Змеиное Царство

Читать онлайн Змеиное Царство бесплатно

Глава 1. Путь

Таверна насквозь провоняла дымом и жареным луком. В каждом месте, где мы останавливались, люди кричали, что у них лучшая еда и койки, но я в этом сильно сомневалась, ковыряя ужин. Что это было – не знала даже хозяйка, по крайней мере, когда я спросила, она только усмехнулась и махнула рукой в сторону кухни. Мол, иди и сама разбирайся, если так надо.

Сильвана рядом не было. Если мы не ночевали под открытым небом, он всегда уходил и возвращался, когда я уже сплю. Хоть и не объяснял ничего, но я видела, как расслаблены люди, когда Сильвана нет рядом. При одном взгляде на его бледную кожу и обилие браслетов они напрягались, крестились и убегали на другую сторону. Будто он чумной и заразный.

Сегодня он ушёл, сказав «на разведку», и я осталась одна – в чужом городе, в шепчущейся толпе и с тяжёлой головой.

Мы в пути почти месяц. Поначалу казалось, что каждый день будет одинаковым: дорога, еда на скорую руку, привалы под звёздами. Но чем дальше от моего старого города, тем страннее становился мир вокруг. Даже не мир – люди. Я привыкла к городу шахтёров и пьяных работяг, но нам встречались совсем маленькие деревеньки. Города покрупнее, где даже не ходят пьяницы по улицам, а только разряженные купцы, что кричат наперебой.

И чем дальше мы уходили, тем более настороженными были люди. Они будто знали сразу, кто такой Сильван. Купцы старались говорить с ним как можно вежливее, опускать голову ниже. Хозяева таверны, не скрывая, заламывали цену за спальное место, хотя внутренне дрожали.

Я старалась не обращать внимания. Но всё чаще ловила себя на том, что прислушиваюсь. Потому что говорили вокруг много. Почти всегда об одном и том же. Оборотни опасные и злобные. Они крадут женщин и детей. Ужасные брачные ритуалы. Несчастные младенцы, которых приносят в дар тёмной силе.

А ещё – змеи. Всюду змеи. Образ, который всегда был для меня чем-то загадочным и красивым, в чужих устах звучал жутко. Хотя оборотней в нашем мире было много: волки, лисы, медведи, птицы. Но змеи были на «особенном» счёту.

Я упрямо отгоняла эти мысли. Говорила себе, что знаю Сильвана. Он не такой. Но каждый раз вспоминала, как началось наше знакомство. Заливалась краской, вспоминая, как щеголяла перед ним голой.

Пальцы непроизвольно сжались на деревянной ложке. Ну вернётся, и я обязательно с ним поговорю! Он ведь толком и не извинился за тот раз, только отмахивался, что сделает мне подарок, но позже.

Сильван как-то упомянул, что змеиная магия работает иначе. И я успела с ней познакомится. Хотя обычных магов я видела редко, но даже тело реагировало совершенно иначе. Змеиная магия была тягучей, обволакивающей, таинственной и притягательной. Она шла по телу как мягкий шёпот и всегда исходила от чего-то: кольца, серёжки или браслета.

Сильван буквально был увешан ими. Золото и серебро, медь, обсидиан, клыки и камни – всё сплеталось в витиеватые узоры, каждый из которых был зачарован. И чем дольше я смотрела, тем чётче видела связь между материалами и камнями.

– Его сделал твой отец, – сказал он однажды, когда я осматривала медную брошь с каплей янтаря, – для моего отца.

Змеиные оборотни не могут брать магию отовсюду, как люди, поэтому носят её с собой. В украшениях или тростях с огромными камнями. И такие украшения, которые подходят им всегда на вес золота. Они передаются из поколения к поколению. Ими дорожат как божественными реликвиями.

Первый раз я увидела, как работает змеиная магия, почти сразу после того, как мы покинули город. Группа бандитов – четыре человека, пьяные, с ножами и затуманенными взглядами. Они перегородили дорогу с криками и угрозами. Я пыталась успокоить их, но видела, как они смотрели на украшения Сильвана, и понимала, что просто так мы не пройдём.

Когда терпение самого здорового из них закончилось, он замахнулся на меня. Я зажмурилась, но ничего не почувствовала, только услышала, как заговорил Сильван.

Его голос стал другим. Глубоким. Обволакивающим. Немного шипящим и щекочущим где-то в горле и груди. Каждое слово будто капало на ухо как мёд. И воздух потяжелел, потянул вниз. Я впервые поняла, что такое настоящая змея. Несвернувшийся клубок чешуек, а древняя магия – вязкая, медленная, неотвратимая. Бандиты рухнули один за другим, с плотно закрытыми глазами, свернулись калачиком и больше не представляли угрозы.

А я едва удержалась на ногах. Мир плыл. Мне хотелось спать, и в то же время – подчиниться. Сильван будто чувствовал это подхватил меня, обнял за плечи. И уже через мгновение посмотрел на меня с удивлением. Я отстранилась и мотнула головой, пытаясь согнать накатившую дремоту, а он прошелестел, будто оправдываясь:

– Обычно люди не выдерживают змеиных чар.

И всё же я выдержала. Хотя и не понимала почему.

Глава 2. Трещины

Когда мы только ушли из города, всё вокруг выглядело привычно. Ну, почти. Деревья те же – берёзы, клёны, немного хвои. Кусты, что я знала с детства, – колючие, упрямые, пахнущие сыростью. Даже трава была правильной – зелёной, не слишком высокой, слегка поникшей от пыли. Никаких сюрпризов. Я даже задумалась, что всё будет нормально.

Ага, как же.

Сперва что-то стало не так с цветами. То на обочине вдруг появлялся какой-то подозрительно огромный красный бутон, размером с мою голову. То листья были не зелёные, а фиолетовые с синими прожилками, будто кожа мертвеца. Потом стебли пошли толще, выше, словно всё вокруг вдруг решило вымахать до самого неба. Некоторые растения вообще выглядели так, будто их забыли доделать. Рваные стебли, бесцветные бутоны.

Я наблюдала как заворожённая, а в душе скребли кошки. Лишь изредка я останавливалась и задерживалась чуточку дольше положенного, до сих пор не верилось, что это буйство красок реально. Особенно один цветок: он раскрылся прямо у меня на глазах, плавно, как будто зевнул, и внутри у него оказались тонкие лепестки, почти прозрачные, с едва заметным голубым узором, который блестел капельками нектара в солнечном свете.

– Что это такое? – пробормотала я, не удержавшись, и ткнула пальцем в синее нечто, которое трепетало от ветра.

Сильван повернул голову и затормозил. Он не замечал, что я отстаю или делал вид, но сейчас сделал несколько шагов назад и всмотрелся в бутон, колыхавшийся на лёгком ветру.

– Змеегуб, – спокойно, будто это слово ничего не значило, – насекомых ест. Иногда мышей. Для людей безопасен, если не лезть внутрь.

– Я рада, что ты уточнил, – буркнула я.

Змеегуб был не больше моей ладони, и даже в страшном сне я не могла представить сумасшедшего, который бы полез в него. Вот только от названия у меня по коже пробежались мурашки.

– Вон те пушистые – это жёлтолист. Рану прижигают и обеззараживают, если растереть в порошок. А вон те, что двигаются при шаге, – следокрыл. Улавливает любой звук и закрывается. Удобно для сигналов.

Я промолчала. А на душе будто разрастался булыжник. Я старалась не показывать, но мои переживания медленно росли, превращаясь в бурю. Всё вокруг было таким незнакомым, неизвестным, но Сильван, казалось, вообще ни о чём не переживал. Его голос всегда был ровным и спокойным, он шёл и уверенно вёл меня куда-то. И ничего не объяснял. Вернее, почти ничего не объяснял.

Хотя явно догадывался, что я переживаю, видел, как мне неуютно, от того как в него тыкают пальцем, и поэтому в поселениях и городах старался держаться на расстоянии. Чтобы люди не донимали и меня. Но никогда не пытался даже объясниться. Правда ли это всё?

Слухи. Разговоры в таверне об оборотнях, украденных девушках, детях. О переиначенных сказках. Якобы крадут прекрасных дев не для свадьбы и счастливого замужества, а для ритуалов и жертв.

И пророчество. Которое звучит так удобно. Невеста полоза. Змеиного кронпринца и обычный человечишка. Без нормального магического дара. Смех, да и только.

Я неосознанно замедлила шаг и стала отставать от него ещё на пару шагов. Широкая спина, в лёгкой, свободной рубашке. Руки, усеянные браслетами и камнями. Они приятно побрякивали, и к их звону я уже привыкла. Это действовал странно успокаивающе. Рассматривать странные цветы у обочины, светящиеся камни на его браслетах. То, что я знала, что давно успела изучить вдоль и поперёк и новый, совершенно неизвестный мир. Такой опасный и невероятно красивый.

Небо заволокло тёмными тучами. Цветки будто чувствуя, закрыли бутоны и стали даже ближе к земле. Сильван прибавил шаг. До следующего города было далеко. Я это знала и уже внутренне готовилась промокнуть до нитки. Как в первый день встречи. От воспоминаний по телу разлилось приятное тепло, что всего на мгновение отогнало тревогу. Но уже в следующую секунду в небе громыхнуло.

Я вздрогнула, больше от неожиданности. Сильван заметил и с мягкой, едва заметной улыбкой протянул мне руку.

– Недалеко осталось, тут есть местечко, где мы сможем укрыться.

Я медлила, сильнее сжала лямки походного рюкзака и не решалась взять его за руку. Всю дорогу не видела в этом ничего плохого, да и Сильван часто повторял, что так мы быстрее привыкнем друг к другу. Но сейчас что-то останавливало меня. И это что-то не утаилось от его взгляда.

Он поджал губы и не стал настаивать. В груди снова защемило. Я не хотела его обижать, но всё происходит так стремительно, что теперь я не уверена, чего хочу.

Глава 3. Рубины

До самой границы со змеиным королевством мы избегали больших поселений. Всё чаще останавливались где-то просто в поле или в руинах. Хотя мне это и не очень нравилось, но возражать не решалась. Согласившись, я не подумала, что стану настолько зависима от этого змеиного принца.

Сильван зажигал огонь самостоятельно, без магии. Только хворост, ветки, немного сухой травы и кремень. Я всегда садилась и перед едой несколько минут разглядывала пламя. И думала.

Почему мой отец ушёл из змеиного королевства? По своей ли воле? Кто моя мать? И почему он бросил меня? Точно ли Сильван приведёт меня в царство, а не сгубит в странном ритуале? Не наврал ли про отца?

Раньше в попытках выжить я почти не задумывалась об этом. Работала, откладывала на лучшую жизнь и отбивалась от Саймона. Но теперь всё было иначе. Сильван обещал дом и работу, без осуждения и опасности. Но если такое же было у моего отца, почему он ушёл? Был ли он моим отцом на самом деле?

Сильван бросил в огонь траву, и пламя резко вздыбившись стало фиолетовым. Он делал это постоянно. Объясняя, что так ночью к нам не прокрадутся дикие звери, а их в этих краях много. И людей они не боятся.

Само нахождение рядом царства оборотней действовало как оберег на местные земли. Люди не ходили сюда охотиться. За несколько дней мы не встретили ни одной живой души, последняя попутная повозка с торговцами была больше недели назад. Один из мужчин долго пытался разговорить меня, расспрашивал, куда и зачем я еду, но услышав про земли оборотней отвернулся и больше не испытывал судьбу.

Оборотней боялись, за глаза проклинали, но никогда не говорили ничего в лицо. Ведь кто знает, что с тобой станет, если ты разозлишь оборотня. Тем более что понять, что перед тобой именно он не всегда возможно.

За исключением невероятно белоснежной кожи, Сильван был похож на обычного человека. Какого-то богатого мага, увешенного всевозможными браслетами и оберегами. Хотя было иногда в его повадках что-то звериное. То, как он поворачивался за едва слышные звуки, как щурил глаза, вглядываясь в пустой горизонт и как иногда дрожали его ноздри.

– Хорошенько выспись, – тихо сказал Сильван сразу после ужина, – завтра до обеда мы будем возле границы, она впустит тебя, но это будет непросто.

– Что значит граница?

– Это магический барьер. Всех, в ком не течёт кровь оборотней, кто не был приглашён не пропустит, – он говорил также спокойно и буднично, будто рассказывал мне рецепт супа, – а особенно настойчивых заставит блуждать на границе вечно.

«Я была приглашена?» – вопрос повис в воздухе, и я так и не решилась его задать, боясь показаться глупой. Приглашение – это же не обязательно красивая бумажка с теснёнными буквами. Правда? В конце концов, меня ведёт змеиный принц собственной персоной. Если, конечно, всё, что я слышу, правда.

Как обычно, перед сном Сильван наложил на огонь заклинание. Рубиновый браслет на его руке засиял ярче, откликаясь на магию, наш небольшой костёр вспыхнул ярче и загорел ровнее, спокойнее. Вот только было что-то сегодня не так. Я не могла понять, что, но чувствовала неприятную дрожь в сердце. Как бывает, когда что-то забыл и никак не можешь вспомнить, и эти мысли ноющим червём грызут и щекочут мозг.

Я всматривалась в разрушенные руины вокруг, в едва колыхающийся, необычно ровный, магический огонь и никак не могла успокоиться. Пока мой взгляд не опустился на руку Сильвана. Рубиновый браслет горел ярко, а кожа под ним успела порозоветь. Сердце неприятно кольнуло.

Я резко схватила его за руку и притянула поближе к лицу. От камней исходил невероятный жар, даже воздух вокруг дрожал. Сильван поморщился и попытался отнять руку.

– Всё в порядке.

– Ничего не в порядке! – я мотнула головой, – снимай сейчас же.

Сильван не хотел подчиняться, морщился и пытался забрать руку, но и я сдаваться не собиралась. Браслет не был завершён. Часть мелких камней до сих пор лежали у меня в кармане. Я лишь иногда перебирала их в пальцах, задумчиво смотрела на блики и не знала, как вернуть. Стеснялась и даже в какой-то степени боялась, что, если верну, Сильван сразу же исчезнет.

Вот только убедить его дать мне браслет на быстрый ремонт оказалось той ещё задачкой. Держать раскалённый металл в голых руках было невозможно, а от моих прикосновений камни будто разгорались ещё сильнее. Я смотрела на них и не знала, что с этим делать, крутила в голове строчки из дневников, советы, которые раньше считала бредом, но ничего не подходило.

Глава 4. Мастерица

– Всё в порядке, – мотнул головой Сильван и попытался вернуть себе браслет.

Я не позволила и ткнула в покрасневшую кожу. Он тут же спрятал руку за спину и виновато улыбнулся. Будто я вовсе не должна обращать на это внимание. Сдвинула брови и мотнула головой.

– Ничего не в порядке! Просто дай мне немного времени.

Сильван коротко кивнул, капля недовольства осталась мной незамеченная, и он сел, скрестив ноги. Внимательно наблюдал за мной, лишь иногда отстукивая пальцами нестройный ритм. За время работы у Рейгона я успела купить самые простые инструменты.

Я развязала ленту своего чехла, того самого, сшитого ещё в городе. Всё в нём было понятно и на месте: тугая ткань, неровные кармашки, вытертая серость. Моё сокровище. Мой рабочий угол в миниатюре.

Разворачивать свои пожитки при ком-то было неловко. Инструменты выглядели дешёвыми. Потёртые, несовершенные, но мои. Любимые. За каждым была история – пинцеты от отца, деревянный шпатель, сделанный мной по его же эскизам. Наждачки – кто-то выбросил как ненужное, а я собрала. Напильник с трещиной на ручке, иглы разной толщины, с изогнутыми ушками.

Развернув рулон, я в первую очередь вооружилась пинцетом и, аккуратно подцепив браслет, разложила его, расправив все заломы и внимательно всмотревшись в чернеющие пазы. Три рубина, маленькие крошки, отсутствовали, но именно из-за них всё было не так. Я не видела, но чувствовала. Они были почти незаметны за обилием других камней рядом и узоров, но мой глаз спотыкался об эти ямы.

Словно дыры в ткани, расходящиеся неровными краями. Поток магии не находил опоры, спотыкался, вихрился вокруг пустых пазов. Где-то под кожей, рядом с солнечным сплетением чесалось и требовало срочно исправить это недоразумение.

Не глядя вытащила из своего рюкзака замасленный кусочек ткани, развернула рядом. Рубины блеснули и словно почувствовав, засияли ярче. Они требовали вернуть себя на место, блестели и сверкали. Я залюбовалась этими переливами, камни будто разговаривали со мной, и я внимательно слушала, хоть не понимала ни слова.

Продолжить чтение