еврейском календаре.

Христианские теологи приводят разные даты сотворения мира. Самая известная из них – та, что вычислена Джеймсом Ашером, англиканским архиепископом из Армы (Ирландия). В 1654 г. он пришел к выводу, что мир был сотворен в 4004 г. до н. э. (согласно некоторым авторам – 23 октября в 9 часов утра). Дату 4004 г. до н. э. выносят в колонтитул первых страниц в некоторых изданиях Библии короля Якова.

На самом деле, 4004 г. до н. э. – не такая уж плохая дата для начала отсчета исторических времен. История возникла только с появлением письменности, а письменность изобрели в конце четвертого тысячелетия до н. э.

Тем не менее, первые города появились уже в восьмом тысячелетии до н. э., а сохранившиеся следы доисторического человека имеют возраст не менее миллиона лет.

Енох, сын Сифа

Потомки Адама через Сифа перечисляются, не считая самих Адама и Сифа, на протяжении восьми поколений. О них рассказывается несколько подробнее, чем о потомках Каина. Это так называемые допотопные патриархи.

Имена родословной Сифа подозрительно похожи на имена родословной Каина. В обеих есть Енох и Ламех, а также другие имена, если не одинаковые, то очень похожие. Возможно, обе эти родословные линии опираются на один и тот же легендарный материал, но одна линия почерпнута из кодекса J, а другая – из кодекса Р.

Допотопные патриархи славятся своим долголетием. Некоторые из них, в том числе и сам Адам, жили около тысячи лет. Рекордсменом является Мафусаил, чье имя стало нарицательным: он дожил до 969 лет.

Эти патриархи не могут отождествляться с какими-либо историческими персонажами, и, помимо простого упоминания в Библии, о них ничего не известно. Однако похоже, что это перечисление восходит к шумерским преданиям, в которых рассказывается о девяти или десяти царях, правивших перед потопом и проживших по несколько тысяч лет (один из них правил 65 тысяч лет). Автор 5-й главы Бытия, очевидно, использовал этот мифологический материал, однако, понимая, что столь огромные цифры вызовут недоверие, сократил возраст патриархов.

Кстати говоря, на протяжении всего Шестикнижия авторы неуклонно уменьшали возраст главных героев, хотя даже последние из них прожили на удивление долго – более ста лет.

Но один из ветхозаветных патриархов прожил по сравнению с другими слишком мало. Это был Енох, отец Мафусаила.

Быт., 5: 23–24. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.

Тот факт, что Енох прожил 365 лет, в то время как его отец Иаред жил 962 года, а его сын Мафусаил – 969 лет, кажется странным. Можно ли считать совпадением, что в своем годичном движении солнце совершает полный кругооборот по небу именно за 365 дней? Возможно ли, что в стихах, относящихся к Еноху, переданы отголоски вавилонских солярных мифов?

Что именно подразумевается, когда говорится, что Енох «ходил пред Богом и не стало его», – неясно. Но более поздние предания проясняют это место, обычно истолковывая его так: Енох был взят живым на небо в награду за благочестие.

В период после пленения евреи верили, что Енох, находясь на небесах, увидел прошлое и будущее человечества. Между 200-м и 50 гг. до н. э. появилось несколько книг, которые, как считалось, вышли из-под пера Еноха. В них описывалось это прошлое и будущее. Эти книги относятся к жанру «религиозной фантастики», весьма распространенному во времена после пленения. (Элементы такой фантастики, как мы увидим, проникли и в Библию.)

Книги Еноха в состав Библии не вошли, но упоминаются в Новом Завете. В Послании Иуды говорится:

Иуд., 1: 14. О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама…

Арарат

Если подсчитать возраст допотопных патриархов к моменту рождения каждого из их сыновей, выяснится, что Ной – потомок Адама в десятом колене – родился через 1056 лет после сотворения мира или, согласно исчислению Ашера, около 3000 г. до н. э. Когда Ною было 600 лет – то есть около 2400 г. до н. э., – произошел потоп.

Согласно Библии, это был Всемирный потоп, но, конечно, о каком-либо подобном явлении исторических свидетельств нет. Например, именно в это время египетская цивилизация достигла особого расцвета (это был период строительства пирамид). Но египетские надписи не сообщают ни о каких потопах, кроме ежегодных разливов Нила.

И все же это не означает, что библейский рассказ о потопе не основывался на каком-то реальном, хотя и местном, потопе, относящемся к вавилонской истории.

Шумер был равнинной страной между двумя реками. На любой большой реке необычный подъем уровня воды вызывает наводнение. А в такой равнинной стране, как Шумер, достаточно было даже небольшого паводка, чтобы разлив затопил значительную часть территории.

Особо крупные наводнения надолго оставались в памяти поколений – и конечно же такие наводнения происходили. В 1929 г. английский археолог сэр Чарльз Леонард Вулли сообщил, что во время его раскопок близ Евфрата обнаружены слои речных отложений глубиной около десяти футов. Такие отложения не были обнаружены по всему Междуречью, однако существуют доказательства, что около 3000 г. до н. э. в Шумере действительно произошел сильный потоп – по крайней мере, локального характера.

Со временем, когда сложилась и стала пересказываться легенда об этом потопе, он неизбежно превратился во всеобщий и распространился за пределы Шумера, охватив соседние области. Стали утверждать, будто потоп произошел «во всем свете».

А последующие поколения, обладавшие более обширными географическими знаниями, столь же неизбежно восприняли выражение «весь свет» буквально и предались бесполезным размышлениям об этом невероятном событии.

Хорошо известный подобный пример – нередко встречающееся у древних историков утверждение, будто Александр Македонский «завоевал весь мир» и затем печалился, что нет «других миров для завоевания». Но это всего лишь означало, что Александр завоевал значительную часть территорий, которые были хорошо известны грекам того времени. На самом деле Александр завоевал всего четыре-пять процентов поверхности земной суши, и возможностей для новых завоеваний оставалось еще немало.

Население Шумера и Аккада (находившегося к северо-западу от Шумера) постоянно пересказывало историю об одном особом потопе, вероятно случившемся в этом регионе из-за необычно обильных дождей. Некоторые считают, что потоп был слишком серьезным и одних дождей было бы недостаточно; они предполагают, что в Персидском заливе произошел внезапный подъем уровня воды, и на сушу хлынула гигантская приливная волна. В библейском рассказе о потопе действительно описывается прилив воды со стороны моря:

Быт., 7: 11. В шестисотый год жизни Ноевой… разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились.

Иными словами, приливная волна сочеталась с дождем.

В 1872 г. английский археолог Джордж Смит расшифровал древние таблички из ассирийской царской библиотеки и обнаружил описание потопа, в котором один человек спасся на корабле и спас свою семью и «семена всех живых существ». Эта история основана на еще более ранних преданиях, восходящих к шумерским временам.

В ней повествуется, как Гильгамеш, царь аккадского города Урука, отправляется на поиски вечной жизни и встречает Утна-пиштима, который владеет секретом бессмертия. Утнапиштим рассказывает ему свою историю: он был царем шумерского города и во время потопа спасся на большом корабле. Гильгамеш получает от него секрет бессмертия, но по несчастью утрачивает его, так и не успев обрести вечную жизнь.

Детали этой истории шумерского потопа во множестве моментов схожи с библейской историей. Кажется вполне вероятным, что библейский рассказ о потопе – вариант этой гораздо более древней истории.

В Библии рассказывается, что Ноев ковчег долгое время плавал на водах потопа. Но постепенно вода стала убывать:

Быт., 8: 4. И остановился ковчег… на горах Араратских.

Стоит обратить внимание, что горная вершина конкретно не названа. Здесь не упоминается о «горе Арарат». Вместо этого Библия ясно сообщает: «на горах Араратских», подразумевая, что Арарат – это область или страна, где находится цепь гор, на которых остановился ковчег. «Энкор Байбл» переводит это как «гряда Арарата».

Дополнительное свидетельство, что Арарат – это целая страна, а не просто гора, можно найти в 51-й главе Книги пророка Иеремии. Пророк сообщает об обещании Бога разрушить Вавилон, который в это время собирался завоевать Иудейское царство:

Иер., 51: 27. …созовите на него [Вавилон] царства Араратские, Минийские и Аскеназские…

Но где же находился и что представлял собой Арарат? Не стоит забывать, что при его поисках нужно представлять себе географию такой, какой ее знали авторы Библии, а не такой, как она была известна в шумероаккадские времена.

В ассирийский период среди гор, где берут начало Тигр и Евфрат, на территории современной восточной Турции, существовало древнее царство. Оно тянулось до Кавказских гор, а в центре его находилось соленое озеро Ван, и поэтому само царство иногда называлось «царством Ван». Но ассирийские надписи называют его «царством Урарту», и Арарат – явный вариант этого названия.

Царство Урарту ослабло после нападения Ассирии и к 612 г. до н. э. прекратило свое существование – в тот период, когда была уничтожена и сама Ассирия. На месте Урарту возникло новое государство, получившее новое имя (персидского происхождения) – Армения.

Именно название Армения употребляется в тех частях Библии, которые были записаны после падения Урарту. Так, в Четвертой книге Царств есть рассказ о том, как в 681 г. до н. э. ассирийский царь Синахериб был убит двумя своими сыновьями, которые после этого поспешно бежали:

4 Цар., 19: 37. …и они убежали в землю Армении…

На самом деле под Арменией здесь подразумевается Урарту, так как Армении тогда еще не существовало, и в Исправленном стандартном переводе это название действительно изменено на «землю Араратскую».

Предание о том, что ковчег остановился на Арарате – где-то в 600 милях северо-западнее Шумера, – опять же свидетельствует в пользу «приливной» гипотезы потопа. Обычное речное наводнение отнесло бы плавающие предметы вниз по течению – на юго-восток, к Персидскому заливу. Но огромная приливная волна должна была увлечь их вверх – на северо-запад, к Арарату.

Вопреки всему большинство людей настаивает на том, чтобы считать Арарат названием определенной горной вершины; и действительно со временем одна из гор получила это название. Арарат – гора в самой восточной области Турции, около 70 миль северо-восточнее озера Ван. У нее две вершины – Большой Арарат и Малый Арарат; первая из них выше, она достигает 16 873 футов (3,2 мили) над уровнем моря. Библейское предание утверждает, что Ноев ковчег остановился где-то на Большом Арарате, и время от времени туда посылаются экспедиции, чтобы отыскать его следы.

Хам

Рассказав историю потопа, авторы Библии возвращаются к родословной Ноя, перечисляя имена его потомков. Эти имена почти во всех случаях представляли племена или страны. Существовал обычай называть древние племена по имени предка (реального или мифического). И если было известно название племени, то предполагалось, что его члены происходили от предка, носившего это имя (предок, от имени которого племя получает свое название, является эпонимом этого племени).

Родственные племена могли описываться как происходящие от эпонимов, которые приходились друг другу братьями, а отец этих братьев был эпонимом более обширной группы племен. Например, греки называли себя эллинами и выделяли среди себя группы родственных племен, называвшихся эолийцами, дорийцами, ахейцами и ионийцами. Все они считали себя потомками человека по имени Эллин. У Эллина, как описывалось, было два сына, Эол и Дор, и еще третий – Ксуф, имевший сыновей-близнецов Иона и Ахея.

В этом же духе Книга Бытия описывает прямых потомков Ноя:

Быт., 9: 18. Сыновья Ноя… были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.

Рис.5 Путеводитель по Библии

Хамиты

Три сына Ноя представляют три крупные группы племен, известные древним авторам Библии.

Потомки Сима, как говорится в Библии, занимали Аравийский полуостров и области, прилегающие к нему на севере, в том числе и район Междуречья.

Так как к потомкам Сима относятся и сами евреи, Сим удостаивается особого почтения; к тому же он был старшим сыном Ноя – во всяком случае, он упоминается первым.

Именно поэтому языки, на которых говорили люди в этой области, считаются «семитскими» («Сем» – греко-латинская форма слова «Сим»). К ним относятся еврейский, ассирийский, арамейский и арабский.

Потомки Хама обитали главным образом в той части Африки, что примыкала к Азии. Поэтому языки, на которых первоначально говорило население Северо-Восточной Африки, получили название «хамитских». В их число входят коптский (язык древнеегипетского происхождения), берберские языки Северной Африки и некоторые эфиопские языки, например амхарский.

Потомки Иафета населяли области к северу и востоку от Междуречья. Иногда «яфетическими» называют некоторые языки северных горных районов Кавказа. Изредка это название используется шире – например, в число яфетических языков включают древнеперсидский. Так как персидский язык родствен языкам, на которых говорят в Индии и Европе, то в широком смысле можно считать, что и эта книга написана на яфетическом языке (хотя в современной науке английский относят к группе индоевропейских языков).

Однако будет ошибкой полагать, что авторы Библии считали языковую общность критерием близости между народами. Гораздо чаще они руководствовались политическими отношениями и географическим соседством. Нередко такие связи действительно свидетельствовали о расовом родстве, так что термины «семитский» или «хамитский» иногда оказывались вполне логичными – иногда, но далеко не всегда.

Главный пример тому – история с Ханааном. Народ, обитающий в этой земле во времена вторжения евреев, говорил на семитском языке, и культура их была родственна культуре района Междуречья. Согласно современной терминологии, хананеи были семитами.

Однако в Книге Бытия, 9: 18 недвусмысленно заявляется: «Хам же был отец Ханаана». Причина этого проста. Приблизительно за три столетия до того, как евреи завладели Ханааном, эта земля была захвачена египетской армией и долгое время являлась частью Египетской империи. Так как Египет был крупнейшим хамитским государством, то в соответствии с нормами того времени вполне естественно, что Ханаан представлен сыном Хама.

В конце 9-й главы Бытия рассказывается о том, как Ной, оскорбленный своим вторым сыном Хамом, проклял его и присудил вместе с его сыном Ханааном к рабству у его братьев. Здесь отражен тот факт, что во времена записи Бытия хананеи действительно были порабощены израильтянами – потомками Сима.

Некоторые считают сейчас, что Хам олицетворяет темнокожих и что эта библейская глава может быть использована для оправдания рабовладения. Но это чистейший вздор. Авторы Библии не считали темнокожими африканцами ни Хама, ни Ханаана, ни их потомков.

Иафет

Похоже, что греки должны были находиться – с точки зрения Библии – среди потомков Иафета. В этом отношении на создателей Библии могли даже оказать влияние мифы греков, отрывками доходившие до них с запада.

Например, сам Иафет отождествлялся иногда с титаном Напетом из греческих мифов. Согласно греческим мифам, Напет был отцом Прометея, который, в свою очередь, создал человеческий род, вылепив людей из глины. Поэтому греки считали Иапета прародителем человечества, а для евреев Иафет был прародителем той части человечества, к которой принадлежали греки.

В 10-й главе Бытия перечисляются сыновья и внуки Иафета:

Быт., 10: 2–4. Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фу в ал, Мешех и Фирас. Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

Следует помнить, что эта генеалогия отражает географическую и политическую ситуацию ассирийского периода.

Один из сыновей Иафета, Гомер, отождествлялся с народом, который в ассирийских надписях обозначался как «Gimirrai», а по латинскому написанию был известен как «Cimmerians» («киммерийцы»). В более древние времена они жили в северном Причерноморье, но в VII в. до н. э. были вытеснены оттуда варварами, а затем вторглись в Малую Азию, где сталкивались с ассирийцами в жестоких сражениях. В конце концов они потерпели поражение, но Ассирия также понесла значительный урон. К тому времени, когда была записана 10-я глава Бытия, Киммерию, несомненно, уже хорошо знали, и вполне естественно, что ее эпоним, Гомер, считался старшим сыном Иафета.

Что же касается Магога, то он мог олицетворять «землю Гога», правитель которой, Гог, известен нам от греческих историков под именем Гиг («Gyges»). Он был царем лидийцев – народа западной Малой Азии – и одним из самых значительных противников вторгшихся киммерийцев. Гиг погиб в битве с ними около 652 г. до н. э.

Мадай, должно быть, имеет отношение к мидянам, населявшим территории к востоку от Ассирии и вскоре оказавшимся одними из окончательных завоевателей Ассирии. Фувал, Мешех и Фирас считаются представителями незначительных малоазиатских племен. Имя Фирас имеет некоторое сходство с греческим «Tyrsenoi» (тирренцы), относившимся к народу, который, согласно одной из гипотез, вначале обитал в Малой Азии, но затем мигрировал в Италию. Если это так, то Фирас мог быть прародителем этрусков.

Наибольший интерес среди сыновей Иафета вызывает Иаван. Это имя почти идентично архаичной форме греческого имени Ион. Ион был эпонимом греков-ионийцев. Около 1000 г. до н. э. ионийцы мигрировали на восток, расселившись на островах Эгейского моря и побережье Малой Азии. Из всех греческих племен они находились ближе всего к Ханаану, и израильтяне ассирийского периода должны были знать их лучше, чем других греков. Их племенное имя могло употребляться по отношению к грекам вообще.

Среди сыновей Гомера Аскеназ может отождествляться с именем Ashguza, обнаруженным среди ассирийских надписей. Похоже, оно относится к племенам, которые были известны грекам (а от греков стали известны и нам) под именем скифов. Скифы были кочевыми племенами, пришедшими в Европу откуда-то из Центральной Азии еще до 1000 г. до н. э. Продвигаясь к югу, они вытеснили киммерийцев в Малую Азию и заняли степные пространства северного побережья Черного моря – с этой точки зрения Аскеназ (Скифия) вполне мог считаться старшим сыном Гомера (Киммерии).

По некоторой причине евреи более поздних времен считали Аскеназа предком тевтонцев. Поэтому, в противоположность испаноговорящим «сефардам» – потомкам евреев Пиренейского полуострова, потомки евреев – выходцев из средневековой Германии назывались «ашкенази».

Можно предположить, что сыны Иавана, перечисленные в Бытии, 10: 4, имели отношение к тем грекоговорящим областям, которые находились ближе всего к Израилю. Имя Елиса похоже на Alashiyah (Аласия), обнаруженное в ассирийских документах; Аласией ассирийцы называли остров Кипр. В ассирийский период этот остров уже был колонизирован греками, и из всех земель с грекоговорящим населением он ближе всего находился к Ханаану – всего в двух сотнях миль в северо-восточном направлении.

И действительно, Кипр упоминается в Библии, и даже дважды, так как библейский Киттим – это, несомненно, Китион (лат. Цитиум), город на южном побережье Кипра, название которого часто распространялось на весь остров.

Широко известно мнение, что имя Доданим – это опечатка, появившаяся в имени Роданим. Оно действительно дается как Роданим в некоторых более ранних списках Библии. Если это так, то возникает желание отождествить Роданим с островом Родос, расположенным в 200 милях западнее Кипра.

На основании последующих упоминаний в Библии обычно считается, что Фарсис – это город в Испании. Однако в данном случае это название, по-видимому, относится к Тарсу – важному греческому городу, расположенному примерно в сотне миль к северу от Кипра, на южном побережье Малой Азии. В ассирийский период он имел большое значение и вполне мог символизировать все греческое население Малой Азии.

Хуш (Куш)

Самая большая путаница в этой 10-й главе Бытия, описывающей народы Ближнего Востока, возникает в связи с Хушем (Кушем), который, как прежде уже говорилось, мог представлять собой как Эфиопию – к югу от Египта, так и место обитания касситов – к востоку от Тигра.

Быт., 10: 6–7. Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан. Сыны Хуша: Сева, Хавила…

В Бытии, 10: 6 Хуш явно означает эфиопский народ, живший к югу от Египта и действительно говоривший на хамитском языке. Обычно считается, что Фут (точнее, Пут, как дается в Исправленном стандартном переводе) представляет жителей западной части Египта, которых греки называли ливийцами. Ливийцы также говорили на хамитском языке.

Мицраим – это еврейское название Египта, поэтому это имя является эпонимом египетского народа. Где бы слово «Мицраим» ни встречалось в Библии, оно переводится как «Египет» (слово это греческого происхождения). Если бы имена, упоминаемые в Бытии, 10: 6, были переведены подобным образом, стих этот следовало бы читать: «Сыны Хама: Эфиоп, Египет, Ливия и Ханаан», что точно соответствовало бы названиям областей, над которыми властвовал Египет в дни своего величия.

Однако в следующем же стихе Хуш называется отцом Севы, Хавилы и ряда других сыновей, все из которых – явные эпонимы аравийских племен. Именно этот Хуш (а не хамитский эфиопский Куш) должен представлять касситов.

Нимрод

Путаница с Хушами подводит нас к части главы несомненно семитского происхождения, которая относится к родословной Хама.

Быт., 10: 8–12. Хуш [семитский] родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. Он был сильный зверолов… Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар. Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах. И Ресен между Ниневиею и между Калахом…

Нимрод – это единственное несомненно личное имя в 10-й главе Бытия, которое не является эпонимом[4]. Кто же этот Нимрод? Можно ли точно установить его личность, соотнести его с каким-либо историческим персонажем? Или он навсегда затерялся во мгле первобытных времен?

В отношении того, кем был Нимрод, вопросов не возникает: он описан как правитель той области Междуречья, где, как известно, находились все известные из перечисленных выше городов. К тому же считается, что библейское выражение «земля Сеннаар» – это название Шумера.

Рис.6 Путеводитель по Библии

Царство Нимрода

В Бытии, 10: 10 Нимрод предстает как могущественный царь Междуречья, мощь которого зиждется на четырех городах – Вавилоне, Эрехе, Аккаде и Халне. Местонахождение Халне неизвестно, но сейчас принято считать, что упоминание его в числе этих городов – ошибка и что слово это – вовсе не название города, а еврейское выражение «все они». В Исправленном стандартном переводе этот стих читается так: «Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех и Аккад, все они в земле Сеннаар».

Три оставшихся города загадки не представляют. Эрех соответствует городу, известному по древним надписям как Урук. При первых раскопках этого города в 50-х гг. XIX в. обнаружились все признаки обширной метрополии с большими храмами и библиотекой. Существование Эреха датируется по меньшей мере 3600 г. до н. э. Он находился на реке Евфрат приблизительно в 40 милях от его древнего устья. С тех пор русло Евфрата несколько изменилось, и руины города находятся теперь в нескольких милях к востоку от него.

Царем Эреха был мифический Гильгамеш, но правил в нем реальный исторический персонаж. Это был Лугальзагеси, царствовавший вскоре после 2300 г. до н. э. Он завоевал и другие шумерские города-государства и был первым известным нам правителем довольно крупного царства в Междуречье, которое простиралось до самого Средиземноморья. Однако торжество этого владыки было недолгим: его потеснил другой завоеватель, который ассоциируется с Аккадом, вторым городом, упоминающимся в Бытии, 10: 10.

Аккад в древних надписях называется Агаде. Точное его местонахождение неизвестно, но, вероятно, он тоже находился на Евфрате, приблизительно в 140 милях вверх по течению от Эреха. По имени этого города была названа северная часть Междуречья, которая и стала известна как Аккад.

Аккадцы, населявшие эти области в верхнем течении Евфрата, не были шумерами, хотя и унаследовали их культуру. Они говорили на семитском языке, а шумерский язык не был семитским (его лингвистические связи с другими языками не установлены).

Вначале аккадцы находились под господством шумеров, но около 2280 г. до н. э.[5] правитель по имени Шаррукин (что по-аккадски означает «истинный царь») пришел к власти и сделал своей столицей город Агаде[6]. Этот царь Аккада известен нам под именем Саргона Древнего. Около 2264 г. до н. э. он одержал победу над Лугальзагеси и основал Аккадское царство. При внуке Саргона Нарам-Сине это царство значительно увеличилось и к 2180 г. до н. э. достигло наибольшего могущества.

Однако после смерти Нарам-Сина около 2150 г. до н. э. варвары с восточных гор вторглись в Месопотамию и завоевали ее. Аккадская держава рухнула. Спустя столетие после господства варваров шумеры нанесли им поражение, изгнали из страны, и около 2000 г. Шумер переживает последний период своего могущества. А затем наступает время уцелевшего после этих событий города, о котором упоминается в Бытии, 10: 10.

Город Вавилон находился на Евфрате, приблизительно на 40 миль ниже по течению от Агаде. Более тысячи лет он существовал как небольшой и ничем не примечательный город – в то время как процветали шумерские города-государства, расположенные еще ниже по течению, а Аккадское царство переживало свой расцвет и упадок.

Пока шумеры находились в последнем периоде своей славы, амореи – еще одно племя, обитавшее в среднем течении Евфрата, – около 1900 г. до н. э. захватили Вавилон и сделали его столицей своего обширного царства.

При Хаммурапи – шестом царе аморейской династии, правившем около 1700 г. до н. э., – Вавилония (область Междуречья, получившая свое название от этого города) приобрела значение мировой державы и оставалась ею на протяжении двух тысяч лет – несмотря на то что подвергалась частым завоеваниям и разграблениям. Во времена Ветхого Завета Вавилон был роскошным восточным городом.

В период господства амореев шумеры окончательно ослабли и быстро пришли в упадок, утратив свою самобытность, хотя культуру их наследовали и развивали все последующие завоеватели. Шумерский язык исчез как средство живого общения и стал мертвым, но продолжал использоваться как язык религиозного культа (наподобие латыни в современной католической церкви) почти полторы тысячи лет, сохранившись до 300 г. до н. э.

Слава Хаммурапи была недолгой. Около 1670 г. до н. э. в Вавилонию вторглись касситы с востока, и наступила «темная эпоха», продлившаяся около пяти столетий. Южная Вавилония угасла, но у городов, расположенных в речных долинах гораздо дальше к северу, появился шанс возвыситься. Если Бытие, 10: 10 уделяет внимание южной Вавилонии, то стих 10: 11 обращается к северу.

В Библии короля Якова этот стих начинается словами: «Из сей земли вышел Ассур».

Сейчас большинство исследователей считают такой вариант неправильным переводом с еврейского. В Исправленном стандартном переводе стих 10: 11 начинается так: «Из сей земли он [Нимрод] вошел в Ассур».

Библейский Ассур – это Ашшур, страна, находившаяся в среднем течении Тигра, на территории современного Северного Ирака. Город Ашшур, давший название всей стране, располагался на Тигре, приблизительно в 230 милях севернее Вавилона; он был основан (возможно, шумерскими колонистами) еще в 2700 г. до н. э. Ашшур более знаком нам по греческому варианту этого названия – Ассирия.

Ассирия была частью Аккадского царства, а позже – частью царства амореев. Однако ассирийцы, населявшие эту страну, сохранили свою индивидуальность, и у них были периоды необычайного расцвета. Столица Ассирии была перенесена в города, находившиеся выше по течению Тигра, – вначале в Калах, затем в Ниневию. (Местонахождение города Ресен, который, согласно стиху 10: 12, располагался между этими двумя городами, неизвестно. Однако это слово, как и «Халне», может вообще не означать названия города.)

Поворотный пункт в истории Ассирии мог относиться ко времени правления Салманасара I (около 1250 г. до н. э.). Считается, что этот царь построил Калах, а также что при нем в Ассирию проникло из Малой Азии искусство плавки железа.

Железное оружие давало воинам огромное превосходство над теми, кто был вооружен бронзой. Железо тяжелее бронзы, к тому же более острые железные лезвия не так быстро притуплялись. Сын Салманасара, Тукультининурта, вооружив своих воинов железным оружием и железными доспехами, стал первым ассирийским царем-завоевателем.

Несмотря на случайные неудачи, Ассирия приобретала все большую силу, вытеснила касситов, установила господство над всей Вавилонией, а затем распространила свое влияние далеко за ее пределы. К тому времени, когда записывались предания Бытия, Ассирия стала самым могущественным государством из всех, какие когда-либо существовали в мире.

По-видимому, стихи Бытия 10: 8–12 – это краткий итог 2500-летней истории Междуречья, от периода шумерских городов-государств до Аккадского, затем Аморейского и, наконец, Ассирийского царств.

Так где же нам в этой обширной истории найти Нимрода?

Похоже, что в библейский отрывок, описывающий его, включены деяния Лугальзагеси, Саргона Древнего, Хаммурапи и Салманасара I (а возможно, даже и Гильгамеша), так что в личности Нимрода отразилось величие Шумера, Аккада, аморейского и ассирийского государств.

И все же для авторов Библии Ассирия была самым последним и самым великим царством Междуречья, и его слава затмевала все прошлое. Первому ассирийскому царю-завоевателю могли приписываться не только заслуги в укреплении могущества Ассирии, но и деяния владык всех предшествующих царств. (Как если бы ребенок, имеющий весьма смутное представление о ранней истории Америки, но отлично понимающий, что первым президентом Соединенных Штатов был Джордж Вашингтон, заявил бы: «Джордж Вашингтон пересек Атлантический океан на судне «Мейфлауэр»[7], открыл Америку, завоевал Мексику, построил город Вашингтон и стал первым президентом Соединенных Штатов».)

Первым известным ассирийским завоевателем был, как уже говорилось, Тукультининурта I. Вполне вероятно, что он явился историческим прототипом героя греческого мифа о Нине (во второй части имени ассирийского царя, Нинурта, исчезли последние буквы, и с помощью греческого окончания – s, почти всегда используемого в личных именах, оно превратилось в имя Ninus).

Согласно греческому мифу, Нин сам, без посторонней помощи, основал Ниневию, завоевал всю Вавилонию и Армению (Урарту), а также области на востоке, где обитали кочевые народы, и воздвиг Ассирийское царство.

И похоже, что тот же самый Нинурта стал Нимродом для авторов Библии. Лаконичное описание Нимрода в этих нескольких библейских стихах, вероятно, указывает именно на какого-то из ассирийских царей. Ассирийское искусство отличалось суровой мощью, и одной из его излюбленных тем было изображение ассирийских царей на охоте. Широко известно, что для этих правителей охота была самым привлекательным видом спорта, и в этом, несомненно, состояла причина того, что Нимрод описан как «сильный зверолов».

К тому же ассирийцы, как сила, господствующая в Вавилонии, пришли на смену касситам (Куш), поэтому естественно, что Нимрод описан как сын Хуша.

Арам

От Нимрода авторы Бытия переходят к завершению родословной Хама, перечисляя потомков его сыновей – Мицраима (Египет) и Ханаана. Некоторые из этих потомков особого интереса не представляют, а о других будет рассказано позже.

Далее в Бытии представлена родословная Сима:

Быт., 10: 22. Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам.

Быт., 10: 24. Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.

Первые два сына Сима, Елам и Ассур, – эпонимы эламитов и ассирийцев, которые во времена написания Бытия были самыми могущественными народами «семитского» мира. Слово «семитский» берется здесь в кавычки потому, что эламиты на самом деле не были семитами в современном понятии; происхождение их языка неизвестно, но язык этот был явно не семитским. Однако его близость к семитским языкам Вавилонии и Ассирии и длительная связь с этими государствами (хотя бы через непрерывные войны) соответствовали библейскому значению этого слова. Почти до самого окончания ассирийского периода Элам оставался великим непокоренным противником Ассирии, поэтому был удостоен упоминания в родословной как независимый сын Сима. И так как Элам был древнее Ассирии, то и Елам, сын Сима, имел право считаться старшим.

Другие три сына Сима могли представлять иные области, граничившие с Ассирийским царством и остававшиеся незавоеванными в VIII в. до н. э.

Арам – это эпоним арамейских племен. Эти племена пришли из северной Аравии около XII в. до н. э. и распространились повсюду в плодородных областях. Набеги арамеев способствовали дальнейшему ослаблению Ассирийского царства после ряда первых завоеваний его при Тукультининурте I и Тиглатпаласаре I, который умер около 1100 г. до н. э. После этого на целых два столетия ассирийская держава ушла в тень. Западная Азия получила передышку, и более мелким государствам предоставилась возможность упрочить свое положение.

Но даже после того, как ассирийская держава вновь окрепла и после 900 г. до н. э. снова стала расширять свои владения, Арамейское царство, образовавшееся к северу от Ханаана, продолжало сохранять независимость вплоть до 732 г. до н. э. Поэтому с точки зрения авторов Бытия оно заслужило упоминания как один из сыновей Сима.

Луд вызывает гораздо больше споров. Схожесть в звучании со словом Лидия приводит к мысли, что «Луд» – эпоним этой страны, уже упоминавшейся в связи с Магогом. Лидия, находившаяся в западной части Малой Азии, сохраняла независимость от Ассирии, хотя периодически и платила ей дань[8].

Еще два царства, Израиль и Иудея, ко времени записи Бытия также сохраняли относительную независимость. Так как два основных источника Бытия происходили из Иудеи и Израиля, их тоже следовало бы отметить как сыновей Сима.

В некотором отношении так и произошло. Арфаксад (точнее, Арпаксад, как это дается в Исправленном стандартном переводе) – совершенная загадка в лингвистическом отношении, и даже непохоже, чтобы это имя было семитским[9]. Однако в Бытии, 10: 24 утверждается, что Арфаксад был дедом Евера, а Евер – эпоним еврейского народа, к которому принадлежали жители обоих царств – Иудеи и Израиля (так же, как и некоторые другие родственные им племена).

Вавилон

Перечислив родословные, Бытие переходит к пересказу последней истории, связанной с Вавилоном.

Когда потомки Ноя существовали еще относительно небольшой группой, говорящей на одном языке, они пришли в Шумер и решили построить там огромную башню «высотою до небес».

Однако Бог помешал этому замыслу, заставив людей говорить на разных языках. Они перестали понимать друг друга и вынуждены были прекратить строительство. Вот какой легендой объясняется название города, в котором строилась башня:

Быт., 11: 9. Посему дано ему имя: Вавилон; ибо там смешал Господь язык всей земли…

Другими словами, авторы Библии произвели слово «Вавилон» («Babel») от еврейского глагола «babal», что означает «смешивать», «спутывать». Однако эта этимология ошибочна, так как на вавилонском языке город называется «Bab-ilu», то есть «ворота бога». От этого названия образовалось еврейское «Babel» и греческое «Babylon».

В Вавилоне действительно была высокая башня. На самом деле башни существовали в большинстве шумерских и вавилонских городов. Храмы, посвященные божествам в этих городах, имели форму ступенчатых пирамид. Эти башни назывались зиккуратами.

Строительство огромного зиккурата в Вавилоне было начато шумерским царем, но оно не завершилось – возможно, из-за разрушительного вторжения на юг войска Саргона Древнего. На протяжении многих веков зиккурат оставался недостроенным и, возможно, именно поэтому и приобрел известность (подобную известности падающей Пизанской башни или «Неоконченной симфонии» Шуберта). Можно предположить, что она послужила образцом для библейской истории о недостроенной Вавилонской башне.

Однако в VI в. до н. э. вавилонский царь Навуходоносор закончил строительство самого большого изо всех известных когда-либо зиккуратов. Он был образован семью постепенно сужающимися ступенями, соответствующими семи планетам. Нижняя ступень имела размер 300 на 300 футов, а вся постройка вздымалась в небо на 325 футов.

Такое сооружение сейчас едва ли может считаться внушительным небоскребом, и оно было намного меньше огромных египетских пирамид. Однако это строение являлось самым высоким в Юго-Восточной Азии, и, что еще примечательней, сейчас оно известно нам как «Вавилонская башня» – наконец достроенная.

Ур Халдейский

11-я глава Бытия заканчивается беглым перечислением потомков Сима и Арфаксада. И вновь указывается возраст каждого жившего после потопа патриарха ко времени рождения его наследника, а затем сообщается, сколько еще лет он прожил после этого. В целом возраст жизни этих патриархов постепенно уменьшается. Сим прожил 602 года (то есть меньше по сравнению с Мафусаилом, прожившим 969 лет). Фарра же, родившийся через восемь поколений, жил всего 205 лет, а срок жизни его прямых потомков был менее 200 лет.

Если произвести подсчет, выходит, что Аврам, сын Фарры, родился через 292 года после потопа – или примерно в 2100 г. до н. э. Проверить это по другим источникам, кроме Библии, невозможно, но даты более поздних библейских событий будут достовернее, если дату рождения Аврама отнести к более позднему времени – может быть, вскоре после 2000 г. до н. э.

Сейчас не представляется возможным судить о том, были ли Аврам и его прямые потомки реальными личностями или, как в случае с Нимродом, несли в себе черты реально существовавших исторических персонажей. Если мы воспримем библейский рассказ в его буквальном значении, то, разумеется, Аврам был реальной личностью, причем психологически правдоподобной.

Аврам (чье имя позже было изменено на более известное сейчас Авраам) – первый патриарх, от которого евреи ведут свое происхождение – не только физическое, но и духовное. Значительность Авраама, по сравнению с предшествующими патриархами, – в том, что он первый отправился в Ханаан и, согласно легендам, которые не вошли в Библию, публично отказался поклоняться идолам и стал убежденным монотеистом. (Предания разъясняют, что его отец, Фарра, изготавливал идолов, а Аврам в гневе разбил их.)

История Аврама начинается в Междуречье – в средоточии первых одиннадцати глав Бытия:

Быт., 11: 27–28. …Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота. И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.

Таким образом, Ур может считаться родиной Аврама и его семьи.

Ур был шумерским городом, основанным не позднее 3500 г. до н. э., а возможно, и намного раньше. Он располагался на правом берегу Евфрата, приблизительно в 140 милях юго-восточней Вавилона, прямо на том месте, которое было тогда побережьем Персидского залива. В шумерские времена Ур был значительным городом, культовым центром бога луны Сина, в котором находился внушительный зиккурат, и, возможно, этот город процветал за счет морской торговли, как и многие прибрежные поселения.

Около 2500 г. до н. э., во времена правления «первой династии», Ур переживал период значительного расцвета. Однако через два с половиной столетия он пал под натиском победоносных армий Лугальзагеси, а позже – Саргона Древнего.

Жителям Ура и историкам, изучавшим его, эти завоеватели должны были представляться в весьма неблагоприятном свете. Если в образе Нимрода действительно отразились смутные воспоминания о Лугальзагеси и Саргоне, то весьма интересно, что в одной из еврейских легенд он представлен как царь Вавилонии, предпринявший неудачную попытку убить новорожденного Аврама.

После падения Аккадского царства Ур во времена «третьей династии» снова вступил в период величия и расцвета торговли. Этот последний этап могущества Шумера пришелся на годы между 2050-м и 1950 гг. до н. э., и именно в это время был рожден Аврам.

Ур продолжал существовать на протяжении всех событий, описанных в Ветхом Завете, и о нем упоминается в поздних документах, датированных 324 г. до н. э. Однако ко времени записи Бытия Ур представлял собой всего лишь заброшенную деревню. Авторы Бытия при упоминании города, который, благодаря рождению в нем Аврама, вызывал особый интерес у читателей, ощущали потребность как-то идентифицировать его. Поэтому они назвали этот город «Ur kasdim», что было переведено как «Ур халдейский».

Халдеи – это аравийское племя, вторгшееся в Вавилон с юга около 1150 г. до н. э., сразу же вслед за арамеями. Со времен Аврама прошло около тысячи лет, прежде чем Ур действительно стал частью халдейской территории. Но все же в ассирийский период халдеи были самым могущественным племенем среди вавилонского населения, и название Ур Халдейский, несмотря на анахронизм, идентифицирует город совершенно точно.

Харран (Харан)

Процветанию Ура наступил конец еще во времена юности Аврама. Заиливание устья Тигра и Евфрата означало, что Ур мог оставаться преуспевающим приморским городом только благодаря постоянному труду. Однако непрекращающаяся борьба между шумерскими городами истощала их и способствовала разрушению Ура как морского порта. К тому же растущая мощь аморейских правителей Вавилона способствовала исчезновению шумерских городов-государств.

Потому неудивительно, что семья Аврама не видела смысла оставаться в Уре и покинула Шумер.

Быт., 11: 31. …они вышли прямо… из Ура Халдейского… и они пришли в Харан и остановились там.

Чтобы дойти до Харрана (Харана), семья отправилась обычным торговым путем, ведущим из Шумера к Средиземноморью. Средиземноморье находилось в 500 милях к западу от Ура, но, если бы они двигались прямо на запад, им пришлось бы пересечь северную часть Аравийской пустыни – что было нецелесообразно. Вместо этого можно было направиться вдоль рек на северо-запад, а затем свернуть к югу и обогнуть Аравийскую пустыню огромным полукругом, преодолев расстояние свыше тысячи миль. Это большее расстояние компенсировалось для путешественника тем, что он шел через плодородную, заселенную территорию и мог надеяться, что не останется в дороге без запасов продовольствия. Земли, которые пересек Аврам, действительно оправдывают их привычное название – Плодородный Полумесяц.

Аврам со своей семьей пришел в Харан – крайнюю точку на севере Полумесяца – и оставался там в течение нескольких лет. Харан располагался на восточном берегу реки Балих, текущей к югу на протяжении 60 миль и впадающей в Евфрат в верхнем его течении. Этот город находился примерно в 170 милях к востоку от северо-восточной окраины Средиземноморья – в районе сегодняшней юго-восточной Турции, чуть севернее сирийской границы.

Во времена Аврама это был важный торговый центр и вполне подходящее место для поселения, по крайней мере временного, чтобы «перевести дух». Как и в Уре, здесь царил культ лунного бога Сина. «Энкор Байбл» указывает на определенные трудности в понимании выражения «Ур Халдейский», задаваясь вопросом, нельзя ли назвать это место скорее «землей халдеев». В этом случае семья Аврама могла возникнуть скорее в Харане, чем в Уре: эти места могли перепутать из-за общего для них культа лунного божества.

Если бы Аврам родился в Харане (или, по крайней мере, в его окрестностях, на территории, которая позже стала арамейской), а не в Уре, он был бы арамеем, а не шумером. Это согласовывалось бы с Книгой Второзакония, описывающей предка израильтян, предположительно Аврама. В Исправленном стандартном переводе о нем сказано так: «Странствующий арамей был моим отцом».

На первый взгляд может показаться существенным, что рано умершего младшего брата Аврама звали Аран (Нагап). Однако получить свое имя по названию города он не мог, так как два этих имени сходны только в английском языке.

Но едва ли эта гипотеза получит признание. Рождение Аврама в Уре не только прочно закреплено традицией, но имеет и свои привлекательные особенности. Ур – одно из тех мест, где при археологических раскопках был обнаружен слой ила, нанесенный в результате сильного наводнения. Возможно, переселенцы из Ура, среди которых был и Аврам, принесли рассказ об этом потопе в Ханаан, где он прочно вошел в древнее предание. Другие шумерские легенды – о райском саде Эдема, о Каине и Авеле, о Вавилонской башне – также могли попасть в Ханаан вместе с этими переселенцами.

Город Харан вошел в историю не просто как место, о котором можно сказать: «здесь ночевал Аврам». Это город, где произошли три драматических сражения. Здесь находился важный бастион ассирийской державы, и, когда эта держава рухнула, именно в Харане оставались ее последние войска, пока город не был окончательно разрушен. Харан был известен римлянам как Карры. В этом месте в 53 г. до н. э. римская армия под предводительством Красса потерпела поражение от парфян, что положило конец расширению империи. В 296 г. н. э. здесь произошла еще одна драматическая битва, в которой персы нанесли поражение римскому императору Галерию.

Ханаан

Фарра, отец Аврама, умер в Харане, и для Аврама настало время отправиться дальше.

Быт., 12: 5. И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего… и пришли в землю Ханаанскую.

Ханаан – это название той части Средиземноморского побережья Азии, которая лежит к югу от Малой Азии[10]. Название, использованное в этом значении, было обнаружено в египетских надписях, датированных 1800 г. до н. э. Ханаан был центром цивилизации позднего каменного века, с отдельными городами, существовавшими еще около 4000 г. до н. э. К 3200 г. до н. э. здесь научились обрабатывать металлы, и Ханаан вступил в бронзовый век.

Люди, говорившие на семитском языке, появились в Ханаане еще за 3000 лет до н. э. Контакты с расширяющейся культурой Междуречья и с новыми переселенцами принесли им ощутимую пользу. Ко времени прибытия Аврама в Ханаан здесь уже существовала длительная история цивилизации, он был заселен разными народами, которых Библия в целом называет «хананеями».

Несмотря на библейское описание Ханаана как сына Хама, связанное с господством Египта над этой землей, большинство хананеян говорило не просто на семитском, а на древнееврейском языке. Сыны Израилевы, в конце концов захватившие эту землю, не только усвоили язык побежденного народа, но – и это существенно важно для истории израильтян – сохранили его как одну из религиозных ценностей.

Египет

Отправившись в тысячемильное путешествие, Аврам, по сути, вовсе не покидал свою родину, так как в его время культурой, возникшей в Шумере, был пропитан весь Плодородный Полумесяц. Однако Ханаан представлял собой западную границу этой культуры. И когда Аврам направился из Ханаана к юго-западу, он попал в совершенно новый мир.

Быт., 12: 10. И был голод в той земле [в Ханаане]. И сошел Аврам в Египет, пожить там…

Для Египта было естественным, что его плодородие зависело от ежегодных разливов Нила и неурожаи случались редко. Голод, наступавший в полузасушливых землях, когда осадки выпадали ниже нормы, обычно не затрагивал эту страну.

Рис.7 Путеводитель по Библии

Египетское царство

Египет разделял с Шумером славу колыбели человеческой цивилизации. Там к 3000 г. до н. э. уже существовала развитая цивилизация, была распространена письменность (возможно, заимствованная у шумеров), процветали искусство и литература.

Египет занимал выгодное местоположение. Со всех сторон он был изолирован пустыней или морем и мог развиваться без постороннего влияния. Тогда как Западная Азия была свидетелем то возвышения, то превращения в прах разных городов и племен, наблюдая, как попеременно сменялись их процветание и бедствия, история Египта оставалась относительно спокойной.

С другой стороны, именно из-за своего географического положения Египет и страдал в древние времена. Протяженная территория этого государства была вытянута, как тонкая нить.

Только берега Нила с наступлением разлива получали живительную влагу, и у египтян появлялась возможность обрабатывать около 550 миль прибрежной полосы шириной в среднем приблизительно 12 миль. Эта узкая вытянутость и недостаток региональной компактности означали, что страна естественным образом была разбита на изолированные области.

К концу четвертого тысячелетия до н. э. в результате объединения этих областей возникло два царства – Верхнее и Нижнее. На севере, впадая в Средиземное море, Нил образовывал дельту (так же как Тигр и Евфрат), и в этой дельте он разливался, разбиваясь на ряд медленно текущих ручьев, которые давали плодородие области, приближающейся по форме к равностороннему треугольнику со сторонами около ста миль каждая. К югу от дельты текла сама река, по берегам которой тянулась узкая полоска плодородной земли. Это был Верхний Египет.

Около 3100 г. до н. э. правитель Верхнего Египта Нармер, имя которого более известно в греческом варианте как Менее, стал царем обоих Египтов и учредил свою столицу в Мемфисе, находившемся в 15 милях южнее дельты. Место для столицы, скорее всего, было выбрано намеренно: она находилась в месте соединения двух древнейших царств, и поэтому ни одному из них как бы не отдавалось предпочтения.

Менее был первым царем I династии объединенного Египта. Насчитывается тридцать династий, правивших в Египте, хотя некоторые из последних династий составляли иноземные завоеватели.

Первый период высокого расцвета Египта относится к Древнему царству. Он длился от III до VI династии включительно, с 2664 г. до н. э. до 2181 г. до н. э., охватывая период почти в пятьсот лет – что четко соотносится с легендарным временем потопа. Первым правителем III династии был Джосер, и, согласно преданию, именно в его царствование была построена первая пирамида.

Пирамиды – это большие каменные сооружения, предназначавшиеся для огромных гробниц фараонов. Египетская религия была глубоко сосредоточена на смерти, и считалось, что путь к вечной жизни заключен в физической сохранности тела. У древних египтян была крайне сложная система бальзамирования, и изготовление мумий (некоторые из них сохранились на протяжении многих веков до наших дней) постоянно совершенствовалось. Захоронения мумий фараонов отличались огромной роскошью (для обслуживания их в другом мире), и в Египте предпринимались меры, чтобы предотвратить кощунственные разграбления усыпальниц. Чтобы уберечь пирамиды от грабителей, их строили прочными, огромных размеров, с замаскированными выходами, искусными лабиринтами коридоров. Но все это мало чем помогло, хотя в 1922 г. британским археологам графу Карнарвону и Говарду Картеру удалось обнаружить уцелевшую от разграбления усыпальницу фараона Тутанхамона, умершего в 1343 г., – что явилось сенсацией.

Строительство пирамид достигло невероятного пика при IV династии, во время правления ее второго фараона Хуфу (более известного в греческом варианте под именем Хеопс). Он царствовал с 2575-го до 2465 г. до н. э. – всего немногим ранее, чем первая династия Ура. Хеопс воздвиг пирамиду, известную сейчас под названием «Великая пирамида» – громадное сооружение, возведенное на фундаменте, представляющем собой квадрат со сторонами 756 футов каждая, и вздымающееся над этим основанием до вершины, находящейся на высоте в 481,5 фута. Пирамида построена из огромных гранитных блоков весом в среднем 2,5 тонны каждый; на все сооружение ушло 2 300 000 таких блоков. Согласно Геродоту, для строительства потребовалось 100 000 человек и продолжалось оно в течение 30 лет. Возможно, это не такое уж преувеличение.

После окончания VI династии последовал период смуты. Египет распался на части в результате ослабления центральной власти в течение последних лет Древнего царства и уверенного захвата власти феодальными правителями разных городов и областей. На протяжении пяти с четвертью веков Египтом правили разные династии. И лишь изолированное положение позволило Египту роскошь такого безвластия, иначе он наверняка пал бы жертвой внешних врагов.

Лишь к 1052 г. до н. э. центральная власть XI династии начала укрепляться. К 1991 г. (почти в то время, когда родился Аврам) на трон взошел Аменемхет I, первый фараон XII династии[11]. Это положило начало эпохе Среднего царства, второму периоду этой страны высокой цивилизации и культуры. Именно тогда Аврам и пришел в Египет.

Фараон

В Египте Аврам в конце концов обнаружил, что красота его жены привлекла нежелательное внимание и ему угрожает опасность:

Быт., 12: 15. Увидели ее и вельможи фараоновы… и взята была она в дом фараонов.

Слово «фараон», постоянно употребляемое как почтительный титул египетского правителя, произошло от египетского «pero», что означает «великий дом», то есть царский дворец.

Затруднение, возникающее при этом почтительном обращении, состоит в том, что очень часто невозможно определить, о каком именно фараоне идет речь. И можно лишь гадать о том, какой фараон пытался взять жену Аврама в свой гарем.

Хотелось бы предположить, что это был Сенусерт I, второй фараон XII династии, правивший с 1971-го по 1928 г. до н. э.[12] При его правлении могущество Египта распространилось на юг и на запад, Египет переживал период расцвета, что могло очень привлекать «странствующих арамеев».

На самом деле Аврам в Египте поступил правильно. Если, в конце концов, у него возникли проблемы из-за фараона и он вернул свою жену только после серьезных неприятностей и если он решил, что достойней всего будет вернуться в Ханаан, то, по крайней мере, сделал он это как обеспеченный человек.

Река Иордан

По возвращении в Ханаан Аврам обнаружил, что его стада настолько умножились, что для них и для стад его племянника Лота стало не хватать корма. В таком положении разумнее всего было разделиться, и Аврам благородно позволил Лоту первым выбрать территорию.

Быт., 13: 10–12. Лот возвел очи свои, и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, повсюду хорошо орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская… И избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую… и раскинул шатры до Содома.

Ханаан в значительной степени засушливая страна, и единственное место, где вода была (и есть) всегда доступна, находилось в долине реки Иордан. В этом стихе Библии описано такое же изобилие, каким были полны земли цивилизаций двух великих рек: Шумера (сад Господень, то есть Эдем) и Египта.

Иордан, конечно, самая известная река в мире – и это исключительно благодаря Библии. Эта река берет свое начало в горах и протекает вдоль границ современных государств Ливана, Сирии и Израиля, затем продолжает свой путь прямо на юг примерно 135 миль и впадает во внутреннее море, не вытекая из него. Воды Иордана никогда не достигают океана. Длина реки составляет 250 миль, но из-за своей извилистости она кажется короче.

Но в одном отношении Иордан совершенно необычен. Его уровень резко понижается, и, при относительно короткой длине реки, он падает от истока до устья приблизительно на три тысячи футов – то есть более чем на полмили. Существует предположение, что именно с этим связано название реки, происходящее от еврейского слова, которое означает «идти вниз». Однако все это может быть простым совпадением, и название реки могло возникнуть еще в досемитские времена.

Результатом такого понижения является то, что уровень воды в низовьях реки на отрезке в две трети длины ее русла действительно ниже уровня моря. Насколько известно, другой такой реки на свете не существует.

Причина в том, что Иордан занимает северную оконечность Великой рифтовой долины – гигантского разлома земной коры длиной около 4000 миль, который тянется в южном направлении через устье Иордана к длинному узкому Красному морю (которое заполняет эту часть впадины, а затем проходит большой дугой через Восточную Африку). Глубокие и узкие озера Рудольф, Альберт, Танганьика и Ньяса заполняют участки африканской части этой впадины.

Несмотря на мнение Лота, Иордан – река не слишком привлекательная. Она несудоходна, летом от нее поднимаются горячие испарения и температура воздуха даже в тени нередко достигает 30 °C. Непривлекательность Иорданской долины признается в Бытии, 13: 10, где точно объясняется, что оценка, которую дал ей Лот, относится к тому времени, когда Содом и Гоморра еще не были разрушены (история которых будет рассказана в Бытии, гл. 19).

В настоящее время Иордан получил новое значение. Прежде всего, по нему проходит государственная граница. После Первой мировой войны Палестина (Ханаан) была освобождена от турецкого контроля и объявлена подмандатной зоной под контролем Великобритании. Иордан стал частью восточной границы Палестины, к востоку от которой находился другой регион, Трансиордания, также под британским контролем.

Трансиордания стала независимым королевством в 1946 г. Затем, в 1948 г., часть территории Палестины стала независимым еврейским государством, получившим название Израиль. Между Израилем и окружавшими его арабскими государствами сразу же началась война. Трансиордания аннексировала и присоединила часть земель к западу от Иордана и стала называться Иорданией. Эту часть Иордании к западу от реки в результате Шестидневной войны в 1967 г. оккупировал Израиль.

Хеврон

После того как Лот покинул его, Авраму пришлось довольствоваться менее плодородной и явно менее привлекательной для него землей к юго-западу от Иордана.

Быт., 13: 18. И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился в равнине Мамре, что в Хевроне…

На самом деле «равнина Мамре» – это неправильный перевод, и в Исправленном стандартном переводе он дается как «дубрава Мамре» с примечанием для большей убедительности, что это был «терпентинник Мамре». В любом случае речь, очевидно, идет о священной роще, расположенной (согласно преданию) приблизительно в двух милях севернее Хеврона.

Сам Хеврон находится в 20 милях к югу от Иерусалима. Это один из древнейших городов Ханаана. Хотя в Библии он называется Хевроном – тем именем, которое он носил к моменту окончательного оформления Книги Бытия, но, по-видимому, во времена хананеев его называли Кириаф-Арба, как сообщается позже в Бытии:

Быт., 23: 2. …в Кириаф-Арбе, что ныне Хеврон…

Хеврон существует до сих пор. Арабское название этого города «Эль-Халил» («друг») – в честь Авраама, «друга Божия». Множество древних дубов в его окрестностях указывают, что здесь когда-то была «дубрава Мамре», но вряд ли возраст какого-либо из этих дубов достигает сейчас четырех тысяч лет.

Амрафел

После того как Аврам и Лот расстались, «города долины», с которыми Лоту пришлось разделить судьбу, подверглись вторжению с востока. В Бытии называются предводители этих сил:

Быт., 14: 1. …Амрафел, царь Сеннаарский, Ариох, царь Елласарский, Кедорлаомер, царь Еламский, и Фидал, царь народов.

Похоже, здесь отображена ситуация, существовавшая в период окончательного упадка Шумера.

Элам, постоянный враг Шумера, теперь имел превосходство. Он был завоеван Саргоном Древним и на протяжении веков в какой-то мере оставался под шумеро-аккадским владычеством. Когда Ур наконец обессилел, Элам двинулся в наступление. Его стремительное нападение могло способствовать окончательной гибели Ура.

Елласар вполне может быть городом, название которого упоминается в вавилонских документах как Ларса. Этот город находился на Евфрате, милях в двадцати вверх по течению от Ура. Падение Ура означало для Ларса временный подъем. Фидала иногда отождествляют с Тудхалией I[13], правителем хеттского племени (позже о хеттах будет рассказано подробней).

Однако правителем, упоминаемым в этом библейском стихе и получившим львиную долю внимания со стороны исследователей Библии, является Амрафел, царь Сеннаара. В этот период – около 1900 г. до н. э. – амореи пришли в Вавилон. В итоге они заняли весь Шумер, поэтому Амрафел, возможно, всего лишь местный правитель, уже называется царем Сеннаара (несколько преждевременно).

Самым великим царем амореев был, как уже ранее говорилось, Хаммурапи, который правил около 1700 г. до н. э. и получил наибольшую известность благодаря кодексу законов, установленному в его царствование. В наше время была обнаружена копия этого свода законов, записанная на диоритовой стеле высотой восемь футов. Хаммурапи в конце концов, хотя и не без труда, завоевал Ларсу, где правил могущественный царь Римсин. Он покорил также и Элам. (Однако для Элама позже наступил еще один период могущества. Колонна, на которой были начертаны «Законы Хаммурапи», была найдена в Сузах, древней столице Элама, куда она могла попасть после успешного похода эламитов на Вавилон в один из периодов ослабления этого города.)

Издавна принято считать, что библейский Амрафел – это царь Хаммурапи, но, по-видимому, это заблуждение. Хаммурапи правил несколькими веками позже событий, которые описываются в этой главе Бытия. В библейском рассказе лидером коалиции является Кедорлаомер (хотя в стихе 14: 1 Амрафел и упоминается первым), что совершенно немыслимо, если бы в это время царствовал Хаммурапи.

Картина происходящего была такова: Шумер находился в упадке, города-государства Вавилон и Ларса действовали совместно под управлением Элама, с которым некоторые хеттские племена состояли в союзе (или, возможно, использовались в качестве наемников).

Очевидно, Элам, укрепившийся в Междуречье, простирался теперь к западу до самого края Плодородного Полумесяца, находившегося на протяжении нескольких веков под владычеством тех правителей, которые господствовали на востоке.

Долина Сиддим

Против захватчиков выступили силы самых густонаселенных и процветающих городов Ханаана, пяти «городов долины»: Содома, Гоморры, Адмы, Севоима и Сегора, о которых позже будет рассказано подробнее.

Эти города платили дань в течение двенадцати лет, но теперь отказались от дальнейшей ее уплаты и приготовились к сопротивлению.

Быт., 14: 3. Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.

«Море Соленое» – это внутреннее море, в которое впадает Иордан, и вода в нем самая необычная. Размеры его невелики: всего около 47 миль в длину и не более 10 миль в ширину. Площадь – 370 квадратных миль, что лишь немногим больше пяти районов Нью-Йорка.

При самом впадении Иордана в это «море Соленое» русло реки понижается до 1286 футов ниже уровня моря, поэтому берега ее ниже всех районов земли во всем мире.

Если бы котловина этого соленого водоема наполнилась до высоты уровня моря, образовалось бы внутреннее море гораздо больших размеров: около 200 миль длиной и 20 миль шириной – по величине почти равное штату Коннектикут.

Причина, по которой котловина соленого моря не заполняется доверху, проста. Количество воды, поступающее в него, невелико: это в основном осадки, выпадающие в горах на юге Сирии и Ливана, которые приносит Иордан. Температура этой воды высокая (по показаниям, зарегистрированным в районе моря, она достигает 45 °C), и ее потери из-за испарения велики. Можно сказать, что «море Соленое» – это частично пересыхающий водоем.

Воды Иордана, впадающие в это море, пресные, но в них растворены частицы минералов, которые вымываются из грунта русла и берегов. Эти вещества накапливаются в водах соленого моря. И если бы это море имело выход в океан, химические вещества вымывались бы из него так же быстро, как и поступают, и вода не была бы настолько соленой. Однако выхода в океан у этого моря нет, и оно теряет воду только при испарении, при этом минеральные вещества не испаряются, оставаясь в нем. Их количество постоянно накапливается, никуда при этом не исчезая. В результате в настоящее время море на 23–25 процентов состоит из раствора солей, в основном это хлористый натрий (поваренная соль) и хлористый магний, с незначительной примесью множества других веществ. Так что «море Соленое» вполне заслуживает своего названия.

Концентрация соли в нем настолько велика (в несколько раз выше, чем в океане), что здесь не может существовать ничего живого. Поэтому греческие географы и назвали это море Мертвым морем, и под этим именем оно известно нам и сейчас. Однако в Библии это название не встречается.

Хотя Мертвое море – это частично высохшее озеро, заполняющее дно котловины, не следует считать, что все настолько уж безысходно и достаточно лишь небольшого толчка, чтобы море исчезло, окончательно испарившись. Ведь Мертвое море заполняет часть Великой рифтовой долины. И это делает его одним из самых глубоких озер в мире. В среднем его глубина составляет 1080 футов, а наибольшая достигает 1310 футов. Количество воды, содержащейся в нем, значительно больше, чем в некоторых явно превосходящих его по площади водной поверхности, но мелких озерах. Так, в Мертвом море содержится приблизительно в двенадцать раз больше воды, чем в Великих соленых озерах, хотя площадь их в четыре раза больше.

Мертвое море – значительный источник химических элементов, и растения по его берегам впитывают хлорид калия прямо из воды. Химикаты, убивающие все живое в слишком больших концентрациях, могут благотворно воздействовать в необходимых дозах. В наше время Мертвое море располагается между государствами Иордания и Израиль.

Это море разделено на две неравные части небольшим мысом, выдающимся в него со стороны восточного побережья. Северная его часть, занимающая две трети всего бассейна, – глубокая. Южная же, занимающая остальную треть, удивительно мелкая, глубиной всего от трех до тридцати футов. Вероятно, «долина Сиддим», упоминающаяся в Бытии, 14: 3, имела какое-то особое отношение к этой южной части Мертвого моря.

Рефаимы

Армия Кедорлаомера на своем пути вдоль западной части Плодородного Полумесяца быстро покорила восточные и южные области Мертвого моря:

Быт., 14: 5. …Кедорлаомер и цари, которые с ним… поразили Рефаимов… Зузимов… Эмимов.

Между прочим, выражение «рефаимы» – это пример неправильного употребления множественного числа. Суффикс «–им» в еврейском языке означает множественное число, и добавлять к нему окончание «–ы» – излишне. Поэтому в Исправленном стандартном переводе говорится: рефаим, зузим, эмим (зузим часто соотносится с «замзуммим», о которых упоминается позже в Книге Второзакония).

Эти народы существовали еще за шесть-семь веков до появления потомков Авраама – израильтян и родственных им племен. Предание утверждает, что доизраильские жители Ханаана, в частности рефаимы, были гигантами. Действительно, в фольклоре почти всех народов существует общее предание о том, что на земле некогда существовали огромные великаны. В Библии об этом говорится прямо, и это место подвергалось частым обсуждениям:

Быт., 6: 4. В то время были на земле исполины…

Однако еврейское слово, переведенное здесь как «исполины», – это нефилим, и нет никакой уверенности, что оно обозначает именно исполинов. Оно может просто обозначать расу могучих воинов, вовсе не отличающуюся гигантским ростом. Исправленный стандартный перевод находит выход, оставляя еврейское слово без перевода: «В то время были на земле нефилим»[14].

В Книге Числа в донесении разведчиков, посланных Моисеем в Ханаан, вновь говорится:

Числ., 13: 34. Там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода…

Здесь также используется слово «нефилим», и Исправленный стандартный перевод излагает: «Там видели мы нефилим (сынов Енака, от рода нефилим)…»

Наконец, причиной множества рассказов о великанах могло быть удивление, которое испытали варвары-захватчики при виде творений вытесненной ими цивилизации. Так, когда греки-дорийцы вторглись на Пелопоннес, их поразили толстые стены Микен и Тиринфа – твердынь павшей микенской цивилизации. Увидев огромные каменные глыбы, из которых были возведены эти стены, дорийцы решили, что их могли построить только великаны, и греческие мифы действительно рассказывают, что их построили гигантские одноглазые циклопы. Такие стены, возведенные из больших каменных глыб и держащиеся только за счет собственного веса, без какого-либо скрепляющего раствора, называются «циклопическими стенами».

Точно так же израильтяне, вторгшиеся в 1200 г. до н. э. в Ханаан, при виде искусных укреплений его городов могли решить, что сражаются с великанами. Слово «великан» вначале должно было использоваться метафорически, под влиянием яркого впечатления от технологических достижений врага. Таким образом, уже цитируемый стих Чисел продолжает:

Числ., 13: 34. …и мы были в глазах наших пред ними как саранча, такими же были мы и в глазах их.

Однако позже все эти выражения стали восприниматься буквально, и в поздних раввинских легендах все эти рефаим, эмим, зузим, замзуммим, нефилим и енаким превратились в громадных великанов. Однако если бы они существовали, то довольно странно, что их легко победил Кедорлаомер, а позже – и израильтяне.

Пожалуй, нет необходимости говорить, что археологи не обнаружили никаких следов расы великанов, относящейся к историческим временам. Конечно, найдено небольшое количество ископаемых останков, в основном зубов, указывающих, что в прошлом на земле обитали человекообразные, которые были крупнее даже современных горилл. Однако они существовали сотни тысяч лет тому назад (и даже ранее), и маловероятно, что они жили в столь недавний исторический период, как времена Авраама.

Салим

Затем армия Кедорлаомера обогнула южное побережье Мертвого моря, вступила в сражение в долине Сиддим с войсками расположенных там городов и нанесла им поражение. Содом был разграблен, а Лот, племянник Аврама, уведен в плен вместе с остальными жителями.

Узнав об этом, Аврам (в 14-й главе Бытия он описан как могущественный шейх пустыни) тут же собрал своих людей и отправился в погоню. Он напал на арьергард Кедорлаомера, освободил Лота и возвратил его имущество, похищенное врагами.

Когда Аврам вернулся после этой успешной операции, то:

Быт., 14: 18–19. …Мельхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино… И благословил его, и сказал: благословен Аврам…

«Мельхиседек» на древнееврейском языке означает «царь правды», это хананейский эквивалент аккадского имени «Саргон». Кроме этого единственного эпизода, в Библии Мельхиседек больше нигде не упоминается.

О том же, где мог находиться город Салим, размышляли давно. Евреи более поздних времен считали, что Салим (что по-еврейски означает «мир») – сокращенная форма от «Иерусалим». Это видно, к примеру, из 76-го псалма:

Пс., 76: 2. И было в Салиме жилище Его [Бога] и пребывание Его на Сионе.

Здесь, очевидно, характерный для еврейской поэзии двойной повтор, поэтому Салим может являться синонимом слова Сион. Сион – это поэтическое название Иерусалима, и вполне вероятно, что слово Салим также означает этот город.

Против подобной интерпретации существуют возражения, основанные на том, что до израильского вторжения Иерусалим был родиной одного из хананейских племен, называвшегося иевусеями, и город этот назывался Иевус.

Даже в египетских летописях, датированных временем, предшествующим израильскому вторжению, упоминается о городе, называвшемся Урусалим – возможно, это и был Иерусалим[15]. Значит, по-видимому, Иерусалим – действительно очень древнее название (этимология которого неизвестна, несмотря на сходство двух последних слогов с еврейским словом «мир»), и «Иевус» – это позднее образование от слова «иевусеи».

Если Салим – действительно название Иерусалима (что, пожалуй, более правдоподобно), то это первое упоминание в Библии о городе, который позже стал знаменит как место храма. Пожалуй, одна из причин, по которым легенда могла сохраниться и быть записанной в Бытии, – это стремление показать, что Аврам сам платил десятину в том месте, где позже будет возведен храм.

Дамаск

В то время Аврам был очень опечален отсутствием у него наследника – ситуация для родоплеменного общества слишком серьезная. Он оплакивал свою судьбу: все накопленное им имущество теперь мог наследовать лишь какой-то слуга, не принадлежащий к его роду:

Быт., 15: 2. …я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.

Дамаск уже упоминался в предыдущей главе, где описывалось долгое преследование Авраамом Кедорлаомера:

Быт., 14: 15. …и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска.

В Бытии, 14: 15 могло просто упоминаться место, где позже был построен город Дамаск, но в Бытии, 15: 2 речь идет о реальном городе со своим населением. Дамаск действительно существовал во времена Авраама, а возможно, и за тысячу лет до того. Он считается древнейшим в мире городом, который постоянно находился в оккупации.

Дамаск находится приблизительно в 150 милях севернее Иерусалима, в зеленой, обильно орошаемой области. Название его («Dammesek» на древнееврейском языке) произошло, очевидно, от арамейского выражения «di masqya», что означает «обладающий запасами воды». Этот город сохранил свое значение до наших дней и является столицей современной Сирии.

Хеттеи (хетты)

Однако Бог обещал Авраму сына, а также заверил, что его потомки наследуют землю Ханаанскую и вытеснят людей, живущих там. (Это обещание повторяется в Книге Бытия несколько раз.) Затем в 15-й главе перечисляются племена, обитающие в Ханаане, и перечисление их позже неоднократно повторяется в Библии. Ханаанские племена упоминались также в перечне родов в 10-й главе Бытия как дети Ханаана. Но всякий раз при перечислении изменяются детали. В данном случае приводятся названия очень разных племен:

Быт., 15: 19–21. Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев, Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов, Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.

Кенеи, кенезеи и кедмонеи – племена, обитавшие в пустыне на юге и юго-востоке. Иевусеи – жители Иерусалима и его окрестностей. О ферезеях и гергесеях фактически ничего не известно, кроме того, что эти племена несколько раз упоминаются среди обитателей Ханаана. О рефаимах речь уже шла ранее.

Хананеи – это, очевидно, общее название жителей Ханаана, а название «аморреи» используется почти как его синоним. Это вполне вероятно, потому что во времена Авраама амореи были самым значительным из западных семитских племен. Они захватили Вавилон и были уже почти готовы установить контроль над всем Междуречьем.

Однако изо всех перечисленных групп наиболее интересны хеттеи (хетты).

Хеттеев иногда считают «сынами Хета», а о Хете (эпоним племени) в 10-й главе Бытия говорится как о втором сыне Ханаана:

Быт., 10: 15. От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет…

Так как хеттеи постоянно упоминаются в Библии наряду с хананейскими племенами, создается впечатление, что они были народом незначительным – не более важным, чем, например, гергесеи, о которых вообще нет упоминаний нигде, кроме как в нескольких стихах Библии. И факт, что Хет – второй сын Ханаана, приобретает таким образом определенное значение.

В древнеегипетских и вавилонских записях говорится о «Kheta» и, соответственно, о «Khatti» (что почти схоже с «Хетом»), как о сильном народе, живущем к северу от Ханаана. Напрашивается вывод, что речь идет о библейских хеттеях, и, следовательно, они не могут быть малозначительным хананейским племенем. Археологические находки XIX в. свидетельствуют о существовании неизвестной прежде империи, некогда процветавшей в Сирии и Малой Азии.

В 1905 г. в центральной Турции, возле деревни Богазкёй – приблизительно в 90 милях к востоку от Анкары, столицы современной Турции, немецкий археолог Гуго Винклер обнаружил древний архив клинописных табличек. Оказалось, что именно в этом месте находилась столица действительно существовавшей некогда империи хеттов.

Дальнейшие исследования показали, что хетты управляли могущественным государством и ввели в употребление железо и боевые колесницы (которые позже усовершенствовали ассирийцы). На протяжении нескольких веков мастера Западной Азии соперничали с мастерами Египта, достигшего тогда своего наивысшего расцвета.

Как же могла эта великая держава остаться незамеченной Библией, упоминающей о ней лишь как о незначительном племени?

Дело в том, что во времена Авраама и его прямых потомков хетты еще не в полной мере достигли своей силы. Ведь Фидал, ранний предводитель хеттеев, упоминается только как союзник Кедорлаомера, как правитель шумерского города-государства.

Древнехеттское царство было основано к 1750 г. до н. э., значительно позже времен Аврама, и только тогда за пределы Малой Азии распространилось могущество хеттского царя-завоевателя.

В это время потомки Аврама были уже на пути к египетскому рабству, и Библия на несколько веков перемещает центр внимания из Ханаана в Египет.

После периода столетнего упадка хеттов между 1500-м и 1400 гг. до н. э. последовал еще больший расцвет их могущества, и было основано Новохеттское царство.

Во времена правления Суппилулиумы, царствовавшего с 1390-го по 1350 г. до н. э., хетты достигли вершины своего могущества и, похоже, уже были близки к установлению власти над всем цивилизованным миром. Однако длительная война с Египтом изнурила их; империя хеттов стала клониться к упадку – вначале медленно, затем все быстрее, и к 1200 г. до н. э. прекратила свое существование.

Когда после вторжения израильтян в Ханаан Библия вновь сосредоточила внимание на этой земле, здесь еще находились остатки хеттов, и в Ханаане, а также к северу от него они считались уже малозначительным племенем.

Таким образом, Библия повествует о Ханаане в периоды до обретения хеттами власти и после того, как они утратили власть, но она не рассказывает об этой земле в то время, когда хетты находились в наивысшем расцвете своей славы. И так как вплоть до XIX в. Библия была основным источником исторических сведений о Древнем Востоке, то великая империя хеттов исчезла на этот период из поля зрения историков. И лишь археологические находки Винклера в Малой Азии вернули ее человеческому знанию.

Измаил

По совету своей жены Сары Аврам взял в наложницы ее служанку Агарь.

Быт., 16: 15. Агарь родила Авраму сына; и нарек Аврам имя сыну своему… Измаил.

Измаил – эпоним группы племен, упоминаемых в Библии под общим названием «исмаилиты», которые жили на границе между южной частью Аравийской пустыни и юго-востоком Ханаана. Израильтяне признали эти арабские племена родственными, проследив их происхождение от Аврама. Однако происхождение их по внебрачной линии порождало мнение (с точки зрения авторов Бытия), что исмаилиты играли второстепенную роль в библейской истории.

В более поздние века арабы оказались под влиянием иудаизма и, даже после утверждения ислама в VII в., продолжали признавать многие части Библии и истолковывали тексты Бытия на собственный манер. Они считали себя потомками Аврама и Измаила, и арабские варианты этих имен Ибрагим и Исмаил до сих пор остаются излюбленными среди мусульман. Согласно мусульманской легенде, Агарь и Измаил похоронены в Мекке.

Обрезание

Измаил, однако, не являлся тем сыном Аврама, потомкам которого был обещан Ханаан. Бог повторил свое обещание, заключив завет с Аврамом. В обмен на божественное право владеть Ханааном Аврам от своего имени и от имени своих потомков согласился принять Бога как национальное божество. Бог говорит:

Быт., 17: 7. И поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими… что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя.

В качестве подтверждения этого договора Аврам (получивший теперь имя Авраам, что означает изменение статуса)[16] соглашается принять обряд обрезания. По-еврейски этот обряд называется «берит» (berith), что означает «завет». Бог говорит:

Быт., 17: 10. Это есть завет Мой, который вы должны соблюдать… Каждый ребенок мужского пола да будет у вас обрезан.

«По одному месту Евангелия от Луки (I, 39), видно, что евреи имели обыкновение давать имя ребенку в день обрезания; сам Бог утвердил этот обычай, изменив имя Авраама в тот день, когда приказал ему произвести над собой обрезание (Быт., 17: 5)» (Лафарг П. Обрезание, его социальное и религиозное значение. Т. IIL 1962. С. 305).

Обрезание – это удаление части крайней плоти, что практически не причиняет никаких неудобств.

На самом деле этот обряд гораздо древнее времен Авраама, и его корни уходят в доисторический период. Он практиковался египтянами, а также хананеями, которые во времена Авраама находились под политическим и культурным влиянием Египта. Обряда этого не существовало в Междуречье, и рассказ об обрезании Авраама может свидетельствовать о заимствовании некоторых элементов египетской и хананейской культуры кочевниками, мигрирующими в западном направлении.

Похоже, что обрезание не считалось особенно важным среди евреев до периода пленения. Его, разумеется, соблюдали, и необрезанные (например, филистимляне) обычно презирались. Однако огромное религиозное значение этот обряд приобрел только в период пленения.

Когда евреи в Вавилоне пытались сохранить свою национальную целостность и не смешаться с превосходящими их численно вавилонянами, важность обрезания возросла. Это отличало евреев от необрезанных вавилонян.

Кроме того, было удобно истолковывать этот отличительный признак как законное свидетельство того, что Земля обетованная, из которой евреев вытеснили вавилонские завоеватели, принадлежала евреям по завету, заключенному с Богом, и поэтому настанет день, когда она вновь будет им принадлежать. Книга Бытия, которая обрела свою окончательную форму именно в тот период, была, разумеется, отредактирована так, чтобы подчеркнуть эту идею.

Земля обетованная действительно была возвращена евреям, и важность обряда обрезания еще более укрепились. В течение всего греческого и римского периодов обрезание продолжало оставаться основным обрядом, которым отмечалось принятие иудаизма детьми (или новообращенными взрослыми).

Хотя многие в наши дни склонны считать, что эта операция возникла из гигиенических соображений, но похоже, для первобытного человека (неискушенного в современных понятиях гигиены) этот акт имел чисто магическое значение. Например, с ним могло связываться обеспечение плодородия.

Содом и Гоморра

Пока Авраам ожидал обещанного ему наследника, внимание Библии вновь сосредоточивается на окружающем мире.

Авраам узнает, что города долины, среди которых наиболее значительными были Содом и Гоморра, погибли в страшной катастрофе. Именно Содом Лот избрал своим местом жительства, и именно Содом выступил инициатором восстания против Кедорлаомера.

Авраам вступился перед Богом за жителей городов, которые могли оказаться праведными. Его племяннику Лоту было позволено спастись, и он успел бежать в маленький городок в долине Сигор (жена Лота при этом погибла, превратившись в соляной столп).

Быт., 19: 23–25. …Лот пришел в Сигор. И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь… И ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастения земли.

Описание катастрофы похоже на землетрясение с извержением вулкана или, возможно, на столкновение крупного метеорита с Землей. Такие катастрофы, несомненно, случались и в более поздние времена. В 1883 г. при извержении вулкана Кракатау на островах Яванского архипелага погибло 36 тысяч человек.

Однако вопрос в том, где же располагались погибшие Содом и другие города долины? По-видимому, слово «долина» означает всю впадину, которую занимают река Иордан и Мертвое море (согласно Бытию, 13: 10, она «повсюду хорошо орошалась водою»).

Разумеется, сейчас берега Мертвого моря бесплодны, но кто знает, возможно, это и является результатом катастрофы, описанной в Библии.

Существуют определенные признаки, указывающие, что во времена Авраама уровень Мертвого моря был на несколько футов ниже, чем сейчас. Поэтому в тот период оно могло ограничиваться только его самым глубоким местом, то есть двумя третями его площади с северной стороны. Мелкая южная его треть могла быть тогда сушей или болотистой местностью – долиной, где располагались Содом и соседние с ним города. Возможно, там существовали источники пресной воды, несущие плодородие всей этой земле, но ближе к северу, к Мертвому морю, пересыхавшие. Это место действительно могло быть той самой «долиной Сиддим», о которой говорится в Бытии, 14: 3.

Не исключено также, что катастрофа, погубившая Содом и другие города, – извержение вулкана, или землетрясение, или столкновение с метеоритом – привела к небольшому понижению почвы, и воды Мертвого моря затопили южную область; этот разлив в результате подъема уровня моря мог привести и к худшему. Если произошло именно так, то все, что осталось от городов (а учитывая размеры и характер постройки хананейских городов 1900 г. до н. э., от них мало что могло остаться), кануло в воды Мертвого моря.

Однако справедливости ради следует отметить, что исторических свидетельств подобной библейской катастрофы нет и о каких-либо цивилизациях, похороненных на дне южной части Мертвого моря, ничего не известно.

О других городах долины в этом библейском рассказе не упоминается, но, согласно Второзаконию, они также были разрушены:

Втор., 29: 23. …как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем…

Сигор, последний город в долине, где Лот нашел убежище, был пощажен. В книге Иеремии пророк обличает Моав, упоминая Сигор среди его городов:

Иер., 48: 33. Радость и веселье отнято от… земли Моава.

Иер., 48: 34. …от Сигора до Оронаима…

Судя по местонахождению Моава, Сигор, скорее всего, должен был располагаться к юго-востоку от Мертвого моря, возможно, у его нынешнего побережья – то есть достаточно далеко от погибших городов, и мог спастись от катастрофы. В настоящее время никаких следов Сигора не обнаружено.

Кстати, в Средние века, когда мало кому из европейцев приходилось видеть Мертвое море, представление о нем, под влиянием 19-й главы Бытия, было более пугающим. Считалось, что над его поверхностью поднимаются ядовитые испарения и ни одна птица не может летать над его черными водами. Разумеется, это не так. Климат в этом месте плохой, в море нет ничего живого, и вода в нем горькая, но она неядовита, и люди могут купаться в ней, если захотят. Плавание в Мертвом море вызывает удивительные ощущения: из-за высокой концентрации соли плотность воды необычайно высокая, и утонуть в нем невозможно.

Моав и Бен-Амми (моавитяне и аммонитяне)

Во время гибели Содома вместе с Лотом спаслись две его дочери. Как излагает Библия, все они спрятались в пещере недалеко от Сигора, и дочери решили, что катастрофа произошла во всем мире и, кроме них, не осталось никого, способного продолжить человеческий род. И тогда они использовали для этого единственного, как считали, оставшегося мужчину – своего отца, предварительно опоив его вином.

Быт., 19: 37–38. И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.

Моавитяне и аммонитяне были народами, родственными израильтянам по языку и культуре, и авторы Библии признают это родство, считая их потомками Лота, племянника Авраама.

Моавитяне и аммонитяне пришли в Ханаан из восточной пустыни приблизительно через пять веков после времен Авраама и, возможно, за столетие до того, как в Ханаане появились сами израильтяне. Библия по-своему говорит об этом, определяя время рождения эпонимов моавитян и аммонитян до появления эпонима израильтян.

Настоящее происхождение имен Моав и Аммон неизвестно, но они могут заключать в себе смысл, связанный с кровосмешением.

«Моав» может означать «от отца», а «Бен-Амми» – «сын моего народа». Если читать: «от (моего собственного) отца» и «сын моего (собственного) народа», то все становится ясным. На протяжении веков после завоевания израильтянами Ханаана моавитяне и аммонитяне оставались постоянными врагами сынов Израиля, и авторы Бытия, вероятно, не без удовольствия записали народное предание об их скандальном происхождении.

Герар

После гибели Содома Авраам решил уйти подальше от этого гибельного места и вновь отправился в путь.

Быт., 20: 1. Авраам поднялся оттуда… и был на время в Гераре.

Герар находился южнее Хеврона, приблизительно в 40 милях к западу от него. Это всего милях в десяти от побережья Средиземного моря и не более 20 миль к северо-западу от нынешней египетской границы.

В Библии о Гераре говорится как о филистимской территории, так как царь Авимелех со своим военачальником при возвращении в свой город

Быт., 21: 32. …возвратились в землю Филистимскую.

И опять же, завершая описание того, что произошло с Авраамом в Гераре, Библия кратко сообщает:

Быт., 21: 34. И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

Рис.8 Путеводитель по Библии

Ханаан в период патриархов

Но это не должно означать, что филистимляне действительно во времена Авраама захватили местность, где располагался Герар. Герар находился в той области, которая, в конце концов, стала филистимской, приблизительно за пять веков, непосредственно предшествующих тому времени, когда было записано Бытие. Подобный анахронизм возник, в сущности, по той же причине, что и выражение «Ур Халдейский».

Вирсавия (Беер-Шеба)

Когда Авраам находился на юге Ханаана, его жена Сарра наконец родила ему сына, и назвали его Исааком.

Чтобы предотвратить возможные споры по поводу того, кто является наследником Авраама, по настоянию Сарры наложницу Авраама Агарь и ее сына Измаила изгнали.

Быт., 21: 14. …Она [Агарь] пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии.

Пустыня здесь означает необитаемую территорию, а сам город, по-видимому, в то время еще не был построен. Его основание в этой же главе Бытия приписывается Аврааму, который вырыл здесь колодец. Он утвердил право собственности на этот колодец, заключив официальное соглашение с царем Герара; соглашение это включало клятву, скрепленную ритуальным жертвоприношением семи ягнят.

Быт., 21: 31. Поэтому и назвал он сие место: Вирсавия…

Название города Вирсавия (Беер-Шеба) означает, возможно, либо «колодец клятвы», либо «колодец семи», или же «семь колодцев». В любом случае оно связано с наличием воды, что подчеркивает значительность этого места. В полузасушливой земле Ханаана надежные источники воды были очень важны для оседлого образа жизни, поэтому Книга Бытия уделяет такое внимание обычаям, связанным с рытьем колодцев.

Беер-Шеба находится в 28 милях к юго-западу от Хеврона – расстояние, которое можно пройти в южном направлении, чтобы хватило запаса воды. Поэтому это самый значительный южный город в Ханаане, и обычно в Библии он обозначается как южная граница этой страны. Дальше к югу находится пустыня Негев, это слово на еврейском языке означает просто «юг».

Когда до Первой мировой войны Палестина находилась под управлением Турции, Беер-Шеба была небольшой деревней с арабским названием Бир-эс-саба. В ней еще существовало несколько колодцев, и самый большой из них назывался «колодцем Авраама». В 1917 г. Великобритания забрала Палестину у Египта и одержала победу над турками у Беер-Шебы, что привело к быстрому завоеванию Палестины.

В настоящее время Беер-Шеба – часть Израиля, и она до сих пор остается самым южным из крупных городов на территории Палестины (за исключением Эйлата, порта на Красном море). Этот город в наши дни – важный индустриальный и промышленный центр, отчасти благодаря его близости к химическому производству, расположенному у Мертвого моря (немногим более 30 миль к востоку).

Фаран

После того как Измаил был изгнан, он поселился в пустынной местности на юге Ханаана:

Быт., 21: 21. Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.

Фаран – это область, не имеющая четких границ; на картах в нее обычно включалась северная часть треугольного полуострова Синай, находившегося между Ханааном и Египтом. Это место обитания кочевых племен, а в той его части, что граничит с Аравией, – преимущественно исмаилитов.

Из-за близости к Египту этот район находился под его влиянием, даже в то время, когда Ханаан был свободен. Поэтому в том факте, что у Измаила была мать-египтянка и жена-египтянка, по-видимому, отражена географическая и политическая ситуация тех времен.

Мориа

Далее следует хорошо известная история о непоколебимой вере Авраама и его готовности принести своего сына Исаака – такого долгожданного сына! – в жертву по велению Бога. Однако в последнее мгновение Бог остановил Авраама и вместо Исаака в жертву был принесен баран. Место, где должно было совершиться жертвоприношение, точно не установлено. Бог повелевает Аврааму:

Быт., 22: 2. …пойди в землю Мориа, и там принеси его [Исаака] во всесожжение на одной из гор…

По-видимому, определить местонахождение земли Мориа невозможно. В Библии о ней больше нигде не упоминается, и в других источниках тоже нет никаких сообщений. На третий день после того, как Авраам вышел из Вирсавии, он увидел это место, но направление, в котором он шел, в Библии не указывается.

Позже у евреев возникла традиция, согласно которой место жертвоприношения Авраамом своего сына считалось установленным: оно находилось именно там, где был построен храм Соломона. Повсюду в Библии это место называется Сионом, кроме одного случая, и исключение это относится к поздней записи:

2 Пар., 3: 1. И начал Соломон строить дом Господень в Иерусалиме, на горе Мориа…

На самом деле, предположение, что место тяжкого испытания Исаака находилось именно там, где впоследствии был возведен храм Соломона, может льстить национальному самосознанию евреев более поздних времен, но оно вовсе не соответствует истине. Еще во времена Авраама на Иерусалимском холме был построен хорошо укрепленный город. Авраам не мог войти в него без длительных переговоров, о чем Бытие, несомненно, должно было рассказать подробно.

Арам и Кеседа

Тем временем брат Авраама Нахор возвратился в Харан, и Аврааму сообщили о нем новости:

Быт., 22: 20–23. …вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов: Хуца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова, Кеседа, Хазо, Пилдаша и Вафуила. От Вафуила родилась Ревекка…

Конечно, все это эпонимы, и наиболее значительными являются Арам и Кесед. Арам – эпоним арамеев, и ранее в Бытии он представлен как сын Сима. Это явное противоречие может быть результатом усилий последних редакторов Бытия, пытавшихся сохранить каждое из двух хорошо известных преданий.

Рождение двух различных Арамов служит также двум их самостоятельным функциям – если Арам рассматривается скорее как эпоним, представляющий народ, а не как реальная личность. В 10-й главе Бытия Арам представлен как сын Сима, чтобы показать независимость арамеев от Ассирии в тот период, когда Бытие было записано. Здесь же, в 22-й главе, Арам представлен как сын Нахора, брата Авраама, чтобы указать на родство арамеев и израильтян.

Что касается Кеседа, то это, вероятно, эпоним халдеев («kasdim» на еврейском языке), что исторически вполне согласовывается: арамеи и халдеи пришли из пустыни в «Плодородный полумесяц» приблизительно в одно и то же время.

Другие имена, которые упоминаются в этой главе, несомненно, представляют различные арамейские и халдейские племена, и размышлять об этом сейчас не имеет смысла. Хуц (точнее, Уц, как дается в Исправленном стандартном переводе) и Вуз представляют некоторый интерес в связи с Книгой Иова, о чем пойдет речь в соответствующем месте.

Эта краткая родословная также интересна тем, что в ней указывается на происхождение Ревекки: она дочь Вафуила, двоюродного брата Исаака. Так как Ревекка позже стала женой Исаака, она является одной из прародительниц израильтян.

Махпела

Авраам и его жена Сарра вновь поселились в Хевроне (который в этой главе Бытия называется вначале его ханаанским именем – Кириаф-Арба). Пришло время, и Сарра умерла. Авраам купил для ее погребения участок земли у «сынов Хетовых». Обычно их считают хеттами, но в отношении этого существует несколько спорных вопросов.

Сделка Авраама с «сынами Хетовыми» описана с тщательными подробностями.

Быт., 23: 19. После сего Авраам похоронил Сарру… в пещере поля в Махпеле, против Мамре…

Позже Авраам сам был похоронен в этой пещере (Быт., 25: 9), а также Исаак и его жена, и младший сын Исаака с одной из его жен (Быт., 49: 30–31; 50: 13) – все прямые предки израильтян.

Во времена Нового Завета пещера в Махпеле традиционно считалась особым местом в Хевроне. Мусульмане, владевшие Хевроном на протяжении тринадцати веков, уважали эту традицию и поддерживали ее. Место, где находится пещера, окружено каменной стеной, похожей на крепостную, и называется «Харам» («запретное» место). Здесь возведена мечеть, и ко всему «Хараму» относятся с глубочайшим благоговением.

Месопотамия

Для Авраама настало время заняться поисками жены для Исаака. Гордясь своим древним происхождением, он не хотел, чтобы его сын породнился с кем-нибудь из хананеев, среди которых он жил. Поэтому Авраам решил послать своего домоправителя в Харан, где жил его брат Нахор.

Быт., 24: 10. И… раб… встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора.

Слово «Месопотамия» – не еврейское, а греческое. Оно используется здесь как перевод еврейского названия «Арам-Нага-раим», обозначавшего территорию, окружавшую Харан. В Исправленном стандартном переводе название Месопотамия сохраняется, но в католическом и еврейском вариантах Библии, которыми я пользовался, «Арам-Нагараим» употребляется без перевода, как и в «Энкор Байбл».

Конечно, Арам-Нагараим – скорее анахронизм, такой же, как использованное ранее выражение «филистимская» земля. Арамеи на самом деле не владели этой областью еще в течение нескольких веков после времен Авраама.

«Месопотамия» означает «междуречье», греки называли так территорию между Тигром и Евфратом – вначале только до той ее части, что находилась севернее Вавилона, а затем и весь регион. Исходя из этого Харан и весь Арам-Нагараим (что означает «Арам на реках») находились в Месопотамии. Название «Месопотамия» оставалось популярным на западе вплоть до Первой мировой войны и было самым распространенным обозначением области, которую я называю Тигро-Евфратским регионом, а также Вавилонии.

До Первой мировой войны Месопотамией владела Турция. После войны она была отнята у Турции и находилась под мандатом Великобритании. В это время стали отдавать предпочтение местному названию этой земли – Ирак, и в настоящее время используется только оно. В 1932 г. Ирак был признан независимым государством. Хотя в его состав входит большинство областей древней Месопотамии, все же территория Ирака этой страны не настолько обширна, чтобы в нее мог быть включен Харан.

Сирия

Невеста Исааку была найдена. Ею оказалась Ревекка, которая упоминалась ранее как дочь Вафуила и внучка Нахора. У нее также был брат Лаван, с которым велись переговоры о бракосочетании и который позже будет играть важную роль в Бытии.

Дело завершилось:

Быт., 25: 20. Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Сирийца из Падан-Арама, сестру Лавана Сирийца.

Падан-Арам (или Паддан-Арам в Исправленном стандартном переводе) – это, несомненно, название, синонимичное Арам-Нагараиму.

Слово «сириец» – греческий вариант «арамея», поэтому в Библии короля Якова «Арам» и «арамей» переводятся соответственно как «Сирия» и «сириец». В Исправленном стандартном переводе говорится о «Вафуиле Арамее» и «Лаване Арамее», хотя называть их арамеями – это анахронизм.

Название Сирия происходит от вавилонского слова «Сури», обозначавшего район вдоль верхнего Евфрата. В более поздние времена Греция, расширяясь к востоку, натолкнулась вначале на эту часть арамейских земель. Название Сирия (в латинском написании) стало употребляться в основном для восточного побережья Средиземного моря.

В греческом переводе Библии Сирией называлась область к северу от Ханаана, сохранившая свою независимость от Ассирии в IX и VIII вв. до н. э. Именно это место и стало Сирией с ее столицей Дамаском, игравшей столь важную роль в Первой и Второй книгах Царств.

Область к северу от Ханаана, претерпев греческую, римскую и мусульманскую оккупации, по-прежнему принадлежит Сирии. После Первой мировой войны эта страна освободилась от турецкого владычества и оказалась под мандатом Франции. В 1945 г., после Второй мировой войны, Сирия стала независимым государством со столицей Дамаском. В ее состав, близ северной границы, входит Хар ан.

Мадиан

Прежде чем вернуться к потомкам Исаака, Книга Бытия прослеживает различные внебрачные линии потомков Авраама. Таким образом:

Быт., 25: 1–2. И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру. Она родила ему… Мадиана… и Шуаха.

Перечисляются и другие наследники (их более дюжины), но в основном сообщаются лишь их имена. Все они, скорее всего, эпонимы различных аравийских племен, среди которых наиболее известен Мадиан. Мадиан – эпоним мадианитян, кочевавших в землях Мадиана. На картах эта область обычно обозначена как северо-западная часть Аравии, отделенная от Сирии узким морским заливом и поэтому находящаяся довольно близко к «пустыне Фар ан», где обитали исмаилиты. На самом деле названия «мадианитяне» и «исмаилиты» в Библии употребляются почти как синонимы.

Шуах же представляет интерес в связи с упоминанием о нем в Книге Иова, о чем речь пойдет позже.

Далее в этой главе перечисляются лишь одни имена потомков Измаила. Эти двенадцать имен представляют двенадцать племен – аналогично двенадцати коленам Израиля. Одним из эпонимов племени является Масса; в этом имени скрыт некий смысл, который прояснится, когда придет время обратиться к Книге притчей Соломоновых.

Об Аврааме сказано, что он умер в возрасте 175 лет и был похоронен Исааком и Измаилом в пещере в Махпеле. Через полвека умер и Измаил в возрасте 137 лет, и теперь, когда все оказалось тщательно увязано, Бытие вновь обращается к Исааку и его потомкам.

Эдом (Едом)

У Исаака и Ревекки было два сына-близнеца, Исав и Иаков. Они резко отличались характерами. Исав – сильный и ловкий охотник, косматый, суровый, «искусный в звероловстве человек полей», которого любил и обожал отец. Иаков – кроткий, неглупый, «живущий в шатрах», был любимцем матери.

Исав родился на несколько минут раньше и поэтому обладал правом первородства и правом наследования основной части отцовского имущества. Он также имел право на получение отцовского благословения как главный наследник, и это благословение имело огромное правовое значение в обществе того времени.

Однако Иакову удалось перехитрить старшего брата. Однажды Исав возвратился с охоты уставший и попросил у Иакова чечевичной похлебки, которую тот приготовил:

Быт., 25: 30. …дай мне поесть красного, красного этого; ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.

Иаков позволил ему съесть похлебку, но прежде в обмен потребовал от Исава отказаться от своего первородства.

Из-за цвета этой похлебки из красной чечевицы, которую так просил Исав, автор Бытия наделяет его еще одним именем – Едом («красный»). Это делает Исава (Едома) предком-эпонимом идумеев, которые спустя века захватили область к югу от Моава.

С другой стороны, Иаков, которому позже в Бытии будет дано еще одно имя Израиль, – это предок-эпоним израильтян.

Вражда между израильтянами и идумеями не прекращалась на протяжении всего ветхозаветного периода, и это было отражением былой вражды между эпонимами этих народов, братьями-близнецами.

Вражда эта началась не только из-за того, что Иаков вынудил Исава продать первородство. Она возникла также в результате второго удачного обмана со стороны Иакова. Уже ослепший Исаак, ожидавший своей смерти, решил дать Исаву свое последнее благословение. Но Иаков опередил брата. Он надел его одежды, обернул руки шкурой козлят, чтобы быть похожим на волосатого Исава, и, притворившись им, получил благословение отца.

Обе эти истории говорят о том, что младший брат получил наследственное превосходство над старшим. Это явилось предвидением реальной исторической ситуации, прочно утвердившейся в период записи Бытия. Израильтяне вошли в Ханаан только после того, как идумеи хорошо укрепились на его окраинах, следовательно, израильтяне были «младшим братом». Но в течение веков, последовавших после царствования Давида, израильтяне властвовали над идумеями.

Вефиль

Чтобы не допустить убийства Иакова возмущенным, как и следовало ожидать, старшим братом, Ревекка решила хотя бы на время отослать из дому младшего сына. Она уговорила Исаака приказать Иакову отправиться в Харан и найти жену для себя среди потомков Нахора (как в свое время сделал сам Исаак).

Во время своего путешествия на север длиной почти в пять сотен миль Иаков пришел в Харан и заночевал в «одном месте», где ему приснился сон. Он увидел во сне лестницу, верх которой касался неба. По этой лестнице восходили и нисходили ангелы, и стоял на ней сам Господь, милостиво обратившийся к Иакову. Иаков решил, что перед ним «дом Божий», а место, где он заснул, святое. (В «Энкор Байбл» предполагается, что видение лестницы было реальным – это был зиккурат со ступенчатыми стенами.)

Быт., 28: 19. И нарек имя месту тому: Вефиль…

«Вефиль» означает «дом Божий», что явно относится к храму или даже к зиккурату, который в ханаанские времена мог издавна находиться на этом месте.

Священные традиции Вефиля имели значительные последствия во времена разделенного царства и явились источником раскола среди израильтян. Сам город был расположен милях в пятидесяти северо-восточнее Беер-Шебы и около одиннадцати миль севернее Иерусалима. По мнению большинства, в настоящее время на его месте находится деревня Бейтин.

Рувим и его братья

Иаков благополучно достиг Харана и приобрел не одну, а двух жен: Лию и Рахиль, дочерей Лавана, брата его матери. Обе девушки, таким образом, являлись его двоюродными сестрами.

Авторы Бытия скрупулезно переписывают всех родившихся у него детей начиная с первого сына:

Быт., 29: 32. Лия зачала, и родила сына, и нарекла ему имя: Рувим…

У Иакова продолжали рождаться дети: семеро от Лии; двое от Рахили; двое от одной наложницы, Валлы, и еще двое от другой, Зелфы. Двенадцать детей родилось у Иакова на протяжении тех двадцати лет, когда он жил у Лавана, и еще один сын – по его возвращении в Ханаан. Все имена этих детей перечисляются в Бытии.

Можно перечислить их по матерям:

Лия: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, Дина;

Рахиль: Иосиф, Вениамин;

Валла: Дан, Неффалим;

Зелфа: Гад, Асир.

Среди всех детей у Иакова была лишь одна дочь, Дина. Самый младший ребенок – Вениамин, родившийся после возвращения Иакова в Ханаан.

Каждый из этих двенадцати сыновей являлся эпонимом израильского колена – хотя Иосиф, если говорить точнее, был предком двух колен, эпонимами которых стали его сыновья.

Довольно заманчиво объяснить все это союзом племен, объединившихся с целью завоевания Ханаана и сохранивших после этого свободное (порой слишком свободное) объединение. Предание о происхождении всех племен от одного предка, Иакова, должно было послужить для выделения этого объединения (связывая его законом как единую семью) из числа других родственных ему племен – к примеру, идумеев, моавитян, аммонитян, – которые не входили в этот союз и даже находились к нему в оппозиции.

Кроме того, разделение всех детей Иакова на четыре группы по материнской линии могло указывать на более тесную взаимосвязь внутри каждой группы. «Колена Лии» могли образовать первоначальный союз, к которому позже присоединились оба «колена Рахили», а еще позже – все остальные.

Однако подобная интерпретация может быть лишь предположением. Единственную информацию о ранней истории израильских колен мы можем найти только в Библии, а этого недостаточно. Кроме того, когда царство Израиля распалось, оба колена Иосифа стали владеть северным царством, а колено Иуды – южным.

В Книге Бытия содержатся в основном два предания; одно из них возникло в северном царстве – это истории о выдающихся достижениях Иосифа; второе сложилось в южном царстве, его истории повествуют о достижениях Иуды.

Если члены всех двенадцати колен – это израильтяне, то, строго говоря, лишь члены колена Иуды – иудеи.

Сеир

Иаков преуспел в Харане, став «весьма богатым», и наконец, после бесконечных раздоров со своим тестем Лаваном, покинул его вместе со своими женами, детьми, скотом и всем своим имуществом. Следующей его проблемой была встреча с братом Исавом, с которым он расстался очень давно. Все еще опасаясь его, Иаков соблюдает меры предосторожности:

Быт., 32: 3. И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом.

Исав к тому времени уже жил в местности, которую спустя века займут идумеи. Сеир – это еще одно название земли, которую чаще называют Эдомом. В более конкретном смысле Сеиром называли горную гряду, покрывающую большую часть Эдома. Эта горная цепь протянулась с севера на юг, от Мертвого моря к заливу Акаба – северо-восточному заливу Красного моря. Немного восточнее этой гряды находится глубокая, узкая впадина, которая называется сейчас Вади-эль-Араба, – продолжение Великой рифтовой долины.

Вади-эль-Араба начинается ниже уровня моря у Мертвого моря, а затем поднимается; в своей наивысшей точке почти на полпути между Мертвым морем и заливом Акаба она поднимается приблизительно на семь сотен футов над уровнем моря, хотя даже в этом месте уровень почвы, окружающей ее с востока и запада, гораздо выше.

Иногда название Сеир употребляется конкретно для обозначения самого высокого пика горной гряды, известного как гора Сеир. Он расположен в 30 милях южнее Мертвого моря и достигает высоты около 4400 футов.

Еще одно название горы Сеир – Хор, и в этом названии отражен факт, что землей этой, до захвата ее идумеями, владела группа племен, называвшаяся хорреями. При перечислении народов, которым нанес поражение Кедорлаомер, в Бытии говорится, что он также «поразил»

Быт., 14: 6. И Хорреев в горе их Сеире…

Хорреи, очевидно, были несемитским народом, родственным хеттам. Далеко на юге, в Сеире, жила лишь относительно небольшая их часть, а в основном они обитали намного севернее и чаще назывались хурритами. Однако южные хорреи могли быть отдельным народом, название которого имело лишь случайное сходство с хурритами, жившими на севере.

Подобно хеттам, хурриты (хорреи) во времена патриархов еще не достигли периода своего могущества. Но около 1475 г. до н. э. они создали царство Митанни вдоль северного течения Евфрата, заняв область, которая упоминается в Библии как Арам-Нагараим. Царство Митанни было одной из великих держав Западной Азии, противостоявшей Египту. Однако спустя столетие его затмило Новохеттское царство, и к 1275 г. до н. э. оно было завоевано и поглощено ассирийцами.

Когда израильтяне вторглись в Ханаан, слава царства Митанни уже закатилась. Подобно хеттской державе, оно процветало в тот период, когда внимание Библии не было обращено к Ханаану, и поэтому в ней не упоминается обо всех важных событиях, касавшихся митаннийцев.

Влияние хурритов на ранние обычаи периода патриархов было, очевидно, более значительным, чем это предполагалось. «Энкор Байбл», тщательно анализируя рассказы, связанные с браками патриархов, с положением их наложниц, с вопросами, касающимися права первородства и т. д., обнаруживает, что многое из того, что в них озадачивает, проясняется в связи с хурритскими обычаями.

Как уже объяснялось раньше, «Энкор Байбл» выражает сомнение в месте рождения Авраама: происходил ли он из Ура или из Харана и откуда израильтяне могут проследить свое происхождение – от шумеров или от арамеев? Если местом происхождения Авраама был Харан, то это, возможно, было до прихода арамеев, но не перед появлением хурритов (или народа, от которого хурриты переняли свою культуру). И возможно, для израильтян правильным было бы говорить: «Странствующий хуррит был моим отцом». Тот факт, что хурриты не были семитами, не является решающим аргументом против этой теории. По-видимому, израильтяне явно заимствовали язык хананеев, когда завоевали Ханаан. Но кто может знать, какой язык у них был раньше? В нем могли присутствовать значительные компоненты хурритского языка.

Израиль

Исав вышел навстречу Иакову, и они приближались друг к другу в местности, находившейся к востоку от Иордана. Опасаясь враждебности Исава и испытывая большой страх за себя и свою семью, Иаков приготовился к встрече. Люди, окружавшие его, в том числе жены и дети, были совсем не защищены. Даже просто путешествовать с ними – например, переправить их через реку – было нелегко.

Быт., 32: 22. И встал в ту ночь, и… перешел через Иавок вброд.

Река Иавок – приток Иордана, впадающий в него с востока в 25 милях севернее Мертвого моря.

Проследив за переправой через Иавок своей семьи и скота, Иаков остался один на другом берегу. А ночью «боролся Некто с ним до появления зари». Утром же таинственный противник Иакова, боровшийся с ним, сказал:

Быт., 32: 28. …отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль…

Таким образом Израиль стал эпонимом израильтян. Потомки Иакова в Библии постоянно называются «сынами Израилевыми». Когда израильтяне завоевали Ханаан, он стал «землей Израильской». А когда распалось царство Давида и Соломона, его северная часть, большая по площади и численности населения и более могущественная, стала называться Израилем.

Наконец, когда в 1948 г. в Палестине было создано современное еврейское государство, его назвали Израилем.

Сихем

К счастью, Исав, по-видимому, не держал зла на Иакова и при встрече обошелся с ним милостиво и великодушно. И все же Иакову, не доверявшему полностью добрым намерениям брата, удалось уговорить его возвратиться в Сеир и предоставить Иакова и его семью самим себе.

Иаков поселяется в Ханаане:

Быт., 33: 18. И Иаков пришел в Салим, город в Сихеме… и поставил свой шатер перед городом.

«Салим» в качестве обозначения города больше нигде в Библии не упоминается. Это еврейское слово, означающее «мир», и отрывок этот, как он представлен в Библии короля Якова, переведен неверно. В Исправленном стандартном переводе говорится: «И Иаков благополучно пришел в город Сихем». Другими словами, он пришел не в Салим, город в Сихеме, а пришел «с миром» в город Сихем.

Сихем находился приблизительно в 30 милях к северу от Иерусалима – намного севернее, чем жили Авраам и Исаак. От Сихема до Сеира было не менее сотни миль в северном направлении, и Иакова, несомненно, такое расстояние между ним и Исавом вполне удовлетворяло.

Располагался Сихем между двумя горами в узкой долине шириной не более сотни ярдов: очень удобное стратегическое положение, позволявшее контролировать дорогу, ведущую от реки Иордан к морю и путь между южным и северным Ханааном. Поэтому в библейские времена это был наиболее важный город к северу от Иерусалима.

После разделения царства Давида Сихем в течение сорока лет считался столицей северного царства. Затем, когда столица была перенесена в Самарию, находившуюся в пяти милях северо-западнее Сихема, этот более древний город стал приходить в упадок.

После разрушения Иудеи Римом император Веспасиан начал восстановление Сихема рядом с тем местом, где он находился, переименовав его в «Неаполис» («новый город»). В искаженном виде это название превратилось в «Наблус», каким и осталось до настоящего времени.

Сихем был также важным религиозным центром. Именно близ Сихема Авраам построил первый жертвенник, когда пришел в Ханаан:

Быт., 12: 6–7. И прошел Аврам по земле сей до места Сихема… И создал он там жертвенник Господу…

На протяжении всех библейских времен этот город сохранял свое религиозное значение, а порой даже конкурировал с Иерусалимским храмом.

Еммор Евеянин

Однако остановка Иакова у Сихема обернулась для него трагедией:

Быт., 34: 1–2. Дина, дочь Лии… вышла посмотреть на дочерей земли той. И увидел ее Сихем, сын Еммора Евеянина, князя земли той, и взял ее… и сделал ей насилие.

О жителях Сихема здесь говорится как о евеянах, которые в данном случае упоминаются в основном в связи с Сихемом, а в Книге Иисуса Навина – как жители Гаваона, города, расположенного милях в двадцати пяти южнее Сихема. Поэтому принято считать евеян одним из мелких хананейских племен, сосредоточенных в центральном Ханаане. «Энкор Байбл» предполагает, однако, что евеяне – это хурриты. В Библии на самом деле заметна некоторая путаница между хорреями, евеянами и хеттами, и разобраться в ней практически невозможно.

Совершив насилие над Диной, Сихем захотел на ней жениться, но сыновья Иакова сказали, что дадут свое согласие лишь в том случае, если Сихем и все мужчины города сделают обрезание. (Отсутствие обычая обрезания у сихемцев должно указывать, что они не были семитами – факт, свидетельствующий о том, что они могли быть хурритами.) Как только сихемцы сделали обрезание, сыновья Иакова, воспользовавшись их болезненным состоянием, напали на них и перебили всех, отомстив за поруганную честь сестры.

Быт., 34: 25. …Симеон и Левий, братья Динины… смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол.

Похоже, что в этом рассказе Бытия описывается какая-то часть ранней истории племени Иакова и его сыновей. Маловероятно, чтобы два человека могли напасть на целый город. Скорее всего, это была война между племенами, представленная их эпонимами. Даже Сихем, насильник, – это эпоним.

Могло произойти так, что союз трех племен попытался совершить нападение на центральный Ханаан еще до израильского вторжения. Племя Дины было разгромлено у Сихема и действительно уничтожено, после чего племена Левия и Симеона отомстили сихемцам, хотя и сами могли сильно пострадать и выйти из боя ослабленными. В итоге они должны были присоединиться к израильскому союзу племен, когда он собирал силы для нападения на Ханаан.

В пользу этого говорит тот факт, что на протяжении всей истории колен Израиля, в период завоевания Ханаана и после него, колена Симеона и Левия были одними из самых слабых. Симеон занял отдаленные южные земли, и вскоре после завоевания его колено было поглощено коленом Иуды. Левий вообще не получил при разделе Ханаана какой-либо целой области, он просто владел отдельными городами в землях разных колен. Левиты в поздние времена выполняли функции священников и больше никогда не были воинами.

Нападение на Сихем на самом деле обернулось неудачей, что отражено в Библии: Иаков, возмутившийся поступком своих сыновей, резко порицал их и был вынужден покинуть место, где поселился, опасаясь, что жители этой земли объединятся и «истребят» его вместе со всей семьей.

Однако остановка Иакова здесь определенным образом связала Сихем с временами патриархов. В полутора милях восточнее от этого города до сих пор существует «колодец Иакова», а еще немного восточнее – могила Иосифа. Во времена Нового Завета возникло предание, что все сыновья Иакова были похоронены близ Сихема.

Ефрафа

После всего, случившегося в Сихеме, Иаков с семьей откочевал на 40 миль к югу, пройдя через Вефиль, воскресивший в его памяти событие, приведшее его в благоговейный трепет, а затем остановился где-то между Иерусалимом и Хевроном. Караван сделал остановку из-за Рахили, которая родила здесь своего второго сына, Вениамина. Это был самый младший сын Иакова, единственный из его детей, кто родился в Ханаане. Его рождение принесло еще одно несчастье: Рахиль умерла родами.

Быт., 35: 19. И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.

Это первое упоминание в Библии о Вифлееме. Ефрафа – его более раннее, ханаанское название (а возможно, это название дороги, у которой был расположен сам город).

Валла

Когда Иаков со своей семьей жил где-то между Вифлеемом и Хевроном, произошла еще одна неприятность.

Быт., 35: 22. Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел, и преспал с Валлою, наложницею отца своего. И услышал Израиль…

Возможно, этот случай отражает раннюю историю колена Рувима. Это колено вначале должно было иметь значительное преимущество: Рувим считался старшим сыном Израиля и мог стать вождем союза племен сразу же после его образования.

Этот эпизод мог отражать попытку Рувима добиться абсолютного лидерства. (Одним из способов, которым узурпатор во времена Ветхого Завета пытался подчеркнуть и узаконить свое положение, был захват гарема его предшественника. Так поступил Авессалом, когда восстал против своего отца Давида.) В результате могла последовать междоусобная война («И услышал Израиль»), в которой Рувим потерпел поражение. Его первенство было утрачено, и, когда израильтяне завоевали Ханаан, Рувим играл в этом незначительную роль. Его колено после этого долго не просуществовало.

Амалик

Продолжая рассказ о сыновьях Иакова, авторы Бытия вновь прерывают его, чтобы увязать некоторые концы. В следующей главе описывается смерть Исаака, умершего в возрасте 180 лет, а затем приводится родословная Исава. В ней выделяются его потомки:

Родственные отношения между различными «еврейскими» племенами, как они представлены в Книге Бытия

Рис.9 Путеводитель по Библии

Быт., 36: 10–12. Вот имена сынов Исава: Елифаз… У Елифаза были сыновья: Феман… Фамна же была наложница Елифаза… и родила… Амалика…

Елифаз и Феман вызывают интерес в связи с Книгой Иова, и об этом речь пойдет позже.

Что касается Амалика, это был эпоним амаликитян – племени, которое израильтяне, очевидно, считали родственным идумеям, так как они жили по соседству с их территорией, к югу от Ханаана.

Амалик – последний из эпонимов народов-неизраильтян. До этого момента в Бытии упоминается множество племен, ведущих свое происхождение от Фарры. Все они, в весьма общем смысле, могут считаться евреями, так как произошли от Евера – прапрапрадеда Фарры. Их родственные отношения можно выяснить из прилагаемой здесь упрощенной генеалогической таблицы.

Сеир Хорреянин

Затем Книга Бытия переходит к краткому перечислению правителей Эдома. Вначале перечисляются правители-хорреи, предшественники идумеев:

Быт., 36: 20. Сии сыновья Сеира Хорреянина…

Сеир – это эпоним хорреев, так же как Ед ом – эпоним идумеев. Конечно, вполне вероятно, что идумеи, вторгшись на территорию хорреев, не вытеснили хоррейские корни и ветви родства, но, по обычаям, характерным для подобных завоеваний, поселились среди них и смешались.

Итак, хотя прежде сообщалось, что Исав взял себе в жены «дочерей хеттеян» (Быт., 26: 34), в этой главе говорится, что одна из его жен была «Ада, дочь Елона Хеттеянина», а вторая —

Быт., 36: 2. …Оливема, дочь Аны, дочери Ищвеона Евеянина.

(Второе слово «дочь» в Исправленном стандартном переводе заменено словом «сын».)

«Евеянин» здесь, возможно, означает «хоррей». В данном случае «Елон Хеттеянин» вполне может оказаться «Елоном Хорреянином». Как уже говорилось ранее, ситуация с хеттами-евеянами-хорреями временами оказывается безнадежно запутанной. Однако вполне возможно, что подобные места Библии свидетельствуют о смешении хорреев с идумеями, вторгшимися в их земли.

Бела и Иовав

Эта глава Бытия заканчивается перечислением сменяющих друг друга царей, правивших в Эдоме до возникновения царства Израиль. Царская власть здесь не была наследственной, так как каждый новый правитель, по-видимому, не состоял в родстве с предыдущим. Поэтому в Эдоме могла возникнуть выборная монархия.

Первые два царя представляют наибольший интерес.

Быт., 36: 32–33. Царствовал в Едоме Бела, сын Веоров… И умер Бела, и воцарился по нем Иовав…

Белу, сына Веора, иногда отождествляют с Валаамом, сыном Веора, который в Книге Чисел изображен как противник израильтян; а Иоав иногда отождествляется с Иовом, главным героем книги, названной его именем.

Первое отождествление очень маловероятно, оно возникло лишь благодаря случайному сходству имен. Второе отождествление тоже, скорее всего, малоправдоподобно, но более привлекательно, так как существуют и другие связи между этой главой Бытия и Книгой Иова. Например, среди имен, перечисляемых в родословной хорреев, есть одно, напоминающее название родины Иова, – Уц.

Быт., 36: 28. Сии сыновья Дишана: Уц и Аран.

Потифар

С повествования истории Иосифа, любимого сына Иакова, избалованного несколько больше, чем следовало, начинается последняя часть Бытия. Своим поведением Иосиф навлекает на себя ненависть братьев: он доносит на них отцу, рассказывает им свои пророческие сны, предвещающие, что он достигнет превосходства над всей своей семьей.

Однажды Иаков послал Иосифа узнать, как обстоят дела у братьев, которые пасли скот в окрестностях Сихема (еще одна причина связей патриархов с этим городом – особенно Иосифа и его братьев).

Когда Иосиф пришел в Сихем, братья уже перешли в Дофан, находившийся приблизительно в 15 милях севернее Сихема, и он последовал за ними. Увидев Иосифа издали, братья замыслили убить его. Но из-за вмешательства Рувима и Иуды его не убили, а продали купцам-мадианитянам, проходившим мимо с караваном (существует два предания, одно принадлежит северным племенам, другое – южным, и оба включены в Бытие его последними редакторами). Иакову сказали, что Иосифа растерзали дикие звери, и старый отец погрузился в глубокую скорбь, оплакивая «сына своего многие дни».

Иосифа увели в южном направлении, а затем на восток, в Египет:

Быт., 37: 36. Мадианитяне же продали его в Египет Потифару, царедворцу фараонову…

За исключением короткого эпизода пребывания Авраама в Египте, эта страна впервые появляется в качестве места действия библейской истории. Рассказ об Аврааме, находившемся некоторое время в Египте, не детализирован, в нем упоминаются лишь фараон и его гарем; но история жизни Иосифа в Египте описана гораздо подробнее. Она начинается сразу же с сообщения имени египтянина, которое действительно типично египетское. Потифар – это укороченная форма от «Potiphera», что означает «тот, кого дал бог Ра» (имя, аналогичное западноевропейскому Теодор – «Божий дар»).

Фарес и Зара

Для более поздней истории израильтян колено Иуды имело огромное значение в сравнении с другими коленами, поэтому авторы Бытия ощущали необходимость включить в повествование родословную Иуды. Похоже, сейчас для этого наступил подходящий момент: Иосиф исчез, и на время можно было переключить внимание.

Итак, последовал библейский рассказ со всеми подробностями о том, как Иуда обманом был втянут в связь с Фамарь – женщиной, которая вначале была женой двух его сыновей, рано умерших и оставивших ее бездетной. Фамарь затем родила близнецов, представив их Иуде как новых наследников.

Во время родов, когда показалась рука одного из близнецов, повивальная бабка повязала ее красной нитью и объявила, что это – первенец. Однако:

Быт., 38: 29–30. …он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его…И наречено ему имя: Фарес. Потом вышел брат его… И наречено ему имя: Зара.

Эти братья-близнецы являются эпонимами двух главных родов колена Иуды – «поколения Фаресова» и «поколения Зарина». В рассказе о них, несомненно, отражается некая ранняя племенная история.

Очевидно, род Зары, первым достигший преобладающего влияния над обоими родами этого колена, вымер. Поэтому Библия считает Зару формальным первенцем. Однако со временем «поколение Фаресово» приобрело главенство, что отражено в библейском эпизоде, когда Зара отдернул руку и предоставил своему брату-близнецу первенство рождения.

Если значительность рода Фареса нуждалась в глазах евреев более поздних времен в подтверждении, достаточно было лишь указать, что великий царь-герой Давид и все последующие иудейские цари произошли именно из этого рода, о чем ясно говорится в Книге Руфь.

Фараон (Иосифа)

В Египте Иосиф, благодаря своему уму и усердию, весьма преуспел и стал управляющим в имении Потифара. Однако жена Потифара попыталась соблазнить юношу, а когда ей это не удалось, оклеветала его перед своим мужем, заявив, что он якобы пытался совершить над ней насилие. Иосифа бросили в темницу.

Там, опять же благодаря уму и старательности, Иосиф приобретает расположение тюремщика, а также уважение своих товарищей по заключению, проявляя себя искусным толкователем снов. В частности, виночерпий фараона, временно попавший в тюрьму, остался доволен тем, как Иосиф истолковал его сон, и пообещал упомянуть о нем фараону, однако забыл об этом.

Но сны снились не только заключенным:

Быт., 41: 1. По прошествии… фараону снилось: вот, он стоит у реки.

Фараону приснилось, что из реки вышли семь тучных коров, а за ними – семь тощих коров, которые съели тучных, но остались «видом худые», как и прежде. Фараон проснулся, потом опять заснул и вновь увидел сон. Он был точно таким же, но на этот раз все происходило с семью тучными колосьями и с семью тощими.

Мудрецы фараона не смогли истолковать ему эти сны. И тут виночерпий наконец вспомнил о еврее-рабе, который находился в тюрьме вместе с ним.

За Иосифом послали, и он сразу же истолковал сны фараона: семь тучных коров и семь тучных колосьев – это семь лет изобилия, а семь тощих коров и семь тощих колосьев – это последующие после них семь лет голода, которые истощат землю. Поэтому нужно в течение плодородных лет сделать хорошие запасы хлеба на голодный период времени.

Фараон был приятно удивлен этим толкованием и практическим советом Иосифа и сразу же наделил его полномочиями для осуществления этого совета. Очень скоро Иосиф становится всесильным первым министром в Египте.

Но кто же этот фараон, так благосклонно отнесшийся к рабу-еврею, а позже – и ко всей семье Иакова? Это не мог быть типичный египетский правитель: Египет так долго оставался в изоляции, что фараоны стали закоренелыми ксенофобами, относящимися к иноземцам в лучшем случае снисходительно, а в худшем – враждебно. Египетский фараон был для египтян богом и сам считал себя богом, поэтому невероятно, чтобы он мог передать властные полномочия азиату-иностранцу – если только сам не являлся таким азиатом.

Если обратиться к истории Египта, то очевидно, что период Среднего царства, совпадающий со временами Авраама, длился двести лет – с 1991-го до 1786 г. до н. э., охватывая большую часть периода патриархов.

Когда Среднее царство пришло к упадку, в Египте наступил новый период – период анархии со слабыми династиями, правившими различными частями царства.

Около 1730 г. ослаблением Египта воспользовались азиатские завоеватели, вторгшиеся в эту страну. Завоевателей-семитов, полтора века правивших в дельте Нила, а при случае также и в верхних его областях, называли гиксосами – название это, вероятно, произошло от египетского выражения, означавшего «чужеземные цари».

Гиксосы, образовавшие XV и XVI династии в более или менее усеченном списке египетских царей древности, основали свою столицу у северо-восточного края дельты, в месте, наиболее близком к Азии.

До нашего времени дошло мало сведений о гиксосах и их правлении. Более поздние египетские историки, очевидно, считали историю завоевания и подчинения страны гиксосам слишком неприятной, чтобы говорить о ней. Единственное сообщение об этом можно найти у Иосифа Флавия, еврейского историка I в. н. э., который цитировал египетского историка Манефона, жившего на триста лет раньше.

По этим сведениям мы можем судить, что гиксосы правили не только в дельте Нила, но их власть распространялась также и на часть западной половины Плодородного Полумесяца. Если так, то это весьма важно.

До рассказа об Иосифе Книга Бытия ничего не сообщает о Египте, за исключением того десятистишия, где описывается посещение его Авраамом. И это было естественно. Ханаан, со времен Саргона Древнего, а возможно, даже со времен царя Эреха Лугальзагеси, находился под влиянием Тигро-Евфратского региона. В течение почти всего этого периода Плодородный Полумесяц в политическом отношении являлся единым государством. Это означает, что передвижение между всеми его частями было свободным. Авраам пришел из Ура; его слуга, а позже и Иаков, временно возвратились в Харан; Содом и его союзники сражались против войск захватчиков из Междуречья.

Однако Египет был иной цивилизацией, совсем другим миром и относительно стабильно отделялся политически от Плодородного Полумесяца. Но начиная с 1730 г. до н. э. эти политические ограничения стерлись, и в Ханаане и в Египте правили гиксосы. Путешествовать между двумя странами стало свободнее, и, когда мадианитяне купили Иосифа в Ханаане, его нетрудно было продать в Египте как раба.

Дружелюбный и милостивый фараон, изображенный в библейском рассказе об Иосифе, мог быть одним из правителей-гиксосов. Он мог обнаружить, что Иосиф – семит, и счесть совершенно допустимым поставить над египтянами неместника-семита.

Разумеется, это всего лишь предположение, хотя и допустимое, так как в Библии нет упоминания о гиксосах как таковых и ни в одном историческом источнике, помимо Библии или тех, что возникли на основе Библии, вообще не упоминается об Иосифе и о драматических событиях, относящихся к его жизни в Египте, которые описаны в Бытии. И даже если бы фараон Иосифа действительно являлся одним из царей-гиксосов, связывать его личность (по крайней мере, на основании современных знаний) с каким-то конкретным царем из династической линии – дело, похоже, безнадежное.

Рассказ о гиксосах, переданный Иосифом Флавием, – это египетский вариант прихода Иосифа, а позже и его семьи, в Египет. По мнению Иосифа Флавия, гиксосы были израильтянами – но в наше время эту точку зрения никто не воспринимает всерьез.

Река (Нил)

В самом начале описания сна фараона в Бытии, 41: 1 говорится, что «он стоит у реки».

В Египте никогда не возникало необходимости уточнять, о какой реке идет речь, когда говорилось: «у реки». Здесь всегда была только одна река, и благодаря ей существовала эта страна. Египет – пустынная земля, где практически не бывает дождей. Воду там дает единственная река, протянувшаяся с юга на север. В библейские времена для связи между населенными пунктами и для торговли служили суда, которые ходили вверх и вниз по Нилу. Население Египта существовало за счет продуктов, которые выращивали на землях после ежегодных разливов живительных вод Нила. Греческому историку Геродоту принадлежит знаменитая фраза, в которой он назвал Египет «подарком Нила», и это действительно так.

Современный Египет остается подарком Нила и в наши дни. Все его многомиллионное население сосредоточено вдоль узких берегов реки, в то время как земли к востоку и западу фактически остаются пустынными.

Неудивительно, что фараон увидел во сне, будто:

Быт., 41: 2. …вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотию…

Если эти коровы олицетворяли семь лет изобилия, то совершенно естественно, что во сне они выходили из Нила, ибо изобилие зависело от его вод. И семь тощих коров, олицетворяющих семь голодных лет, также могли появиться из Нила: когда время от времени уровень его воды катастрофически падал ниже нормального, в стране наступал голод.

Слово «Нил» – не египетское и не еврейское, а греческое, и происхождение его неизвестно. Это название не встречается в Библии короля Якова, но оно используется в Исправленном стандартном переводе (например, в Бытии, 41: 1 фараон «стоит у Нила»).

Египтяне называли Нил Хапи – священным именем бога реки. В обычном употреблении Нил был просто «рекой» – по-египетски «Уог», а еврейская форма этого слова – «Уеог».

Длина Нила около тысячи миль, он даже немного длиннее Миссури и Миссисипи, а также Амазонки. Это самая длинная река в мире. Ее наиболее удаленный исток находится в Танганьике – там, где река Кагера берет начало и течет на протяжении 430 миль (небольшая ее часть проходит вдоль западной границы Танганьики). Затем она впадает в озеро Виктория, которое по площади водной поверхности является вторым по величине пресноводным озером в мире (после озера Верхнего в США). Из северо-восточного края озера Виктория вытекает Белый Нил, устремляющийся на север через Кению, Судан и Египет к Средиземноморью.

Основной приток Нила – Голубой Нил. Он берет начало из озера Тана в северной Эфиопии и течет сначала на восток, а затем, сделав огромный круг, соединяется наконец с Белым Нилом в Хартуме, столице Судана. Отрезок реки вниз по течению от места слияния Белого и Голубого Нила – это, собственно, и есть Нил.

В 200 милях севернее Хартума в Нил с востока впадает еще один, меньший, приток, и после этого река течет уже без единого притока по сплошной пустынной местности на протяжении тысячи миль к морю.

Разлив Нила происходит из-за ежегодных дождей, но выпадают они не в Египте, а на востоке Центральной Африки, гораздо выше по течению. Воды разлива несут плодородный ил с высокогорий Эфиопии и Кении. Хотя Голубой Нил короче Белого, его воды в периоды разлива гораздо богаче этим ценным илом.

Нил – река огромной протяженности, текущая к югу так далеко, как только могли проследить египтяне, греки и римляне, – представлял собой загадку Древнего мира. Где находился его самый отдаленный исток? Среди греческих, а позже и арабских купцов время от времени распространялись слухи, что Нил берет начало в больших озерах, и это, по-видимому, успешно подтверждалось исследовательскими экспедициями.

Однако лишь после 1870 г., когда английский исследователь Генри Мортон Стэнли организовал экспедиции в Африку и нанес на карту Восточную Африку с ее озерами, появилась возможность проследить все течение Нила от его истока до впадения в море.

Он

Так как Иосиф стал теперь высоким сановником, фараон даровал ему жену знатного происхождения:

Быт., 41: 45. …и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Она…

Тесть Иосифа носил то же имя, что и его бывший хозяин, но это был вовсе не один и тот же человек.

Он, или Ану, – это город, который имел большое религиозное значение для египтян. Расположен он был у южной стороны дельты, всего милях в шести к северо-востоку от современного Каира. Это был важный центр культа египетского бога солнца Ра, поэтому египтяне называли его «Па-ра» («дом Ра»). В Книге пророка Иеремии прямой перевод «Па-ра» на еврейский используется для названия города. Гневно обличая Египет, Иеремия предупреждает, что он будет разрушен вавилонским царем:

Иер., 43: 13. И сокрушит статуи в Бет-шемеше…

Бет-Шемеш (Бефсамис) означает: «дом солнца».

Греки также использовали перевод «Па-ра» в качестве имени города, назвав его Гелиополь («город солнца»), и именно под этим названием он остался лучше всего известен последующим поколениям. Во времена Ветхого Завета этот город оставался центром египетской религии и учености. Он получил известность благодаря своим обелискам, и в Исправленном стандартном переводе фраза из Иеремии, 43: 13 «статуи в Бет-шемеше» изменена и дается как «обелиски в Гелиополе». В Гелиополе находились иглы Клеопатры – два огромных обелиска, вывезенные позже из Египта; один из них был установлен в Лондоне, а второй в нью-йоркском Центральном парке.

После 300 г. до н. э., когда Македонская династия Птолемеев стала править в Египте и сделала Александрию, находившуюся приблизительно в 220 милях северо-западнее Гелиополя, своей столицей, Гелиополь пришел к упадку. От него остались лишь жалкие руины.

Гесем

Правление Иосифа в Египте было успешным. В течение семи плодородных лет были предусмотрительно сделаны запасы на голодные годы, и у Иосифа в этот период родились сыновья Манассия и Ефрем. Когда в страну пришел голод, Египет не оказался застигнутым врасплох.

Однако о Ханаане этого нельзя было сказать. Иаков, страдая со всей семьей от недостатка пищи, послал своих сыновей в Египет купить хлеба, и Иосиф воспользовался случаем испытать их. Он сурово обошелся с ними и потребовал привести Вениамина (которого отец, беспокоясь о нем, оставил дома), если они снова придут за продовольствием.

Братья привели Вениамина, и Иосиф обернул дело так, что у него появилась законная причина оставить Вениамина своим рабом. Когда-то давно братья продали в рабство самого Иосифа, невзирая на то, какую боль причинит это их отцу. Изменились ли они с тех пор? Оказалось, что изменились. Они отказались предать Вениамина, и Иуда в одной из самых возвышенных и трогательных речей в мировой литературе предлагает себя в качестве раба вместо Вениамина – ибо, как сказал он Иосифу, если отец не увидит Вениамина, то умрет, «и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалию во гроб».

И тогда Иосиф наконец раскрывается перед братьями, и наступает великое примирение.

Иосиф был сейчас наместником, обладающим всей полнотой власти, он успешно справился с голодом, что должно было принести ему популярность во всей стране, и он не колеблясь пригласил всю свою семью в Египет. А фараон доброжелательно принял их.

Иосиф просит передать своему отцу:

Быт., 45: 10. Ты будешь жить в земле Гесем; и будешь близ меня…

Обычно считается, что земля Гесем находилась у восточной границы дельты Нила. Туда направляли жителей Ханаана, приходивших в Египет в голодные времена. Если вся эта история, рассказанная Библией, действительно происходила в период правления гиксосов, то столица Египта Танис, где Иосиф занимал высокий пост, должна была находиться прямо на западной границе этой области. Поэтому Иаков со своими сыновьями действительно мог находиться «близ» Иосифа.

Итак, Иаков, воспрявший духом, готовится к переселению в Египет. «Бытие» перечисляет мужчин, сопровождавших его, – сыновей, внуков и правнуков и, пересчитав всех переселившихся в Египет (включая Иосифа и его сыновей), доходит до круглой цифры 70.

Когда они прибыли в Египет, Иосиф представил отца и братьев фараону, а затем

Быт., 47: 11. …Иосиф… дал им владение в земле Египетской… в земле Раамсес.

Под «землей Раамсес» подразумевается Гесем. Это анахронизм; город с таким названием в этой местности был построен лишь спустя столетия после правления гиксосов.

Ефрем и Манассия

Иакову было 130 лет, когда он переселился в Египет. Он прожил там еще 17 лет. А затем настало время, и он почувствовал приближение смерти. На смертном одре он попросил Иосифа привести к нему своих сыновей. Иосиф привел своих юных сыновей, чтобы дед благословил их, и Иаков усыновил внуков как собственных детей:

Быт., 48: 5. И ныне два сына твои… мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои.

Таким образом, Иосиф стал предком двух колен Израилевых, произошедших от Ефрема и Манассии, которые иногда объединяют в «колена Иосифа».

У Иакова было двенадцать сыновей, и так как один из них, Иосиф, стал родоначальником двух колен, то теперь образовалось тринадцать колен. Однако в последующие столетия колено Левия вообще не получило во владение какой-либо определенной территории в завоеванном Ханаане; образовав касту священников, оно рассеялось по всем уделам. Двенадцать колен Израиля, представленные позже каждое своими землями в Ханаане, – это колена Рувима, Симеона, Иуды, Дана, Гада, Иссахара, Завулона, Асира, Неффалима, Вениамина, Ефрема и Манассии. То, что от Иосифа произошло два колена, тогда как от остальных его братьев – лишь по одному, указывает на получение им права первородства вместо Рувима, который должен был обладать им как старший сын. Как рассказывается в Библии, Иосиф унаследовал первородство очень просто. Благословляя Иосифа, Иаков говорит ему:

Быт., 48: 22. Я даю тебе, преимущественно перед братьями твоими, один участок…

Однако этот стих не очень ясен. Еврейское слово «shecem», переведенное здесь как «участок», обычно означает «склон (горы)». В Исправленном стандартном переводе Иаков говорит: «Я даю тебе, преимущественно перед братьями твоими, один склон горы…» Но, с другой стороны, это слово может означать город Сихем, и «Энкор Байбл» представляет свой перевод: «Я даю тебе, преимущественно перед братьями твоими, Сихем…»

И действительно, когда спустя столетия Ханаан был разделен между всеми коленами, Ефрем получил одну часть, принадлежавшую колену Иосифа, а Манассия – другую его часть, включавшую Сихем и его окрестности[17].

Когда Иаков стал благословлять Ефрема и Манассию, Иосиф, подводя к нему внуков, позаботился о том, чтобы его первенец Манассия оказался по правую руку деда: ведь у престарелого Иакова, как когда-то у его отца, было уже слабое зрение, и без посторонней помощи он не мог различить детей. Однако Иаков, благословляя их, скрестил руки, положив правую на голову младшего, Ефрема.

Возможно, это также отражение ранней истории колена, ситуация, аналогичная истории Фареса и Зары. Первоначально колено Манассии могло доминировать среди колен Иосифа, поэтому в предании говорится, что Манассия был первенцем Иосифа. Однако позже Ефрем, которого Иаков благословил правой рукой, получил и сохранил превосходство.

Иуда

Затем Иаков призвал всех своих сыновей собраться у его смертного одра, чтобы предречь будущее каждому из них. В этом «Завещании Иакова», похоже, отражена ситуация времен Давида.

Речь Иакова окрашена пророческим смыслом, который, вероятно, легко понимали люди того времени, так как в ней говорилось об известных им событиях.

Колена первых трех сыновей Иакова рассеялись быстро. Рано возвысившись, они полностью угасли ко времени царствования Давида:

Быт., 49: 3–5. Рувим, первенец мой… Но ты бушевал, как вода, не будешь преимуществовать. Ибо ты взошел на ложе отца твоего… Симеон и Левий братья, орудия жестокости в их жилище…

Быт., 49: 7. Проклят гнев их…

По преданию, причиной неудачной судьбы этих сыновей Иакова было совращение Рувимом Валлы и нападение Симеона и Левия на Сихем.

В своем обращении к четвертому сыну Иаков предстает величественным пророком:

Быт., 49: 8. Иуда! тебя восхвалят братья твои.

Быт., 49: 10. Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его…

Здесь отражен факт, что именно Давид из колена Иуды создал крепкое и могущественное царство в земле Израильской. К тому времени израильтяне покорили всех своих врагов и установили власть над всей западной частью Плодородного Полумесяца. История Израиля здесь как бы достигает своей высшей точки, торжества, которым окрашена вся эта часть Ветхого Завета.

Конечно, менее чем через столетие после прихода Давида к власти его царство распалось на два отдельных, и иудейская династия Давида удержала лишь меньшую половину. По-видимому, 49-я глава Бытия была окончательно оформлена еще до раскола царства.

Однако царствование династии Давида над южной частью страны не прерывалось до 586 г. до н. э., поэтому на протяжении четырех веков «скипетр не отходил от Иуды».

Об остальных братьях (кроме одного) говорится кратко и загадочно, но в целом благосклонно. Исключением, разумеется, является Иосиф, который безудержно восхваляется – и это явное свидетельство значительности колен Ефрема и Манассии на протяжении всего периода истории колен Израиля вплоть до образования царства Давида.

Все это также могло иметь дипломатическое значение. Северные колена не слишком благожелательно относились к превосходству Иуды, и они действительно довольно быстро рассеялись. Но было бы неблагоразумно умалять заслуги их знаменитых представителей.

Благословив своих сыновей, Иаков умер в возрасте 147 лет и, как завещал, был погребен своими сыновьями в Ханаане в пещере Махпела, где уже были похоронены его дед и бабка – Авраам и Сарра, его родители – Исаак и Ревекка, и одна из его жен – Лия.

Спустя полвека умер и Иосиф в возрасте ПО лет. На этом и завершается Книга Бытия, события которой приходят к концу предположительно в 1650 г. до н. э. Опускается занавес и над Египтом, над которым гиксосы устанавливают жесткий контроль, а израильтяне продолжают оставаться там желанными гостями.

Когда раскроется следующая книга и занавес поднимется вновь, пройдет уже четыре столетия и положение резко изменится.

2. Исход

Исход

После переселения Иакова и его сыновей в Египет между двумя первыми книгами Библии наступает большой временной промежуток, продлившийся около четырех веков. Чтобы связать его концы, вторая книга начинается с краткого перечисления имен глав семейств, пришедших в Египет:

Исх., 1: 1. Вот имена сынов Израилевых…

Слова «вот имена» – это перевод еврейского «ve-elleh shemoth» («елле шемот», «сии имена»). Евреи используют это выражение для названия второй книги Библии, обычно укорачивая его до одного слова «Shemoth» («Шемот», «имена»). Септуагинта называет эту книгу «Exodos» (или, в латинском варианте, «Exodus»), что означает «исход», потому что речь в ней идет об уходе евреев из Египта.

Ефрем

Хотя в начале Книги Исхода и перечисляются сыновья Иакова, в дальнейшем Библия не упоминает о конкретных патриархах-эпонимах израильских колен, кроме единственного.

В Первой книге Паралипоменон, где дается краткий обзор родословных периода ранней истории с точки зрения евреев после вавилонского пленения, упоминается, что несколько сыновей Ефрема (младшего сына Иосифа) участвовали в похищении скота у жителей одного города в южном Ханаане и были убиты ими.

1 Пар., 7: 22. И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.

В Библии точно не утверждается, что этот эпизод относится ко времени пребывания евреев в Египте, да и вряд ли это так. Египет в то время был крепким и стабильным государством, и маловероятно, чтобы в его пределах допускался угон скота. Кроме того, место, где это произошло, находилось в 150 милях от Гесема – а это слишком далеко, чтобы отправляться туда за чужим скотом.

Возможно, в этом стихе Исхода описывается событие древней истории колен Израилевых, произошедшее в Ханаане спустя столетия после времен Иакова и его сыновей. Ефрем может представлять здесь скорее все колено, а не конкретного предка.

Кроме этого единственного упоминания, все остальные сведения, относящиеся к сыновьям Иакова, – это легенды, не вошедшие в Библию. Считается, что первым изо всех братьев умер Иосиф, а последним – Левий. Около 100 г. до н. э. была написана книга под названием «Завет двенадцати патриархов», в которой содержались заветы каждого из двенадцати сыновей Иакова, предположительно сделанные ими на смертном одре. Все они обращались к прожитой жизни, сокрушались о своих проступках и убеждали своих детей избегать подобных грехов и хранить добродетель. Какова бы ни была нравственная и этическая польза этих нравоучений, исторической ценности они не представляют.

Фараон (притеснитель)

Как сообщается в Исходе, после смерти Иосифа и его братьев сыны Израилевы стали процветать, «размножились, и возросли, и усилились чрезвычайно».

А затем:

Исх., 1: 8. …восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа.

Новый фараон, в отличие от благожелательного покровителя Иосифа, вовсе не симпатизировал евреям. Более того, он считал их источником возможной опасности для страны и поэтому предпринял против них суровые меры.

Если фараон Иосифа действительно был одним из ранних гиксосских царей, то картина произошедшего совершенно ясна.

При гиксосах Египет все же не оставался полностью под их контролем. Их влияние сосредоточилось в Дельте, а дальше к югу местную власть удерживали египетские правители, накапливавшие силы.

Приблизительно в 500 милях вверх по Нилу находился город, который позже греки называли Фивами, и он был наиболее известен среди городов Верхнего Египта. Во времена Древнего и Среднего царств его затмевали Мемфис и города, расположенные в Дельте. Но в период политической раздробленности египетские династии иногда управляли страной из Фив – из фактически независимого юга. Например, в годы, предшествующие образованию Среднего царства, XI династия правила из Фив.

Когда гиксосы завоевали Египет, Фивы получили еще одну возможность. На протяжении всего периода их правления фиванцы, сохраняя относительную независимость, постепенно перенимали военную технику завоевателей (конные боевые колесницы, усовершенствованный лук, использование лат), с которой прежде не были знакомы и благодаря которой гиксосы подчинили себе Египет.

В 1570 г. до н. э. Яхмос, ставший родоначальником XVIII династии, пришел к власти в Фивах и организовал решительное сражение против гиксосов, к тому времени утративших бдительность. Яхмос нанес им поражение, изгнал из страны и стал фараоном всего Египта, восстановив египетскую династию после полуторавекового правления чужеземцев.

Яхмос вполне мог быть тем «новым царем, который не знал Иосифа». Будучи представителем возрождающейся египетской государственности, он не мог относиться к евреям иначе как с неприязнью и подозрением: ведь их впустили в страну гиксосы и поэтому их можно было считать остатками этих врагов. При любом повторном вторжении азиатов Яхмос мог ожидать, что евреи присоединятся к захватчикам, с которыми связаны общей культурой и языком.

Хотя во время правления Яхмоса благополучная жизнь евреев в Египте могла изменяться к худшему, вовсе не значит, что при этом фараоне она должна была окончательно прийти в упадок. Евреи, к которым в Египте относились с подозрением и как к людям второго сорта, проявляли недовольство своим положением, и это само по себе являлось поводом для усиливающихся притеснений.

Исх., 1: 13–14. И потому Египтяне с жестокостию принуждали сынов Израилевых к работам. И делали жизнь их горькою от тяжкой работы…

Рабское положение евреев достигло крайнего предела при конкретном фараоне, которого называют «фараоном-притеснителем» (но, вероятнее всего, это был не Яхмос).

Чтобы определить, какой именно фараон мог им быть, следует обратиться к истории Египта.

Когда закончилось правление Яхмоса, египтяне, перенявшие от гиксосов новую военную технику, вступили в период наиболее успешных военных действий за всю свою историю. Началась эпоха Нового царства, или времена Империи, когда Египет распространил свою власть на граничащие с ним азиатские территории. Все крупные военные завоевания, связанные с образованием и укреплением Египетского царства, происходили именно в период еврейского рабства, поэтому в Библии, всецело сосредоточившейся на судьбе евреев, не обнаруживается ни малейшего следа этих событий.

При Тутмосе I (1525–1508 гг. до н. э.) и Тутмосе III (1490–1436 гг. до н. э.)[18] – особенно при последнем, которого иногда называют Тутмосом Великим и Наполеоном Древнего Египта, была создана великая египетская военная держава. Египетские войска победоносно прошли по западной части Плодородного Полумесяца, утвердив там свою власть. В 1479 г. до н. э. Тутмос III выиграл великую битву при Мегиддо – городе, расположенном в северном Ханаане, приблизительно в 50 милях севернее Иерусалима. После этого Ханаан и все северные земли у Евфрата стали принадлежать Египту. При Аменхотепе III (1397–1370 гг. до н. э.)[19] империя по-прежнему процветала.

Но при Аменхотепе IV, сыне Аменхотепа III (1370–1353 гг. до н. э.)[20], в стране началась смута. Новый фараон был царем-реформатором. Правя в стране с древней традицией многобожия, Аменхотеп порывает с ним, признавая единого бога, бога солнца – Атона, и устанавливает его культ. Так как собственное имя фараона, Аменхотеп, означало «угодный Амону» и прославляло бога Амона, то фараон отрекся от него как от идолопоклоннического, назвав себя Эхнатоном («угодным Атону»)[21]. Он также основал новую столицу на половине пути между Фивами и дельтой и дал ей имя Ахетатон («горизонт Атона»). На этом месте теперь находится деревня Телль-эль-Амарна.

Эхнатон попытался силой установить единобожие во всем Египте, но, защищая традиционную религию с ее культом древних богов, жречество оказало жестокое сопротивление, и на его стороне был присущий египтянам внутренний консерватизм. Недолго правивший (всего около семнадцати лет) Эхнатон умер рано, и его реформа повисла на волоске. Культ Атона стал ослабевать и вскоре исчез. Когда на трон взошел молодой зять Эхнатона Тутанхатон (1352–1343 гг. до н. э.), старое жречество одержало полную победу. Эхнатон был предан забвению, а Тутанхатону пришлось изменить свое имя на Тутанхамон[22].

В то время как Эхнатон был поглощен своей религиозной реформой, азиатские владения Египетской империи стали подвергаться постоянным нападениям. В 1887 г. при раскопках Ахетатона было найдено множество писем от египетских наместников в Азии. Их содержание представляет собой весьма печальный рассказ о бесконечных набегах с севера и востока и тщетные просьбы о помощи к Эхнатону, у которого недоставало сил или, скорее, желания отразить хищнические набеги банд из пустыни.

Однако с севера надвигался еще более грозный враг. Древнехеттское царство ослабло и не представляло опасности во время правления Тутмоса III. Но после смерти этого царя-завоевателя хетты вновь обрели силу, создав Новохеттское царство. Во времена Эхнатона на хеттском троне находился величайший царь хеттов Суппилулиума I. Он сокрушил царство Митанни и отодвинул египетские границы до Ханаана.

После смерти Тутанхамона (это именно его гробница была обнаружена в 1922 г.) XVIII династия быстро пришла к упадку и прекратилась. На трон взошла новая семья, образовав XIX династию; ее первый представитель, Рамсес I, стал фараоном в 1304 г. до н. э. При его правлении Египетская империя пережила новый период своего могущества.

XIX династия достигла своей вершины при Рамсесе II (Рамсесе Великом), чье долгое царствование продлилось с 1290-го до 1223 г. до н. э.[23], и в этот период Египет вступил в прямой конфликт с хеттами. В 1288 г. до н. э. между двумя державами произошло великое сражение при Кадеше (около восьми миль севернее Дамаска). Битва эта не оказалась решающей, война продолжалась и закончилась заключением договора о мире и ненападении, по условиям которого у хеттов сохранялись их завоевания предыдущего столетия. Однако усилия, направленные на противостояние Египту, оказались пагубными для хеттской империи, ослабив ее мощь, и от самого Египта потребовали значительного напряжения.

Рамсес II – наиболее известный египетский фараон. Долгое правление позволило ему осуществить свои грандиозные планы. Он украсил Фивы, которые в период его правления находились на вершине славы, заполнил весь Египет своими гигантскими статуями с хвалебными надписями в свою честь; кроме того, сохранилось свидетельство, что у него было сто шестьдесят детей от бесчисленных жен и наложниц.

Рамсес II во многом поспособствовал созданию появившейся впоследствии легенды о Сенусерте. Когда спустя восемь веков после великих дней Египетского царства греческий историк Геродот посетил эту древнюю страну, египетские жрецы и хранители древностей охотно излагали ему события великого прошлого, причем не без прикрас. Во времена Геродота Египет, захваченный двумя азиатскими царствами – Ассирией и Персией, находился в упадке. Поэтому египтяне тешили свою гордость воспоминаниями о тех затерянных во мгле далекого прошлого временах, когда Египет был мировой державой.

Завоевателя, о котором сообщает Геродот, звали Сенусерт. Это настоящее имя трех фараонов XII династии, и первый из них предположительно мог быть фараоном, к которому некогда пришел Авраам[24].

Во времена Среднего царства могущество Египта впервые распространилось за пределы его границ, достигнув Эфиопии. К этим завоеваниям добавились и новые, при Тутмосе III и Рамсесе II, и в конце концов Сенусерты завоевали всю Эфиопию и вторглись в Азию, дойдя до самого Евфрата, а затем через Малую Азию проникли в Европу, подчинив себе равнинные пространства Причерноморья.

После Рамсеса II мечтать о временах Сенусерта было уже бесполезно. Египет стал ослабевать. Лишь время от времени он собирался с силами, но всякий раз менее успешно, и продолжал клониться к упадку на протяжении всех библейских времен.

Кто же из фараонов за эту долгую историю мог оказаться «притеснителем»?

На эту роль неплохо подходит Эхнатон. Это особый правитель среди длинной череды египетских фараонов: бунтовщик, ниспровергающий традиции, монотеист. Мог ли он быть тем доброжелательным фараоном, благосклонно позволившим веровавшему в единого Бога Иакову и его сыновьям поселиться в Египте? К сожалению, это совершенно невозможно, так как Эхнатон царствовал значительно позже их прихода в Египет.

Но тогда, может быть, время правления Эхнатона было ближе к периоду рабства сынов Израилевых? Не мог ли он воспринять свой монотеизм от Моисея или, как иногда предполагают, не мог ли Моисей воспринять его от Эхнатона?

Могло ли оказаться, что сильный и властный Аменхотеп III, отец Эхнатона, действительно являлся фараоном-притеснителем, а при более слабом правлении Эхнатона, поглощенного своими проблемами, евреи смогли бежать из Египта? В пользу этого говорят обнаруженные в Телль-эль-Амарне сообщения из Ханаана о внезапном вторжении кочевых племен. Не были ли это евреи, бежавшие из Египта и уверенно направившиеся на завоевание Ханаана?

Но это маловероятно по нескольким причинам. Во-первых, Эхнатон царствовал гораздо раньше завоевания евреями Ханаана. Поэтому предположение, что народ Израиля вторгся в Ханаан во времена Эхнатона, не сочетается с хорошо известными датами более поздних событий, описанных в Библии. Сомнений в том, что Ханаан подвергся нападениям кочевников в период правления Эхнатона, нет. Однако вполне вероятно, что его атаковали племена идумеев, моавитян и аммонитян, обитавших вдоль границ, охраняемых египтянами, и им не удавалось проникнуть внутрь страны. Кроме того, из библейского рассказа совершенно очевидно, что к тому моменту, когда евреи достигли Ханаана, идумеи, моавитяне и аммонитяне уже прочно осели, завладев землями к востоку и к югу от Мертвого моря[25].

Конечно, эти древние завоеватели были тесно связаны с евреями; и не исключено, что некоторые племена, впоследствии присоединившиеся к союзу израильских племен, уже нападали прежде на Ханаан, а затем присоединились к коленам Израиля, вышедшим из Египта. Существуют предположения, что в египетском рабстве находились лишь колена Иосифа, Ефрема и Манассии, и после бегства из Египта они образовали союз племен, вторгшийся в Ханаан прямо из пустыни.

Если евреи вышли из Египта и начали завоевывать Ханаан в период правления Эхнатона и после него, они могли быть вовлечены в начавшуюся гигантскую военную кампанию Рамсеса П. В Библии не могло не отразиться такое событие, как великое сражение при Кадеше.

Если искать «фараона-притеснителя» в более поздние времена, то для этой роли больше всего подходит именно Рамсес II. Он был самовлюбленным деспотом, безнаказанно использовавшим свою власть. Этот фараон развязал борьбу не на жизнь, а на смерть с азиатской державой и был вынужден смотреть на азиатов, живших в его собственном государстве, крайне подозрительно. Ведь вполне допустимо, что хетты могли воспользоваться бунтом евреев, чтобы отвлечь силы Египта. Или что хотя бы некоторые евреи одобрительно отнеслись к подобным действиям и Рамсес начал подозревать их в соучастии, даже если этого и не было. Все это могло усилить порабощение и даже вызвать геноцид.

Кроме того, после смерти Рамсеса II власть фараонов стала ослабевать, и в этот период евреи могли вырваться из Египта. Более того, мощь Египта так и не возродилась. Он уже не сумел вновь собраться с силами и подчинить Азию, поэтому евреям безо всяких помех со стороны Египта удалось завоевать и оккупировать Ханаан.

Так что, похоже, именно Рамсес II и мог быть «фараоном-притеснителем» – если такой фараон вообще существовал. Ведь, кроме Библии, больше нигде не встречается о пребывании евреев в Египте, об их рабстве и об их бегстве из Египта. В частности, современными археологами не обнаружено в египетских документах ни одного факта, свидетельствующего о событиях Исхода.

Питом и Раамсес

Один из примеров доказательства того, что «фараоном-притеснителем» был Рамсес II, является характер принудительного труда евреев.

Исх., 1: 11. …И они построили фараону города для сокровищ, Питом и Раамсес.

Фраза «города для сокровищ» переведена явно неправильно. В Исправленном стандартном переводе она дается как «города для запасов» – то есть города, в которых запасалась провизия для армий, направлявшихся в Азию.

Название Раамсес (которое требует совсем незначительного изменения, чтобы в еврейском языке превратиться в «Рамсес»), похоже, имеет важное значение. Среди фараонов первых восемнадцати династий имя Рамсес не встречается, но в XIX и XX династиях обнаружено одиннадцать фараонов с таким именем. Рамсес II был самым известным и наиболее выдающимся их представителем. Он был также не чужд самовосхваления и вполне мог назвать город своим именем.

Руины Питома (pa-tum на египетском языке означает «город заходящего солнца») были обнаружены в 1882 г., приблизительно в двенадцати милях западнее того места, где сейчас находится Суэцкий канал. Этот город располагался у канала, который при Рамсесе II был прорыт от восточного рукава Нила к северной части Красного моря. Канал этот выполнял приблизительно ту же функцию, что и Суэцкий, но был гораздо примитивней. Помимо прочих находок, среди руин обнаружилась статуя Рамсеса II, и это означало, что город вполне мог быть построен во времена его правления.

Питом находился в Гесеме, а Раамсес, возможно, в нескольких милях западнее Питома. В этом месте, по всей вероятности, могут существовать доказательства располагавшегося здесь некогда города. Рамсес II, замысливший великий поход в Азию против хеттов, нуждался в надежных хранилищах для провианта, чтобы обеспечить тыл. И именно Питом и Раамсес, находившиеся на северо-восточной границе, могли подойти для этой цели. А так как евреи поселились именно здесь, то было удобно использовать их труд.

Хотя Библия сообщает конкретно, что евреи строили в Египте города, многим небрежным ее читателям почему-то представляется, что евреи-рабы возводили пирамиды. Но это не так. Пирамиды были построены за тысячелетия до прихода Иосифа в Египет.

Продолжить чтение