Читать онлайн Peer Gynt / Пер Гюнт бесплатно
- Все книги автора: Генрик Ибсен
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Peer Gunt
Den tegn
Åse, en bondemands enke.
Peer Gynt, hendes søn.
To kærringermed kornsække.
Aslak, en smed.
Bryl-lupsgæster.
Køgemester.
Spillemand, o. s. v.
Et par indflytterfolk.
Solvejg og lille Helga, deres døttre.
Bonden på Hægstad.
Ingrid, hans datter.
Brudgommen og hans forældre.
Tre sæterjenter.
En grønklædt kvinde.
Dovregubben.
En hoftrold.
Flere lignende. Troldjomfruer og troldunger. Et par hekse. Tomtegubber, nisser, hougfolk, o. s. v.
En styg unge.
En stemme i mørket.
Fugleskrig.
Kari, en husmandskone.
Master Cotton,
Monsieur Ballon,
Deherrer v. Eberkopf
og Trumpeterstråle,
rejsende herrer.
En tyv og en hæler.
Anitra, en beduinerhøvdings datter.
Arabere, slavinder,
dansende piger, o. s. v.
Memnonstøtten (syngende.)
Sfinxen ved Gizeh(stum person.)
Begriffenfeldt, professor, dr. phil., forstander for dårekisten i Kairo.
Huhu, en målstræver fra Malebarkysten.
Hussejn, en østerlandsk minister.
En fellahmed en kongemumie.
Flere dårekistelemmer samt deres vogtere.
En norsk skipper
og hans mandskab.
En fremmed passager.
En prest.
Et ligfølge.
En lensmand.
En knappestøber.
En mager person.
(Handlingen, der begynder i førstningen af dette århundrede og slutter henimod vore dage, foregår dels i Gudbrandsdalen og på højfjeldene deromkring, dels på kysten af Marokko, dels i ørkenen Sahara, i dårekisten i Kairo, på havet, o. s. v.)
Første handling
(En lid med løvtrær nær ved Åses gård. En elv fosser nedover. Et gammelt kværnehus på den anden side. Hed sommerdag.)
(Peer Gynt, en stærkbygget tyveårs gut, kommer nedover gangstien. Åse, moderen, liden og fin, følger efter. Hun er vred og skælder.)
Åse
Peer, du lyver!
Peer Gynt
(uden at standse.)
Nej, jeg gør ej!
Åse
Nå, så band på, det er sandt!
Peer Gynt
Hvorfor bande?
Åse
Tvi; du tør ej!
Alt ihob er tøv og tant!
Peer Gynt
(står.)
Det er sandt – hvert evigt ord!
Åse
(foran ham.)
Og du skæms ej for din moer?
Først så render du tilfjelds
månedsvis i travle ånnen,
for at vejde ren på fånnen,
kommer hjem med reven pels,
uden byrse, uden vildt; —
og til slut med åbne øjne
mener du at få mig bildt
ind de værste skytterløgne! —
Nå, hvor traf du så den bukken?
Peer Gynt
Vest ved Gendin.
Åse
(ler spotsk.)
Rigtig, ja!
Peer Gynt
Hvasse vinden bar ifra;
bag et oreholdt forstukken
han i skaresneen grov
efter lav —
Åse
(som før.)
Ja rigtig, ja!
Peer Gynt
Pusten holdt jeg, stod og lytted,
hørte knirken af hans hov,
så af ene hornet grenene.
Derpå varsomt mellem stenene
frem på bugen jeg mig flytted.
Gemt i røsen op jeg glytted; —
slig en buk, så blank og fed,
skulde du vel aldrig set!
Åse
Nej, bevares vel!
Peer Gynt
Det smaldt!
Bukken stupte bums i bakken.
Men i samme stund, han faldt,
sad jeg skrævs på bukkeryggen,
greb ham i det venstre øre,
vilde netop kniven køre
bagom skolten ind i nakken; —
hej! da skreg han vildt, den styggen,
stod med et på alle fire,
slog mig med et agterkast
ud af næven kniv og slire,
skrued mig om lænden fast,
stemte hornene mod læggen,
klemte mig som i en tang; —
dermed satte han på sprang
bent fremover Gendin-eggen!
Åse
(uvilkårligt.)
Jesu navn da —!
Peer Gynt
Har du set den
Gendin-eggen nogen gang?
Den er halve milen lang,
hvas bortefter, som en ljå.
Udfor bræer, skred og lider,
rakt nedover urder grå,
kan en se til begge sider
lukt i vandene, som blunder
svarte, tunge, mer end tretten-
hundred alen nedenunder. —
Langsmed eggen han og jeg
skar os gennem vejret vej.
Aldrig red jeg slig en fole!
Midt imod, der vi for fram,
var det som der gnistred sole.
Brune ørnerygge svam
i det vide svimle slug
midtvejs mellem os og vandene, —
sakked agterud, som fnug.
Isflak brast og brød mod strandene;
men der var ej døn at høre;
bare hvirvlens vætter sprang,
som i dans; – de sang, de svang
sig i ring for syn og øre!
Åse
(svimmel.)
Å, Gud trøste mig!
Peer Gynt
Med et,
på en rådløs bråbrat plet,
foer ivejret rype-steggen,
flaksed kaglende, forskræmt,
fra den knart, hvor han sad gemt,
klods for bukkens fod på eggen.
Bukken gjorde halvt omkring,
satte med et himmelspring
udfor dybet med os begge!
(Åse vakler og griber efter en træstamme. Peer Gynt bliver ved.)
Bag os bergets svarte vægge,
under os et bundløst slug!
Først vi kløvte lag af tåger,
kløvte så en flok af måger,
som igennem luften vigende
fløj til alle kanter skrigende.
Nedad, uden stands, foer toget.
Men i dybet glittred noget
hvidlet, som en rensdyrbug. —
Moer, det var vort eget billed,
som igennem fjeldsø-stillet
op mod vandets skorpe piled
i den samme vilde fart,
som i den vi nedad kiled.
Åse
(gisper efter vejret.)
Peer! Gud fri mig —! Sig det snart —!
Peer Gynt
Buk fra luften, buk fra bunden,
stangedes i samme stunden
så at skummet om os klasked.
Ja, der lå vi nu og plasked. —
Langt om længe, du, vi nåde
nordre landet på en måde;
bukken svam, og jeg hang bag ham; —
jeg foer hjem —
Åse
Men bukken, du?
Peer Gynt
Å, han går der vel endnu; —
(knipser i fingrene, svinger sig på hælen og tilføjer):
kan du finde ham, så tag ham!
Åse
Og du har ej knækket nakken?
Ikke begge lår engang?
Ikke ryggebenet brudt?
O, Vorherre, – prisen, takken,
skyldes dig, som hjalp min gut! —
Brogen har dog fået en revne;
men det er knapt værd at nævne,
når en minds, hvad meget værre
kunde hænds i sligt et sprang —!
(standser pludselig, ser på ham med åben mund og store øjne, kan længe ikke finde ord, endelig udbryder hun):
O, din fandens ræglesmed;
kors og kors, hvor du kan lyve!
Remsen, som du kommer med,
minds jeg nu at jeg har kendt
som en jente på de tyve.
Gudbrand Glesne er det hændt, —
ikke dig, du —!
Peer Gynt
Mig, som ham,
Sligt kan mer end engang hændes.
Åse
(arrig.)
Ja, en løgn kan endevendes,
stadses op med brask og bram,
klædes i en nygjort ham,
så dens magre skrot ej kendes.
Det er det, som du har gjort,
laget alt så vildt og stort,
uglet ud med ørnerygge
og med alt det andet stygge,
løjet ligt og uligt væk,
skrønet ind slig målløs skræk,
at en kends ej ved tilsidst,
hvad en længst har hørt og vidst!
Peer Gynt
Hvis en anden snakked slig,
skulde helseløs jeg slå ham!
Åse
(grædende.)
Å, Gud give jeg lå lig;
gid jeg sov i svarte jorden!
Bøn og gråd ej bider på ham —
Peer, du er og blir forloren!
Peer Gynt
Kære, vakkre, lille moer,
du har ret i hvert et ord; —
vær så blid og glad —
Åse
Ti stille!
Kan jeg glædes, om jeg vilde,
jeg, som har sligt svin til søn?
Må det ikke bittert krænke
mig, en stakkars magtløs enke,
stødt at fange skam for løn?
(græder igen.)
Hvad har slægten nu tilbage
fra din farfars velmagtsdage?
Hvor er skæpperne med mynt
efter gamle Rasmus Gynt?
Faer din gav dem fødder, han, —
ødte dem så glat som sand,
købte jord i alle sogne,
kørte med forgyldte vogne —.
Hvor er det, som gik tilspilde
ved det store vintergilde,
da hver gæst lod glas og flaske
bag sin ryg mod væggen klaske!
Peer Gynt
Hvor er sneen fra ifjor?
Åse
Du skal tie for din moer!
Se tilgårds! Hver andet rude-
hul er fyldt med gamle klude.
Hægn og skigard ligger nede,
fæet står for vejr og væde,
eng og aker ligger brak,
hver en måned blir jeg pantet —
Peer Gynt
Ti så med den kærringsnak!
Ofte nok har lykken skrantet,
og så kom den højst påfode!
Åse
Der er saltstrød, hvor den grode.
Kors, men du er storkarl, du, —
lige kaut og kry endnu,
lige knøv, som dengang presten,
der han kom fra København,
spurgte dig om døbenavn,
bandte på at sligt et nemme
sakned mangen prins derhjemme,
så at faer din gav ham hesten
med en slæde til, som tak
for den vennesæle snak. —
Hå; ja da var alting gildt!
Provst, kaptejn og hele resten
hang her dagstødt, åd og drak,
fyldte sig, så fast de sprak.
Men i nød skal kendes næsten.
Her blev folketomt og stilt
samme dag da «Jon med skæppen»
tog ivej med kramkarl-skræppen.
(tørrer øjnene med forklædet.)
Ak, du er dog stærk og stor,
skulde stå som stav og støtte
for din gamle skrale moer, —
skulde gårdens gerning skøtte,
værge slumpen af din arv; —
(græder påny.)
å, Gud hjælpe mig for nytte
jeg har havt af dig, din skarv!
Hjemme ligger du i gruen,
roder rundt i kul og emmer;
mellem bygdens folk du skræmmer
jenterne fra gildestuen, —
gør mig spe på alle kanter,
slås med sognets værste fanter —
Peer Gynt
(går fra hende.)
Lad mig være.
Åse
(følger efter.)
Kan du nægte
du var fremste mand i laget
i det store basketaget,
som for nylig stod på Lunde,
der i slogs som olme hunde?
Var det ikke dig, som knækte
armen på han Aslak smed, —
eller idetmindste brækte
ene fingren hans af led?
Peer Gynt
Hvem har fyldt dig med slig præk?
Åse
(hidsig.)
Husmandskonen hørte hylene!
Peer Gynt
(gnider albuen.)
Ja, men det var mig, som skreg.
Åse
Dig?
Peer Gynt
Ja, moer, – for jeg fik pryglene.
Åse
Hvad for noget?
Peer Gynt
Han er spræk.
Åse
Hvem er spræk?
Peer Gynt
Han, Aslak, ved jeg.
Åse
Tvi – og tvi; nu må jeg spytte!
Slig en slarvet fyldebøtte,
slig en rangler, slig en dranket
drammesluger har dig banket?
(græder igen.)
Mangen skam og skændsel led jeg;
men at dette skulde ske,
det var dog den værste spe.
Lad ham være nok så spræk; —
skal du derfor være vek?
Peer Gynt
Om jeg hamrer eller hamres, —
ligefuldt så skal der jamres.
(ler.)
Trøst dig moer —
Åse
Hvad har du løjet
nu igen?
Peer Gynt
Ja, denne gang.
Tør så gråden pent af øjet; —
(knytter den venstre hånd.)
se, – med denne knibetang
holdt jeg hele smeden bøjet;
højre næven var min slægge —
Åse
O, din slagsbror! Du vil lægge
mig i graven med din færd!
Peer Gynt
Nej da, du er bedre værd;
tyve tusend gange bedre;
Lille, stygge, snille moer,
du kan lide på mit ord,
hele bygden skal dig hædre,
bare vent til jeg får gjort
noget – noget rigtigt stort!
Åse
(blæser.)
Du!
Peer Gynt
Hvem ved, hvad en kan møde!
Åse
Gid du bare blev så klog,
at du engang kunde bøde
flængen i din egen brog!
Peer Gynt
(hidsig.)
Jeg skal blive konge, kejser!
Åse
Å, Gud trøste mig, nu rejser
sidste resten af hans vid!
Peer Gynt
Jo, jeg skal! Giv bare tid!
Åse
Ja, giv tid, så blir du prins,
siges der, om ret jeg minds!
Peer Gynt
Du skal se, moer!
Åse
Hold din mund!
Du er gal i bund og grund. —
Nå, det er forresten sandt, —
noget var der blevet af dig,
hvis du ikke dagstødt gav dig
af med løgn og tøv og tant.
Hægstadjenten var dig god.
Let du havde vundet spillet,
hvis du rigtig havde villet —
Peer Gynt
Tror du?
Åse
Gamlen har ej kræfter
til at stå sit barn imod.
Han er stivsindt på en måde;
men tilslut får Ingrid råde,
og hvor hun går, fod for fod
stavrer knarken arrig efter.
(begynder igen at græde.)
Ak, min Peer; en grundrig jente, —
odelsjente! Tænk dig til; —
hvis du bare havde villet,
stod du nu som brudgom gild, —
du, som går her svart og fillet!
Peer Gynt
(rask.)
Kom, så vil vi ja-ord hente!
Åse
Hvor?
Peer Gynt
På Hægstad!
Åse
Stakkars dig;
den er stængt, den friervej!
Peer Gynt
Hvorfor det?
Åse
Ak, jeg må sukke!
Spildt er stunden, spildt er heldet —
Peer Gynt
Nå?
Åse
(hulkende.)
Mens du i Vesterfjeldet
gennem luften red på bukke,
har Mads Moen fæstet jenten!
Peer Gynt
Hvad? Den kvindfolkskræmsel! Han —!
Åse
Ja, hun taer ham nu til mand.
Peer Gynt
Vent mig her, til jeg får spændt en
hest for kærren —
(vil gå.)
Åse
Spar sligt spræl.
Bryllupet skal stå imorgen —
Peer Gynt
Pyt; jeg kommer jo ikveld!
Åse
Tvi dig; vil du øge sorgen
med et læs af hvermands spot?
Peer Gynt
Trøst dig. Alting skal gå godt.
(skriger og ler på engang.)
Hejsan, moer! Vi sparer kærren;
det taer tid at hente mærren —
(løfter hende ivejret.)
Åse
Slip mig!
Peer Gynt
Nej, på mine arme
bær jeg dig til bryllupsgården!
(vader ud i elven.)
Åse
Hjælp! Vorherre sig forbarme!
Peer! Vi drukner —
Peer Gynt
Jeg er båren
til en gildere død —
Åse
Ja visst;
du blir sagtens hængt tilsidst!
(rusker ham i håret.)
O, dit ubæst!
Peer Gynt
Hold nu fred;
her er glat og slim på bunden.
Åse
Asen!
Peer Gynt
Ja brug bare munden;
det gør ingen mand fortred.
Så; nu skrår det atter op —
Åse
Slip ej taget!
Peer Gynt
Hejsan, hop!
Vi skal lege Peer og bukken; —
(galoperende.)
Jeg er bukken, du er Peer!
Åse
Å, jeg ved ej af mig mer!
Peer Gynt
Ser du; nu er evjen rukken; —
(vader iland.)
giv så bukken pent et kys;
det får være tak for skyds —
Åse
(slår ham på øret.)
Der er tak for skydsen!
Peer Gynt
Au! Den betaling var for snaud!
Åse
Slip mig!
Peer Gynt
Først til bryllupsgården.
Vær min talsmand. Du er klog;
snak med ham, den gamle dåren;
sig, Mads Moen er et drog —
Åse
Slip!
Peer Gynt
Og sig ham så tilslut,
hvad Peer Gynt er for en gut.
Åse
Ja, det kan du bande på!
Du skal vakkert skudsmål få.
Skildres skal du for og agter;
alle dine fandens fagter,
skal jeg nævne grejdt og grant —
Peer Gynt
Så?
Åse
(sparker i arrighed.)
Jeg skal ej stagge munden,
før den gamle hidser hunden
på dig, som du var en fant!
Peer Gynt
Hm; så får jeg gå alene.
Åse
Ja, men jeg skal komme efter!
Peer Gynt
Snille moer, du har ej kræfter —
Åse
Ikke det? Jeg er så sindt,
at jeg kunde knuse stene!
Hu, jeg kunde æde flint!
Slip mig!
Peer Gynt
Ja, ifald du lover —
Åse
Intet! Jeg vil med der over,
De skal vide, hvem du er!
Peer Gynt
Nej, du får nok vente her.
Åse
Aldrig! Jeg vil med i laget!
Peer Gynt
Får ej lov.
Åse
Hvad vil du gøre?
Peer Gynt
Sætte dig på kværnetaget.
(sætter hende derop. Åse skriger.)
Åse
Løft mig ned!
Peer Gynt
Ja, vil du høre —?
Åse
Sludder!
Peer Gynt
Snille moer, jeg beer —
Åse
(kaster en græstørv efter ham.)
Løft mig ned på timen, Peer!
Peer Gynt
Turde jeg, så visst jeg vilde.
(nærmere.)
Husk nu på at sidde stille.
Ikke spark og spænd med benene,
ikke riv og rusk i stenene, —
ellers kan det gå dig ilde;
du kan dratte ned.
Åse
Dit bæst.
Peer Gynt
Ikke spræl!
Åse
Gid du var blæst
som en bytting ud af verden!
Peer Gynt
Fy da, moer!
Åse
Tvi!
Peer Gynt
Giv mig heller
din velsignelse til færden.
Vil du? Hvad?
Åse
Jeg vil dig dænge,
om du end er nok så stor!
Peer Gynt
Ja, far vel da, kære moer!
Hav nu tål; jeg blir ej længe.
(går, men vender sig, løfter fingeren formanende og siger:)
Husk så på, du ikke spræller!
(går.)
Åse
Peer! – Gud hjælpe mig, nu går han!
Bukkesprænger! Løgnhals! Hej,
vil du høre! – Nej, der skrår han
over jordet —!
(skrigende.)
Hjælp! Jeg svimler!
(To kærringer med sække på ryggen kommer nedover til kværnen.)
Første kærring
Kors; hvem skriger?
Åse
Det er mig!
Anden kærring
Åse! Se, – så højt på strå?
Åse
Dette her vil lidt forslå; —
snart, Gud bedre mig, jeg himler!
Første kærring
Signe rejsen!
Åse
Hent en stige;
jeg vil ned! Den fandens Peer —
Anden kærring
Sønnen jers?
Åse
Nu kan I sige,
I har set, hvor han sig ter.
Første kærring
Vi skal vidne.
Åse
Hjælp mig bare;
jeg vil bent til Hægstad fare —
Anden kærring
Er han der?
Første kærring
Så blir I hævnet;
smeden kommer og til stævnet.
Åse
(vrider hænderne.)
Å, Gud trøste mig for gutten!
de taer livet hans til slutten!
Første kærring
Ak, den lod er tidtnok drøftet;
trøst jer med, det så er laget!
Anden kærring
Hun er rent fra sans og vid.
(råber opover:)
Ejvind, Anders! Hej, kom hid!
En mandsstemme
Hvad er fat?
Anden kærring
Peer Gynt har løftet
moer sin op på kværnetaget!
(En liden højde med busker og lyng. Bygdevejen går bagenfor; et gærde skiller imellem.)
(Peer Gynt kommer ad en gangsti, går raskt henimogærdet, standser og ser ud, hvor udsigten åbner sig.)
Peer Gynt
Der ligger Hægstad. Snart er jeg fremme.
(stiger halvt over; så betænker han sig.)
Skal tro, hun Ingrid sidder ensom hjemme?
(skygger for øjnene og ser bortover.)
Nej. Sendingsfolk myldrer tilgårde som myg. —
Hm, det er kanske rettest jeg vender.
(trækker atter benet til sig.)
Stødt så flirer de bag ens ryg,
og tisker, så det tvers igennem en brænder.
(går nogle skridt fra gærdet og river tankespredt i løvet.)
Den, som havde noget stærkt at drikke.
Eller den, som kunde gå uformærkt. —
Eller den, som var ukendt. —
Noget rigtig stærkt
var bedst, for så bider latteren ikke.
(ser med engang ligesom forskræmt omkring sig; derpå skjuler han sig imellem buskerne. Nogle folk med sendingskost går forbi nedover mod bryllupsgården.)
En mand
(i samtalen.)
Faer hans var fordrukken, og moer hans er låk.
En kone
Ja, så får en ikke undres på at gutten blir et drog.
(Folkene går videre. Lidt efter kommer Peer Gynt frem; han er skamrød i ansigtet og kiger efter dem.)
Peer Gynt
(sagte.)
Var det mig, de snakked om?
(med et tvungent slæng.)
Å, lad dem snakke!
De kan da vel ikke livet af mig rakke.
(kaster sig ned i lyngbakken, ligger længe på ryggen med hænderne under hovedet og stirrer op i luften.)
For en underlig sky. Den ligner en hest.
Der er mand på med, – og sadel —
og grime. —
Bagefter rider en kærring på en lime.
(ler småt ved sig selv.)
Det er moer. Hun skælder og skriger:
dit bæst; hejda, Peer! —
(lidt efter lidt lukker han øjnene.)
Ja, nu er hun bange. —
Peer Gynt rider først, og der følger ham mange. —
Hesten har sølvtop og guldsko fire.
Selv har han handsker og sabel og slire.
Kåben er sid og med silke foret.
Gilde er de, som ham følger i sporet.
Ingen dog sidder så stout på folen.
Ingen dog glittrer som han imod solen. —
Nede står folk i klynger langs gærdet,
løfter på hatten og glaner ivejret.
Kvinderne neje sig. Alle kan kende
kejser Peer Gynt og hans tusende svende.
Tolvskillingsstykker og blanke marker
ned han som småsten på vejen sparker.
Rige som grever blir alle i bygden.
Peer Gynt rider tvers over havet i højden.
Engellands prins står på stranden og venter.
Det samme gør alle Engellands jenter.
Engellands stormænd og Engellands
kejser, der Peer rider frem, sig fra højbordet rejser.
Kejseren letter på kronen og siger —!
Aslak smed
(til nogle andre, idet de går forbi hinsides gærdet.)
Nej, se da; Peer Gynt,
det drukne svin —!
Peer Gynt
(farer halvt ivejret.)
Hvad, kejser —!
Smeden
(læner sig til gærdet og smågriner.)
Rejs på dig, gutten min!
Peer Gynt
Hvad djævelen! Smeden!
Hvad godt vil du?
Smeden
(til de andre.)
Lunde-sviren hænger nok i ham endnu.
Peer Gynt
(springer op.)
Gå med det gode!
Smeden
Jeg skal så, ja.
Men karl, hvor kommer du sidst ifra?
Sex uger væk. Var du bergtagen! Hvad?
Peer Gynt
Jeg har gjort underlige gerninger, smed!
Smeden
(blinker til de andre.)
Lad os høre, Peer!
Peer Gynt
Kommer ingen ved.
Smeden
(lidt efter.)
Du skal vel til Hægstad?
Peer Gynt
Nej.
Smeden
En tid
de sagde, jenten derborte var dig blid.
Peer Gynt
Du svarte korp —!
Smeden
(viger lidt.)
Ikke harm dig, Peer;
Har Ingrid vraget dig, så finds jo fler —;
tænk; søn til Jon Gynt!
Følg med tilgårds;
der kommer både ung-lam
og enker tilårs —
Peer Gynt
Til helved —!
Smeden
Du finder nok en som vil ha'e dig. —
God kveld!
Nu hilser jeg bruden fra dig. —
(de går under latter og hvisken.)
Peer Gynt
(ser en stund efter dem, gør et kast og vender sig halvt om.)
For mig kan Hægstad-jenten sig gifte
med hvem hun vil. Jeg er lige sæl!
(ser nedover sig.)
Brogen revnet. Fillet og fæl. —
Den som havde noget nyt at skifte.
(stamper i bakken.)
Kunde jeg med et slagtertag
rive dem ringagten ud af bringen!
(ser sig pludselig om.)
Hvad er det? Hvem er det, som flirer derbag? —
Hm, jeg syntes så visst – Nej, det var
nok ingen. – Jeg vil hjem til moer.
(går opover men standser igen og lytter mod bryllupsgården.)
De spiller til dans!
(stirrer og lytter; går skridtvis nedover; øjnene lyser; hangnider sig langsad benene.)
For en mylder af jenter!
Syv-otte tilmands!
Å, piskende død, —
jeg må med i laget! —
Men moer, som sidder på kværnetaget —
(Øjnene drages nedover igen; h an hopper og ler.)
Hejsan, hvor hallingen går over tråkken!
Ja, han Guttorm med felen er glup!
Det låter og sprætter, som fos i et stup.
Og så hele den glittrende jenteflokken! —
Ja, piskende død må jeg med i laget!
(sætter med et spring over gærdet og nedover vejen.)
(Tunet på Hægstad. Stuebygningen længst tilbage. Mange gæster. Dansen går livligt borte på græsvolden. SpilleManden sidder på et bord. Køgemesteren står i døren. Kokkekoner går frem og tilbage mellem bygningerne; >ældre folk sidder hist og her i samtale.)
En kone
(tager plads i en klynge, siddende på nogle tømmerstokke.)
Bruden? Å, ja visst græder hun lidt;
men det skal en aldrig ændse.
Køgemesteren
(i en anden flok.)
Nu får I, godtfolk,
på dunken lænse.
En mand
Tak, som byder;
men du skænker for tidt.
En gut
(til spillemanden, idet han flyver forbi med en jente ved hånden.)
Hejsan, Guttorm, spar ikke strengene!
Jenten
Stryg, så det ljomer udover engene!
Jenter
(i ring om en gut, som danser.)
Gildt kast var det!
En jente
Han er spænstig i læggen!
Gutten
(dansende.)
Her er højt til loftet og vidt til væggen!
Brudgommen
(smågrædende, nærmer sig faderen, som står i samtale med et par andre, og trækker ham i trøjen.)
Hun vil ikke, faer; hun er så kaut!
Faderen
Hvad vil hun ikke?
Brudgommen
Hun har stængt sig inde.
Faderen
Nå, så se du kan nøglen finde.
Brudgommen
Jeg ved ikke vejen.
Faderen
Du er et naut!
(vender sig til de andre igen. Brudgommen driver bortover tunet.)
En gut
(fra bagsiden af huset.)
Jenter! Nu kommer der liv i tingen!
Peer Gynt er på gården!
Smeden
(der nys er trådt til.)
Hvem har bedt ham?
Køgemesteren
Ingen.
(går mod huset.)
Smeden
(til jenterne.)
Snakker han til jer, så hør ikke på ham!
En jente
(til de andre.)
Nej; vi lader, som vi aldrig så ham.
Peer Gynt
(kommer livfuld og hed, standser midt for flokken og slår i hænderne.)
Hvem er den sprækeste jente i ringen?
En enkelt
(til hvem han nærmer sig.)
Ikke jeg.
En anden
Ikke jeg.
En tredje
Ja, jeg ikke heller.
Peer Gynt
(til en fjerde.)
Så kom da du, før en bedre sig melder.
Jenten
(vender sig.)
Har ikke tid.
Peer Gynt
(til en femte.)
Så du!
Jenten
(idet hun går.)
Jeg skal hjem.
Peer Gynt
Ikveld? Er du rent fra sans og samling.
Smeden
(lidt efter, halvhøjt.)
Peer; der går hun til dans med en gamling.
Peer Gynt
(vender sig rask til en ældre mand.)
Hvor er de ledige, du!
Manden
Find dem frem.
(går fra ham.)
(Peer Gynt er med et bleven stille. Han skotter skjult og sky mod flokken. Alle ser på ham, men ingen taler. Han nærmer sig andre klynger. Hvor han kommer bliver der taushed; fjerner han sig, smiler man og ser efter ham.)
Peer Gynt
(sagte.)
Øjekast; sylhvasse tanker og smil.
Det gnisler, som sagbladet under en fil!
(han stryger sig langs gærdet. Solvejg, med lille Helga ved hånden, kommer ind på tunet i følge med forældrene.)
En mand
(til en anden i nærheden af Peer Gynt.)
Se indflytterfolket.
Den anden
De vesterfra?
Første
Ja, de fra Hedalen.
Anden
Rigtig! ja.
Peer Gynt
(træder ivejen for de kommende, peger på Solvejg og spørger manden):
Får jeg danse med datter din?
Manden
(stille.)
Får så; men først
må vi ind og hilse på folk i huset.
(de går ind.)
Køgemesteren
(til Peer Gynt, idet han byder drikke.)
Er du kommen, så skal du vel stikke
på kruset!
Peer Gynt
(ser ufravendt efter de gående.)
Tak; jeg skal danse. Jeg har ingen tørst.
Køgemesteren går fra ham.
Peer Gynt
(Ser mod huset og ler.)
Hvor lys! Nej, skulde du set en slig!
Skotted ned på skoen
og det hvide sprede —!
Og så holdt hun i moderens skørteflig,
og bar en salmebog svøbt i et klæde —!
Jeg må se på den jenten.
(vil ind i stuen.)
En gut
(kommer med flere derfra.)
Peer, går du alt
fra dansen?
Peer Gynt
Nej.
Gutten
Men så stævner du galt!
(tager ham i akslen for at vende ham.)
Peer Gynt
Lad mig slippe forbi!
Gutten
Er du ræd for smeden?
Peer Gynt
Jeg ræd?
Gutten
Ja, du minds vel på Lunde forleden?
(Flokken ler og går ned til dansepladsen.)
Solvejg
(i døren.)
Du er visst den gutten, som vilde danse?
Peer Gynt
Ja vel er jeg det; kan du ikke sanse?
(tager hende i hånden.)
Kom så!
Solvejg
Ikke for langt, sa'e moer!
Peer Gynt
Sa'e moer? Sa'e moer! Er du født ifjor?
Solvejg
Du gør nar —!
Peer Gynt
Du er dog en unge næsten.
Er du voksen?
Solvejg
Jeg gik ivåres til presten.
Peer Gynt
Sig navnet dit, tøs, så snakker vi lettere.
Solvejg
Jeg heder Solvejg. —
Og hvad heder du?
Peer Gynt
Peer Gynt.
Solvejg
(trækker hånden til sig.)
Å, kors da!
Peer Gynt
Hvad er det nu?
Solvejg
Mit strømpebånd er løst; jeg må binde det tættere.
(går fra ham.)
Brudgommen
(trækker i sin moder.)
Moer, hun vil ikke —!
Moderen
Vil ikke? Hvad?
Brudgommen
Vil ikke, moer!
Moderen
Hvad?
Brudgommen
Lette på låsen.
Faderen
(sagte og arrig.)
Å, du var værd at bindes i båsen!
Moderen
Nå, skæld ikke. Stakkar, han blir nok bra'.
(de går bortover.)
En gut
(som kommer med en hel sværm fra dansepladsen.)
Lidt brændevin, Peer?
Peer Gynt
Nej.
Gutten
Bare lidt?
Peer Gynt
(ser mørkt på ham.)
Har du noget?
Gutten
Det kunde nok hænde.
(trækker en lommeflaske frem og drikker.)
Ah! hvor det river! – Nå?
Peer Gynt
Lad mig kende.
(drikker.)
En anden
Nu får du også smage på mit.
Peer Gynt
Nej!
Den samme
Å, snak; vær nu ingen tåbe.
Drik du, Peer!
Peer Gynt
Så giv mig en dråbe.
(drikker igen.)
En jente
(halvsagte.)
Kom, lad os gå.
Peer Gynt
Er du ræd for mig, tøs?
En tredje gut
Hvem er ikke ræd for dig!
En fjerde
På Lunde
viste du jo hvad konster du kunde.
Peer Gynt
Jeg kan mer end som så,
når jeg først slår mig løs!
Første gut
(hviskende.)
Nu kommer han sig!
Flere
(slår kreds om ham.)
Fortæl; fortæl!
Hvad kan du?
Peer Gynt
Imorgen —!
Andre
Nej, nu ikveld!
En jente
Kan du hekse, Peer?
Peer Gynt
Jeg kan mane fanden!
En mand
Det har bedstemoer kunnet
før jeg blev født!
Peer Gynt
Løgnhals! Hvad jeg kan,
kan ingen anden.
Jeg har engang manet ham ind i en nødd.
Den var ormstukken, ser I!
Flere
(leende.)
Det er grejdt at skønne!
Peer Gynt
Han banded og græd og vilde mig lønne
med ligt og uligt —
En i flokken
Men måtte derind?
Peer Gynt
Ja vel. Jeg dytted hullet med en pind.
Hej! I skulde hørt ham surre og rumle!
En jente
Nej, tænk!
Peer Gynt
Det var plent som en hører en humle.
Jenten
Har du ham endnu i nødden?
Peer Gynt
Nej,
nu er den djævel strøgen sin vej.
Det er hans skyld at smeden har lagt mig for had.
En gut
Så, du?
Peer Gynt
Jeg gik til smidjen og bad
han vilde knække den nøddeskallen.
Det lovte han! lagde den bort på pallen;
men Aslak er nu så hårdhændt, han; —
og stødt så skal han nu bruge slæggen —
En stemme fra flokken
Slog han fanden ihjæl?
Peer Gynt
Han slog som en mand.
Men fanden hytted sig, for som en brand
tvers gennem taget og kløvte væggen.
Flere
Og smeden —?
Peer Gynt
Stod der med stegte hænder.
Siden den dag var vi aldrig venner.
(almindelig latter.)
Nogle
Den ræglen er god!
Andre
Den er snart hans bedste!
Peer Gynt
Tror I, jeg digter ihob?
En mand
Å nej,
det er du fri for; jeg kender det meste
fra farfaer —
Peer Gynt
Løgn! Det er hændt med mig!
Manden
Det er jo alting.
Peer Gynt
(med et slæng.)
Hej, jeg kan ride
rakt gennem luften på gilde heste!
Å, jeg kan mangeting, jeg, skal I vide.
(Skoggerlatter igen.)
En i flokken
Peer, rid lidt i luften!
Mange
Ja, kære Peer Gynt —
Peer Gynt
I har ikke nødig at trygle så tyndt.
Jeg skal ride som et uvejr over jer alle!
Hele sognet skal mig tilfode falde!
En ældre mand
Nu er han rivende gal.
En anden
Det fæ!
En tredje
Storskryder!
En fjerde
Løgnhals!
Peer Gynt
(truer mod dem.)
Ja vent, skal I se!
En mand
(halvdrukken.)
Ja vent; du skal få dig en børstet trøje!
Flere
En mørbanket ryg! Et blåmalet øje!
(Sværmen spreder sig, de ældre i vrede, de yngre under spot og latter.)
Brudgommen
(tæt indved ham.)
Du, Peer, er det sandt du kan ride i luften?
Peer Gynt
(kort.)
Alting, Mads! Du må tro, jeg er kar', jeg.
Brudgommen
Så har du vel også usynligheds-kuften?
Peer Gynt
Hatten, mener du? Ja, den har jeg.
(vender sig fra ham. Solvejg går over tunet med Helga ved hånden.)
Peer Gynt
(mod dem; det lysner i ham.)
Solvejg! Å, det er godt du kommer!
(griber hende om håndledet.)
Nu skal jeg svinge dig spræk og gild!
Solvejg
Slip mig!
Peer Gynt
Hvorfor?
Solvejg
Du er så vild.
Peer Gynt
Vild er renbukken med, når det gryr mod sommer.
Kom så, jente; vær ikke tvær!
Solvejg
(trækker armen til sig.)
Tør ikke.
Peer Gynt
Hvorfor?
Solvejg
Nej, du har drukket.
(går bortover med Helga.)
Peer Gynt
Den, som havde sit knivsblad stukket
tvers igennem dem, – en og hver!
Brudgommen
(puffer ham med albuen.)
Kan du ikke hjælpe mig ind til bruden?
Peer Gynt
(tankespredt.)
Bruden? Hvor er hun?
Brudgommen
På stabburet.
Peer Gynt
Nå.
Brudgommen
Å, du, Peer Gynt, du får friste på!
Peer Gynt
Nej, du får være min hjælp foruden.
(en tanke skyder op i ham; han siger sagte og hvast:)
Ingrid på stabburet!
(nærmer sig Solvejg.)
Har du betænkt dig?
Solvejg vil gå; han træder ivejen.)
Peer Gynt
Du skæms, fordi jeg ser ud som en fant.
Solvejg
(hastigt.)
Det gør du ikke; det er ikke sandt!
Peer Gynt
Jo! Og så er jeg lidt på en kant;
men det var på trods, for du havde krænkt mig.
Kom så!
Solvejg
Tør ikke nu, om jeg vilde!
Peer Gynt
Hvem er du ræd for?
Solvejg
Mest for faer.
Peer Gynt
Faer? Ja vel; han er af de stille!
Hælder han med øret? Hvad? – Nå, svar!
Solvejg
Hvad skal jeg svare?
Peer Gynt
Er faer din læser?
Er ikke du og moer din med?
Nå, vil du svare!
Solvejg
Lad mig gå i fred.
Peer Gynt
Nej!
(dæmpet, men hvast og skræmmende.)
Jeg kan skabe mig om til en trold!
Jeg skal komme for sengen din inat klokken tolv.
Hører du nogen, som hvæser og fræser,
så må du ikke bilde dig ind det er katten.
Det er mig, du! Jeg tapper dit blod i en kop;
og din vesle syster, hende æder jeg op;
ja, for du skal vide, jeg er varulv om natten; —
jeg skal bide dig over lænder og ryg —
(slår på engang om og beder som i angst):
Dans med mig, Solvejg!
Solvejg
(ser mørkt på ham.)
Nu var du styg.
(går ind i stuen.)
Brudgommen
(kommer drivende igen.)
Du skal få en stud, vil du hjælpe mig!
Peer Gynt
Kom!
(De går bag huset. Idetsamme kommer en stor flok fra dansepladsen; de fleste er drukne. Larm og opstyr. Solvejg, Helga og forældrene kommer med endel ældre folk ud i døren.)
Køgemesteren
(til smeden, som er fremmest i flokken.)
Hold fred!
Smeden
(trækker trøjen af.)
Nej, nu skal her æskes dom.
Peer Gynt eller jeg skal i bakken bændes.
Nogle
Ja, lad dem nappes!
Andre
Nej, bare skændes!
Smeden
Næver må til; her båder ej ord.
Solvejgs fader
Styr dig, mand!
Helga
Vil de slå ham, moer?
En gut
Lad os heller gøgle med
alle hans løgne!
En anden
Sparke ham af laget!
En tredje
Spytte ham i øjne!
En fjerde
(til smeden.)
Stikker du op, du?
Smeden
(kaster trøjen fra sig.)
Øget skal slagtes!
Indflytterkonen
(til Solvejg.)
Der kan du se hvor den tomsing agtes.
Åse
(kommer med en kæp i hånden.)
Er sønnen min her? Nu skal han ha'e stryg!
Nej, hvor inderligt jeg skal dænge ham!
Smeden
(brætter skjorteærmene op.)
Til slig en krop er påken for myg.
Nogle
Smeden vil dænge ham!
Andre
Flænge ham!
Smeden
(spytter i hænderne og nikker til Åse.)
Hænge ham!
Åse
Hvad! Hænge min Peer! Ja, prøv om I tør; —
Åse og jeg, vi har tænder og klør!
Hvor er han?
(råber henover tunet.)
Peer!
Brudgommen
(kommer løbende.)
Å, Guds død og plage!
Kom, faer og moer, og —!
Faderen
Hvad er ivejen?
Brudgommen
Tænk, Peer Gynt —!
Åse
(skriger.)
Har de taget ham afdage?
Brudgommen
Nej, Peer Gynt —! Se, opover hejen —!
Mængden
Med bruden!
Åse
(lader kæppen synke.)
Det ubæst!
Smeden
(som himmelfalden.)
I bratteste fjeldet
klyver han, ja-Gud, på gedens vis!
Brudgommen
(grædende.)
Han bær' hende, moer, s
om en bær' en gris!
Åse
(truer op til ham.)
O, gid du faldt ned og —!
(skriger i angst.)
Træd varsomt i hældet!
Hægstadbonden
(kommer barhovedet og hvid af vrede.)
Jeg tager hans liv for det bruderov!
Åse
Å, nej Gud straffe mig om I får lov!
Anden handling
(En trang fjeldsti højt oppe. Det er tidlig morgen.)
(Peer Gynt går ilsomt og uvilligt langs stien. Ingrid, halvt brudepyntet, søger at holde ham tilbage.)
Peer Gynt
Gå ifra mig!
Ingrid
(grædende.)
Efter dette! Hvor?
Peer Gynt
Så langt du vil for mig.
Ingrid
(vrider hænderne.)
O, hvad svig!
Peer Gynt
Unyttig trætte.
Hver får gå sin egen vej.
Ingrid
Brot – og brot igen os binder!
Peer Gynt
Djævlen stå i alt, som minder!
Djævlen stå i alle kvinder, —
uden en —!
Ingrid
Hvem er den ene?
Peer Gynt
Ikke dig.
Ingrid
Hvem er det da?
Peer Gynt
Gå! Gå did du kom ifra!
Fort! Til faer din!
Ingrid
Kære, vene —!
Peer Gynt
Ti!
Ingrid
Du kan umuligt mene,
hvad du siger.
Peer Gynt
Kan og vil.
Ingrid
Lokke først, – og så forskyde!
Peer Gynt
Og hvad kår har du at byde?
Ingrid
Hægstad gård og mere til.
Peer Gynt
Har du salmebog i klædet?
Har du guldfaks over nakken?
Skotter du nedover spredet?
Holder du din moer i stakken?
Svar!
Ingrid
Nej; men —?
Peer Gynt
Gik du til presten
nu ivår da?
Ingrid
Nej, men Peer —?
Peer Gynt
Har du blygsel over øjet?
Kan du nægte, når jeg beer?
Ingrid
Kors; jeg tror, hans vid er fløjet —!
Peer Gynt
Blir der helg, når en dig ser?
Svar!
Ingrid
Nej, men —
Peer Gynt
Hvad er så resten!
(vil gå.)
Ingrid
(træder ivejen.)
Ved du, det er halsløs dåd,
hvis du sviger?
Peer Gynt
Får så være.
Ingrid
Du kan vinde gods og ære,
hvis du taer mig —
Peer Gynt
Har ej råd.
Ingrid
(brister i gråd.)
O, du lokked —!
Peer Gynt
Du var villig.
Ingrid
Trøstløs var jeg!
Peer Gynt
Jeg var yr.
Ingrid
(truende.)
Ja, men boden blir dig dyr!
Peer Gynt
Dyrest bod får kaldes billig.
Ingrid
Står du fast ved dit?
Peer Gynt
Som sten.
Ingrid
Godt; så se da, hvem som vinder!
(går nedover.)
Peer Gynt
(tier en stund; med et skriger han):
Djævlen stå i alt, som minder!
Djævlen stå i alle kvinder!
Ingrid
(drejer hovedet og råber hånligt op):
Uden en!
Peer Gynt
Ja; uden en.
(de går hver sin vej.)
(Ved et fjeldvand; det er blødt og myrlændt omkring. Et uvejr trækker op.)
(Åse, fortvivlet, råber og ser sig om til alle sider. Solvejg har ondt for at holde skridt med hende. Indflytterfolkene og Helga et stykke bagefter.)
Åse
(fægter med armene og river sig i håret.)
Alting er imod mig med vredens vælde!
Himmel og vand og de stygge fjelde!
Himlen vælter skodde for at forvilde ham!
Det lumske vand vil ved livet skille ham!
Fjeldene vil slå ham med skred og rap; —
og så menneskene! De er ude på drab!
Nej-Gud om de skal! Jeg kan ikke miste ham!
O, den bytting; at fanden skulde friste ham!
(vender sig til Solvejg.)
Ja, er det ikke rent utænkeligt sligt? —
Han, som stødt for med løgn og digt; —
han, som bare i munden var stærk;
han, som aldrig har prøvet et dugeligt værk; —
han —! En kunde både græde og le! —
O, vi holdt sammen i nød og ve.
Ja, for du skal vide, manden min drak,
for bygden rundt med dårskab og snak,
ødte og trådte vor velstand under fod.
Og imens sad jeg og Vesle-Peer hjemme.
Vi vidste ikke bedre råd, end at glemme;
for det falder mig så svært at stå rigtig imod.
Det er så fælt at se skæbnen under øjne;
og så vil en jo gerne ryste sorgerne af sig,
og prøve som bedst at skyde tankerne fra sig.
En bruger brændevin, en anden bruger løgne;
å, ja! så brugte vi eventyr
om prinser og trolde og alleslags dyr.
Om bruderov med. Men hvem kunde tænkt,
de fandens rægler skulde i ham hængt?
(forfærdet igen.)
Hu, for et skrig! Det er nøkken eller draugen!
Peer! Peer! – Deroppe på haugen —!
(løber op over en liden højde og ser over vandet. Indflytter-folkene kommer til.)
Åse
Ikke spor at se!
Manden
(stille.)
Det er værst for ham.
Åse
(grædende.)
Ak, min Peer! Mit fortabte lam!
Manden
(nikker mildt.)
Ja, rigtig. Fortabt.
Åse
Nej, snak ikke slig!
Han er så glup. Der er ingen ham lig.
Manden
Du dårlige kvinde!
Åse
Å-ja, å-ja;
jeg er dårlig; men gutten er bra'!
Manden
(altid dæmpet og med milde øjne.)
Hans sind er forhærdet; hans sjæl er tabt.
Åse
(angst.)
Nej, nej da! Så hård er Vorherre knapt!
Manden
Tror du han kan for sin syndegæld sukke?
Åse
(ivrig.)
Nej, men han kan ride i luften på bukke!
Konen
Kors, er I gal?
Manden
Hvad siger I, moer?
Åse
Ingen gerning er ham for stor.
I skal se, får han bare leve så længe —
Manden
Bedst var det, I så ham i galgen hænge.
Åse
(skriger.)
Kors i Jesu navn!
Manden
Under mestermands hænder
tør ske, at hans sind sig til anger vender.
Åse
(fortumlet.)
Å, I snakker mig snart i svime!
Vi må finde ham!
Manden
Frelse hans sjæl.
Åse
Og krop!
Sidder han i myren, må vi drage ham op;
er han bergtagen, må vi efter ham kime.
Manden
Hm! – Her er fævej —
Åse
Gud lønne jer rigt,
at I hjælper mig tilrette!
Manden
Det er kristenpligt.
Åse
Tvi; da er de hedninger, alle de andre!
Der var ikke en, som med vilde vandre —
Manden
De har kendt ham for godt.
Åse
Han var dem for gild!
(vrider hænderne.)
Og tænk, – og tænk, hans liv står på spil!
Manden
Her er spor af mandefod.
Åse
Her må vi lede;
Manden
Under sæteren vor vil vi flokken sprede.
(han og konen går foran.)
Solvejg
(til Åse.)
Fortæl mig lidt mere.
Åse
(tørrer øjnene.)
Om sønnen min?
Solvejg
Ja; —
alting!
Åse
(smiler og knejser med nakken.)
Alting? —
Træt blev du da!
Solvejg
Før blir I træt af talen at føre,
end jeg af at høre.
(Lave træløse højder opunder fjeldvidden; tinder længere borte. Skyggerne falde lange; det er sent på dagen.)
Peer Gynt
(kommer i fuldt sprang og standser i bakken.)
Hele sognet er efter i flok!
De har væbnet sig både med rifle og stok.
Fremst kan en høre
Hægstadgubben tude. —
Nu spørges det vidt, at Peer Gynt er ude!
Det er noget andet end at baske med en smed!
Det er liv! En blir bjørn i hvert et led.
(slår om sig og springer ivejret.)
Bryde, vælte, stemme fossen imod!
Slå! Rykke furuen op med rod!
Det er liv! Det kan både hærde og højne!
Til helved med alle de vasne løgne!
Tre sæterJenter
(løber over bakkerne, skrigende og syngende.)
Trond i Valfjeldet! Bård og Kåre!
Troldpak!
Vil I sove i armene vore?
Peer Gynt
Hvem skriger I efter?
Jenterne
Efter trold! Efter trold!
Første jente
Trond! Far med lempe!
Anden jente
Bård! Far med vold!
Tredje jente
I sælet står alle koverne tomme!
Første jente
Vold er lempe!
Anden jente
Og lempe er vold!
Tredje jente
Fattes der gutter, en leger med trold!
Peer Gynt
Hvor er gutterne da?
Alle tre
(skoggerleende.)
De kan ikke komme!
Første jente
Min kaldte mig både for kærest og frænke.
Nu er han gift med en halvgammel enke.
AndEn jente
Min mødte en tatertøs nord i lien.
Nu traver de to på fantestien.
Tredje jente
Min tog løsungen vor afdage.
Nu står hans hoved og griner på en stage.
AndEn jente
Trond i Valfjeldet! Bård og Kåre!
Troldpak! Vil I sove i armene vore?
Peer Gynt
(står med et spring imellem dem.)
Jeg er tre hoders trold,
og tre jenters gut!
Jenterne
Er du slig karl, du?
Peer Gynt
I får dømme til slut!
Første jente
Til sælet! Til sælet!
Anden jente
Vi har mjød!
Peer Gynt
Lad den flomme!
Tredje jente
Denne lørdagsnat skal ingen kover
stå tomme!
Anden jente
(kysser ham.)
Han gnistrer og sprutter som glohede jernet.
Tredje jente
(ligeså.)
Som barneøje fra svarteste tjernet.
Peer Gynt
(danser i flokken.)
Hugen sturen og tanken kåd.
I øjet latter; i halsen gråd!
Jenterne
(gør lange næser mod bergnuterne, skriger og synger.)
Trond i Valfjeldet! Bård og Kåre!
Troldpak! – Fik I sove i armene vore?
(de danser bortover højderne med Peer Gynt imellem sig.)
(Mellem Ronderne. Solnedgang. Skinnende snetoppe rundt om.)
Peer Gynt
(kommer yr og forvildet.)
Slot over slot sig bygger!
Hej, for en skinnende port!
Stå! Vil du stå! Det rygger
længer og længere bort!
Hanen på fløjen løfter
vingerne sine til flugt; —
alt blåner sig bort i kløfter,
og berget er låst og lukt. —
Hvad er det for stammer og rødder,
som vokser af åsens spræk?
Det er kæmper med hegrefødder!
Nu dåner de også væk.
Det vimrer, som regnbustrimer;
det skær mig i sind og syn.
Hvad er det, som langvejs kimer?
Hvad vægt på mit øjenbryn!
Hu, hvor det værker i panden. —
En brændende glohed ring —!
Jeg kan ikke mindes, hvem fanden
der bændte mig den omkring!
(segner ned.)
Flugt over Gendin-eggen.
Digt og forbandet løgn?
Opover bratteste væggen
med bruden, – og drukken et døgn;
jaget af høg og af glenter,
truet af trold og sligt,
turet med galne jenter; —
løgn og forbandet digt!
(stirrer længe opad.)
Der sejler to brune ørne.
Mod sør går de vilde gæs.
Og her skal jeg traske og tørne
i mudder og søl tilknæs!
(springer ivejret.)
Jeg vil med! Jeg vil vaske mig ren i
de hvasseste vindes bad!
Jeg vil højt! Jeg vil dukke mig ven i
det skinnende døbefad!
Jeg vil ud over sæterbøen;
jeg vil ride mig skær tilsinds;
jeg vil fram over salte sjøen,
og højt over Engellands prins;
Ja, glan kun, I unge Jenter;
min færd kommer ingen ved;
det er ikke gavn at I venter —!
Jo, kanske jeg svipper derned. —
Hvad nu da? De brune ørne —?
Jeg mener fanden dem tog! —
Der rejser sig gavlens hjørne;
det højnes i hver en krog;
det vokser sig op af gruset; —
se, porten vidåben står!
Ha, ha, nu kender jeg huset;
det er farfars nybygte gård;
Væk er de gamle klude;
væk gærdet, som stod for fald.
Det glittrer fra hver en rude;
der er lag i den store sal.
Der hørte jeg provsten klaske
med knivsryggen mod sit glas; —
der slængte kaptejnen sin flaske,
så spejlvæggen sprak i knas. —
Lad ødes; lad gå tilspilde!
Ti, moer; det er lige fedt!
Den rige Jon Gynt holder gilde;
Hurra for den gyntske æt!
Hvad er det for ståk og stønnen?
Hvad er det for skrig og skrål?
Kaptejnen råber på sønnen;
å, provsten vil drikke min skål.
Ind da, Peer Gynt, til dommen;
den lyder i sang og klang:
Peer Gynt, af stort est du kommen,
og til stort skalst du vorde engang!
(springer fremad, men render næsen mod et bergstykke, falder og blir liggende.)
(En lid med store susende løvtræer. Stjerner blinker gennem løvet; fugle synger i trætoppene.)
(En grønklædt kvinde går i liden. Peer Gynt følger efter under alleslags forelskede fagter.)
Den grønklædte
(standser og vender sig.)
Er det sandt?
Peer Gynt
(skærer med fingeren over struben.)
Så sandt, som jeg heder Peer; —
så sandt, som du er en dejlig kvinde!
Vil du ha'e mig? Du skal se, hvor fint jeg mig ter;
du skal hverken træde væven eller spinde.
Mad skal du få, så du er færdig at sprække.
Aldrig skal jeg dig i håret trække —
Den grønklædte
Ikke slå mig heller!
Peer Gynt
Nej, var det ligt?
Vi kongssønner slår ikke kvindfolk og sligt.
Den grønklædte
Er du kongssøn?
Peer Gynt
Ja.
Den grønklædte
Jeg er Dovrekongens datter.
Peer Gynt
Er du det? Se, se; det træffer jo godt.
Den grønklædte
Inde i Ronden har faer min sit slot.
Peer Gynt
Da har moer min et større, såvidt jeg fatter.
Den grønklædte
Kender du faer min?
Han heder kong Brose.
Peer Gynt
Kender du moer min?
Hun heder dronning Åse.
Den grønklædte
Når faer min er sindt, så sprækker fjelde.
Peer Gynt
De raper, bare moer min taer på at skælde.
Den grønklædte
Faer min kan spænde under højeste hvælven.
Peer Gynt
Moer min kan ride gennem strideste elven.
Den grønklædte
Har du anden klædning, end de fillerne der?
Peer Gynt
Hå, du skulde se mine søndagsklæer!
Den grønklædte
Jeg går til hverdags i guld og silke.
Peer Gynt
Det tykkes dog ligere stry og stilke.
Den grønklædte
Ja, der er et, du må komme ihug;
så er nu Rondefolkets skik og brug:
tvefold laget er alt vort eje.
Kommer du frem til min faders gård,
tør det hænde sig let, at du er påveje
til at tro, du i styggeste stenrøsen står.
Peer Gynt
Ja, er det ikke akkurat sligt hos os?
Alt guldet vil tykkes dig rusk og bos?
og kanske vil du tro, hver glittrende rude
er en bylt af gamle hoser og klude.
Den grønklædte
Svart tykkes hvidt,
og stygt tykkes vent.
Peer Gynt
Stort tykkes lidt, og skident tykkes rent.
Den grønklædte
(falder ham om halsen.)
Ja, Peer, så ser jeg,
vi to passer sammen!
Peer Gynt
Som benet og brogen; som håret og kammen.
Den grønklædte
(råber bort i liden.)
Brudehest! Brudehest! Kom, brudehesten min!
(En kæmpestor gris kommer løbende med en tougstump til grime og en gammel sæk til sadel. Peer Gynt svinger sig op og tager Den grønklædte foran sig.)
Peer Gynt
Hejsan! Vi skal stryge gennem Rondeporten ind!
Rap dig, rap dig, min ganger god!
Den grønklædte
(kælen.)
Ak, nylig gik jeg så stur og mod —.
Nej, en ved aldrig hvad der kan hændes!
Peer Gynt
(prygler grisen og traver afsted.)
På ridestellet skal storfolk kendes!
(Dovregubbens kongshal. Stor forsamling af hoftrolde, tomtegubber og hougmænd. Dovregubben i højsædet med krone og spir. Hans børn og >nærmeste slægtninge til begge sider. Peer Gynt står for ham. Stærk røre i salen.)
Hoftroldene
Slagt ham! Kristenmands søn har dåret
Dovregubbens veneste mø!
En troldunge
Må jeg skære ham i fingren?
En anden troldunge
Må jeg rive ham i håret?
En troldjomfru
Hu, hej, lad mig bide ham i låret!
Troldheks
(med en slev.)
Skal han lages til sod og sø?
En anden Troldhek
(med retterkniv.)
Skal han steges på spid eller brunes i gryde?
Dovregubben
Isvand i blodet!
(vinker sine fortrolige nærmere til sig.)
Lad os ikke skryde.
Vi er gået tilagters i de senere år;
vi ved ikke mer om det ramler eller står,
og folkehjælp skal en ikke fra sig skyde.
Desuden er gutten fast uden lyde,
og stærkbygget med, såvidt jeg ser.
Sandt nok, han har kun et eneste hode;
men datter min har jo heller ikke fler.
Tre hoders trolde går rent af mode;
selv tvehoder får en knapt øje på,
og de hoder er endda kun så som så,
(til Peer Gynt.)
Altså, det er min datter, du kræver?
Peer Gynt
Din datter og riget i medgift, ja.
Dovregubben
Det halve får du, imens jeg lever,
og det andet halve, når jeg engang
falder fra.
Peer Gynt
Det er jeg nøjd med.
Dovregubben
Ja, stop, min gut! —
du har også nogle tilsagn at give.
Brydes et af dem, er hele pagten brudt,
og du slipper ikke herfra ilive.
For det første må du love, at du aldrig ændser
hvad der ligger udenfor Rondernes grænser;
dag skal du sky, og dåd og hver lysbar plet.
Peer Gynt
Får jeg kaldes for konge,
så holdes det let.
Dovregubben
Dernæst, – nu vil jeg i kløgt
dig prøve —
(rejser sig i sædet.)
Det
ældste hoftrold
(til Peer Gynt.)
Lad se, om du har en visdomstand,
som kan Dovregubbens gådenødd kløve!
Dovregubben
Hvad er forskellen mellem trold og mand?
Peer Gynt
Der er ingen forskel, så vidt jeg ser.
Stortrold vil stege og småtrold vil klore; —
ligeså hos os, hvis bare de turde.
Dovregubben
Sandt nok; vi er ens i det og mer.
Men morgen er morgen og kveld er kveld,
så forskel blir der nu lige vel. —
Nu skal du høre hvad det er for noget:
Derude, under det skinnende hvælv,
mellem mænd det heder: «Mand, vær dig selv!»
Herinde hos os mellem troldenes flok
det heder: «Trold, vær dig selv – nok!»
Hoftroldet
(til Peer Gynt.)
Øjner du dybden?
Peer Gynt
Det tykkes mig tåget.
Dovregubben
«Nok», min søn, det kløvende, stærke
ord må stå i dit våbenmærke.
Peer Gynt
(river sig bag øret.)
Nej, men —
Dovregubben
Det må, skal du her vorde herre!
Peer Gynt
Ja, skidt; lad gå;
det er jo ikke værre —
Dovregubben
Dernæst må du lære at sætte pris
på vor jævne hjemlige levevis.
(han vinker: to trolde med svinehoveder, hvide nathuer, o. s. v. bringer mad og drikke.)
Koen giver kager og studen mjød;
spørg ej om den smager sur eller sød;
hovedsagen er, det får du ej glemme,
den er brygget herhjemme.
Peer Gynt
(støder sagerne fra sig.)
Fanden med eders hjemlige drik!
Jeg vænner mig aldrig til landsens skik.
Dovregubben
Bollen følger med, og den er af guld.
Hvo guldbollen ejer, ham er datter min huld.
Peer Gynt
(grundende.)
Der står jo skrevet:
Du skal tvinge din natur; —
og i længden falder drikken vel mindre sur.
Lad gå!
(føjer sig.)
Dovregubben
Se, det er fornuftigt sagt.
Du spytter?
Peer Gynt
En får håbe på vanens magt.
Dovregubben
Dernæst må du kaste dine kristenmands-klæder;
thi det skal du vide til vort Dovres hæder:
her er alting fjeldvirket, ingenting fra dalen,
undtagen silkesløjfen yderst på halen.
Peer Gynt
(vred.)
Jeg har ingen hale!
Dovregubben
Så kanst du få.
Hoftrold, bind ham min søndagshale på.
Peer Gynt
Nej, om du får!
Vil I gøre mig til nar?
Dovregubben
Bejl aldrig til datter min med bagen bar.
Peer Gynt
Gøre mennesker til dyr!
Dovregubben
Min søn, du fejler;
jeg gør dig bare til en høvelig bejler.
Du skal få en brandgul sløjfe at bære,
og det gælder her for den højeste ære.
Peer Gynt
(betænksomt.)
Der siges jo, mennesket er kun et fnug.
Og lidt får en lempes efter skik og brug.
Bind væk!
Dovregubben
Du est en medgørlig fyr.
Hoftroldet
Prøv nu, hvor fint du kan svanse og svinge!
Peer Gynt
(arrig.)
Hå, vil I endnu til mere mig tvinge?
kræver I også min kristenmands-tro?
Dovregubben
Nej, den kan du gerne beholde i ro.
Troen går frit; den lægges ingen told på;
det er skorpen og snittet en skal kende et trold på.
Bare vi er ens i lader og klædsel,
kan du gerne kalde tro, hvad vi kalder rædsel.
Peer Gynt
Du er dog, de mange vilkår tiltrods,
mere rimelig karl, end en skulde frygte.
Dovregubben
Min søn, vi trolde er bedre
end vort rygte;
det er også en forskel mellem jer og os. —
Dog, endt er gildets alvorlige del;
nu vil vi ører og øjne fryde.
Spillemø, frem! Lad Dovreharpen lyde!
Dansemø, frem!
Træd Dovrehallens fjæl!
(Spil og dans.)
Hoftroldet
Hvad tykkes dig?
Peer Gynt
Tykkes, hm! —
Dovregubben
Tal uden frygt.
Hvad ser du?
Peer Gynt
Noget ustyggelig stygt.
Med kloven slår en bjeldeko
et tarmestrængt spil.
I stuthoser tripper en purke dertil.
Hoftroldene
Æd ham!
Dovregubben
Husk, han har menneskesanser!
Troldjomfruer
Hu, riv af ham både øre og øje!
Den grønklædte
(grædende.)
Huhu! Sligt må vi høre og døje,
når jeg og søster min spiller og danser!
Peer Gynt
Åhå; var det dig? Lidt spøg i gildet,
det ved du, er aldrig så ilde ment.
Den grønklædte
Tør du bande på det?
Peer Gynt
Både dansen og spillet
var, katten klore mig, rigtig pent.
Dovregubben
Det er underligt med den menneskeart;
den hænger i så mærkværdigt længe.
Får den i dyst med os en flænge,
sætter den vel ar, men den heles snart.
Min svigersøn er nu så føjelig som nogen;
villig har han kastet kristenmands-brogen,
villig har han drukket af mjødpokalen,
villig har han bundet bag på sig halen, —
så villig, kort sagt, til alt, hvad vi bad ham,
at trygt jeg tænkte, den gamle Adam
var engang for alle på porten jaget;
men se, med et har han overtaget.
Ja-ja, min søn, så må du i kur
mod denne hersens menneskenatur.
Peer Gynt
Hvad vil du gøre?
Dovregubben
I venstre øjet
jeg risper dig lidt, så ser du skævt;
men alt det du ser, tykkes gildt og gævt.
Så skærer jeg ud den højre ruden —
Peer Gynt
Er du drukken?
Dovregubben
(lægger nogle skarpe redskaber på bordet.)
Her ser du glasmestertøjet.
Spjeld skal du få, som den olme studen.
Da vil du skønne, hun er dejlig, bruden, —
og aldrig vil synet dit kverves, som før,
af trippende purker og bjeldekør —
Peer Gynt
Det er galmands snak!
Det
ældste hoftrold
Det er Dovregubbens tale;
han er den vise og du den gale!
Dovregubben
Tænk efter, hvor megen fortræd og plage
du kan fri dig for mellem år og dage.
Kom dog ihug, at synet er kilden
til grådens argende beske lud.
Peer Gynt
Sandt nok; og der står i huspostillen:
forarger dig øjet, så slå det ud.
Hør! Sig mig, når heles så synet igen
til menneskesyn?
Dovregubben
Ingensinde, min ven.
Peer Gynt
Nå, så! Ja, så siger jeg tak for mig.
Dovregubben
Hvad vil du udenfor?
Peer Gynt
Gå min vej.
Dovregubben
Nej, stop! Det er letvindt at slippe herind!
men udad går ikke Dovregubbens grind.
Peer Gynt
Du vil da ikke tvinge mig voldeligt?
Dovregubben
Hør nu, og vær fornuftig, prins Peer!
Du har gaver for troldskab.
Ikke sandt, han ter
sig allerede nu så temmelig troldeligt?
Og trold vil du være?
Peer Gynt
Ja-Gud vil jeg så.
For en brud og et velskøttet rige på købet
kan jeg finde mig i at noget går i løbet.
Men alting i verden er der måde på.
Halen har jeg taget, det er ganske sandt;
men jeg kan vel få løst, hvad det hoftrold bandt;
brogen har jeg kastet; den var gammel og lappet;
men jeg kan vel igen få den på mig knappet.
Og sagtens kan jeg også få losset båden
for denne dovriske levemåden.
Jeg skal gerne sværge på, en ko er en mø;
en ed kan en altid jo æde i sig; —
men det, at vide, at en aldrig kan fri sig,
at en ikke som et skikkeligt menneske
kan dø, at gå som et bergtrold
alle sine dage, —
dette her, at en aldrig kan træde tilbage,
som der står i bogen, det lægger du vind på;
men det er noget, som jeg aldrig går ind på.
Dovregubben
Nu bliver jeg, sandt for udyden, vred;
og da er jeg ikke til at gantes med.
Du dagblakke pilt! Ved du hvem jeg er?
Først så kommer du min
datter for nær —
Peer Gynt
Det er løgn i din hals!
Dovregubben
Du må hende ægte.
Peer Gynt
Tør du sige mig på, at —?
Dovregubben
Hvad? Kan du nægte,
hun var i din attrå og i din begær?
Peer Gynt
(blæser.)
Ikke andet? Hvem fanden hænger sig i sligt?
Dovregubben
Mennesket blir sig dog altid ligt.
Ånden bekender I alle med kæverne;
dog agtes kun det,
som kan fakkes med næverne.
Så du mener, at attråen intet gælder?
Vent; du skal snart få syn for sagn —
Peer Gynt
Du fisker mig ikke med løgnens agn!
Den grønklædte
Min Peer, du er faer før året hælder.
Peer Gynt
Luk op; jeg skal ud.
Dovregubben
I et bukkeskind
får du ungen efter dig.
Peer Gynt
(tørrer sveden af sig.)
Gid jeg var vågnet!
Dovregubben
Skal han skikkes til kongsgården?
Peer Gynt
Skik ham på sognet!
Dovregubben
Godt, prins Peer; den sagen blir din.
Men den ting er sikker, at gjort er gjort,
item at din afkom vil vokse;
sligt blandingskræ vokser
urimelig fort —
Peer Gynt
Gubbe, vær nu ikke strid som en okse;
Vær rimelig, jomfru! Tag mod forlig.
Du skal vide, jeg er hverken
prins eller rig; —
og enten du så vil måle eller veje mig,
kan du tro du vinder ikke stort ved a
t eje mig.
(den grønklædte får ondt og bæres ud af troldpiger.)
Dovregubben
(ser en stund på ham med høj foragt; derpå siger han):
Hiv ham i knas mod bergvæggen, børn!
Troldungerne
Å, faer, må vi først lege hubro og ørn!
Ulvelegen! Gråmus og gloøjet kat!
Dovregubben
Ja, men fort. Jeg er arrig og søvnig. Godnat!
(går.)
Peer Gynt
(jaget af troldungerne.)
Slip mig, djævelstøj!
(vil op gennem skorstenspiben.)
Troldungerne.
Tomtegubber! Nisser!
bid ham bag!
Peer Gynt
Au!
(vil ned gennem kælderlemmen.)
Troldungerne
Stæng alle ridser!
Hoftroldet
Hvor de morer sig, de små!
Peer Gynt
(kæmpende med en liden troldunge, som har bidt sig fast i hans øre.)
Vil du slippe, dit skarn!
Hoftroldet
(slår ham over fingrene.)
Tag varsomt, slyngel, på et kongeligt barn!
Peer Gynt
Et rottehul —!
(løber derhen.)
Troldungerne
Nissebroer!
Det må du spærre!
Peer Gynt
Den gamle var fæl; men de unge er værre!
Troldungerne
Flæng ham!
Peer Gynt
Ak; den der var liden, som en mus!
(løber om.)
Troldungerne
(myldrer omkring ham.)
Stæng gærde! Stæng gærde!
Peer Gynt
(grædende.)
Ak; var jeg en lus!
(falder om.)
Troldungerne
Nu i synet på ham!
Peer Gynt
(begravet i trolddyngen.)
Hjælp, moer, jeg dør!
(Kirkeklokker ringer langt borte.)
Troldungerne
Bjelder i fjeldet! Det er svartekjolens kør!
(Troldene flygter under bulder og hylende skrig. Hallen styrter sammen; alt forsvinder.)
(Bælmørke. Peer Gynt høres at hugge og slå omkring sig med en stor gren.)
Peer Gynt
Giv svar! Hvem er du?
(En stemme i mørket.)
Mig selv.
Peer Gynt
Af vejen!
Stemmen
Gå udenom, Peer! Den er stor nok, hejen.
Peer Gynt
(vil igennem på et andet sted,
men støder imod.)
Hvem er du?
Stemmen
Mig selv.
Kan du sige det samme?
Peer Gynt
Jeg kan sige hvad jeg vil; og mit sverd kan ramme!
Agt dig! Hu, hej, nu falder det knusende!
Kong Saul slog hundred; Peer Gynt slog tusende!
(slår og hugger.)
Hvem er du?
Stemmen
Mig selv.
Peer Gynt
Det dumme svar
kan du gemme; det gør ikke sagen klar.
Hvad er du?
Stemmen
Den store Bøjgen.
Peer Gynt
Nå, så!
Før var gåden svart; nu tykkes den grå.
Af vejen, Bøjg!
Stemmen
Gå udenom, Peer!
Peer Gynt
Igennem!
(slår og hugger.)
Han faldt!
(vil frem, men støder imod.)
Hå, hå! Er her fler?
Stemmen
Bøjgen, Peer Gynt! En eneste en.
Det er Bøjgen, som er død, og Bøjgen, som fik mén.
Det er Bøjgen, som er død, og Bøjgen, som lever.
Peer Gynt
(kaster grenen.)
Værget er troldsmurt;
men jeg har næver!
(slår sig igennem.)
Stemmen
Ja, lid på næverne; lid på kroppen.
Hi-hi, Peer Gynt, så rækker du toppen.
Peer Gynt
(kommer igen.)
Atter og fram, det er lige langt; —
ud og ind, det er lige trangt!
Der er han! Og der! Og rundt om svingen!
Ret som jeg er ude, står jeg midt i
ringen. —
Nævn dig! Lad mig se dig!
Hvad er du for noget?
Stemmen
Bøjgen.
Peer Gynt
(famler omkring.)
Ikke dødt. Ikke levende. Slimet; tåget.
Ingen skikkelse heller!
Det er som at tørne
i en dynge af knurrende halvvågne bjørne!
(skriger.)
Slå fra dig!
Stemmen
Bøjgen er ikke gal.
Peer Gynt
Slå!
Stemmen
Bøjgen slår ikke.
Peer Gynt
Kæmp! Du skal!
Stemmen
Den store Bøjgen vinder uden at kæmpe.
Peer Gynt
Var her bare en nisse, som kunde mig prikke!
Var her bare så meget, som et årsgammelt trold!
Bare noget at slås med.
Men det er her ikke. —
Nu snorker han! Bøjg!
Stemmen
Hvad godt?
Peer Gynt
Brug vold!
Stemmen
Den store Bøjgen vinder alting med lempe.
Peer Gynt
(bider sig i arme og hænder.)
Klør og flængende tænder i kødet!
Jeg må kende dryppet af mit eget blod.
(der høres som vingeslag af store fugle.)
Fugleskrig
Kommer han, Bøjg?
Stemmen i mørket.
Ja! fod for fod.
Fugleskrig
Alle systre langt borte! Flyv frem til mødet!
Peer Gynt
Skal du berge mig, jente, så gør det snart!
Glan ikke ned for dig, lud og bøjet. —
Spændebogen! Kyl ham den bent i øjet!
Fugleskrig
Han vimrer!
Stemmen
Vi har ham.
Fugleskrig
Systre! Skyd fart!
Peer Gynt
For dyrt, at købe sig livet til
for slig en times tærende spil.
(synker sammen.)
Fuglene
Bøjg, der stupte han! Tag ham! Tag ham!
(Klokkeringning og Salmesang høres langt borte.)
Bøjgen
(svinder ind til intet og siger i et gisp.)
Han var for stærk. Der stod kvinder
bag ham.
(Solopgang. På fjeldet udenfor Åses sæterstue. Døren er stængt; alting øde og stille.)
(Peer Gynt ligger sovende udenfor sætervæggen.)
Peer Gynt
(vågner, ser sig om med et sløvt og trægt øjekast. Han spytter.)
Den, som havde sig en ramsaltet sild!
(spytter igen, i det samme ser han Helga, der kommer med en nistebomme.)
Hå, unge, er du her? Hvad er det, du vil?
Helga
Det er Solvejg —
Peer Gynt
(springer op.)
Hvor er hun?
Helga
Bag sætervæggen.
Solvejg
(skjult.)
Kommer du nær, så sætter jeg på sprang!
Peer Gynt
(standser.)
Kanske du er ræd, jeg skal ta'e dig i fang?
Solvejg
Skam dig!
Peer Gynt
Ved du, hvor jeg var inat? —
Dovregubbens datter er efter mig, som klæggen.
Solvejg
Da var det vel, der blev ringet med klokker.
Peer Gynt
Peer Gynt er ikke den gut, de lokker. —
Hvad siger du?
Helga
(grædende.)
Å, hun taer benene fat!
(løber efter.)
Vent!
Peer Gynt
(griber hende i armen.)
Se her, hvad jeg har i lommen!
En sølvknap, unge! Den skal du få,
bare snak godt for mig!
Helga
Slip; lad mig gå!
Peer Gynt
Der har du den.
Helga
Slip; der står nistebommen!
Peer Gynt
Gud nåde dig, hvis du ej —!
Helga
Uf, du skræmmer mig!
Peer Gynt
(spag; slipper hende.)
Nej, jeg mente: bed, at hun ikke
glemmer mig!
(Helga løber.)
Tredje handling
(Dybt inde i barskogen. Gråt høstvejr. Snefald.)
(Peer Gynt står i skjorteærmerne og fælder gavntømmer.)
Peer Gynt
(hugger på en stor furu med krogede grene.)
Å-ja, du er sejg, du gamle kall;
men det båder knapt, for du står for fald.
(hugger igen.)
Jeg ser nok, du har en ståltrådssærk;
men jeg flænger den, jeg, var den aldrig så stærk. —
Ja, ja; du ryster din krogede arm;
det er rimeligt nok, du er arg og harm;
men lige fuldt så skal du i knæ —!
(bryder med engang tvert af.)
Løgn! Det er bare et gammelt træ.
Løgn! Det er ingen stålklædt knark;
det er bare en furu med sprukken bark. —
Det er tungvindt arbejd at hugge tømmer;
men fandenskab når en både hugger og drømmer. —
Det skal væk, dette her, – at stå i tågen
og væve sig bort lyslevende vågen. —
Du er fredløs, gut! Du er jaget på skogen.
(hugger en stund ilsomt.)
Ja, fredløs, ja. Du har ikke moer
til at bære frem maden og duge dit bord.
Vil du æde, gut, får du hjælpe dig selv,
hente det råt fra skog og elv,
spike dig tyri og nøre dig ild,
stulle og stelle og lage det til.
Vil du klæde dig varmt, får du vejde rén;
vil du mure dig hus, får du bryde sten;
vil du tømre det op, får du fælde stokken
og bære den frem på din ryg til tråkken. —
(Øksen synker, han ser frem for sig.)
Gildt skal det bygges. Tårn og fløj
skal der være på tagryggen hæv og høj.
Og så vil jeg snitte, til knap på gavlen,
en havfrue, skabt som en fisk fra navlen.
Messing skal der være på fløjen og låsen.
Glas får jeg ogsaa se jeg kan få.
Fremmede folk skal undres på
hvad det er, som skinner langt borti åsen.
(ler i harme.)
Helvedes løgn! Der var den igen.
Du er fredløs, gut!
(hugger hvast.)
En barktækt hytte
gør både i rusk og i frost sin nytte.
(ser opad træet.)
Nu står han og vagger. Så; bare et spænd!
Der stuper han skrås efter hele sin længde; —
Det grøsser i ungskovens mylr og mængde!
(giver sig til at kviste stammen;
på engang lytter han og står
stille med hævet økse.)
Der er nogen efter mig! – Nå, er du slig,
du Hægstadgubbe; – du farer med svig.
(dukker bag træet og kigger frem.)
En gut! Bare en. Han tykkes skræmt.
Han skotter omkring sig. Hvad har han gemt
under trøjen? En sigd. Han standser og glytter, —
lægger næven tilrette på en skigard-stav.
Hvad er det nu? Hvorfor står han og støtter —?
Uf da! Hug han ikke fingren af!
Hele fingren af! Han bløder, som en stud. —
Der sætter han på sprang med næven i en klud.
(rejser sig.)
Det er fanden til krop! En umistelig finger!
Helt af! Og det uden at nogen ham tvinger.
Håhå, nu mindes jeg —! Det er den eneste
måde at fri sig fra kongens tjeneste.
Så er det. De vilde ham i krigen skikke;
og gutten, forstår sig, vilde nødig afsted —
Men hugge —? For altid skille sig ved —?
Ja, tænke det; ønske det; ville det med; —
men gøre det! Nej; det skønner jeg ikke!
(ryster lidt med hovedet; så går han til sit arbejde igen.)
(En stue nede hos Åse Alting er i uorden; kister står åbne; gangklæder ligger spredte omkring; en kat i sengen.)
(Åse og husmandskonen i travlt arbejde med at pakke sammen og lægge tilrette.)
Åse
(render til den ene side.)
Kari, hør her!
Konen
Hvad godt?
Åse
(på den anden side.)
Hør her —!
Hvor ligger —? Hvor finder jeg —?
Svar mig;
hvor er —?
Hvad leder jeg efter? Jeg er som tullet!
Hvor er nøglen til kisten?
Konen
I nøglehullet.
Åse
Hvad er det, som ramler?
Konen
Det sidste læs
blir kørt til Hægstad.
Åse
(grædende.)
Jeg var tilfreds,
jeg selv blev kørt ud i den svarte kiste!
Å, hvad et menneske må tåle og friste!
Gud hjælpe mig nådig! Hele huset tømt!
Hvad Hægstadbonden levned, har lensmanden taget.
Ikke klæderne på kroppen engang blev vraget.
Tvi! Få de skam, som så hårdt har dømt!
(sætter sig på sengekanten.)
Både gård og grund er ude af ætten;
strid var den gamle; men stridere
var retten; —
der var ikke hjælp og der var ikke nåde;
Peer var borte; ingen kunde mig råde.
Konen
Her i stuen får I dog sidde til jer død.
Åse
Ja; katten og jeg, vi får nådsensbrød!
Konen
Gud bedre jer, moer; han, Peer, blev jer dyr.
Åse
Peer? Jeg mener, du er ørsk og yr!
Ingrid kom jo velberget hjem tilslut.
Det var ligest, de havde holdt sig til fanden; —
han er brotsmanden, han, og ingen anden;
den styggen fristed min stakkars gut!
Konen
Var det ikke bedst, der gik bud efter presten?
Det står værre til, end I kanske tror.
Åse
Efter presten? Å jo, jeg mener det næsten.
(farer op.)
Men nej-Gud om jeg kan!
Jeg er guttens moer;
jeg får hjælpe; det er ikke mer end jeg pligter;
lage det som bedst, når de andre svigter.
Denne kuften har de skænkt ham. Den får jeg lappe.
Gud give, jeg også turde skindfellen nappe!
Hvor er hoserne?
Konen
Der, blandt det andet skrammel.
Åse
(roder om.)
Hvad finder jeg her? Å nej; en gammel
støbe-ske, Kari! Med den har han leget
knappestøber, smeltet og formet og præget.
Engang her var gilde, kom ungen ind
og bad sin faer at få en klump tin.
Ikke tin, sa'e Jon, men kong Kristians mynt;
sølv; det skal mærkes, du er søn til Jon Gynt;
Gud forlade ham, Jon; men han var nu fuld,
og da ændsed han hverken tin eller guld.
Her er hoserne. Å, der er hul i hul;
de må stoppes, Kari!
Konen
Jeg mener, det trængs.
Åse
Når det er gjort, får jeg komme tilsengs;
jeg kender mig så skral og så ussel
og klemt —
(glad.)
To uldskjorter, Kari; – dem har de glemt!
Konen
Ja, rigtig har de det.
Åse
Det træffer sig nemt.
Den ene kan du tilside lægge.
Eller hør; jeg mener, vi taer dem begge; —
den, han har på, er så slidt og tynd.
Konen
Men kors, moer Åse, det er visst synd!
Åse
Å ja; men du ved nok, presten forkynder
nåde for den og de andre synder.
(Udenfor en nybyggerhytte i skogen. Rensdyrhorn over døren. Sneen ligger høj. Det er i mørkningen.)
(Peer Gynt står udenfor døren og slår en stor trælås fast.)
Peer Gynt
(ler imellemstunder.)
Lås må der være; lås, som kan binde
døren for troldtøj, og mand og kvinde.
Lås må der være; lås, som kan lukke
for alle de arrige nissebukke. —
De kommer med mørket; de klapper og banker:
luk op, Peer Gynt, vi er snygge, som tanker!
Under sengen vi pusler, i asken vi rager,
gennem piben vi rusler som gloende drager.
Hi-hi! Peer Gynt; tror du spiger og planker
kan stænge for arrige nissebuktanker?
(Solvejg kommer på skier fremover moen; hun har et kaste-tørklæde over hovedet og et knytte i hånden.)
Solvejg
Gud signe dit arbejd. Du får ikke vrage mig.
Budsendt jeg kommer, og så får
du tage mig.
Peer Gynt
Solvejg! Det er ikke —! Jo, det er! —
Og du blir ikke ræd for at komme så nær!
Solvejg
Bud har du skikket med Helga lille;
flere kom efter med vind og i stille.
Bud bar din moer i alt hun fortalte,
bud, som yngled, da drømmene dalte.
Nætterne tunge og dagene tomme
bar mig det bud, at nu fik jeg komme.
Det blev som livet var sluknet dernede;
jeg kunde ikke hjertefyldt le eller græde.
Jeg vidste ikke trygt, hvad sind du åtte;
jeg vidste kun trygt, hvad jeg skulde og måtte.
Peer Gynt
Men faer din?
Solvejg
På hele Guds vide jord
har jeg ingen at kalde for faer eller moer.
Jeg har løst mig fra alle.
Peer Gynt
Solvejg, du vene, —
for at komme til mig?
Solvejg
Ja, til dig alene;
du får være mig alt, både ven og trøster.
(i gråd.)
Værst var det at slippe min lille syster; —
s. 99
men endda værre at skilles fra faer;
men værst ifra den, som ved brystet
mig bar; —
nej, Gud forlade mig, værst får jeg kalde
den sorg at skilles fra dem alle, – alle!
Peer Gynt
Og kender du dommen, som blev læst ivår?
Den skiller mig både ved arv og gård.
Solvejg
Mener du vel at for arv og eje
jeg skilte mig fra alle de kæres veje?
Peer Gynt
Og ved du forliget? Udenfor skogen
tør de fakke mig frit, om jeg træffes af nogen.
Solvejg
På skier har jeg rendt; jeg har spurgt mig frem;
de fritted, hvor jeg skulde; jeg svarte:
jeg skal hjem.
Peer Gynt
Så væk med både spiger og planker!
Nu trænges ingen stængsel mod nissebuktanker.
Tør du gå ind for at leve med skytten,
så ved jeg der kommer vigsel over hytten.
Solvejg! Lad mig se på dig! Ikke for nær!
Bare se på dig! Nej, hvor du er lys og skær!
Lad mig løfte dig! Nej, hvor du er f
in og let!
Får jeg bære dig, Solvejg, blir jeg aldrig træt!
Jeg skal ikke smudse dig. Med strakte arme
skal jeg holde dig ud fra mig, du vene og varme!
Nej, hvem skulde tænkt, at jeg kunde dig drage —;
å, men jeg har længtes både nætter og dage.
Her skal du se, jeg har tømret og bygt; —
det skal ned igen, du; her er ringt og stygt —
Solvejg
Ringt eller gildt, – her er efter mit sind.
Så let kan en puste mod den strygende vind.
Dernede var det klummert; en kendte sig klemt;
det er halvvejs det, som har fra bygden mig skræmt.
Men her, hvor en hører furuen suse, —
for en stilhed og sang! – her er jeg tilhuse.
Peer Gynt
Og ved du det visst?
For alle dine dage?
Solvejg
Den vej, jeg har trådt, b
ær aldrig tilbage.
Peer Gynt
Så har jeg dig! Ind! Lad mig se dig i stuen!
Gå ind! Jeg skal hente tyri til gruen;
lunt skal det varme og bjart skal det lyse,
blødt skal du sidde og aldrig skal du fryse.
(han lukker op; Solvejg går ind. Han står en stund stille, da ler han højt af glæde og springer ivejret.)
Peer Gynt
Min kongsdatter!
Nu er hun funden og vunden!
Nej! Nu skal kongsgården tømres fra grunden!
(han griber øksen og går bortover; idetsamme træder en gammelagtig kvinde i en fillet grøn stak ud af holtet; en styg unge med en ølbolle i hånden halter efter og holder hende i skørtet.)
Kvinden
Godkveld, Peer Rapfod!
Peer Gynt
Hvad godt? Hvem der?
Kvinden
Gamle venner, Peer Gynt!
Min stue ligger nær.
Vi er grandfolk.
Peer Gynt
Så? Det er mer, end jeg ved.
Kvinden
Alt som hytten din bygtes,
bygte min sig med.
Peer Gynt
(vil gå.)
Jeg har bråhast —
Kvinden
Det har du altid, gut;
men jeg trasker nu efter og råker dig tilslut.
Peer Gynt
I mistaer jer, moer!
Kvinden
Jeg har før så gjort;
jeg gjorde så dengang du lovte så stort.
Peer Gynt
Jeg lovte —? Hvad fanden er det for snak?
Kvinden
Har du glemt den kveld, du hos faer
min drak?
Har du glemt —?
Peer Gynt
Jeg har glemt, hvad jeg aldrig har vidst.
Hvad rører du om?
Når mødtes vi sidst?
Kvinden
Vi mødtes sidst, da vi mødtes først.
(til ungen.)
Byd faer din drikke;
jeg mener han er tørst.
Peer Gynt
Faer? Er du drukken? Kalder du ham —?
Kvinden
Du kan da vel kende grisen på skindet!
Har du øjne? Kan du ikke se, han er lam
på skanken, som du er lam på sindet?
Peer Gynt
Vil du bilde mig ind —?
Kvinden
Vil du vringle dig bort —
Peer Gynt
Denne langbente ungen —!
Kvinden
Han er vokset fort.
Peer Gynt
Tør du, dit troldtryne, lægge mig ud —?
Kvinden
Hør nu, Peer Gynt; du er grov, som en stud!
(grædende.)
Hvad kan jeg for, at jeg ikke er vakker,
som dengang du lokked mig i lider
og bakker?
I høst, da jeg fødte, holdt fanden
om min ryg,
og så er det rimeligt nok en blir styg.
Men dersom du vil se mig så ven, som før,
skal du bare vise jenten derinde på dør,
jage hende ud af sindet og synet; —
gør så, kære vennen min, så mister jeg trynet!
Peer Gynt
Vig fra mig, din troldheks!
Kvinden
Ja, se, om jeg gør!
Peer Gynt
Jeg skal slå dig i skallen —!
Kvinden
Ja; prøv, om du tør?
Ho-ho, Peer Gynt, jeg kan stå for slag!
Jeg kommer igen hver evige dag.
Jeg glytter på døren, ser ind til jer begge.
Sidder du med jenten på bænkefjæl, —
blir du kælen, Peer Gynt, —
vil du lege og dægge, —
sætter jeg mig hos og kræver min del.
Hun og jeg vi skal bytte og skifte dig.
Far vel, kære gutten min, imorgen kan du gifte dig!
Peer Gynt
Din helvedes mare!
Kvinden
Men det er s'gu sandt!
Ungen får du fostre, din fodlette fant!
Vesle-fanden, vil du til faer din?
Ungen
(spytter på ham.)
Tvi!
Jeg skal hugge dig med øksen;
bare bi, bare bi!
Kvinden
(kysser ungen.)
Å nej, for hoved, der sidder på den krop!
Du blir faer din op af dage,
når du engang vokser op!
Peer Gynt
(stamper.)
Gid I var så langt —!
Kvinden
Som vi nu er nær?
Peer Gynt
(knuger hænderne.)
Og alt dette —!
Kvinden
Bare for tanker og begær!
Det er synd i dig, Peer!
Peer Gynt
Værst for en anden! —
Solvejg, mit reneste, skæreste guld!
Kvinden
Å ja; det svier til de skyldfri, sa›e fanden,
moer hans gav ham hug, for faer hans var fuld!
(hun trasker ind i holtet med ungen, som kaster ølbollen efter ham.)
Peer Gynt
(efter en lang taushed.)
Gå udenom, sa'e Bøjgen. En får så her. —
Der faldt kongsgården min med bråk og rammel!
Det slog mur om hende, jeg var så nær;
her blev stygt med et, og min glæde blev gammel. —
Udenom, gut! Der finds ikke vej
tvers igennem dette til hende fra dig.
Tvers igennem?
Hm, der skulde dog findes.
Der står noget om anger, hvis ret jeg mindes.
Men hvad? Hvad står der? Jeg har ikke bogen,
har glemt det meste, og her er ikke nogen
retledning at få i vilde skogen. —
Anger? Så skulde der kanske gå år,
før jeg vandt mig igennem. Det liv blev magert.
Slå sønder, hvad skært er, og vent og fagert,
og klinke det ihob af stumper og skår?
Sligt går med en fele, men ikke med en klokke.
Der, det skal grønnes, får en ikke tråkke.
Men det var jo en løgn med det heksetryne!
Nu er alt det styggetøj ude af syne. —
Ja; ude af syne, men ikke af sind.
Smygende tanker vil følge mig ind.
Ingrid! Og de tre, som på hougene sprang!
Vil de også være med? Med skrat og harme
kræve, som hun, at krystes i fang,
løftes varligt og vent på strakte arme?
Udenom, gut; var armen så lang,
som furuens lægg eller granens stang, —
jeg mener, jeg løfted hende endda for nær,
til at sætte hende fra mig menløs
og skær. —
Jeg får udenom dette på sæt og vis,
så det hverken blir vinding eller forlis.
En får skyde sligt fra sig og få det glemt —
(går nogle skridt mod hytten, men standser igen.)
Gå ind efter dette? Så styg og skæmt?
Gå ind med alt det troldskab i følge?
Tale, og dog tie; skrifte, og dog dølge —?
(kaster øksen fra sig.)
Det er helgedagskveld. At stævne til møde,
slig, som jeg nu er, var kirkebrøde.
Solvejg
(i døren.)
Kommer du?
Peer Gynt
(halvhøjt.)
Udenom!
Solvejg
Hvad?
Peer Gynt
Du får vente.
Her er mørkt, og jeg har noget tungt
at hente.
Solvejg
Bi; jeg skal hjælpe; vi byrden skal dele.
Peer Gynt
Nej, stå der du står! Jeg får bære det hele.
Solvejg
Men ikke for langt, du!
Peer Gynt
Vær tålsom, jente;
langt eller kort, – du får vente.
Solvejg
(nikker efter ham.)
Ja, vente!
(Peer Gynt går bortover skogstien. Solvejg bliver stående i den åbne halvdør.)
(Åses stue. Aften. En stok-ild brænder og lyser på skor-stenen. Katten på en stol ved sengefoden.)
(Åse ligger i sengen og famler urolig omkring på spredet.)
Åse
Nej, Herregud, kommer han ikke?
Det dryger så inderlig langt.
Jeg har ikke bud at skikke;
og sige ham har jeg så mangt.
Her er ikke stunder at miste!
Så bråt! Hvem skulde det tænkt!
Åse, dersom bare jeg vidste
jeg ikke har holdt ham for strængt!
Peer Gynt
(kommer.)
Godkveld!
Åse
Vorherre dig glæde!
Så kom du da, kære min gut!
Men hvor tør du færdes hernede?
Her er jo dit liv forbrudt.
Peer Gynt
Å, livet får være det samme.
Jeg måtte nu se herned.
Åse
Ja, nu står Kari tilskamme;
og jeg kan gå bort i fred!
Peer Gynt
Gå bort? Hvad er det du snakker?
Hvor er det du agter dig hen?
Åse
Ak, Peer, det mod enden lakker;
jeg har ikke langt igen.
Peer Gynt
(vrider på sig og går opover gulvet.)
Se så! Fra det tunge jeg render;
jeg mente, jeg her var fri —!
Er du kold på fødder og hænder?
Åse
Ja, Peer; det er snart forbi. —
Når du ser mine øjne briste,
må du lukke dem varligt til.
Og så får du sørge for kiste;
men, kære, lad den bli gild.
Å nej, det er sandt —
Peer Gynt
Ti stille!
Tidsnok at tænke på sligt.
Åse
Ja ja.
(ser uroligt om i stuen.)
Her ser du det lille
de levned. Det er dem ligt.
Peer Gynt
(med et vrid.)
Nu igen!
(hårdt.)
Jeg ved, jeg har skylden.
Hvad gavner, jeg mindes derom?
Åse
Du! Nej, den fordømte fylden,
fra den var det ulykken kom!
Kære gutten min, du var jo drukken;
da ved en ej selv hvad en gør;
og så havde du redet på bukken;
det var rimeligt nok, du var yr!
Peer Gynt
Ja, ja; lad den ræglen fare.
Lad fare den hele sag.
Hvad tungt er, det vil vi spare
til siden – en anden dag.
(sætter sig på sengekanten.)
Nu, moer, vil vi sammen snakke;
men bare om løst og fast, —
og glemme det vrange og skakke,
og alt, som er sårt og hvast. —
Nej, se da; den gamle katten;
så den er ilive endnu?
Åse
Den bær sig så stygt om natten;
du ved, hvad det varsler, du!
Peer Gynt
(afbøjende.)
Hvad er her for nyt i bygden?
Åse
(smilende.)
De siger, her findes etsteds
en jente, som stunder mod højden —
Peer Gynt
(hurtigt.)
Mads Moen, slår han sig tilfreds?
Åse
De siger, hun har ikke øre
for begge de gamles gråd.
Du skulde dog indom høre; —
du, Peer, vidste kanske råd —
Peer Gynt
Men smeden, hvor er han havnet?
Åse
Å ti med den skidne smed.
Jeg vil heller sige dig navnet
på hende, jenten, du ved —
Peer Gynt
Nej, nu vil vi sammen snakke, —
men bare om løst og fast,
og glemme det vrange og skakke,
og alt, som er sårt og hvast.
Er du tørst? Skal jeg hente dig drikke?
Kan du strække dig? Sengen er stut.
Lad mig se; – ja, mener jeg ikke
det er sengen, jeg lå i som gut?
Kan du mindes, hvor tidt om kvelden
du sad for min sengestok
og bredte over mig fellen,
og sang både stev og lok?
Åse
Ja, minds du! Så legte vi slæde,
når faer din i langfart for.
Fellen var karmesprede
og gulvet en islagt fjord.
Peer Gynt
Ja, men det allerbedste, —
moer, kan du minds det med? —
det var dog de glupe heste. —
Åse
Ja, mener du ikke jeg ved —?
Det var Karis kat vi fik låne;
den sad på en kubbestol —
Peer Gynt
Til slottet vestenfor måne
og slottet østenfor sol,
til Soria-Moria-slottet,
gik vejen både højt og lavt.
En kæp, som vi fandt i kottet,
du brugte til svøbeskaft.
Åse
Der fremme i dumpen jeg knejste —
Peer Gynt
Jo, jo; du gav tømmen løs,
og vendte dig, jævnt som vi rejste,
og spurgte mig om jeg frøs.
Gud signe dig, gamle styggen, —
du var dog en kærlig sjæl —!
Hvad ynker du for?
Åse
For ryggen;
det volder den hårde fjæl.
Peer Gynt
Stræk dig; jeg skal dig støtte.
Se så; nu ligger du blødt.
Åse
(urolig.)
Nej, Peer, jeg vil flytte!
Peer Gynt
Flytte?
Åse
Ja, flytte; så ønsker jeg stødt.
Peer Gynt
Du snakker! Bred over dig fellen.
Lad mig sidde på sengestok.
Se så; nu korter vi kvelden
både med stev og lok.
Åse
Hent heller postillen i kottet:
jeg er så urolig tilsinds.
Peer Gynt
I Soria-Moria-slottet
er der gilde hos konge og prins.
Hvil dig på slædepuden;
jeg kører dig did over mo —
Åse
Men, snille Peer, er jeg buden?
Peer Gynt
Ja, det er vi begge to.
(kaster en snor om stolen, hvor katten ligger, tager en kæp i hånden og sætter sig foran på sengefoden.)
Hyp! Vil du rappe dig, Svarten!
Moer, du fryser vel ej?
Jo-jo; det kendes på farten,
når Grane lægger ivej!
Åse
Kære Peer, hvad er det som ringer —?
Peer Gynt
De blanke dumbjelder, moer!
Åse
Hu, nej da, hvor hult det klinger!
Peer Gynt
Nu kører vi over en fjord.
Åse
Jeg er ræd! Hvad er det, som bruser
og sukker så underligt vildt?
Peer Gynt
Det er granene, moer, som suser
på moen. Sid bare stilt.
Åse
Det gnistrer og blinker langt borte.
Hvor kommer den lysningen fra?
Peer Gynt
Fra slottets ruder og porte.
Kan du høre, de danser?
Åse
Ja.
Peer Gynt
Udenfor står Sankt Peder
og byder dig stige ind.
Åse
Hilser han?
Peer Gynt
Ja, med hæder,
og skænker den sødeste vin.
Åse
Vin! Har han også kager?
Peer Gynt
Ja da! Et smækfuldt fad.
Og salig provstinden lager
dig kaffe og eftermad.
Åse
Å, kors; kommer vi to sammen?
Peer Gynt
Så tidt og så jævnt du vil.
Åse
Å nej da, Peer, for en gammen
du kører mig, stakkar, til!
Peer Gynt
(smækker med pisken.)
Hyp; vil du rappe dig, Svarten!
Åse
Kære Peer, du kører vel ret?
Peer Gynt
(smækker igen.)
Her er brede vejen.
Åse
Den farten,
den gør mig så låk og træt.
Peer Gynt
Der ser jeg slottet sig højne;
om lidt så er kjørslen slut.
Åse
Jeg vil ligge og lukke øjne
og lide på dig, min gut!
Peer Gynt
Rap dig, Grane, min traver!
I slottet er stimlen stor;
mod porten de myldrer og kaver.
Nu kommer Peer Gynt med sin moer!
Hvad siger du, herr Sankt Peder?
Får ikke moer slippe ind?
Jeg mener, du længe leder,
før du finder så ærligt et skind.
Om mig vil jeg ikke snakke;
jeg kan vende ved slottets port.
Vil I skænke mig, taer jeg tiltakke;
hvis ej, går jeg lige-nøjd bort.
Jeg har digtet så mangen skrøne,
som fanden på prækestol,
og skældt min moer for en høne,
fordi hun kagled og gol.
Men hende skal I agte og hædre
og gøre det rigtig tillags;
her kommer ikke nogen bedre
fra bygderne nutildags. —
Ho-ho; der har vi Gud Fader!
Sankt Peder, nu får du dit!
(med dyb stemme.)
«Hold op med de køgemester-lader;
moer Åse skal slippe frit!»
(ler højt og vender sig om til moderen.)
Ja, var det ikke det, jeg vidste?
Nu blev der en anden dans!
(angst.)
Hvorfor ser du, som øjet skulde briste?
Moer! Er du fra samling og sans —?
(går op til hovedgerdet.)
Du skal ikke ligge og glane —!
Snak, moer; det er mig, din gut!
(føler varsomt på hendes pande og hænder; derpå kaster hansnoren bort på stolen og siger dæmpet:)
Ja så! – Du kan hvile dig, Grane;
for ret nu er rejsen slut.
(lukker hendes øjne og bøjer sig over hende.)
Hav tak for alle dine dage,
for bank og for barne-bys! —
Men nu får du takke tilbage —
(trykker kinden mod hendes mund.)
Se så; det var tak for skyds.
Husmandskonen
(kommer.)
Hvad? Peer! Nå, så er vi over
den tungeste sorg og nød!
Herregud, hvor godt hun sover —
eller er hun —?
Peer Gynt
Hys; hun er død.
(Kari græder ved liget. Peer Gynt går længe omkring i stuen; endelig standser han ved sengen.)
Peer Gynt
Få moer med ære begravet.
Jeg får friste at fare herfra.
Konen
Skal du langvejs fare?
Peer Gynt
Mod havet.
Konen
Så langt!
Peer Gynt
Og længer endda.
(han går.)
Fjerde handling
(På sydvestkysten af Marokko. Palmeskov. Dækket middags- bord, solsejl og sivmatter. Længere inde i lunden hængende køjer. Udenfor land ligger en dampyacht med norsk og ameri- kansk flag. Ved stranden en jolle. Det er henimod solnedgang.)
(Peer Gynt, en smuk middelaldrende herre i elegant rejsedragt, med guldlorgnet på brystet, præsiderer som vært for bordenden. Master Cotton, Monsieur Ballon samt herrerne v. Eberkopf og Trumpeterstråle ifærd med at slutte måltidet.)
Peer Gynt
Drik, mine herrer! Er man skabt
til nydelse, så skal man nyde.
Der står jo skrevet: tabt er tabt,
og væk er væk —. Hvad må jeg byde?
Trumpeterstråle
Du er superb som vært, broer Gynt!
Peer Gynt
Jeg deler æren med min mynt,
med kok og stewart —
Master Cotton
Very well;
en skål for alle fires held!
Monsieur Ballon
Monsieur, De har en gout, en ton,
som nutildags kun sjelden findes
hos mænd, der lever en garçon, —
et visst, jeg ved ej hvad —
v. Eberkopf
Et vift,
et skær af frigjort åndsbetragtning
og verdensborgerdomsforpagtning,
et syn igennem skyens rift,
der ej af snever fordom bindes,
et præg af højere forklaring,
en ur-natur med livserfaring
på trilogiens top forent.
Ej sandt, Monsieur; så var det ment?
Monsieur Ballon
Jo, meget muligt; ikke ganske
så smukt det klinger i det franske.
v. Eberkopf
Ej was! Det sprog er og så stivt. —
Men hvis til fænomenet grunden
vi søge vil —
Peer Gynt
Så er den funden.
Det er fordi jeg ej er gift.
Ja, mine herrer, ganske klar
er tingen. Hvad skal manden være!
Sig selv; det er mit korte svar.
Om sig og sit han skal sig kære.
Men kan han det, som pak-kamél
for andres ve og andres vel?
v. Eberkopf
Men denne for- og i-sig-væren,
jeg lover, har Dem kostet strid —
Peer Gynt
Å ja såmen; i fordums tid;
men altid gik jeg bort med æren.
Engang var jeg dog ganske nær
i fælden fanget mod min vilje.
Jeg var en rask og vakker fyr;
og damen, som jeg havde kær, —
hun var af kongelig familje —
Monsieur Ballon
Af kongelig?
Peer Gynt
(henkastet.)
Af disse ætter,
De ved nok —
Trumpeterstråle
(slår i bordet.)
Disse adelstroll!
Peer Gynt
(trækker på skulderen.)
Forlagte højheder, som sætter
sin stolthed i, plebejerpletter
at holde væk fra stammens skjold.
Master Cotton
Gik så affæren overstyr?
Monsieur Ballon
Familjen var imod partiet?
Peer Gynt
Nej, tvertimod!
Monsieur Ballon
Ah!
Peer Gynt
(skånsomt.)
De forstår!
der gaves ting, som talte for
at få os snarest muligt viet.
Men, rentud sagt, det hele væsen
var mig fra først til sidst imod.
Jeg er i visse dele kræsen,
og helst jeg står på egen fod.
Og da nu svigerfader kom
forblommet frem med fordring om
jeg skulde skifte navn og stilling
og løse adelskabsbevilling,
samt mangt og meget højst usmageligt,
for ej at sige uantageligt, —
så trak jeg mig med anstand ud,
gav afslag på hans ultimatum —
og afkald på min unge brud.
(trommer på bordet og synes andægtig.)
Ja, ja; der råder dog et fatum!
På det vi mennesker kan lide;
og det er trøsteligt at vide.
Monsieur Ballon
Og dermed sagen var forbi?
Peer Gynt
Nej, jeg fik føle noget andet;
thi uvedkommende sig blanded
med høje ramaskrig deri.
Værst var familjens yngre lemmer.
Med syv af dem jeg fik duel.
Det var en tid, jeg aldrig glemmer,
skønt jeg gik ud deraf med held.
Det kosted blod; men dette blod
gier brev på min persons fordyrelse,
og peger styrkende imod,
som sagt, et fatums vise styrelse.
v. Eberkopf
De har et blik på livets gang,
der hæver Dem til tænker-rang.
Imens en slet og ret formener
ser hver for sig de spredte scener,
og aldrig ender med at famle,
forstår De alt til et at samle.
Med samme norm De alting måler.
De spidser til hver løs eragtning,
så hver og en går ud som stråler
fra lyset af en livsbetragtning. —
Og De har ingentid studeret?
Peer Gynt
Jeg er, som jeg Dem før har sagt,
en blot og bar autodidakt.
Methodisk har jeg intet lært;
men jeg har tænkt og spekuleret,
og læst mig til en del af hvert.
Jeg har begyndt i ældre alder;
da ved De jo, lidt tungt det falder
at pløje side op og ned
og tage ligt og uligt med.
Historien har jeg taget stykkevis;
thi mere fik jeg aldrig tid til.
Og da man jo i tunge tider
et noget visst må sætte lid til,
så tog jeg religionen rykkevis.
På den manér det bedre glider.
Man skal ej læse for at sluge,
men for at se, hvad man kan bruge —
Master Cotton
Se, det er praktisk!
Peer Gynt
(tænder en cigar.)
Kære venner;
betænk mit levnetsløb forresten.
Hvorledes kom jeg først til Vesten!
Som fattig karl med tomme hænder.
Jeg måtte slide sårt for føden;
tro mig, det faldt mig tidtnok svært.
Men livet, venner, det er kært;
og, som man siger, besk er døden.
Vel! Lykken, ser I, var mig føjelig;
og gamle fatum, han var bøjelig.
Det gik. Og da jeg selv var tøjelig,
så gik det stedse bedre, bedre.
Ti år derefter bar jeg navn
af Krøsus mellem Charlestowns rhedre.
Mit rygte fløj fra havn til havn;
jeg havde lykken inden borde —
Master Cotton
Hvad gjaldt trafiken?
Peer Gynt
Mest jeg gjorde
i negere til Karolina
og gudebilleder til Kina.
Monsieur Ballon
Fi donc!
Trumpeterstråle
For tusend, farbroer Gynt!
Peer Gynt
De finder nok bedriften svævende
på det tilladeliges pynt?
Jeg selv har følt det samme levende.
Jeg fandt den endog odiøs.
Men, De kan tro mig, først begyndt,
det holder hårdt at slippe løs.
Ialfald er det yderst svært
i slig en stor forretningsførelse,
der sætter tusender i rørelse,
at bryde ganske overtvert.
Det «overtvert» jeg kan ej lide,
men tilstår på den anden side,
at jeg har altid næret agt
for hvad man kalder konsekventserne;
og det, at overskride grænserne,
har stedse gjort mig lidt forsagt.
Desuden tog jeg til at ældes;
jeg nærmed mig mod femtiårene, —
fik efterhånden gråsprængt hår;
og skønt min helbred var fortrinlig,
så faldt den tanke dog mig pinlig:
hvem ved, hvor snart den time slår,
da jurykendelsen skal fældes
og skille bukkene fra fårene.
Hvad var at gøre? Standse farten
på Kina gik umuligt an.
Jeg fandt dog udvej, åbned snart en
forretning til på samme land.
Hver vår jeg guder exporterte;
hver høst jeg prester udklarerte,
forsynte dem med det fornødne,
som strømper, bibler, rum og ris —
Master Cotton
Ja, mod profit?
Peer Gynt
Naturligvis.
Det gik. De virked ufortrødne.
For hver en gud, hist over købt,
de fik en Kulier grundigt døbt,
så virkningen neutralisertes.
Missionens mark lå aldrig brak;
thi guderne, som kolportertes,
af presterne blev holdt i schak.
Master Cotton
Nå, men de afrikanske varer?
Peer Gynt
Der sejred også min moral.
Jeg indså, den trafik var gal
for folk i fremadskreden alder.
Man ved jo ej når fra man falder.
Og dertil kom de tusend snarer
fra vore filantropers lejr,
for ej at nævne kapringsfarer,
samt risiko af vind og vejr.
Alt dette sammenlagt vandt sejr.
Jeg tænkte: Peter, rev i sejlene;
se til, at du kan rette fejlene;
så købte jeg mig land i Syden,
beholdt den sidste kødimport,
som også var af prima sort.
De trivedes, blev blanke, fede,
så det var mig og dem en glæde.
Ja, jeg tør sige uden skryden,
jeg handled mod dem som en faer, —
hvad sine gode renter bar.
Jeg bygged skoler, for at dyden
bestandig kunde holdes på
et visst almindeligt niveau,
og påså strængt at ingenstunder
dens thermometer sank derunder.
Nu desforuden af de dele
jeg har mig ganske trukket ud; —
jeg har plantagen samt dens hele
besætning solgt med hår og hud.
På afskedsdagen gav jeg og
til små og store gratis grog,
så mænd og kvinder fik en rus,
og enkerne desuden snus.
Se, derfor håber jeg, såfremt
det ord ej er et mundsvejr blot:
hver den, som ej gør ondt, gør godt, —
så er min fortids fejlgreb glemt,
og jeg kan holde, mer end mangen,
med dyder mine synder stangen.
v. Eberkopf
(klinker med ham.)
Hvor det er styrkende at høre
et livsprincip i scene sat,
forløst fra theoriens nat,
urokket af det ydre røre!
Peer Gynt
(som under det foregående har stukket flittigt på flaskerne.)
Vi mænd fra Nord forstår at føre
vor krig igennem! Kunstens nøgle
i livets sag er simpelthen
at holde øret tæt igen
for indpas af en farlig øgle.
Master Cotton
Hvad for en øgle, dyre ven?
Peer Gynt
En liden en, en fult forførende
til det i et og alt afgørende.
(drikker igen.)
Hvad hele vove-kunsten gælder,
den kunst, at eje dådens mod, —
det er: at stå med valgfri fod
imellem livets lumske fælder, —
at vide visst, at alle dage
er ikke slut med stridens dag, —
at vide, dig står åben bag
en bro, som bære kan tilbage.
Den theori har holdt mig frem;
den har min hele vandel farvet;
og theorien har jeg arvet
fra slægten i min barndoms hjem.
Monsieur Ballon
De er jo norsk?
Peer Gynt
af fødsel, ja!
Men verdensborger af gemyt.
For hvad jeg har af lykken nydt,
jeg takke kan Amerika.
De vel forsynte bogreoler
jeg skylder Tysklands yngre skoler.
Fra Frankrig fik jeg mine veste,
min holdning og min skærv af ånd, —
fra England en arbejdsom hånd
og skærpet sans for eget bedste.
Af Jøden har jeg lært at vente.
Lidt hang til dolce far niente
jeg fra Italien fik i sending, —
og engang i en snever vending
jeg øged mine dages mål
ved bistand af det svenske stål.
Trumpeterstråle
(hæver sit glas.)
Ja, svenske stålet —!
v. Eberkopf
Stålets svinger
vi først og fremst vor hyldest bringer!
(de klinker og drikker med ham. Han begynder at blive hed i hovedet.)
Master Cotton
Alt dette her er såre godt; —
men, Sir, nu gad jeg vide blot,
hvad De med Deres guld vil gøre.
Peer Gynt
Hm; gøre? Hvad?
Alle fire
(rykker nærmere.)
Ja, lad os høre!
Peer Gynt
Nu, for det første gå på rejser.
Se, derfor tog jeg jer ombord
som selskabsbrødre i Gibraltar.
Jeg trængte til et danserkor
af venner om mit guldkalv-altar —
v. Eberkopf
Højst vittigt sagt!
Master Cotton
Men ingen hejser
sit sejl for blot og bart at sejle.
De har et mål, det kan ej fejle.
Og målet er —?
Peer Gynt
At blive kejser.
Alle fire
Hvad?
Peer Gynt
(nikker.)
Kejser!
Herrerne
Hvor?
Peer Gynt
I hele verden.
Monsieur Ballon
Hvorledes, ven —?
Peer Gynt
I kraft af guldet!
Den plan er ingenlunde ny;
den sjælen var i al min færden.
Som gut jeg har i drømme rullet
vidt over havet på en sky.
Jeg steg med slæb og gylden slire, —
og dratted ned på alle fire.
Men målet, venner, stod ved magt. —
Der er jo skrevet eller sagt
etsteds, jeg mindes ikke hvor,
at hvis du vandt den ganske jord,
men selv dig tabte, var din vinding
kun krans omkring en kløvet tinding.
Så står der, – eller noget sligt;
og dette ord er intet digt.
v. Eberkopf
Men hvad er da det gyntske selv?
Peer Gynt
Den verden bag min pandehvælv,
som gør, at jeg er ingen anden,
end mig, så lidt som Gud er fanden.
Trumpeterstråle
Nu skønner jeg, hvorhen det sigter!
Monsieur Ballon
Sublim som tænker!
v. Eberkopf
Høj som digter.
Peer Gynt
(i stigende stemning.)
Det gyntske selv, – det er den hær
af ønsker, lyster og begær, —
det gyntske selv, det er det hav
af indfald, fordringer og krav,
kort alt, som netop mit bryst hæver,
og gør at jeg, som sådan, lever.
Men som Vorherre trænger muldet,
skal han bestå som verdens Gud,
så har jeg og behov for guldet,
skal jeg som kejser ta'e mig ud.
Monsieur Ballon
Men guldet har De!
Peer Gynt
Ikke nok.
Ja, måske for en to-tre etmål,
som kejser à la Lippe-Detmold.
Men jeg vil være mig en bloc,
vil være Gynt på hele kloden,
Sir Gynt fra toppen og til roden!
Monsieur Ballon
(henreven.)
Besidde verdens første dejlighed!
v. Eberkopf
Al hundredårs Johannisberger!
Trumpeterstråle
Og alle Karl den tolvtes værger!
Master Cotton
Men først en profitabel lejlighed
til transaktion —
Peer Gynt
Den er alt funden;
og dertil var vor ankring grunden.
Iaften farten står mod nord.
Aviserne, jeg fik ombord,
beretter mig en vigtig nyhed —!
(rejser sig med hævet glas.)
Det er, som lykken uden ophør
bær hjælp til den, der selv har kryhed —
Herrerne
Nu? Sig os —!
Peer Gynt
Hellas er i oprør.
Alle fire
(springer op.)
Hvad! Grækerne —?
Peer Gynt
Har rejst sig hjemme.
De fire
Hurra!
Peer Gynt
Og Tyrken er i klemme!
(tømmer glasset.)
Monsieur Ballon
Til Hellas! Ærens port står åben!
Jeg hjælper med mit franske våben!
v. Eberkopf
Og jeg med opråb – på distance!
Master Cotton
Jeg ligeså – med leverance!
Trumpeterstråle
Gå på! Jeg finde skal i Bender
de verdenskendte sporespænder!
Monsieur Ballon
(falder Peer Gynt om halsen.)
Tilgiv mig, ven, at jeg en stund
har miskendt Dem!
v. Eberkopf
(trykker hans hænder.)
Jeg dumme hund,
jeg holdt Dem hartad for en slyngel!
Master Cotton
Det er for stærkt; kun for en nar —
Trumpeterstråle
(vil kysse ham.)
Jeg, farbror, for et exemplar
af Yankee-pakkets værste yngel —!
Forlad mig —!
v. Eberkopf
Vi har alle famlet —
Peer Gynt
Hvad snak er det?
v. Eberkopf
Nu ser vi samlet
i glans den hele gyntske hær
af ønsker, lyster og begær —!
Monsieur Ballon
(beundrende.)
Så det var Monsieur Gynt at være!
v. Eberkopf
(ligeså.)
Det er at være Gynt med ære!
Peer Gynt
Men sig mig dog —?
Monsieur Ballon
Forstår De ej?
Peer Gynt
Ifald jeg gør, jeg la'er mig hænge!
Monsieur Ballon
Hvorledes? Går ej Deres vej
Til Grækerne med skib og penge?
Peer Gynt
(blæser.)
Nej mange tak! Jeg støtter styrken
og låner pengene til Tyrken.
Monsieur Ballon
Umuligt!
v. Eberkopf
Vittigt sagt, men spøg!
Peer Gynt
(tier lidt, støtter sig til en stol og antager en fornem mine.)
Hør, mine herrer, det er bedst
vi skilles, før den sidste rest
af venskab blaffrer bort i røg.
Hvo intet ejer, letvindt vover.
Når man af verden råder knapt
den stribe muld man skygger over,
man til kanonmad er som skabt.
Men står man berget på det tørre,
som jeg, da er ens indsats større.
Gå De til Hellas. Jeg skal sende
Dem gratis væbnede iland.
Jo mer De øger stridens brand,
desbedre kan jeg buen spænde.
Slå smukt for frihed og for ret!
Løb storm! Gør Tyrken helvedet hedt; —
og slut med hæder Deres dage
på Janitscharens lansestage. —
Men hav mig undskyldt.
(slår på lommen.)
Jeg har mynt
og er mig selv, Sir Peter Gynt.
(han slår sin solskærm op og går ind i lunden, hvor hænge-køjerne skimtes.)
Trumpeterstråle
Den svinske karl!
Monsieur Ballon
Ej sans for ære —!
Master Cotton
Å, æren, den fik endda være;
men tænk jer, hvad enorm profit
for os, hvis landet slog sig frit —
Monsieur Ballon
Jeg så mig alt som sejervinder
i kreds af skønne Grækerinder!
Trumpeterstråle
Jeg så i mine svenske hænder
de heltestore sporespænder!
v. Eberkopf
Jeg mit uhyre fædrelands
kultur så spredt til lands og vands —!
Master Cotton
Det værste tab er det reelle.
Goddam! Jeg kunde tårer fælde!
Jeg så mig som Olympens ejer.
Hvis berget svarer til sit ry,
så må der findes kobberlejer,
som kunde tages op påny.
Og dertil denne elv, Kastale,
hvorom der går så megen tale,
med fald på fald, beregnet lavt
til mer end tusend hestes kraft —!
Trumpeterstråle
Jeg går endda. Mit svenske sværd
er mer end Yankee-guldet værd!
Master Cotton
Måske; men, ind i rækken stukne,
vi vil i massens mængde drukne;
og hvor blir så profiten af?
Monsieur Ballon
Fordømt! Så nær ved lykkens tinde; —
og så at standse ved dens grav!
Master Cotton
(med knyttet hånd mod fartøjet.)
Hin sorte kiste slutter inde
nabobens gyldne negersved —!
v. Eberkopf
En kongetanke! Fort! Afsted!
Hans kejserdom er om en hals!
Hurra!
Monsieur Ballon
Hvad vil De?
v. Eberkopf
Vinde magten!
Besætningen er let tilfals.
Ombord!
Jeg annekterer yachten!
Master Cotton
De – hvad —?
v. Eberkopf
Jeg kniber alt iflæng!
(går ned til jollen.)
Master Cotton
Da byder mig mit eget tarv
at knibe med.
(går efter.)
Trumpeterstråle
Det er en skarv!
Monsieur Ballon
Et keltringstykke —! Men – enfin!
(følger de andre.)
Trumpeterstråle
Jeg får vel følge dem på færden, —
men protesterer for alverden —!
(går efter.)
(Et andet sted på kysten. Måneskin og drivende skyer. Yachten går langt ude for fuld damp.)
(Peer Gynt løber langs stranden. Snart kniber han sig i armen, snart stirrer han ud over havet.)
Peer Gynt
Mareridt! – Væv! —
Nu vågner jeg snart!
Den står fra land! Og i rasende fart! —
Bare væv! Jeg sover! Jeg er drukken og yr!
(knuger hænderne.)
Det går dog umuligt an, at jeg dør!
(rykker sig i håret.)
En drøm! Jeg vil det skal være en drøm!
Forfærdeligt! Hu; det er sandhed,
desværre!
Mine asner af venner —! Hør mig, Vorherre!
Du er jo så vis og retfærdig —!
O, døm —!
(med oprakte arme.)
Det er mig, Peter Gynt!
Å, Vorherre, pas på!
Tag dig af mig, fader; ellers må jeg forgå!
Lad dem bakke maskinen! Lad dem fire ned giggen!
Stop tyvene! Gør noget uklart i riggen!
Hør mig! Lad ligge de andres grejer!
Verden skøtter sig nok selv imens! —
Nej-Gud om han hører! Han er døv, som han plejer!
Det er stel! En Gud, som på råd er læns!
(vinker opad.)
Pst! Jeg har skilt mig ved negerplantagen!
Jeg har skikket missionærer over til Asien!
En håndsrækning er dog en anden værd!
Å, hjælp mig ombord —!
(en ildstråle skyder ivejret fra yachten og en tyk røg vælter ud; et hult knald høres; Peer Gynt udstøder et skrig og segner ned i sandet; lidt efter lidt trækker røgen bort; skibet er forsvundet.)
Peer Gynt
(bleg og sagte.)
Det var straffens sværd!
Tilbunds med mand og mus i et plump!
O, evigt priset være lykkens slump —
(rørt.)
Slumpetræf? Nej, det var mer end så.
Jeg skulde frelses og de forgå.
O, tak og pris, at du har mig hyttet,
holdt øje med mig trods alle
mine brøst —
(ånder dybt ud.)
Hvilken vidunderlig tryghed og trøst
i at vide sig selv separat beskyttet.
Men i ørken! Hvor får jeg mad
og drikke?
Å, jeg finder nok lidt. Det må han forstå.
Det er ikke så farligt; —
(højt og indsmigrende.)
han vil visst ikke,
at jeg lille fattige spurv skal forgå!
Bare ydmyg i sindet. Og så unde ham frist.
Lade herren råde; ikke hænge med ørene —
(farer forskræmt ivejret.)
Var det en løve, som knurred i rørene —?
(med klapprende tænder.)
Nej, det var ingen løve.
(mander sig op.)
En løve; jo visst!
De bæster, de holder sig nok afsides.
Med sin overmand er det ikke grejdt at bides.
De har jo instinkt; – de føler, som sandt er,
det er farligt at lege med elefanter. —
Men alligevel – jeg får finde et træ.
Derborte svajer akazier og palmer;
kan jeg flyve derop, har jeg tryghed
og læ, —
især hvis jeg dertil kunde et par salmer —
(klattrer op.)
Morgenen er ikke kvelden lig;
det skriftsted er ofte nok vejet og drøftet.
(sætter sig tilrette.)
Hvor dejligt at føle sin ånd så løftet.
Tænke ædelt, er mer, end at vide sig rig.
Bare bygge på ham. Han ved hvad portion
af nødens kalk jeg er mand for at drikke.
Han er faderligt sindet imod
min person; —
(kaster et øje udover havet og hvisker med et suk:)
men økonom, – nej, det er han ikke!
(Nat. Marokkansk lejr på grænsen mod ørken. Vagtild og hvilende krigere.)
En slave
(kommer og river sig i håret.)
Væk er kejserens hvide ganger!
En anden slave
(kommer og sønderriver sine klæder.)
Kejserens hellige dragt er stjålen!
Opsynsmand
(kommer.)
Hundred slag får under sålen
hver, som ikke tyven fanger!
(Krigerne stiger til hest og galopperer bort i alle retninger.)
(Daggry. Trægruppen med akazier og palmer.)
(Peer Gynt i træet med en afbrukken gren i hånden holder sig en sværm abekatte fra livet.)
Peer Gynt
Fatalt! En højst ubehagelig nat.
(slår om sig.)
Er du der igen? Det er dog forbandet;
Nu kaster de frugt. Nej; det er noget andet.
Et væmmeligt dyr, den abekat!
Der står jo skrevet: du skal våge og fægte.
Men jeg kan s'gu ikke; jeg er tung og mat.
(forstyrres igen; utålmodig.)
Jeg må få en pind for det uvæsen sat!
Jeg må se at få fanget en af de knægte,
hængt ham og krængt ham og klædt mig ud
på sæt og vis i hans lådne hud,
så vil de andre tro jeg er ægte. —
Hvad er vi mennesker? Kun et fnug.
Og lidt får man læmpes efter skik og brug. —
Atter en sværm! De myldrer og kryr.
Pak jer! Tsju! De ter sig som gale.
Havde jeg blot en forloren hale, —
noget sådant, som gav en vis lighed med dyr —.
Hvad nu? Der tasser det over mit hode —!
(ser op.)
Den gamle, – med næverne fulde af smuds —!
(kryber ængstelig sammen og holder sig en stund stille. Abe-katten gør en bevægelse; Peer Gynt begynder at lokke og god-snakke, som for en hund.)
Peer Gynt
Ja, – er du der, du gamle Bus!
Han er skikkelig, han! Han kan tages med det gode!
Han vil ikke kaste; – nej, var det ligt —
Det er mig! Pip-pip! Vi er gode venner!
Aj-aj! Kan du høre, jeg sproget kender?
Bus og jeg, vi er skyldfolk og sligt;
Bus skal få sukker imorgen —! Det bæst!
Hele ladningen over mig! Uf, det er væmmeligt! —
Eller kanske det var føde? Det smagte ube-
stemmeligt;
dog, hvad smagen angår, gør vanen mest.
Hvad er det for en tænker, som engang har sagt:
man får spytte og håbe på vanens magt? —
Der er ynglen også!
(fægter og slår.)
Det er dog for galt,
at mennesket, denne skabningens herre,
skal se sig nødt til —! Gevalt! Gevalt!
Den gamle var fæl, men de unge er værre!
(Tidlig morgen. Stenet egn med udsigt ind over ørken. På den ene side en fjeldkløft og en hule.)
(En tyv og en hæler i kløften med kejserens hest og klæd-ning. Hesten, rigt opsadlet, står bunden til en sten. Ryttere langt borte.)
Tyven
Lansernes tunger,
slikkende, spillende, —
se, se!
Hæleren
Jeg føler alt knappen
i sandet trillende;
Ve, ve!
Tyven
(folder armene over brystet.)
Min fader var tyv;
hans søn må stjæle.
Hæleren
Min fader var hæler;
hans søn må hæle.
Tyven
Din lod skal du bære;
dig selv skal du være.
Hæleren
(lytter.)
Fodtrin i krattet!
På flugt! Men hvor?
Tyven
Hulen er dyb
og profeten stor!
(de flygter og lader kosterne i stikken.
Rytterne taber sig i det fjerne.)
Peer Gynt
(kommer, skærende på en rørfløjte.)
Hvilken livsalig morgenstund! —
Skarnbassen triller sin kugle i gruset;
sneglen kryber af sneglehuset.
Morgenen; ja, den har guld i mund. —
Det er dog i grunden en mærkelig magt,
naturen har sådan i dagslyset lagt.
Man føler sig så tryg, føler modet vokse,
turde gerne, om så var, binde an med en okse. —
Hvilken stilhed omkring! Ja de landlige glæder, —
ubegribeligt nok, at jeg vraged dem før;
at man lukker sig inde i de store stæder,
blot for at rendes af pakket på dør. —
Nej; se, hvor firbenen vimser omkring,
snapper og tænker på ingenting.
Hvilken uskyld selv over dyrenes liv.
Hvert holder sig skaberens bud efterretteligt,
bevarer sit særlige præg uudsletteligt,
er sig selv, sig selv gennem leg og kiv,