Упрощенный самоучитель сербского языка

Читать онлайн Упрощенный самоучитель сербского языка бесплатно

Дорогие читатели, Вы держите в руках краткий учебник сербского языка, цель которого – помочь вам легко и быстро войти в языковую среду Балканских народов. В культурном аспекте и использовании алфавита учебник ориентирован на Черногорию. На начальном уровне черногорский, сербский, боснийский и хорватский можно условно назвать «сербским», потому что у них общая грамматика и основной словарный запас. В Черногории в общественной жизни используется латиница, поэтому весь текст в учебнике изложен именно в этой графике. Кириллица чаще используется в Сербии, а также в литературном наследии и учебных программах на Балканах.

Ударение в сербском языке ставится по-разному, и на начальном этапе можно не заострять на нём внимание. Гораздо важнее произносить все гласные чётко и одинаково, согласные в конце слова не оглушать, звуки не редуцировать, что напоминает чтение по слогам. Например: grad звучит как «град», а не «грат», «добродушност», а не «дбрадушность». Помните простое правило произношения: каждая буква произносится в слове так же, как она звучит в алфавите.

Учебник написан в лёгкой, информативно-популярной форме, где текст местами намеренно переходит на "сербский/черногорский" для навыка интуитивного восприятия. Он рассчитан на тех, кто не стремится погружаться в грамматику, но хочет без барьера адаптироваться к культуре Черногории и научиться пользоваться живым языком. Я, Татьяна Кувшинова, автор данного учебника желаю вам успешного его изучения и примения этих знаний.

АЛФАВИТ

Latinica Ćirilica Transkripcija

A – А – а

B – Б – б

C – Ц – ц

Č – Ч – тш (твердое ч)

Ć – Ћ – ч (мягкое ч)

D – Д – д

Dž. – Џ – дж

Đ – Ђ(đ) – джь

E – Е – э

F – Ф – ф

G – Г – г

H – Х – х

I – И – и

J – Ј – й

K – К – к

L – Л – л

Lj – Љ – ль

M – М – м

N – Н – н

Nj – Њ – нь

O – О – о

P – П – п

R – Р – р

S – С – с

Š – Ш – ш

T – Т – т

U – У – у

V – В – в

Z – З – з

Ž – Ж – ж

SADRŽAJ/ СОДЕРЖАНИЕ

Uputstvo / Рекомендации

1. Pozdrav i upoznavanje / Приветствие и знакомство

2. Lične zamjenice / личные местоимения

3. Brojevi i osnovni izrazi / Числа и популярные выражения

4. Glagoli imati/nemati i osnovne potrebe / Глагол ИМАТИ/НЕМАТИ и основные потребности

5. Dan i svakodnevne aktivnosti / День и рутина

6. Vrijeme i satnica / Время

7. U restoranu / В ресторане

8. U prodavnici / В магазине

9. U gradu / В городе

10. U apoteci / В аптеке

11. Kod doktora / У доктора

12. U prodavnici odjeće / В магазине одежды

13. U banci / В банке

14. Na pijaci / На рынке

15. Putovanje autobusom i vozom / Поездки в автобусе и поездом

Praktični vodič – Fraze za turiste i svakodnevni život/ Полезные фразы.

Lekcija 1. Pozdrav i upoznavanje.

Glagol "biti"

Dijalog

A: Zdravo! Kako se zoveš?

B: Ćao! Ja se zovem Ana. A ti?

A: Ja sam Marko. Drago mi je!

B: I meni je drago. Kako si?

A: Dobro sam, hvala. A ti?

B: Odlično!

Prevod:

– Привет! Как тебя зовут?

– Привет! Меня зовут Анна. А тебя?

– Я Марко. Приятно познакомиться!

– И мне приятно. Как ты?

– У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя?

– Отлично!

Nove riječi (новые слова)

Zdravo! – Привет!

Ćao! – Пока!/Привет!

Drago mi je. – Приятно познакомиться.

Dobro – хорошо

Odlično – отлично

Hvala – спасибо

Kako si? – Как ты?

Gramatika: glagol biti (быть) u sadašnjem vremenu

ja sam – я есть

ti si – ты есть

on/ona/ono je – он/она/оно есть

mi smo – мы есть

vi ste – вы есть

oni/one/ona su – они есть

oni – мужской или смешанный род, one – женский род, ona – средний род.

Primjeri:

Ja sam Ana. – Я Анна.

Ti si student. – Ты студент.

On je doktor. – Он врач.

Vježbe / упражнения

1. Prevedi na crnogorski:

1. Я Анна.

2. Ты Марко.

3. Он студент.

4. Мы друзья.

5. Они из Crne Gore.

2. Dopuni rečenice:

1. Ja ___ Marko.

2. Ti ___ moj prijatelj.

3. On ___ profesor.

4. Mi ___ studenti.

5. Oni ___ u Podgorici.

3. Mini-dijalog (dopuni):

– Zdravo! Kako se ___?

– Ja se ___ Jovan. A ti?

– Ja ___ Milica. Drago mi je!

Kultura

U Crnoj Gori pozdrav zavisi od doba dana:

Dobro jutro – доброе утро (do 10h)

Dobar dan – добрый день (od 10h do 18h)

Dobro veče – добрый вечер (posle 18h)

Lekcija 2. Lične zamjenice

Dijalog

A: Ko je on?

B: On je moj brat.

A: A ko je ona?

B: Ona je moja sestra.

A: A oni?

B: Oni su moji prijatelji.

Prevod:

– Кто он?

– Он мой брат.

– А кто она?

– Она моя сестра.

– А они?

– Это мои друзья.

Nove riječi

ko? – кто?

Brat – брат

Sestra – сестра

Prijatelj – друг

moj / moja / moji – мой / моя / мои

Gramatika. Lične zamjenice (личные местоимения) и prisvojne oblici (притяжательные формы)

Ja – moj (мой)

Ti – tvoj (твой)

On – njegov (его)

Ona – njen (ee)

Ono – njegov (его)

Mi – naš (наш)

Vi – vaš (ваш)

oni / one / ona – njihov (их)

Glagol biti (быть) полная форма (используется в общих вопросах с частицей ЛИ и для Да/Нет ответов)

/

Primjeri:

– Jesam li student? – Я студент?

– Jesi. -Да. Ты студент.

– Jeste li profesor? – Вы преподаватель?

– Jesam. – Да. Я преподаватель.

– Je li ona lijepa? – Она красивая?

– Nije. – Нет. Она не красивая.

– Jesmo li prijatelji? – Мы друзья?

– Jesmo. – Да. Мы друзья.

– Jesu li u školi? – Они в школе?

– Nisu. – Нет. Они не в школе.

Vježbe / упражнения

1. Prevedi na crnogorski:

1. -Ты студент? – Да.

2. – Ты в школе? – Да.

3. – Она студентка? – Нет.

4. – Вы из Podgorice? – Нет.

5. -Они друзья? – Да.

2. Dopuni rečenice:

1. Je ___ ona iz Crne Gore?

2. Jesi ___ moj drug?

3. Je ___ profesor?

4. Jesu ___ studenti?

5. Jeste ___ iz Srbije?

3. Pitanja i odgovori:

Primjer:

– Ko je ona?

– Ona je Marija.

Napiši samostalno:

1. – Ko je on?

– On je ______.

2. -Ko su oni?

– Oni su ___.

3. -Ko je tvoj prijatelj?

– Moj prijatelj je __.

Kultura

U Crnoj Gori, kada se obraćaš starijima ili nepoznatim osobama, koristi se „Vi“ (umjesto „ti“).

Primjeri:

Kako ste? – Как у вас дела?

Jeste li profesor? – Вы преподаватель?

Lekcija 3. Brojevi i osnovni izrazi

Dijalog

A: Dobar dan! Koliko košta ova knjiga?

B: Dobar dan! Knjiga košta deset eura.

A: A koliko košta ova sveska?

B: Ona košta dva eura.

A: U redu, hvala! Doviđenja!

B: Prijatno!

Prevod:

– Добрый день! Сколько стоит эта книга?

– Добрый день! Книга стоит десять евро.

– А сколько стоит эта тетрадь?

– Она стоит два евро.

– Хорошо, спасибо! До свидания!

– Всего хорошего!

Nove riječi

Knjiga – книга

Sveska – тетрадь

koliko? – сколько?

Koštati – стоить

euro – евро

u redu – хорошо / ладно

doviđenja – до свидания

prijatno – всего хорошего

Brojevi od 0 do 20

0 – nula

1 – jedan

2 – dva

3 – tri

4 – četiri

5 – pet

6 – šest

7 – sedam

8 – osam

9 – devet

10 – deset

11 – jedanaest

12 – dvanaest

13 – trinaest

14 – četrnaest

15 – petnaest

16 – šesnaest

17 – sedamnaest

18 – osamnaest

19 – devetnaest

20 – dvadeset

Primjeri:

Imam dva brata. – У меня два брата.

Knjiga košta pet eura. – Книга стоит пять евро.

U razredu je dvanaest studenata. – В классе двенадцать студентов.

Vježbe / упражнения

1. Prevedi na crnogorski:

1. У меня три сестры.

2. Кофе стоит два евро.

3. У меня в сумке два банана.

4. У него один друг.

5. В классе двадцать студентов.

2. Dopuni rečenice:

1. Knjiga košta ___ eura. (5)

2. Ja imam ___ godina. (14)

3. U razredu su ___ studenata. (9)

4. Na stolu su ___ sveske. (3)

5. Ti imaš ___ prijatelja. (1)

3. Mini-dijalog (dopuni):

– Koliko košta ova ___?

– Ona košta ___ eura.

Kultura

U Crnoj Gori, kao i u većem dijelu Balkana, cijene u radnjama i pijacama često se zaokružuju: „pet eura“, „deset eura“. Ljudi u govoru češće kažu „euro“ nego „evro“

Lekcija 4. Glagoli imati/nemati i osnovne potrebe

Dijalog

A: Imaš li vremena danas?

B: Nemam, žao mi je. Danas imam puno posla.

A: A imaš li novca za kartu?

B: Da, imam deset eura.

A: Odlično! Idemo zajedno u grad.

B: Dobro, imam ideju!

Prevod:

– У тебя есть время сегодня?

– Нет, к сожалению. Сегодня у меня много работы.

– А у тебя есть деньги на билет?

– Да, у меня есть десять евро.

– Отлично! Пойдём вместе в город.

– Хорошо, у меня есть идея!

Nove riječi

Imati – иметь

Vrijeme – время

posao – работа

novac – деньги

karta – билет

ideja – идея

žao mi je – мне жаль

puno – много

Gramatika

Glagol IMATI (иметь), NEMATI (не иметь) – sadašnje настоящее время vrijeme:

ja imam – я имею / у меня есть

ti imaš – ты имеешь / у тебя есть

on/ona/ono ima – он/она/оно имеет / у него есть

mi imamo – мы имеем / у нас есть

vi imate – вы имеете / у вас есть

oni/one imaju – они имеют / у них есть

Negacija (отрицание): „ja nemam, ti nemaš, on/ona/ono nema, mi nemamo, vi nemate, oni/one/ona nemaju“.

Primjeri:

Ja imam sestru. – У меня есть сестра.

Ti nemaš sestru. – У тебя нет сестры.

Ti imaš knjigu. – У тебя есть книга.

Ti nemaš knjigu. – У тебя нет книги.

On ima auto. – У него есть машина.

On nema auto. – У него нет машины.

Mi imamo (nemamo) prijatelje. – У нас есть (нет) друзья.

Продолжить чтение