Венецианское наваждение

Читать онлайн Венецианское наваждение бесплатно

Глава 1

– Ну, давай же, дави на эти чертовы педали! – вне себя от волнения, воскликнул Марк. Он готов был рвать на себе волосы, если бы это только могло помочь. – Мы разве тебе не говорили, что мы опаздываем?!

Таксист невозмутимо обернулся назад. За много лет работы он привык к нервным клиентам, и вывести его из себя было практически невозможно.

– Сэр, я не знаю, как у вас в Америке, – устало вздохнул он, – но здесь, в Италии, на красный сигнал светофора принято стоять.

– Полчаса! Мы стоим уже полчаса! – багровея от негодования, продолжил Марк.

– Полчаса назад мы стояли совсем на другом светофоре, – спокойно продолжил таксист. – Сэр, Вы выбрали отель был в самом центре Милана. Я полагаю, Вы слышали про пробки в больших городах? И на каком расстоянии от Вашего отеля находится аэропорт?

Невозмутимость таксиста еще больше нервировала Марка, и он не знал, как с собой совладать. Опоздать на рейс до Нью-Йорка во время своего первого посещения Европы было для него совершенно из ряда вон выходящим. Кроме того, проведя уже почти месяц в Италии, он порядком соскучился по дому, и ему не терпелось вернуться поскорей в Америку.

Погрузившись на мгновение в глубокую печаль, он почувствовал тяжелый хлопок по плечу и повернул голову направо. Его попутчик Ричард казался на удивление спокойным. Неужели его совсем не волновало, что они опаздывают в аэропорт?

– Дружище, успокойся. От этого быстрее не будет, – мрачно сказал тот, переведя взгляд за окно. – Посмотри, мы выехали в самый час пик. Мне кажется, эти пробки не закончатся никогда.

– Они закончатся через два часа, – вмешался в разговор таксист. – А потом опять начнутся в районе обеда.

– Через два часа?.. – Марк почувствовал подступающий ком в горле и с немым вопросом в глазах посмотрел на Ричарда.

– Какие у нас шансы доехать до аэропорта к девяти утра? – после небольшой паузы философски спросил Ричард.

– Честно? – хитро прищурившись, усмехнулся таксист. – Никаких. Вы очень поздно выехали, господа. Первый раз в Милане?

– Первый и уж точно последний! – начиная задыхаться, воскликнул Марк. – Никогда больше…

– Значит, мы совершенно точно не успеем на наш рейс? – перебил его Ричард, стараясь мыслить более конструктивно.

– Хотите поспорить? – все еще с косой ухмылкой поинтересовался таксист. – Я езжу по этому маршруту уже двадцать лет. Мы доедем до аэропорта не раньше, чем к десяти часам. Не знаю, во сколько у вас рейс…

– Полдесятого, – мрачно вздохнул Ричард.

– Что мы сейчас будем делать? – дрогнувшим голосом спросил Марк, беспомощно глядя на своего коллегу.

Поток машин за окном такси не только не уменьшался, а наоборот, казалось, только увеличился. Их такси было со всех сторон плотно окружено другими машинами. Они тоже, вероятно, спешили все по своим делам, кто куда. Кто-то из водителей в хмурой задумчивости сверлил глазами казавшийся бесконечным красный свет светофора. Кто-то задорно подпевал в такт музыке по радио. А кто-то непрерывно сигналил, возмущаясь, что колонна машин так и не сдвигается с места. Но никому из них это не помогало поехать быстрее. Если не можешь изменить ситуацию, надо изменить хотя бы отношение к ней, вдруг вспомнил Ричард.

– Я позвоню в офис, чтобы нам забронировали новые билеты, – выдержав паузу, ответил он. – Но улететь сегодня у нас уже вряд ли получится.

– Так мне ехать в аэропорт или уже не надо? – полюбопытствовал таксист.

– Думаю, это бессмысленно, – пожал плечами Ричард. – Возвращаемся обратно в отель?

– Господи, за что нам все это? – взмолился Марк. – Я не хочу опять в тот же отель. Завтра тогда опять полдня на дорогу в аэропорт уйдет. Неужели нет других вариантов?

– Ну, есть еще отели прямо рядом с аэропортом, пешком пройти, – предложил таксист. – Тогда вы точно завтра не опоздаете. Поедем?

Не услышав ответа, таксист ненадолго замолк, размышляя, что еще можно предложить гостям города.

– Можно еще съездить, например, в Венецию на денек, чтобы скоротать ожидание, – приподняв бровь, вдруг озорно предложил таксист. – Там сейчас начинается ежегодный карнавал. Яркое зрелище. Мы всего в трех часах езды. Подбросить вас?

– Не знаю, я очень далек от таких развлечений, – рассмеялся Ричард. – Да и масок у нас нет.

– Ну, все лучше, чем просидеть целый день в отеле, – оживился Марк неожиданно открывшейся возможности. – Поехали!

И словив на себе косой взгляд Ричарда, он добавил:

– Ну, нельзя же жить только работой, правильно? Съездим всего на один денек, а завтра сразу в аэропорт. А?

Таксист с задорной улыбкой ждал решения. Почему-то ему казалось, что окончательный выбор будет за Ричардом, казавшимся ему более хладнокровным и рассудительным.

– Ну, поехали, – пожав плечами, несколько неуверенно ответил тот.

И в тот момент Ричард не мог себе даже представить, насколько головокружительным и судьбоносным обернется для него это решение.

Глава 2

Кафе Капуччо Блу в самом сердце Венеции, на площади Сан Марко, для местных жителей было больше, чем просто кафе. Туда приходили не только для того, чтобы выпить горячего кофе и позавтракать, а даже чаще для того, чтобы поделиться последними произошедшими событиями с уже ставшими почти родными другими посетителями.

Вне больших городских праздников, таких, как карнавал или кинофестиваль, или просто лета – как один большой праздник по всей Италии, все посетители кафе знали друг друга по именам и личным историям. Они вместе смеялись с казусов друг друга, сопереживали неудачам и даже вместе праздновали дни рождения и другие значимые события. В этом смысле, кафе Капуччо Блу хранило в себе столько сердечных тайн и секретов, что его хозяйка Роберта Тровато всерьез подумывала о написании мемуаров.

Но кафе совершенно преображалось в самые насыщенные событиями дни и недели. Наплыв туристов со всех стран мира, с одной стороны, вносил некий хаос в размеренный устой и распорядок дня местных жителей. Но с другой стороны, добавлял разнообразия и оживления, как и тем для разговоров и обсуждений на много недель вперед.

После того, так празднование Рождества осталось далеко позади, весь город жил в трепетном ожидании и предвкушении предстоящего Карнавала. Кафе Капуччо Блу уже задолго до его начала выложило на прилавки традиционные карнавальные сладости, словно для приманки. И все разговоры местных жителей сводились к одному – предстоящему празднику жизни.

В то холодное февральское утро, по обыкновению заваривая один за другим ароматный капучино, внимание Роберты привлекла молодая пара, расположившаяся за одним из столиков кафе. Девушка, еще совсем молоденькая, с раскрасневшимися щеками, в восторженном возбуждении что-то рассказывала молодому человеку, который очень сосредоточенно, если не сказать напряженно, внимал каждому ее слову, сжимая ее руки в своих. Напрягая из любопытства слух, Роберта внимательно прислушалась к происходящему.

– Это просто невероятно, Леонардо! – воскликнула девушка, светясь от счастья. – Меня отобрали для завтрашнего конкурса в честь открытия карнавала. Я просто не могу поверить!

– Для конкурса? – переспросил молодой человек, не сводя с нее взгляда. Он никогда не видел ее такой счастливой.

– Да, помнишь этот традиционный конкурс красоты, «праздник Марий», который проходит каждый год в день открытия карнавала? Меня отобрали одной из участниц!

Молодой человек нахмурился и обвел девушку собственническим взглядом. Высокая и хорошо сложенная, с густой копной длинных темно-каштановых волос и гладкой оливковой кожей, несомненно она привлекла внимание жюри, кто бы сомневался.

– Ты мне ничего не говорила, что планировала в нем участвовать, – укоризненно буркнул он. – Зачем тебе это?

Девушка враз помрачнела и вопросительно посмотрела на своего спутника. Меньше всего она ожидала такой реакции.

– Я думала, ты за меня порадуешься… – разочарованно пробормотала она. – Знаешь, если мне удастся победить в этом конкурсе, нам подарят поездку на тропические острова, представляешь? Только ты и я. Разве это не здорово?

– Бьянка, почему ты мне не сказала, что ходила на отбор претенденток? – холодно спросил он, еще сильнее сжав ее руки в своих.

– Потому что я не знала, отберут меня или нет, – пожала она плечами. – Знаешь, сколько красивых девушек пришло на отбор? И только двенадцать смогут завтра участвовать в конкурсе Марий! Ну, не будь такой букой, порадуйся за меня. Завтра меня… нас, всех двенадцать, пронесут на паланкине через весь город. Я… я уверена, я просто не засну сегодня ночью от перевозбуждения. Меня увидит весь город! Да что там город, вся страна! Будет трансляция по основным телевизионным каналам. Я стану известной!

– Вот именно это мне и не нравится, – отвернувшись в сторону, раздраженно пробурчал Леонардо.

Воцарилась молчаливая пауза, во время которой они оба очевидно размышляли, как относиться к сложившейся ситуации. Их оживленный разговор, вероятно, привлек внимание не только хозяйки бара Роберты, но и других посетителей. Потому что в этот момент оказалось, что тишина воцарилась во всем баре, словно ожидая продолжения их разговора. Все глаза и уши были направлены на них.

Бьянка смущенно обвела взглядом всех посетителей и покраснела еще больше. Кроме обычных любопытных взоров случайных зевак, краем глаза она словила на себе пристальный изучающий взгляд светловолосого незнакомца в строгом костюме, сидевшего за столиком в углу у окна. Он не сводил с нее глаз, и она, к своему удивлению, читала в его глазах нечто большее, чем просто любопытство. На мгновение встретившись с ним взглядом, она заметила, как в его глубоких небесно-голубых глазах заиграли озорные искорки, и губы чуть шевельнулись в легкой улыбке. Эта улыбка предназначалась ей, не могло быть сомнений.

– Я не хочу, чтобы ты участвовала в этом конкурсе, Бьянка, – после долгой паузы, уверенно сказал Леонардо.

Девушка с натянутой улыбкой решила сделать очередную попытку исправить ситуацию. У нее не укладывалось в голове, почему ее парень был против такой невинной мелочи.

– Лео, но этого хочу я, – изменившимся голосом произнесла она. – И, если ты меня любишь, ты должен меня поддержать.

– Я не хочу, чтобы ты участвовала в конкурсе именно потому, что люблю тебя, – непоколебимо ответил он, сжимая ее руки. – Я не хочу делить тебя «со всем городом» и «со всей страной». Как ты не понимаешь?

– Я не прошу меня ни с кем делить! – в отчаянии воскликнула девушка, высвобождая руки. – Это ведь просто конкурс. И вообще… я уже приняла решение, и это не обсуждается. Я так давно мечтала участвовать в конкурсе «Марий», и я не собираюсь отказываться от этого сейчас, даже если тебе это не нравится!

– Ты… ты просто… – лицо Леонардо побагровело от досады негодования, и он еще сильнее сжал ее запястья, заставив Бьянку вскрикнуть от боли.

В этот момент хозяйка бара резонно решила, что пора вмешаться, пока ситуация не вышла из-под контроля. Она уверенной походкой подошла к столику эпицентра событий.

– Бьянка, дорогая, все хорошо? – по-матерински заботливо спросила Роберта, вопросительно глядя на девушку. – Может, принести вам еще по капучино?

Десятки глаз сейчас напряженно и выжидательно смотрели на них, как на футбольное поле перед решающим голом. Леонардо враз ослабил хватку, не желая больше выглядеть посмешищем.

– Ты просто шлюха! – сквозь зубы прошипел он девушке, поднимаясь из-за стола. – Делай, что хочешь. Я тебя больше не побеспокою!

Он быстрым шагом вышел из бара, резко захлопнув за собой дверь. У Бьянки от обиды на глазах навернулись слезы.

– Дорогая моя, это в нем говорит уязвленное самолюбие, – попыталась утешить ее Роберта, неодобрительно рассматривая покрасневшие запястья девушки от грубых пальцев Леонардо.

– А что, если он больше не вернется? – сквозь слезы пробормотала та.

– Ну, значит, туда ему и дорога, – уверенно ответила Роберта. – Бьянка, милая, никогда не убивайся из-за мужчины. Ты не сделала ничего предосудительного.

– Так, значит, вы все слышали? – вытирая слезы, спросила девушка.

– Все кафе слышало, моя дорогая, – добродушно улыбнулась Роберта. – Ты будешь самой лучшей «Марией» конкурса, я в этом не сомневаюсь. Давай, не раскисай, ты же не хочешь завтра появиться на конкурсе с распухшими глазами.

– Если честно, я хотела еще взять с собой на конкурс Франческу, но она категорически отказалась, – немного повеселев, улыбнулась Бьянка.

– Ты же знаешь мою дочь, – рассмеялась хозяйка бара. – Она вся с головой уходит в учебу.

– Ах! – вдруг спохватилась Бьянка, – а ведь и мне уже пора в институт. Когда Франческа меня берет под свою опеку, я никогда не опаздываю, а сейчас…

Девушка быстро поднялась, и вдруг снова словила на себе пристальный взгляд светловолосого мужчины из-за столика у окна, который не упустил возможности оценить ее фигуру в полный рост. Незнакомец, казалось, совершенно не стеснялся и не отводил глаз, даже когда Бьянка на него посмотрела. На его лице снова появилась обаятельная улыбка, только уже более восхищенная и недвусмысленная.

Бьянка смущенно отвела взгляд и скрылась за дверью кафе. Завтра у нее будет большой день.

Глава 3

Сосредоточенно накручивая длиннющие спагетти на вилку за столиком в ресторане, Марк устало вздохнул.

– Ну, вот и все, это наш последний вечер в Италии! Жду не дождусь, когда смогу просто перекусить большим сочным гамбургером… А то здесь, пока поешь, семь потов сойдет, – добавил он после того, как его спагетти, которые он так старательно накручивал на вилку, снова бессовестно упали назад в тарелку, и ему пришлось начинать все заново.

Ричард в это время задумчиво молчал, почти не притрагиваясь к еде. Он был необычайно тих сегодня, отметил про себя Марк. Может, грустит перед дорогой? Или устал после сегодняшнего водоворота событий? Карнавальная Венеция, хоть и была неотразима, как и обещал таксист, тем не менее у человека неподготовленного могла запросто закружиться голова от обилия маскарадных костюмов, шума и суеты.

– Я еще долго не смогу посещать итальянские рестораны, даже в Америке. Максимум, на что меня хватит, – это кусок пиццы, – сказал Марк, чтобы прервать неуютное молчание. – Ричард, во сколько мы завтра вылетаем?

– В полдесятого утра, – тихо вздохнул Ричард, не поднимая головы. – Из аэропорта Венеции.

Следующим сюрпризом для них стал поиск свободного места в гостинице. Во время карнавала все отели были битком набиты не только в самой Венеции, но и во всех прилегающих городах. С большим трудом им удалось найти один свободный номер, президентский люкс, в пятизвездочном отеле прямо в центре города – на площади Сан Марко. По всей видимости, из-за заоблачной цены, этот номер еще оставался свободным.

Ричард не мог уснуть всю ночь. И совершенно не потому, что волновался перед предстоящим долгим перелетом, и не из-за непрекращающихся карнавальных мероприятий за окном даже в ночные часы. Увиденная совершенно случайно сегодня утром незнакомка из кафе не выходила у него из головы. Он пытался заставить себя думать о чем-то другом, о работе, о предстоящих бизнес планах, или не думать вообще и наконец попытаться уснуть. Но эта загадочная темноволосая красавица, сама того не зная, полностью завладела его мыслями.

Прокрутившись в постели без сна всю ночь, на следующее утро он совершенно точно знал, что ему надо увидеться с ней снова. Это, наверно, было самое тяжелое решение в его жизни, ведь всегда, всегда на первый план он ставил работу. Но сейчас что-то изменилось, что-то невидимое. Что-то внутри его кричало, что надо остаться.

– Прости, я… я не могу вернуться сегодня в Нью-Йорк, – тихо, с оттенком вины сказал Ричард на следующее утро ничего не подозревающему Марку. – Я остаюсь в Венеции.

– Вот тебе и на! – чуть не подавившись от неожиданности круасаном, воскликнул Марк. – Хочешь подольше остаться на карнавале? На улице яблоку негде упасть, люди снуют повсюду, у меня даже голова закружилась. Если честно, мероприятие очень на любителя. Я хочу домой, приятель.

Он вопросительно посмотрел на Ричарда, пытаясь понять, что происходит.

– Нет, Марк, все дело… помнишь эту девушку? – глаза Ричарда вмиг озарились, как только его мысли вернулись во вчерашнее утро.

– Девушку? – его лицо вытянулось в немом изумлении.

– Ту девушку из кафе, куда мы вчера зашли выпить капучино, – пояснил он. – Такая высокая брюнетка, в белом пальто. Она сидела за столиком с парнем, и они еще привлекли внимание всего кафе своей оживленной беседой.

– Не помню я никакой девушки, – Марк почесал затылок в попытке вспомнить, что было вчера. – А что с ней?

– Она не выходит у меня из головы. Целый день и всю ночь все мои мысли только о ней, – пожал плечами Ричард. – Я ничего не могу с собой поделать. Я просто должен попытаться с ней увидеться снова.

Сказать, что Марк был удивлен, – это не сказать ничего. Ричард всегда пользовался популярностью у женщин, отчасти из-за своего природного обаяния и неотразимой улыбки, отчасти из-за царственной манеры держаться, отчасти из-за высокого социального статуса. Все это в совокупности действовало на женщин, как магнит. И за все годы, что они были знакомы, Марк ни разу не видел, чтобы сам Ричард потерял от кого-то голову.

– То есть ты остаешься из-за какой-то девчонки? – вытаращил глаза Марк. – Я правильно понял?

– Марк, я знаю, как ты хочешь вернуться домой, и не я буду тебя задерживать. Ты можешь лететь, – грустно улыбнулся Ричард. – Я вызову тебе такси до аэропорта.

– И оставить тебя здесь одного? – глубоко вздохнув, неодобрительно покачал головой тот. – И где же ты собираешься искать эту девчонку?

Ответ напрашивался сам собой. Словно летя на крыльях, Ричард стремительно ворвался в кафе Капуччо Блу и с замиранием сердца осмотрел все столики и всех посетителей. Но вчерашней таинственной незнакомки нигде не было. Ричард вернулся на улицу и сделал еще одну попытку найти девушку своей мечты. Но искать знакомое лицо на улице во время карнавала – то же самое, что иголку в стоге сена.

– И с чего ты взял, что она опять сюда придет? – подняв брови, резонно полюбопытствовал Марк.

Пропустив его вопрос мимо ушей, Ричард опять вернулся в кафе Капуччо Блу, направляясь прямо к барной стойке. Он упрямо гнал от себя мысли, что никогда ее больше не увидит. Иначе он не уснет еще много-много ночей. Он видел, как этот небесный ангел, эта таинственная незнакомка, вчера разговаривала с хозяйкой бара. Возможно, она сможет ему помочь.

Ричард решительно протиснулся сквозь толпу посетителей. Хозяйка бара Роберта тотчас же обратила внимание на взволнованное лицо своего гостя.

– Бонджорно! Могу вам чем-то помочь? – с сильным итальянским акцентом по-английски спросила она.

– Да, синьора, я ищу девушку, – возбужденно выпалил Ричард. – Девушку, которая сидела здесь вчера утром.

С этими словами он указал рукой на столик, где сидела незнакомка с парнем, когда он впервые ее увидел.

– Девушку? – удивилась Роберта, подозрительно глядя на своего странного гостя. – Вам нужна девушка? Вы знаете, я не по этой части…

– Нет, не просто девушку, а… – отмахнулся Ричард. – Вы меня не так поняли. Здесь вчера утром сидела девушка, такая красивая брюнетка, с длинными волосами, в белом пальто. Они еще ссорились с молодым человеком, помните? – с надеждой глядя в ее глаза, настойчиво спросил Ричард. – Помните?!

– В белом пальто?… – неуверенно переспросила Роберта, припоминая вчерашний день. – Бьянка? Девушка Леонардо?

– Да, она называла его Леонардо! – воодушевленно сказал Ричард. Значит, ее зовут Бьянка. – Мне очень нужно встретиться с этой девушкой. Вы не знаете, она сегодня придет?

Прижмурившись, Роберта оценивающе осмотрела своего неожиданного собеседника. Стильно и элегантно одетый, с аккуратной укладкой и еле уловимым запахом дорогого парфюма, он совершенно не производил впечатление извращенца. Но кто его знает? Бьянка была подругой ее дочери Франчески, и сама была для нее, почти как дочь. Они часто ужинали вместе у них дома, и она оставалась у них ночевать. Роберта чувствовала за собой своего рода ответственность за эту девушку.

– Зачем она вам? – все еще искоса глядя на незнакомца, полюбопытствовала Роберта.

Ричард на мгновение запнулся. Как ей объяснить, что он совершенно потерял от нее голову и не мог заснуть всю ночь?

– Какое это имеет значение? – нетерпеливо спросил он. – Она часто здесь бывает? Она сегодня придет?

– Ну, тогда, синьор, я ничем не могу вам помочь, – с этими словами Роберта высокомерно отвернулась в сторону. Что он о себе возомнил?

– Нет, простите, просто… – Ричард изобразил одну из своих самых обаятельных улыбок, испугавшись упустить свой шанс. Наверно, нет другого выхода, как сказать правду. – Она мне очень понравилась. И я должен увидеть ее опять. Прошу вас, помогите мне.

Роберта выдержала долгую молчаливую паузу, недоверчиво рассматривая своего необычного гостя.

– Знаете, что, синьор, – с вызовом приподняв голову, наконец, произнесла она. – Я помогу вам. Только не так, как вы хотите. Единственное, что я могу вам сказать, это что сегодня в полдень начинается наш традиционный Венецианский конкурс красоты – «праздник Марий», который уходит корнями в средневековье. Именно из-за него Бьянка вчера и поссорилась с Леонардо. Самые красивые девушки Венеции пройдут по центру города в национальных одеждах и украшениях, и Бьянка будет одной из них. Если она вам действительно так сильно понравилась – узнайте ее, одну из двенадцати!

– Непременно! – воскликнул обрадованный Ричард. Вызов был принят. Он обязательно ее узнает.

Глава 4

Утро перед карнавальным конкурсом выдалось для Бьянки не менее волнительным, чем само торжественное шествие. Оно и понятно, ведь речь шла не об обычном конкурсе красоты, каких множество, а о самом что ни есть историческом. Все девушки участницы должны были быть тщательно подготовлены к выступлению согласно средневековым традициям, и, даже не будучи профессиональными актрисами, постараться войти в образ.

Согласно легенде, в давние времена жители Венеции отбирали двенадцать самых красивых девушек, непременно из бедных семей, для участия в «празднике Марий». Эти девушки награждались дорогими украшениями в качестве приданного, необходимого для замужества. Поэтому и сейчас, конкурсанткам приготовили наряды, как можно больше приближающие их к образу средневековых простушек.

Платья – все двенадцать одинаковые, шитые на заказ в одном из лучших ателье Венеции – все равно выглядели по-крестьянски просто и незамысловато, в бледно-бежевых тонах. То же касалось и небольшой матерчатой котомки, выданной девушкам в руки вместо сумочки, для полноты образа. Ну, а что до макияжа и причесок, здесь ограничений не было никаких, и у конкурсанток была возможность проявить свою индивидуальность.

Помимо обычного волнения перед ответственной церемонией, Бьянке не давала покоя их ссора с Леонардо. У нее не укладывалось в голове, почему он не захотел поддержать ее в такой радостный день, да еще и был так груб с ней в их последнюю встречу. Она так сильно переживала из-за этого, что не могла уснуть всю ночь перед торжеством и даже отказалась утром от завтрака. Она все еще надеялась увидеть его сегодня в карнавальной толпе. Он клялся ей в любви, не может быть, что он не придет.

Под громкие аплодисменты и овации толпы все двенадцать девушек вышли на центральную улицу Венеции. По традиции, после объявления начала конкурса организаторами, венецианские юноши должны были подсадить девушек на деревянные паланкины и пронести их до самой площади Сан Марко. Так, за время шествия, праздная толпа имела возможность осмотреть всех претенденток на звание «Марии года».

Словно во сне, Бьянка почувствовала, как ее подхватили в воздух и понесли. Она, не переставая, вглядывалась в толпу в надежде увидеть там Леонардо. Хотя, как она его увидит, когда почти все собравшиеся вокруг были в масках? Но если бы Леонардо хотел, чтобы она знала, что он пришел ее поддержать, он бы дал ей об этом знать.

Сколько Бьянка ни вглядывалась в толпу, ей так и не удалось увидеть знакомое лицо. И вдруг ей показалось, что за одной из масок – железной маской средневекового рыцаря – кто-то не сводит с нее глаз. Леонардо? Да нет, не может быть, этот человек имел совершенно другую комплекцию. Может, показалось? Она еще раз вгляделась в наблюдавшего за ней рыцаря и неожиданно вздрогнула, встретившись с ним взглядом. Оценивающий и испытующий, это взгляд заставил ее отвести глаза первой. Не было никаких сомнений, что рыцарь следил именно за ней.

Громкий шум барабанной дроби и восторженные овации толпы вдруг снова вернули Бьянку к происходящему. Ее мысли, очевидно, витали совсем в другом месте. Она перевела взгляд на своих соперниц по конкурсу. Некоторые девушки очаровательно улыбались поддерживающей их толпе и махали рукой. Другие же с предвкушением смотрели вперед, по ходу шествия. Их глаза горели от возбуждения и эйфории.

Вероятно, это возымело какой-то заразительный эффект, потому что Бьянка тоже, неожиданно для себя, отвлеклась от мучавших ее тяжелых мыслей, и на ее лице появилась лучезарная улыбка. В конце концов, она не должна позволять никому, даже Леонардо, испортить этот долгожданный день.

Помахать рукой собравшейся толпе показалось Бьянке хорошей идеей, потому что нельзя было забывать, что она хотела выиграть этот конкурс. Надо сконцентрироваться на происходящем. С радостью она заметила, что ей в ответ машет ее подруга Франческа, стоявшая в первых рядах болеющих зрителей. Это несомненно придало ей силы и веры в себя.

Но краем глаза она также заметила, что в ответ ей помахал рукой кто-то еще – незнакомец в птицеобразной маске средневекового доктора чумы, стоявший недалеко от Франчески. Неужто это Леонардо? Бьянка на мгновение пригляделась к вызывающей дрожь черной маске с длинным клювом и тут же одернула себя. Хватит за каждым костюмом искать Леонардо! Если бы он хотел прийти, он был бы уже здесь.

Барабанная дробь, помогающая воссоздать средневековую атмосферу на улицах современной Венеции, все усиливалась, чем ближе они подходили к площади Сан Марко. Овации зрителей, пришедших поддержать двенадцать венецианских красавиц, тоже становились все громче. Вероятно, за время шествия торжественного кортежа у каждого уже появилась своя любимица.

Даже несмотря на то, что она усилием воли заставляла себя не смотреть в толпу, ее не покидало все усиливающееся параноидальное ощущение, что за ней следят взглядом. Не просто смотрят, как на развлекательное представление, а именно следят, не спуская глаз. Она инстинктивно повернула голову и снова встретилась взглядом со вселяющим страх средневековым рыцарем. Он все еще был там, и через прорези маски в его глазах просматривался зловещий блеск. У Бьянки перехватило дыхание от внезапной накатившей тревоги.

Нет, надо перестать накручивать себя. Никто за ней не следит, что за бредовая идея? Вокруг было много железных рыцарей, это просто костюмированное представление, и ничего более. Кто-то просто вошел в образ. Окруженная телекамерами, Бьянка снова взяла себя в руки и изобразила очаровательную улыбку. Все, в толпу больше не смотреть, или она сойдет с ума.

Кортеж из двенадцати красавиц на паланкинах подошел наконец к своей финальной точке – площади Сан Марко. Сейчас по сценарию девушкам полагалось встать и продефилировать перед жаждущей зрелища публикой.

– Бьянка Дессанти! – услышала она свое имя сквозь пелену не покидающего ее беспокойства и прострации.

Бьянка, словно в полудреме, под гром аплодисментов шагнула в центр сцены, как и другие «Марии» до нее, и грациозно развернулась перед публикой на сто восемьдесят градусов, позволяя себя осмотреть. Ее сердце бешено билось от торжественности момента.

«Чумной доктор», снова оказавшийся в первых рядах, привлек ее внимание восхищенными возгласами и громкими хлопками, вызвав у девушки довольную улыбку. Невольно переместив свое внимание на толпу, как назло, она в который раз встретилась взглядом со зловещим рыцарем, который, сейчас уже не скрываясь, хищно оскалился ей в ответ. В тот же момент от неконтролируемого беспокойства у Бьянки резко закружилась голова, и она почувствовала, что вся сцена перед ней поплыла куда-то далеко, и у нее обессиленно подкосились ноги.

Последнее, что она услышала, прежде, чем потерять сознание, это как «чумной доктор», на ходу срывая маску, стремительно подбежал к ней и подхватил ее на руки, словно хрустальную вазу.

– Я врач! – громко крикнул он на английском языке ошеломленной толпе, взволнованно прикладывая голову к ее грудной клетке. – Я помогу ей!

А Леонардо так и не пришел, пронеслось напоследок у нее в голове.

Глава 5

Какие странные звуки… и твердая кровать, подумалось Бьянке, как только ее сознание начало понемногу проясняться. Слегка приподняв свинцовые веки, она увидела перед собой незатейливый интерьер и снующих за стеклянной дверью людей в белых халатах. Она в больнице? Девушка с трудом повернула голову в сторону, и наличие медицинских приборов на боковом столике подтвердило ее подозрения.

Ничего не соображая, Бьянка напряглась в попытке вспомнить, как она могла сюда попасть и что этому предшествовало. Карнавальный праздник Марий… без Леонардо… и этот злобный человек в маске средневекового рыцаря, который не сводил с нее глаз. А потом все поплыло перед ее глазами. Вероятно, она потеряла сознание, и ее доставили в больницу. Ну, конечно, она ничего не ела целый день и переволновалось.

Но сейчас ей уже стало лучше, и самое время возвращаться домой. Бьянка откинула покрывавшую ее простынь, но вместо конкурсного платья на ней была белая больничная сорочка. Где же ее одежда? Она не может уйти вот так, в ночной рубашке. Хотя во время карнавала маловероятно, что она бы привлекла к себе внимание на улице. Сейчас все были одеты кто во что горазд.

Девушка все-таки чувствовала себя в больнице совершенно не в своей тарелке, ведь это был первый раз за всю ее жизнь, что она попала в больницу. Она решительно поднялась с кровати и тут же вскрикнула от боли. В ее вену на сгибе локтя была вставлена какая-то пластиковая трубка, привязывая ее к железному столбу на колесиках с висевшим на ней пузырем с жидкостью. Что это еще за чертовщина?

Начиная терять терпение, Бьянка осмотрелась по сторонам в поисках красной кнопки. Она это видела в фильмах, когда больному, чтобы вызвать медсестру, полагалось жать на красную кнопку. Вооруженная таким нехитрым знанием, она смело надавила на кнопку в изголовье.

После недолгого ожидания дверь палаты распахнулась, и в нее вошел высокий светловолосый мужчина в темно-сером костюме. Если это ее врач, то где его белый халат? – пронеслось у нее в голове. Нет, нет, нет, это не врач, это… где-то она уже видела эти пронизывающие голубые глаза и эту легкую, еле заметную улыбку.

– Чао, Бьянка, – вымолвил незнакомец, и его губы слегка шевельнулись, позволив улыбке растянуться чуть шире. Его лицо выражало такое необыкновенное спокойствие и уверенность, что всю нервозность Бьянки как рукой сняло.

– Добрый день, – пробормотала она, и в тот момент ее озарило. Это ведь тот незнакомец из кафе Капуччо Блу, который не сводил с нее глаз, когда она ссорилась с Леонардо. – Вы… что вы здесь делаете?! – воскликнула она, резко дернувшись на кровати, и снова почувствовала тупую боль в вене от неосмотрительного движения.

– Надо быть осторожнее, – снисходительно улыбнулся мужчина, и в его глазах засверкали игривые искорки. В его голосе слышался сильный американский акцент.

– Кто вы? – обреченно капитулировала она, тоскливо осознавая, что сейчас ничего не может поделать. – И что вам от меня надо?

– Тебе стало плохо на конкурсе, и я отвез тебя в больницу, – покровительственно объяснил мужчина. Теплота и размеренность его бархатного голоса действовало на нее на удивление успокаивающе. – Я тот самый «чумной доктор» с карнавала, – пояснил он, увидев ее недоуменный взгляд. – Как ты себя чувствуешь?

Мужчина подошел ближе к ее кровати, но не осмелился присесть рядом. Ему показалось, что такая фамильярность только испугает ее. Он с нескрываемым интересом изучал ее лицо, цвет глаз, шелковистость волос.

– Хорошо, – пробормотала она, чувствуя, как пересох ее рот. – Я хочу домой…

– Меня зовут Ричард, – с все той же обаятельной улыбкой представился мужчина.

Только сейчас до Бьянки дошло, что он так и не ответил, почему он здесь. И почему вообще он лично отвез ее в больницу, хотя достаточно было просто вызвать скорую помощь? Они ведь даже не знакомы.

– Что вам от меня надо? – настороженно спросила она, натянув повыше простынь, словно защищаясь от опасности. – И вообще, я вызывала врача, – добавила она, снова нетерпеливо нажав несколько раз на красную кнопку в изголовье.

Ричард в задумчивом молчании глубоко вздохнул, подбирая слова. Меньше всего ему хотелось испугать ее сейчас, когда она была так близко. И в этот момент дверь палаты распахнулась, и на пороге появился врач в белом халате.

– Добрый день, – громко поздоровался он. – Я вижу, нашей юной пациентке уже лучше?

– Да, да, мне уже хорошо, – с явным нетерпением сказала Бьянка. – Я хочу домой. Отвяжите меня, – поморщившись, добавила она, показывая на катетер на руке.

– Сейчас мы возьмем кровь на анализ еще раз, и через полчаса, если все показатели в норме, вы сможете поехать домой, – ответил врач. – Да, кстати, вам повезло, что в тот момент рядом оказался доктор Ричард Моррис, светило мировой науки, – добавил он, уважительно показывая рукой на «чумного доктора». – Если бы он не привез вас в нашу частную клинику, вы бы сейчас до сих пор лежали в коридоре приемного отделения скорой помощи государственной больницы, в ожидании своей очереди.

– Так это частная клиника? – пришла в изумление девушка, рефлекторно осматриваясь по сторонам. В ее палате была только одна кровать, телевизор, мини-холодильник, кофе машина и даже собственная ванная, совмещенная с туалетом. – Но… у меня нет денег все это оплатить. Я студентка.

– Не волнуйтесь, все уже оплачено, – отмахнулся врач. – Можете поблагодарить доктора Морриса.

С этими словами лицо Бьянки вытянулось еще больше. Она уже окончательно перестала что-либо понимать.

– Но почему? – девушка перевела на своего неожиданного покровителя вопросительный взгляд. – Ведь мы даже не знакомы.

Ричард изучающе посмотрел на нее, и небрежно ответил:

– Мне показалось это продолжением вашего костюмированного представления. «Чумной доктор» доблестно спасает одну из красавиц «Марий» после торжественного шествия, доставляя ее в больницу. Я впервые на карнавале, и вот выпала возможность поучаствовать. Будет, что вспомнить, когда вернусь назад в Америку.

Не зная, что на это возразить, Бьянка отвела взгляд. Какой все-таки сумасшедший сегодня день! А от Леонардо до сих пор никаких новостей.

– Доктор, а ко мне кто-нибудь приходил меня навестить? – вдруг поинтересовалась она, наблюдая, как врач наполняет пробирку кровью для анализа.

– Вы кого-то ждете? – бесстрастно пробормотал тот, не отрывая глаз от своей работы.

– Моего парня, Леонардо, – грустно вздохнула она, краем глаза заметив, как недовольно вытянулось лицо Ричарда.

– Нет, он не приходил, – покачал головой врач. – Синьор Ричард Моррис единственный, кто все время ждал за дверью, пока вам не стало лучше.

С потухшим взглядом, девушка глубоко вздохнула от грусти и разочарования. Наверно, она его потеряла. Она вдруг почувствовала такую пустоту внутри, что ей захотелось расплакаться, как ребенку.

– Бьянка, – вдруг снова низким бархатным голосом проговорил Ричард, решив, что пришло время брать инициативу в свои руки. – Я тут подумал, я пробуду в Венеции еще несколько дней, до окончания карнавала. Ты не составишь компанию случайному заезжему «чумному доктору», чтобы не оставлять меня в одиночестве? В качестве благодарности, так сказать?

– Чумному доктору? – рассмеялся врач, закупоривая пробирку. – Простите, конечно, что вмешиваюсь.

– Я выбрал себе такую маску для карнавала, – широко улыбаясь, пояснил Ричард. – Мне показалось, она очень хорошо соответствует моему статусу.

Какому статусу? – пронеслось у Бьянки в голове.

В это самое время в частную клинику пытался войти взволнованный молодой человек, но ему преградил вход охранник.

– Вы к кому? – дежурно спросил он.

– Там сейчас моя девушка, Бьянка Дессанти! – взволнованно проговорил молодой человек. – Ей стало плохо на сегодняшнем конкурсе во время карнавала. Пустите меня к ней!

Охранник не спеша открыл список пациентов и пробежал по нему взглядом.

– Нет здесь никакой Бьянки Дессанти, – бесстрастно отрапортовал он, покачав головой.

– Но ее доставили сегодня, я точно знаю! Мне позвонила ее подруга Франческа, – не сдавался молодой человек. – Я должен ее проведать!

– Ну, может, ее еще не зарегистрировали, – пожал плечами охранник. – Советую вам подождать до завтра, списки обновятся, и может, вам удастся войти.

– То есть сейчас вы меня не пустите? – не веря своим ушам, спросил Леонардо.

– Сожалею, но нет. В целях безопасности и спокойствия наших пациентов, наша частная клиника придерживается такой политики, – пояснил охранник, всем своим видом показывая, что для него разговор окончен.

Леонардо на мгновение открыл рот, пытаясь что-то на это возразить, но увидев, как охранник отвернулся в другую сторону, разочарованно махнул рукой и поплелся назад. И уже усевшись на свой мотоцикл, внезапно его осенило: а как вообще так получилось, что Бьянка попала в частную клинику?

Глава 6

То утро для Леонардо было совсем не похоже на все другие. И не потому, что вокруг шумел карнавал: он его даже почти не замечал, окунувшись в мрачные мысли. А потому что Бьянки не было рядом. Это было так странно и необычно, но после всего двух дней разлуки ему ее по-настоящему не хватало.

Каждое утро перед учебой они встречались в кафе Капуччо Блу за чашкой кофе и делились своими новостями, планами, чувствами. И вот сейчас Леонардо оказался здесь совсем один.

Он по привычке распахнул дверь знаменитого венецианского кафе и с надеждой осмотрел все столики. С пустотой внутри и невольной завистью наблюдая, как нежно воркуют другие влюбленные парочки, как и ожидалось, Бьянки он нигде не увидел.

Леонардо сам не знал, зачем он сюда пришел. Видимо, его привело сюда сердце без согласования с разумом. После всего, что он наговорил в тот день своей девушке, она просто не захочет больше с ним быть. И уж конечно, не будет его здесь ждать.

С поникшей головой, он направился к барной стойке.

– Доброе утро, Леонардо, – с холодно-вежливой улыбкой поздоровалась с ним Роберта. – Чашку кофе, как обычно?

– Бьянка не приходила? – с надеждой в голосе спросил молодой человек, подняв на нее глаза.

– Нет, – с деланным безразличием ответила ему Роберта и отвернулась к другому клиенту.

– Я посижу здесь, может, она еще придет, – после некоторой паузы, сказал он, показывая рукой на ближайший столик.

– Столики только для клиентов, Леонардо, – отрезала Роберта непоколебимым голосом. – Или все-таки сделать кофе?

Она изменилась, вдруг подумалось Леонардо. Этот безразличный тон и голос… Она ведь не была с ним такой. Они с Бьянкой часто засиживались здесь в кафе часами, и Роберта всегда держалась с ним очень гостеприимно и даже по-дружески. Значит, все-таки что-то произошло, чего он не знает. Или у него начинается паранойя?

– Ну, давайте ваш кофе! – теряя терпение, ответил Леонардо. Ему совсем не хотелось пить кофе в одиночестве, ведь он обычно приходил сюда не столько из-за завтрака, сколько для встречи с Бьянкой. – Это вы сердитесь из-за нашей с Бьянкой ссоры, здесь, пару дней назад? – после некоторой паузы полюбопытствовал он.

Роберта, высокомерно подняв голову, продолжала молча заваривать кофе. Это ее нежелание отвечать дало Леонардо ясно понять, что все дело именно в этом. И зачем она вообще вмешивается в чужие дела?!

– Все пары когда-то ссорятся, – невольно начал оправдываться он, настолько красноречивым было ее молчание.

– Чужие ссоры меня не касаются, – с деланной улыбкой ответила Роберта, протягивая парню поднос с чашкой ароматного кофе. – Что-нибудь еще?

Леонардо внимательно вгляделся в ее глаза – глубокие, умудренные опытом, окруженные тонкой сетью мелких морщинок, но сейчас такие непроницаемые. Очевидно в данный момент она надела маску «я тебе все равно ничего не скажу, догадайся сам», хотя все ее поведение кричало об обратном. Женщины просто мастера по этой части, раздосадованно подумал он.

– Она к вам заходила после вчерашнего конкурса? – Леонардо предпринял очередную попытку что-то узнать.

– Нет, – пожала плечами Роберта и отвернулась.

– Да к черту ваш кофе! – в отчаянии выругался Леонардо, резко отодвинув от себя поднос, когда его терпение наконец лопнуло. – Пошли вы…

В отчаянии молодой человек решительно направился к выходу, но уже у самой двери его окликнул высокий звонкий голос.

– Лео, подожди!

Он обернулся. За ним сзади стояла невысокая худенькая девушка, со светлой кожей и такими же светлыми, почти невидимыми ресницами. Подбежав, она дернула его за рукав и потом, словно извиняясь, опустила голову и шепотом сказала:

– Лео, пойдем со мной, нам надо поговорить.

– Франческа, ты что-то знаешь? – с надеждой оживился Лео. – Я пытался ей звонить, но она не отвечает.

Подруга Бьянки Франческа обладала невзрачной внешностью, и, казалось, она даже не пыталась ее подчеркнуть, с головой уходя в учебу. Парни почти не обращали на нее внимания, считая ее своего рода синим чулком.

Девушка провела его за ближайший столик.

– Ты очень обидел Бьянку, – осуждающе проговорила она. – И зря ты не пришел на вчерашний праздник Марий, потому что она очень тебя ждала.

Леонардо напряженно смотрел в пол, не проронив ни слова. Он и сам жалел, что так поступил, но ему не хотелось выслушивать нудные нотации в свой адрес. Его сейчас больше интересовало, как ему вернуть свою девушку.

– Но ты должен кое-что знать, – многозначительно продолжила Франческа, накрыв его руку своей. – По-моему, у Бьянки появился новый поклонник.

С этими словами Леонардо тут же изменился в лице и поднял на девушку удивленно-вопросительный взгляд, пытаясь осмыслить, правильно ли он все понял.

– Этакий супермен в маске «чумного доктора», который театрально спас ее на вчерашнем представлении, – покровительственным тоном продолжила она. – Он на руках отнес ее до машины скорой помощи из частной клиники. Я сначала даже подумала, может, это было запланированное костюмированное представление по сценарию. Однако нет. И со вчерашнего дня Бьянка больше не появлялась ни здесь в кафе, ни даже на учебе. Она, конечно, всегда была легкомысленной, но раньше не позволяла себе пропускать занятия без причины.

– Но… она ведь… – чувствуя, как от крайнего изумления, граничащего с ревностью и страхом потери, заплетается язык, пробормотал Леонардо. – Она ведь не могла так сразу уйти к супермену с карнавала… Она… этому должно быть какое-то объяснение.

– Ну, вот не надо было называть ее шлюхой, – злорадно усмехнулась Франческа. – Как корабль назовешь, так он и поплывет.

Леонардо, не находя слов, в полном недоумении глядел в одну точку. Он не мог понять, как так могло получиться. Ситуация, казалось, начала разворачиваться от плохого к худшему.

– Я бы на твоем месте попыталась ее найти как можно скорее и попытаться вернуть ее доверие, – назидательным тоном сказала Франческа, наклоняясь ближе к его лицу. – Если еще не поздно. Хочешь угадать, кто оплатил счет за частную клинику?

В этот самый момент, затерявшись в толпе людей в пестром многообразии маскарадных костюмов, в кафе Капуччо Блу несмело заглянула Бьянка. Отыскав взглядом Леонардо, за одним столиком с Франческой, она с разочарованным видом опустила голову вниз. Теперь понятно, почему он не пришел. Быстро же он нашел ей замену. Уже у всех на виду, держась за руки и наклонившись друг у другу, он воркует с ее подругой. И Франческа тоже хороша, не упустила возможности сразу же приклеиться к ее парню.

Бьянка медленно закрыла дверь кафе и вышла на улицу. Она задумчиво достала свой сотовый телефон и нерешительно набрала новый номер:

– Привет, Ричард. Это Бьянка. Я согласна. Увидимся завтра в одиннадцать утра на площади Сан Марко.

Глава 7

Прожив в Венеции всю свою жизнь, Бьянка никогда не могла себе представить, что когда-нибудь ей придется стать личным экскурсоводом. Да еще и во время карнавала. Но отступать было некуда, ведь она уже дала свое согласие этому необычному иностранцу. Вот так, совершенно спонтанно, и, по иронии судьбы, именно ее парень Леонардо подтолкнул ее к этому.

Все утро раздумывая, что одеть и как выглядеть, она совершенно выбилась из сил. Полагается ли ей, как экскурсоводу, надевать карнавальную маску? Или она будет выглядеть нелепо в этой роли? Но ведь ее новый знакомый почти наверняка наденет свою маску «чумного доктора». Тогда и ей следовало бы приодеться под стать. Она очень волновалась, чтобы выглядеть достойно в своей новой роли.

После долгих колебаний девушка сдула пыль со своей самой лучшей маски Венецианской дамы, подаренной ей год назад Леонардо. Инкрустированная сияющими голубыми камнями вокруг миндалевидных глаз и покрытая перламутром, маска олицетворяла собой образ знатной средневековой венецианки. На мгновение девушка невольно мысленно вернулась в круговорот страстей прошлогоднего карнавала, ведь это был первый раз, что она надевала эту маску.

Они с Леонардо тогда только начали встречаться, и не могли оторваться друг от друга. Их дуэт на улицах смотрелся тем более необычно, ведь он тогда перевоплощался в Джокера, придворного шута. И за всей, казалось бы, несерьезностью его образа пряталась огромная сила – ведь только Джокер мог безнаказанно говорить и делать все, что ему вздумается.

Отбросив внезапно нахлынувшие воспоминания, Бьянка еще раз оценивающе осмотрела свой образ в зеркале. Высокая и хорошо сложенная, она могла бы быть идеальной изысканной дамой времен Средневековья, улыбнулась она сама себе. Ну, что ж, вперед.

Площадь Сан Марко, будучи центральной площадью города, в период карнавальных мероприятий была настолько заполнена людьми, что найти на ней кого-то было чрезвычайно сложно. Сквозь узкие прорези маски Бьянка тщетно всматривалась в толпу в поисках знакомого чумного доктора. И как она не догадалась более детально обозначить место встречи?

И вдруг девушка почувствовала, как кто-то сзади сжал ее плечи руками, заставив ее подскочить от неожиданности. Резко обернувшись, она увидела перед собой своего нового знакомого. К ее удивлению, он сегодня пришел без маски. Ну, во всяком случае без карнавальной. Потому что весь его образ выглядел настолько эффектно и гармонично, что складывалось впечатление, что это и была его задумка. Одетый в стильный серебряный атласный костюм, элегантно переливающийся на свету холодного февральского солнца, мужчина очень походил на аристократического джентльмена девятнадцатого века.

– Бьянка? – бархатным голосом спросил Ричард, всматриваясь в прорези глаз на ее маске. Уголки его губ слегка приподнялись в легкой улыбке. – Прошу прощения за фамильярность, – добавил он, убирая руки.

– Но как вы узнали, что это я? – ее изумлению не было границ. – В этой маске…

– Как я мог не заметить самую красивую Венецианскую даму на всей площади? – после небольшой паузы с обаятельной улыбкой ответил он, скользнув взглядом по ее телу. – Я очень рад, Бьянка, что ты согласилась прийти.

Немного смутившись от его откровенного взгляда, девушка решила сменить тему.

– С чего бы вы хотели начать нашу экскурсию? – посерьезнев, спросила она. – В карнавальной программе сегодня традиционный полет Ангела. Победительница прошлогоднего конкурса Марий в костюме ангела спустится на канате с колокольни прямо сюда на площадь. Начало уже совсем скоро. Если хотите, мы подождем здесь и…

– Значит, в следующем году, ты будешь совершать полет Ангела? – с озорной улыбкой спросил Ричард, не сводя с нее глаз.

– Победительница конкурса Марий этого года, – залившись краской, ответила девушка. Как хорошо, что за маской он не видел ее пунцовых щек. – Ведь пока неизвестно, кто победит.

– У меня лично нет сомнений, – уверенно ответил он.

– Ну, так останемся здесь для полета Ангела? – снова перевела разговор она, вопросительно подняв на него глаза. И почему он все время уходит от темы?

– Ну уж нет. Я бы приберег это мероприятие для следующего года, чтобы увидеть тебя в роли летающего Ангела, – с все той же озорной улыбкой сказал Ричард. – А сегодня мне бы хотелось прокатиться с прекрасной Венецианской дамой на гондоле. Если ты не против, конечно.

В прогулках на гондоле Бьянка уже давно не видела ничего занимательного, привыкнув к ним с самого детства. Но она совсем не была удивлена пожеланиям своего нового знакомого. Большинство гостей города считают такую прогулку одной из самых значимых достопримечательностей Венеции.

– Значит, вы приехали из Америки в Венецию специально на карнавал? – с любопытством спросила Бьянка, когда они уже неспешно рассекали один из каналов на небольшой черной гондоле.

– Нет, что ты, – с снисходительной улыбкой отозвался Ричард. – Я провел в Италии уже месяц, в Милане. Я работаю над международной сертификацией одного из моих препаратов. Я фармацевт, – пояснил он.

– Правда? Так вот почему вы надевали костюм доктора чумы, – рассмеялась Бьянка.

– Вроде того, – уклончиво отозвался Ричард.

– Я всегда мечтала когда-нибудь съездить в Америку, – задумчиво сказала девушка. – Знаете, победительнице конкурса Марий обычно дарят поездку на двоих в какие-нибудь романтические места. И мне бы хотелось съездить в Нью-Йорк с моим парнем Леонардо. Мне кажется, это просто фантастический город. Но вряд ли этим мечтам суждено осуществиться… – поникла она.

– Ну, Нью-Йорк далеко не самый романтический город в мире, – покровительственно улыбнулся Ричард, пропуская мимо ушей упоминание о Леонардо. – Венеция куда более романтична. Что может быть лучше прогулки на гондоле по Венецианским каналам с красивой девушкой? Наверно, только прогулка на гондоле с красивой девушкой под песни гондольера.

Ричард с нескрываемым удовольствием осмотрелся вокруг. Он давно привык получать в жизни все, что захочет. И вот сейчас очередная его мечта стала реальностью. Гондола все дальше уносила их от карнавальной суматохи в менее насыщенные событиями улочки города, открывая перед ними изумительную красоту и аутентичность старого города.

– Если когда-нибудь надумаешь приехать в Америку, то можешь остановиться у меня, – добавил он после некоторой паузы. – У меня пентхаус в Нью-Йорке.

Бьянка от изумления потеряла дар речи. Значит, он не совсем простой фармацевт. Пентхаус в Нью-Йорке имеют только избранные. У нее опять закралась назойливая мысль, что же этому человеку от нее надо. Ведь экскурсоводов в Венеции хватает, и она совсем даже не профессионал.

Погрузившись в раздумье, девушка отвела взгляд в сторону. Вдали от центра города, Венеция жила своей каждодневной обыденной жизнью. Лишь изредка можно было увидеть редких прохожих, спешивших по своим делам, или неторопливых миниатюрных старушек, вышедших, как обычно, за продуктами. Это и была настоящая Венеция – уютная, неторопливая и такая родная.

Внезапно Бьянку вывел из задумчивости ослепляющий свет фотоаппаратной вспышки прямо рядом с ними. Она подняла глаза и увидела перед собой быстро удаляющуюся фигуру, как будто кто-то не хотел быть замеченным.

– Кто это был? – взволновано спросила она. – Ричард, вы видели?

– Возможно, папарацци, – усмехнулся он. – Не хочу показаться нескромным, но моя личность достаточно известна в определенных кругах.

Продолжить чтение