Милая Тваренька. Пьеса, криминальная новелла

Читать онлайн Милая Тваренька. Пьеса, криминальная новелла бесплатно

В двух действиях

Действующие лица:

Варенька-Тваренька – 20 лет

Захар Парфёнович – её отец, 43 года

Радмила Вольфовна – мать, 41 год

Герман – сердечный друг Вареньки, 25 лет

Герасим Хлопко – сосед, 52 года

Катюха – как бы, бездомная бродяжка, 35 лет

Действие первое

Грубо сколоченный стол и лавка перед старым покосившимся сараем. Несколько цветущих подсолнухов, небольшие деревья. Несколько чурок, пара ящиков

За столом сидит Захар Парфёнович. В поношенном выцветшем полотняном костюме. На столе лежит соломенная шляпа

Слышится карканье вороны

Захар Парфёнович (поднимает голову вверх): – Что ты раскаркалась, ворона? Какие ещё беды ты мне пророчишь? Ну, каркай, сколько хочешь. Я уже ко всему привык, ко всему готов.

Появляется Радмила Вольфовна. В атласном халате. С замысловатой причёской.

Радмила Вольфовна: – Как ты уже здесь всем надоел, Захар Парфёнович!

Захар Парфёнович: – Где это видано, Радмила Вольфовна, чтобы жена с мужем общались по имени и отчеству? Или это сверх культурно или, вообще, безнравственно.

Радмила Вольфовна: – В этом доме тебе уже места нет! Неужели ты не понял, что ты и мне и дочери давно не нужен. Варенька плачет по ночам. Бедная девочка. Она всё спрашивает, когда же папаша слиняет от нас окончательно и бесповоротно.

Захар Парфёнович: – Почему я должен слинять? Здесь мой дом.

Радмила Вольфовна: – Где-то почти полгода тебя черти носили, а теперь ты заявился. Ни денег, ни толку от тебя.

Захар Парфёнович: – Всяко бывает. Да и вы фактически выжили меня из дома, который мне достался по-наследству, от родителей. Вы заставили меня переселиться в сарай. И тут я вам вместе с Варенькой-Тваренькой мешаю?

Радмила Вольфовна (топает ногой): – Не смей, быдло, так называть мою дочь! Не смей!

Захар Парфёнович: – Её так называют многие. Мне очень жаль, но похоже на то, что они правы. Это я был для неё и за отца, и за мать, пока ты, где-то шарахалась и постоянно решала свои половые проблемы. Разве не так?

Радмила Вольфовна: – Не так! Ты всё опошляешь (садится). Неужели ты не можешь понять, что опротивел нам? То у тебя зарплата, как у ёжика, то совсем нет работы.

Захар Парфёнович: – Но ведь это не правда! Всё и всегда было хорошо. А здесь просто временное затруднение.

Радмила Вольфовна: – У тебя таких затруднений – воз и маленькая тележка. Не приспособленный ты ни к чему! Совсем не мужик. Молоток в руках и то… держать в руках не умеешь. Инженером называешься. Металлург, блин.

Захар Парфёнович: – Ты, насколько я помню, Радмила, вообще, за свою жизнь не больше трёх лет проработала. И то за это время поменяла шесть мест работы. Склочная и злая!

Радмила Вольфовна: – Представь себе! Склочная и злая, но справедливая. Мне плевать, кто и что думает. Да я лучший зубной техник в городе! А теперь у меня своё дело. Прямо в моём доме, в нашем с Варенькой, доме. Ты тут ни пришей к одному месту рукав. Понятно?

Захар Парфёнович: – Не понятно! Ты не женщина, а чёрная зловещая дыра.

Радмила Вольфовна: – Так вали отсюда, Захарушка!

Захар Парфёнович: – Я пошёл вам обоим навстречу и всем вашим клиентам и друзьям… мужского пола. Я уже почти целый год живу в сарае, как курица!

Радмила Вольфовна: – Нам тут не нужна никакая курица. Варенька осваивает профессию зубного техника, учится и работает. К нам приходят порядочные люди и видят здесь безработного, опустившегося бича.

Захар Парфёнович: – Никто и никогда не считал меня бичом.

Радмила Вольфовна: – Считал или не считал – какая разница! Полгода уже не работаешь и живёшь по пособию. Ходишь и отмечаешься на бирже! Если, конечно, у тебя есть это пособие. Сомневаюсь!

Захар Парфёнович: – Не сомневайся, Радмила Вольфовна. Пособие я получаю.

Радмила Вольфовна: – Молодой мужик, а до чего докатился!

Захар Парфёнович: – По-всякому бывает! Нет сейчас пока работы в городе ни по моей специальности, ни какой… нормальной. А двориком мне пока определятся рановато.

Радмила Вольфовна: – Конечно. Дворником позорно. Белая кость, что ли?

Захар Парфёнович: – Не говори вздора! Я уверен, что скоро всё наладится.

Радмила Вольфовна: – Ничего не наладится! Ты опротивел нам! Мы тебя ненавидим! Даже если ты завтра станешь министром или большим миллионером, ты нам с Варенькой не будешь нужен.

Захар Парфёнович: – В чём я глубоко сомневаюсь. Я буду очень вам нужен. Не я, конечно, а мои деньги.

Радмила Вольфовна: – Не надейся! Вон соседка Римма выгнала своего алкаша два года назад – и забот не знает. Цветёт женщина. А он, говорят, где-то, подох, как собака.

Захар Парфёнович: – Ну, и мечты у тебя, Радмила! Просто замечательные.

Радмила Вольфовна: – А зачем ты белый свет коптишь? Пустой человек. Ты даже и не алкоголик. Вообще, не мужик. Бережёшь себя.

Захар Парфёнович: – Почему же. Пивко я иногда употребляю.

Радмила Вольфовна: – Нам всё равно, в принципе, что ты сейчас употребляешь. Ты нам не нужен! Неужели не понятно?

Захар Парфёнович: – Я уже понял. Мне другое не ясно. Мы с тобою прожили вместе больше двадцати лет, и ты, получается, все эти годы ненавидела меня. А потом и заставила стать такой, как и сама, собственную дочь.

Радмила Вольфовна: – Она давно уже взрослая. Сама всё видит и понимает.

Захар Парфёнович: – Зачем всё это было начинать? Такую вот странную и дикую семейную жизнь. Зачем? Ведь и потом не следовало притворяться. Надо было прямо сказать, что я тебе или вам с Варенькой уже пятнадцать лет тому назад опротивел.

Радмила Вольфовна: – Ну, тогда ты зарабатывал не такие уж и плохие деньги, Захар. Можно было бы и потерпеть. Но… Нет! Твой озабоченный и умный вид. Он угнетает. Ты ноль без палочки. Сначала было не так плохо, а теперь…

Захар Парфёнович: – А теперь? Что теперь?

Радмила Вольфовна: – А теперь мы с Варенькой сами неплохо зарабатываем. Мы – частные дантисты, стоматологи. У нас хорошо оборудованный кабинет прямо в нашем доме. Зубные протезы тоже делаем. Свои мосты строим. Не хухры-мухры!

Захар Парфёнович: – Могу только порадоваться за вас. Ведь плохого я вам не желаю.

Радмила Вольфовна: – Ещё бы ты посмел пожелать чего-нибудь плохого!

Захар Парфёнович: – Странно, но, почему-то, для вас обеих люди – это козявки, никчемные букашки.

Радмила Вольфовна: – Люди разные бывают. За примером далеко ходить не надо. Так что, ты нам не нужен. Я ещё тебя временами терплю. Но Вареньку твой вид просто бесит. Ведь у неё нервы расстроены.

Захар Парфёнович: – Я живу в сарае. Вам не мешаю. Занимаюсь своими делами.

Радмила Вольфовна: – Какие у тебя дела? На рыбалке пропадаешь или ведёшь долгие беседы с этой потерянной бичихой Катюхой.

Захар Парфёнович: – Я с ней и месяца не знаком.

Радмила Вольфовна: – Какая разница! Два сапога пара. На нашей территории шашни разводишь!

Захар Парфёнович: – Какие шашни? Екатерина Матвеевна имеет диплом учителя химии. Просто так у неё жизнь сложилась. Но живёт она у предпринимателя на овощной базе. Там и работает… грузчицей. Какая же она бичиха? Ты что-то путаешь, Радмила.

Радмила Вольфовна: – Мне на неё и на тебя плевать! Вы оба упали на самый низ социального дна. Нам ты не нужен, Захар! Бывает же так, что… опротивел!

Захар Парфёнович: – Я тоже от вас не в восторге. Но ведь мне надо где-то жить. Хотя бы, в сарае.

Радмила Вольфовна: – Нечего тебе делать даже в нашем сарае! Надоел, пойми. Уходи! Глаза б мои тебе не видели, Захар!

Захар Парфёнович: – Куда же я пойду? Не имеется у меня родственников. А сейчас ничего нет. Я потерял вас – и жену, и дочь.

Радмила Вольфовна: – Ты потерял то, что не находил. Что же тебе было терять, если у тебя ничего и не было? Хоть ты и не стар, но уже добрых перемен не предвидится.

Захар Парфёнович: – Ты постаралась из Вареньки сделать самую настоящую Твареньку. К сожалению, это прозвище так к нашей дочери прилипло, что уже останется с ней навсегда.

Радмила Вольфовна: – Нам плевать на тебя и на таких же, как ты!

Захар Парфёнович: – Ты – паучиха, Радмила. Арахна. Такая разновидность паучих. Она съедает самца, когда он уже ей не нужен.

Радмила Вольфовна: – А что на него любоваться, как на бесплатное приложение?

Захар Парфёнович: – Вы обе ненавидите людей, и мама, и дочка. Варя тебя даже перещеголяла. С ней больше недели редко кто желает общаться. Если и есть, так сказать, подруги, то, в основном, такие, как она сама.

Радмила Вольфовна: – Какое ты имеешь право обсуждать и осуждать меня и мою дочь?

Захар Парфёнович: – Имею полное право. Это моя дочь. Жаль, что мне не удалось сделать из неё человека. Жестока и своенравна. Откуда у вас это? Вроде ты, не из боярского сословия. Твои папа и мама были рядовыми… извини, алкашами. Но ты так их любила, когда они были живы. Особенно, своего папу, подлого и тупого мужика.

Радмила Вольфовна (бросается на него с кулаками): – Ты очень многое знаешь или, точнее, помнишь. Но ты наш враг! Кто тебе давал право так говорить о моих родителях?

Захар Парфёнович (прикрывается руками): – Я имею на это полное право. Слишком много подлости они мне сделали. Много. Такое не забудется. Но я не злопамятный. Царство им небесное. Лишь бы они мне по ночам не снились.

Появляется Варенька-Тваренька. Тоже нападает на Захара Парфёновича с кулаками. Тот успевает вскочить с места и отбежать в сторону.

Захар Парфёнович: – Две страшные и злые фурии.

Радмила Вольфовна: – Всё это уже ни в какие рамки не лезет! Живёт в нашем доме и ещё хулиганит, нападает на нас.

Варенька-Тваренька: – Надо опять полицию вызывать, мама! Этот человек перешёл все границы дозволенного.

Захар Парфёнович: – Вызывайте! Там, в обезьяннике, нормальные люди. А вы… Впрочем, давайте не будем ссориться! Я живу себе в сарае и вас не трогаю. Вы тоже не обращайте на меня внимания. Постарайтесь смотреть сквозь меня.

Варенька-Тваренька: – Мы с мамой так и делаем.

Радмила Вольфовна: – Как же я утомилась! Я уже устала бороться со злом!

Уходит

Варенька-Тваренька: – Я не понимаю, почему ты от нас не уходишь!

Захар Парфёнович: – Всё скоро произойдёт, милая Варенька. Будет у вас радость в доме. Но ведь не во мне проблема, а в вас самих.

Варенька-Тваренька: – Ну, ты, прямо мудрец. Почти что Омар Хайям.

Захар Парфёнович: – Когда я уйду, когда меня не будет, вы обязательно найдёте, кого ненавидеть. Конечно же, мне надо убираться отсюда. Не ждать же у моря погоды.

Варенька-Тваренька: – Быстрей бы ты убрался! Мне соседи уже сообщили, что когда мы с мамой в городе, ты шарахаешься в нашем доме. У нас стали пропадать деньги.

Захар Парфёнович: – Я заходил туда за последнюю неделю только один раз. Надо было забрать кое-что из своих вещей. А ваших денег мне надо. Пока хватает дотации по безработице. Не такая уж она и плохая.

Варенька-Тваренька: – Обнаглел ты, папаша! Шарахаешься там, где тебе нечего делать.

Захар Парфёнович (садится): – Ты всё забыла, Варя! Всё. Я ведь твой отец. Мы с тобой и парк городской, и в кино ходили, и в зоопарк. В лесу грибы собирали и даже карасей на озере ловили. Ты всё забыла.

Варенька-Тваренька: – Что мне вспоминать? Постоянные скандалы в нашей несостоявшейся семье? Что? Только это я и помню. А ты ни к чему не приспособленный человек. Нам противно на тебя смотреть. Противно! Будь мужиком и уйди!

Захар Парфёнович: – Подожди, Варенька. Немного подожди. Надо кое-что уладить.

Варенька-Тваренька: – Что тебе улаживать? Ты что политик, бизнесмен или большой учёный? Иди! Вот и всё. Таких, как ты, миллионы. Десятки миллионов неудачников.

Захар Парфёнович: – Жизнь – странная штука. Дело в том, что вы меня выгоняете в никуда. Но потом, при случае, вы же и обвините меня в том, что я ушёл, бросил вас и, непременно, в тяжёлую для вас минуту.

Варенька-Тваренька: – Да я только тебе благодарна за это буду. Не было отца, а ты – не отец!

Захар Парфёнович: – Что она из тебя сделала, твоя мамаша? Что сотворила? Ты ведь с лёгкостью произносишь мерзкие слова. С необычной лёгкостью. Ведь я же имею права, хотя бы, на часть жилья в своём доме. Паспорт при мне. Копию документа ответственного владельца дома сделать не трудно.

Варенька-Тваренька: – Нет здесь ничего твоего! А если ты, папаня, хоть немного мужчина, то уйдёшь отсюда спокойно, с высоко поднятой головой (садится рядом). В конце концов, женись. Может быть, кто-нибудь из старушек на тебя и клюнет. Хотя я сомневаюсь.

Захар Парфёнович: – Я даже и жениться не могу.

Варенька-Тваренька: – Почему это?

Захар Парфёнович: – Твоя мать, Радмила Вольфовна, не даёт мне развода. На всякий случай так поступает.

Варенька-Тваренька: – Странно. Ну, да ладно. Разве нельзя жить в гражданском браке и где-нибудь снимать квартиру, какой-нибудь угол. В Соединённых Штатах Америки, например…

Захар Парфёнович: – Слава богу, мы, Варенька, не в Америке. Мне абсолютно всё равно, как они там живут и что делают.

Варенька-Тваренька: – Вот и напрасно! Ты абсолютно нецивилизованный человек. Отстал от жизни ещё до собственного рождения (встаёт). В общем, мы так решили с мамой. Ещё одна неделя тебе даётся. Живи в сарае, так уж и быть. Но только ещё неделю, не больше. А потом иди своей дорогой?

Захар Парфёнович: – Ты думаешь, Варя, что путь в никуда – это моя дорога?

Варенька-Тваренька: – Ты уж решай свои проблемы сам.

Захар Парфёнович: – Как ты не понимаешь, что мне пока некуда идти. А женится, как ты говоришь, на старушке я не собираюсь, причём, только ради того, чтобы выжить. Не могу я так поступать. Не хорошо это.

Варенька-Тваренька: – А что ты можешь? Ничего! Даже спасти свою шкуру не способен!

Захар Парфёнович: – А мать твоя не даёт мне развода по простой причине. Дом пока записан на мне.

Варенька-Тваренька: – Так чего ты медлишь? Перепиши документы на владение домом на меня! Тебе-то он зачем?

Захар Парфёнович: – Я так и сделаю. Не переживай, Варя! Но мне в жизни за что-то надо зацепиться. Ведь хочется ещё пожить.

Варенька-Тваренька: – Люди умирают. Это естественно. Не ты первый и не ты последний.

Захар Парфёнович: – Я уже устал всему удивляться, Варя. Устал. Неужели тебя не огорчит моя смерть?

Варенька-Тваренька: – Представь себе, не огорчит. Но я сказала, а ты услышал. Сматывай отсюда удочки через неделю! Больше предупреждать не буду. А то ведь можешь и захворать… случайно. Всякое бывает.

Ударив кулаком по столику, уходит.

Появляется Катюха. Одета, во что попало. Подходит к Захару Парфёновичу, с грустью смотрит на него

Захар Парфёнович: – Садись рядом со мной, Катюха, славная моя, Екатерина Матвеевна. Садись!

Катюха: – Да уж и боюсь, что твои… женщины могут побить меня палками.

Захар Парфёнович: – Пусть только попробуют к тебе прикоснуться! Уж за тебя-то я постою.

Катюха (садится): – Почему, Захар, ты за меня постоишь, за бомжиху и за бродяжку? Мы знакомы с тобой, всего-то, около месяца.

Захар Парфёнович: – Потому за тебя постою, Катя, что ты особенная. Просто однажды попала в большую беду, а теперь вот… Нелегко тебе, знаю. Чувствую.

Катюха: – А тебе, Захар Парфёнович, разве просто на свете живётся? Я случайно услышала… Да и часто слышу, как разговаривают с тобой твои жена и дочь. Понимаешь, Захар, не моё дело, конечно, но это страшно. Надо тебе уходить отсюда. Бросить всё – и уходить.

Захар Парфёнович: – Я всё ещё надеюсь. Хотя, нет, уже не надеюсь. Просто действует сила инерции.

Катюха: – Ты ждешь, что они опомнятся и полюбят тебя. Пойми Захар, они – не ты, они – совсем другие люди. В этом доме нет и не было любви. Есть только ненависть. Тебе надо отсюда уходить!

Захар Парфёнович: – И ты туда же, Катюха! Уходить. Куда уходить?

Катюха: – Хоть куда, но надо уходить. Извини, но ты им нужен только мёртвым. И причина есть. Этот большой дом. Перепиши его на них, и тогда будешь свободен, как птица.

Захар Парфёнович: – Почему?

Катюха: – Тогда им будет тебя проще выгнать даже из этого сарая.

Захар Парфёнович: – Тебе-то, Катюха, зачем нужны мои скитания?

Катюха: – Я хочу тебя видеть пусть нищим, бездомным, но живым.

Захар Парфёнович: – Как ты можешь такое говорить?

Катюха: – Прости. Я всегда говорю то, что вижу и чувствую. Мне и самой страшно и обидно за тебя. Я хоть живу на овощной базе, но работаю. Но ты для них, для их окружения даже не ноль. Ты для них не человек, Захар Парфёнович. Страшно.

Захар Парфёнович: – Печально, Катя. Но ты права. Хотел сейчас с тобой поспорить, но не буду. Бессмысленно. Подожди. Вот найду работу. Очень скоро найду. Сниму квартиру. А потом и куплю жильё.

Катюха: – Хорошо бы. Но так сейчас всё сложно. Большой раздор идёт меж людьми. Их страшная действительность превращает в животных.

Захар Парфёнович: – Даже последнему дураку всё давно уже ясно и понятно. Но думаю, что всё наладится, Катя. Не здорово будем жить, но сносно и терпимо. Я возьму тебя к себе. Будешь моей сестрой. Пойдёшь работать в школу, учительницей. Главное ведь – прописка и крыша над головой.

Катюха: – Верно, крыша над головой, но не крышка… гроба.

Захар Парфёнович: – Мрачный юмор.

Катюха: – Бичи и бродяги научили. Но почему же ты хочешь видеть меня, Захар, только сестрой? Ведь ты… Если бы я не чувствовала, не понимала. Короче говоря, я знаю, что тебе нравлюсь.

Захар Парфёнович: – Нуда. Мне просто неловко даже и предлагать тебе что-то серьёзное. Ведь я и, на самом деле, неудачник. Да и, кроме того, я стар. Когда я вернулся с заработков, то Радмила меня к себе на пушечный выстрел не подпустила.

Катюха: – А тебе это надо было?

Захар Парфёнович: – Нет. Не надо было. Между ней и мной уже давно образовалась какая-то стена.

Катюха: – Накапливалась не только недоверие друг к другу, но и, прости меня, ненависть. Получается, что и ты, Захар – тоже не подарок.

Захар Парфёнович: – Может быть. Но когда и приехал с неудачных заработков, то Радмила заявила, что это совсем не я. Да и дочь ещё больше озлобилась. Но потом они поняли, что это, всё-таки, я, но только очень утомлённый и даже потерянный. Я начинаю ощущать, что я старик.

Катюха: – Не рано ли? Разве ты стар? Что ты такое говоришь, Захар Парфёнович? Тебе сорок три года, а мне тридцать пять. Разве тут большая разница? Похоже, что я тебе навязываюсь в жёны. Пошло, как-то, всё получается.

Захар Парфёнович (берёт её за руку): – Поверь, если бы я в жизни что-то решил начинать новое, то только с тобой, Катя. Больше ни с кем. Просто, понимаешь… У тебя в жизни всё наладится, а я для тебя только обуза. Многое у меня в жизни не получается.

Катюха: – Со мной получится всё. Очень скоро всё изменится. Поверь, Захар Парфёнович! Всё решится быстро. Недели не пройдёт.

Захар Парфёнович: – Так и хочется сказать, что мы станем приличной интеллигентной семьёй. Ты – учитель химии, я – инженер. Мы ещё способны родить с тобой ребёнка, даже двух. Двух будущих нищих. На заклание нынешним властителям и ворам в законе.

Катюха: – Не говори так. Всё переменится. Я верю, что ночь пройдёт, и обязательно наступит утро.

Захар Парфёнович: – Оно, конечно, может и наступит, но, возможно, и без нас с тобой. Мы просто можем его не увидеть.

Катюха: – Мы обязательно его увидим, Захар. Даже чуть раньше многих других. А потом и они обратят внимание на лучи солнца. Я всегда верила и верю в добрые сказки. Мне кажется, что многие из них вот-вот сбудутся.

Захар Парфёнович: – Мы с тобой, Катюха, всего-то, около месяца знакомы. Поэтому я о тебе практически ничего не знаю. Почти совсем ничего.

Катюха: – Да ты ведь меня и не спрашивал ни о чём. Да и беседуем мы всегда накоротке. Только раза два, вон у того забора, пили с тобой пиво. Вот и всё.

Захар Парфёнович: – Но теперь я хотел бы кое-что знать. Ты, Катя, молода, но уже немного седая. Извини, очень заметно. Когда я вижу тебя, мне хочется прижать тебя к своей груди и долго-долго не отпускать.

Катюха: – Мы так с тобой похожи, Захар. Ты просто читаешь мои мысли. Немного потерпи – всё так и будет. Ты узнаешь всё, что желаешь обо мне знать.

Захар Парфёнович: – А сейчас?

Катюха: – Хочешь знать, как я оказалась на улице, потеряла жильё, работу по специальности и всё, что могла потерять? Да, всё банально и просто. Нас таких вот, как я ты, уже не десятки, а сотни тысяч.

Захар Парфёнович: – Нас уже миллионы, Екатерина Матвеевна. С каждым годом и часом становится всё больше и больше. А самый главный начальник страны рассказывает с телеэкрана бородатые анекдоты и не может толком ответить ни на один поставленный вопрос. У меня ведь здесь, в сарае, имелся и телевизор.

Катюха: – Почему имелся? Куда он делся?

Захар Парфёнович: – Ты же знаешь, Катя, я очень терпелив. Но однажды я запустил в него старым чугунным утюгом. И ведь стойким оказался телевизор, этот гад. Изображение пропало, но он всё говорил и говорил, изрыгал всякую гадость на народ. Но я добил его кувалдой.

Катюха: – Псих!

Захар Парфёнович: – Что верно, то верно. Нервы у меня в последнее время не в порядке.

Катюха: – Не ты псих, Захар. Совсем не ты, а твой неугомонный телевизор. Но он уже ушёл в мир потусторонних телевизионных приёмников.

Захар Парфёнович: – Он вывел меня из терпения. А ведь мог ещё пожить.

Катюха: – Централизованный рупор новых князей и бояр. Похоже на оккупацию нормального человеческого сознания и русского языка.

Захар Парфёнович: – А ведь они считают себя мудрыми и справедливыми. Представь себе, Катя, они так считают!

Катюха: – Оставь ты их, Захар! У тебя море своих проблем. Не заморачивайся. Богу – богово, а Кесарю – кесарево. Так, что ты хочешь знать обо мне?

Захар Парфёнович: – Всё! Но если тебе неприятно копаться в собственном прошлом, то, когда-нибудь, потом.

Катюха: – Хорошо. Жила с родителями. Закончила учёбу в университете, по специальности – химия. Пошла работать в школу. Числилась три года на хорошем счету.

Захар Парфёнович: – А потом оказалась на плохом?

Катюха: – Потом резко всё изменилось и не в самую лучшую сторону.

Варенька-Тваренька: – Давай уж тогда всё по порядку. Мне скрывать нечего.

Захар Парфёнович: – Рассказывай, о чём хочешь. Легче будет. Я возьму твои боли на себя.

Катюха: – Благодарю, Захар. Но тебе уже достаточно и своих неприятностей.

Варенька-Тваренька: – Всё началось раньше, ещё до школы. Родители у меня не из дворянского сословия. Но трёхкомнатную квартиру имели. Дорожные рабочие. Мать и с лопатой на укладке асфальта ходила. Потом мастером участка стала. Отец – машинист укладчика.

Захар Парфёнович: – Сложная машина. Их сотни видов – и колёсные, и гусеничные.

Катюха: – Человек гораздо сложней любой машины и при этом очень не надёжен.

Захар Парфёнович: – Ты права, Катюха. Иногда лучше опереться на проходящий трамвай, чем на человека, которого считал своим. Даже движущийся транспорт гораздо надёжней, как опора.

Катюха: – Я не согласна с тобой, Захар. Но я продолжу свой рассказ.

Захар Парфёнович: – Извини, перебил. Но не умышленно, а чисто спонтанно.

Катюха: – Когда я училась на третьем курсе, мой отец серьёзно заболел. Чтобы вылечить его, мать моя продала квартиру, и мы переселились в какую-то лачугу, в пригороде. Но деньги не помогли. Папа умер. Да и маму его смерть подкосила. Она еле передвигалась, но работала. Нет, уже не на дороге, а гардеробщицей.

Захар Парфёнович: – Что поделаешь. Тут, как говорится, судьба.

Катюха: – Мой старший брат, хоть и получил университетский диплом на три года раньше меня, стал юристом и одновременно… наркоманом. Он нигде не работал. Всё тащил из семьи. Из нашей с матерью семьи. Он женат не был. Но тоже долго не прожил.

Передозировка. Жаль, конечно, безвольного дурака.

Захар Парфёнович: – Никто не застрахован от таких бед, тем более, в наше время. Есть предположение, что те, кто должен бороться с наркомафией, занимаются чем-то другим.

Катюха: – Сто лет пройдёт, прежде чем люди поймут, что их таковыми не считают.

Захар Парфёнович: – Так на всём Земном Шаре.

Катюха: – Да. Везде. А потом я, когда несколько лет я проработала в школе, вышла замуж. Купили мы с Максимом с большим трудом и двухкомнатную квартиру. Обычную. В страшные долги влезли. Мать моя к нам отказалась переезжать. Не работала. Какие-то мелкие деньги получала от государства, пенсию по инвалидности.

Захар Парфёнович: – Худо и бедно, но жить можно.

Катюха: – Можно было бы. Максим был обычным работягой. На кондитерской фабрике. Не только грузчиком работал. Приходилось. Но хорошо, что детей мы не успели завести.

Захар Парфёнович: – Что же тут хорошего, Катя?

Катюха: – Послушай дальше, Захар, и всё тебе станет ясно.

Захар Парфёнович: – Я слушаю. Я очень внимательно слушаю, Катюха.

Катюха: – Однажды я стала случайной свидетелем того, как в кустах, в школьном сквере, двое взрослых парней насиловали восьмиклассницу. Пусть поздновато, но я вырвала из рук подонков плачущую девочку.

Захар Парфёнович: – Сволочи! Им эти отростки надо обрезать по самое… горло. Ну и что же дальше?

Катюха: – Дальше всё, как и полагается. Я тут же пошла с этой девочкой к ней домой. Родители её, разумеется, находились в справедливом негодовании. Неважно, что одни из сволочей был сыном одного из чиновников города, а другой – выкормыш узаконенного вора, то есть крупного бизнесмена. Его папа в то время не числился в миллиардерах, но уже около сотни миллионов баксов наворовать успел.

Захар Парфёнович: – Трудно бороться за справедливость, но надо. Иначе ведь для подавляющего большинства так и не наступит утро.

Катюха: – Я тогда была уверена в том, что справедливость восторжествует и преступники займут свои места на нарах. Эта девочка написала заявления, подключились и родители…

Захар Парфёнович: – А что потом?

Катюха: – Потом? Девочка и её родители срочно забрали заявления из суда, отозвали своё заявление.

Захар Парфёнович: – Получается, что тебя, Катюха, подставили по полной программе.

Катюха: – Именно, подставили. Иначе не скажешь.

Захар Парфёнович: – Чем же и как объяснили своё поведение родители пострадавшей девочки и она сама?

Катюха: – Подлая банальщина! Мне все трое объяснили, что я всё это не то, что бы придумала, но мне явно многое показалось, померещилась. Получается, я детские шалости приняла за преступление. Купили эти сволочи и родителей девочки, и её… вместе с потрохами. А вот они, славные и простые люди, как бы, между прочим, продали меня.

Захар Парфёнович: – Я предполагаю, что с этого момента и начались твои неприятности, Катя?

Катюха: – Не просто неприятности, Захар, а жуткие беды. Меня через три-четыре дня уволили из школы. Наверное, за клевету. Я не поняла толком, за что. Директор школы, изгоняя меня, отвёл в сторону глаза и даже пролепетал «извините».

Захар Парфёнович: – И такие вот педагоги с грязными задницами, вместо голов на плечах, воспитывают детей, подрастающее поколение?

Катюха: – Но он, сукин кот, уже всех и всюду обзвонил. Меня никто не принимал на работу не только в городе, но и в прилежавших к нему районах. Ведь я – склочница и лжесвидетель. Такая им не нужна. Такая не может воспитывать и обучать детей!

Захар Парфёнович: – Несправедливость. Порождение мерзкой действительности. Искривлённое политическое и социально-экономическое пространство.

Катюха: – Теперь я в этом не сомневаюсь ни на секунду. Справедливость существует только для избранных и… особенных. Мафия безнаказанно сделало со мной и моей семьёй всё, что пожелала.

Захар Парфёнович: – У них свои ценности – зелёные фантики. Причём, не заработанные ими.

Катюха: – Мою мать сожгли вместе с её лачугой. Подпёрли колом дверь. Был даже свидетель того, как с четырёх углов, двое парней поджигали её дом. Но свидетель исчез. Он физически исчез.

Захар Парфёнович: – Что для них человеческая жизнь? Медный грош

Катюха: – Он свидетель, как бы, пьяный, этот немощный старик, оказался вдруг на железнодорожных путях. Его переехал товарняк. А ведь я хорошо знала этого честного пожилого человека. Илья Антонович, бывший военный.

Захар Парфёнович: – Но ведь запросто можно определить, откуда началось возгорание и по какой причине.

Катюха: – Что ты говоришь, Захар Парфёнович. Если, как говорится, опытные медицинские эксперты, как бы, по ошибке могут определить у сбитого автомашиной мёртвого малого ребёнка высочайшую степень алкогольного опьянения, то катится дальше некуда. Ради того определить, чтобы спасти чью-то мерзкую шкуру. Ты понимаешь, о чём я говорю?

Захар Парфёнович: – Как же не понять. Подобных случаев превеликое множество.

Катюха: – Так что, в конечном счёте, определили, что причина пожара в доме моей матери – короткое замыкание. Несчастный случай.

Захар Парфёнович: – Происходило много подлостей и во времена совдепии, но не таких. Во всяком случае, они не были системой. Как я тебе сочувствую, Катерина. А что твой муж… Максим? Он что, тебя бросил?

Катюха: – Можно сказать и так. Ехал домой на мотоцикле и… попал в дорожную аварию. Имелись свидетели того, что его сбила крутая иномарка. Но вот как полиция ни старалась, так и не нашла виновников преступления. Я не сомневаюсь, что это было преступление.

Захар Парфёнович: – Слишком уж много трагических случайностей фактически в одно время.

Катюха: – Месть распаявшегося молодняка за то, что я их… обидела, назвала чёрное чёрным, а белое – белым. Вот и получилось. Что беда на беде. Только что мать похоронила, а потом и мужа. Мало мы с ним и пожили-то вместе.

Захар Парфёнович: – До каких же пор мерзкие двуногие существа будут творить беспредел? Ведь, если не всё, то многое покрывается. Мой разум не способен понять, почему так происходит? Кто благословляет всё это и помогает у нищих отнимать последнее и даже саму жизнь?

Катюха: – Им позволено всё! Даже больше, чем ты думаешь, Захар Парфёнович.

Захар Парфёнович: – А что же потом произошло?

Катюха: – Потом уже ничего страшного не произошло. Пришли ко мне домой судебные приставы с понятыми и высели меня на улицу. Правда, не с первого раза.

Захар Парфёнович: – Почему? Что случилось?

Катюха: – Оказывается, мой покойный муж незадолго до смерти продал квартиру каким-то… переселенцам из ближнего зарубежья. Мне даже не показали документов. Меня просто послали… в пространство. Никаких бы деловых бумаг Максим бы не подписал, даже под угрозой смерти. Уж я-то знаю.

Захар Парфёнович: – Значит, там были липовые документы?

Катюха: – Какие же ещё?

Захар Парфёнович: – Ведь надо было бы тебе, может, и в Москву обратиться. Впрочем, что я говорю. Извини, Катя, не подумал.

Катюха: – В Москву? Ты развеселил меня, Захар Парфёнович. Но иногда полезно и посмеяться.

Захар Парфёнович: – Смех полезен для здоровья, если оно есть.

Катюха: – Одним словом, вскоре из своей квартиры я переселилась в подвал собственного дома. Большие городские чиновники усиленно делали вид, что ничего не происходит, что в городе нет ни нищих, ни бродяг, ни обманутых… Потому нас не так и часто гоняли… с места на место.

Захар Парфёнович: – Нелегко тебе пришлось, Екатерина Матвеевна. Ведь там такой контингент.

Катюха: – Там прекрасные люди. Незащищённые, добрые и обманутые. Не все, конечно. Есть и конченные алкаши и подлецы. Но в основном, в подвалах, на чердаках, в землянках, канализационных колодцах те обитают, кого магнаты, воры, чиновники и родственники занесли в список лишних людей. За них всё решили. За меня всё решили!

Захар Парфёнович: – Ничего, Катя. Ничего. Я фактически нашёл работу. Не совсем по специальности, но она будет хорошо оплачиваться. Мы и квартиру с тобой снимем и даже… купим. Всё забудется.

Катюха: – Ничего не забудется. Сюда идёт сосед ваш Герасим Хлопко. Мерзкая личность! Не хочу его видеть.

Захар Парфёнович: – Я вижу! Идёт. Почти престарелый, но активный любовник моей фактически бывшей жены Радмилы Вольфовны.

Катюха: – Так ты об этом знаешь?

Захар Парфёнович: – Я же не слепой, не глухой, не дурной, Катюха. Не хочу, но всё слышу. Но мне на них плевать! Радмила и прежде была грязной шлюхой, но усиленно делала вид, что сама невинность. Глупое и ничтожное существо.

Катюха: – Не говори слишком много и часто о плохом. Не надо, Захар. Негативные эмоции вредны. Лучше проводи меня до работы. А перемены будут. Я потом тебе всё расскажу.

Захар Парфёнович: – Как я хочу, Катя, чтобы у тебя всё наладилось

Катюха: – Не у меня. У нас обоих, у тебя и у меня.

Встают. Захар Парфёнович обнимает Катюху. Уходят.

Захар Парфёнович: – Конечно, у нас с тобой. Не всегда же нам существовать в полном дерьме. Ты ведь ещё так молода. Нет, не правильно! Мы оба молоды и полны сил.

Появляется Герасим Хлопко. В помятых трикотажных штанах. В куртке на голое тело, на ногах не застёгнутые боты.

Навстречу ему идёт Варенька-Тваренька

Герасим Хлопко: – А Тваренька! Привет, ещё раз! А мамка-то дома?

Варенька-Тваренька: – Я-то думала что ты, господин Герасим Хлопко, лично ко мне.

Герасим Хлопко: – Не слишком ли мы громко говорим? Я уверен, что твой папаня всё слышит.

Варенька-Тваренька: – Пусть всё видит и слышит. Может быть, быстрей уберётся от нас!

Герасим Хлопко: – А ты, дорогая, не переигрываешь?

Варенька-Тваренька: – Чего мне переигрывать? Говорю, как есть.

Герасим Хлопко: – Мне тоже скрывать нечего. Я сейчас пришёл ни к тебе, а к мамке твоей. Чего к тебе-то? К Радмиле я.

Варенька-Тваренька: – То ко мне, то – к моей матери. Какой сексуальный старик!

Герасим Хлопко: – Какой я тебе старик! Мне всего пятьдесят два года.

Варенька-Тваренька: – Во-первых, я тебе никакая не Тваренька, а Варвара меня звать. Это, во-первых. А во-вторых… Во-вторых, я с тобой иногда кувыркаюсь только для того, чтобы ты мамашу мою к себе в дом перетащил. Ведь вдовец же. А дом у тебя большой. Мы же договаривались. Там с ней и занимайтесь сексом.

Герасим Хлопко: – Я сам решу, Тваренька, с кем, где и когда мне заниматься сексом. А насчёт дома своего я передумал. Переберусь к вам. Сразу две жены – мама и дочка, и обе молодые. Ха-ха-ха!

Варенька-Тваренька: – А что, твой дом, Хлопко, пустовать будет?

Герасим Хлопко: – Не опасайся нисколько. Пустовать не будет. Сын мой Олежка с женкой приедет с южных мест. А я вот – с вами. Кое-когда и он к вам забежит. Неужели вы славному хлопцу откажете? Нет, не откажите. Вы же доселе никому не отказывали.

Варенька-Тваренька (суёт ему кулак под нос): – Вот тебе пряник под шнобель, а не дом наш! Выкуси! Сраный старпёр!

Герасим Хлопко (делает шаг назад): – Ты это брось, Тваренька! Брось!

Варенька-Тваренька: – Тебе не стыдно было на меня ложиться? Я ведь тебе почти во внучки гожусь.

Герасим Хлопко: – Ты обалдела? Ты же меня на себя сама затащила. Не шибко-то я хотел с… тобой. Опасно. Всякие болезни. Ну, а потом уж само собой и пошло. То ты, то твоя мама. Мне она больше нравится. Злая в постели и умелая.

Варенька-Тваренька: – Я вот своему жениху, Герману, скажу, что ты меня изнасиловал. Он тебя в землю зароет. Гера – парень крепкий, спортсмен и военный.

Герасим Хлопко: – Так и говори ему, что хочешь. У меня тоже язык имеется. Если я ему всё правильно объясню, то не будет у тебя в мужьях старшего лейтенанта нашей доблестной армии. Не будет.

Катюха: – Ладно. Пока замяли этот разговор, старый хрыч. Но маму ты мою к себе в дом заберёшь. Понял?

Герасим Хлопко: – И не подумаю. Хочет мужика, пусть ему жильё и предоставляет. А нет, так и не надо.

Варенька-Тваренька: – Не переживай! Я найду, Герасим Хлопко, возможность объяснить тебе, что ты не прав.

Герасим Хлопко: – А что папаню своего уже отправила, что ли?

Варенька-Тваренька: – Куда?

Герасим Хлопко: – Туда! Что глупая совсем? За забор или, в крайнем случае, на тот свет. Однако нет. Видел я его. Он со своей бичихой Катюхой куда-то лыжи навострил.

Варенька-Тваренька: – Что мелешь-то, Гераська? В путь-дорогу отправим. А про тот свет я ничего не знаю.

Герасим Хлопко: – Вот-вот, я, как раз, тебе и сходу поверил. Обе – зуботехники, медики. Месяц тому назад Захар по траве неделю ползал. Но выжил. Что-то подсыпали ему в пиво или в чай.

К ним подходит Радмила Вольфовна.

Радмила Вольфовна: – Что шумим? Кому-то зубы надо вырвать или что-нибудь другое удалить?

Варенька-Тваренька: – Ему и удаляй, мама. Совсем распустился.

Герасим Хлопко: – Да я, Радмила, ничего. Накинулась на меня твоя Тв… Варенька. Настроение, видать, плохое.

Радмила Вольфовна: – Уговорил, Герасик. Пойдём к тебе в дом на часок-другой (Вареньке-Твареньке). Надеюсь, ты, доченька не будешь против?

Варенька-Тваренька: – Я только «за»! Тем более, сейчас ко мне Герман подойдёт.

Герасим Хлопко: – Вот всё и по-мирному. Пойдём, Радмила! У меня ещё есть борщ. Правда, его немного.

Варенька-Тваренька: – Мама, не ешь у него борщ. Он неделю будет переживать, что ты у него много борща съела.

Радмила Вольфовна: – Не нужен мне его борщ. Да я в курсе, что Герасик у нас очень бережливый.

Герасим Хлопко: – Для вас обоих мне борща не жалко. Даже банку с кабачками открою.

Варенька-Тваренька: – Береги свои кабачки, Хлопко. Скоро ведь сынок приедет с ваших… югов.

Радмила Вольфовна: – Какой ещё сынок, Герасик? Как интересно! Пойдём-ка, Герасим к тебе. Ты мне всё подробно и расскажешь. Как правильно произносить? Ехать на юга или в юга?

Герасим Хлопко: – Только не надо подкалывать. Пойдём уж, Радмила! У меня даже вино имеется. Домашнее, из смородины. Такого ты ещё не пила. Очень и очень особый рецепт.

С позапрошлого года стоит.

Радмила Вольфовна и Герасим Хлопко уходят.

Варенька-Тваренька в гневе стучит кулаком по столу

Варенька-Тваренька: – Блин, продуманные оба! Что мамаша, что этот Хлопко! Близнецы и братья, твою мать!

Появляется Герман. В гражданском костюме, с цветами. Обнимает её. Дарит цветы.

Варенька-Тваренька: – Спасибо за цветы, Гера! Но тут у нас, в палисаднике, много всяких.

Герман: – Таких нет, милая Варенька. Эти тюльпаны из Голландии.

Варенька-Тваренька: – Если из Европы, значит, я их дома продезинфицирую. Там всякой заразы хватает.

Герман: – Как хочешь, Варя. Ты медик, тебе виднее. Ну, ты какая-то сегодня озабоченная.

Варенька-Тваренька: – Какой ты наблюдательный, мой лейтенант.

Герман: – Прошу заметить, Варя, не просто лейтенант, а старший.

Варенька-Тваренька: – Ну, страшный так страшный. Просто сейчас я разговаривала с этим демоном Хлопко. Так он не хочет брать к себе в дом мою маму. Наглец!

Герман: – Ну, и ладно. Как сказал поэт, под небом места хватит всем.

Варенька-Тваренька: – Под небом, возможно, места всем и хватит. Но вот под одной крышей не все умещаются (садится). Да ещё мой папаня никак не хочет смываться отсюда. Ведь никчемный! Я так считаю. Если сам не умеешь и не хочешь жить – так дай другим возможность!

Герман (тоже присаживается): – Извини, конечно, Варенька. Но Захар Парфёнович тоже человек. Да ведь и молодой мужик. Всё у него получится. Он дельный человек.

Варенька-Тваренька: – Пусть получится! Но только не здесь, не в этом доме. Нам с тобой, Гера, крепкий и добротный дом не помешает. Его всегда можно продать, в крайнем случае.

Герман: – У меня есть квартира. Правда, однокомнатная. Но нам с тобой на двоих её хватит. А твоему отцу, Захару Парфёновичу, ведь тоже надо где-то жить.

Варенька-Тваренька (легонько пихает его ладонью в лоб): – Какой ты у меня, Герман ещё ребёнок. Идеалист! А так не бывает и не… будет.

Герман: – Но как же так, милая Варенька? Ведь если по-справедливости и по-человечески, то…

Варенька-Тваренька: – Но не будем же мы с тобой спорить по таким мелочам. Сам говоришь, что мой папаня – молодой мужик. Значит, выход из создавшегося положения всяко найдёт. Да и ненавижу я его. Ненавижу! Неужели ты не можешь этого понять?

Герман: – Я не могу понять. Не в состоянии. Ведь и причин-то для ненависти нет. Но может быть, я ошибаюсь. Ты меня пугаешь, Варя!

Варенька-Тваренька: – Не пугайся, мой офицер! Мне не нужна причина для того, чтобы ненавидеть. Не перевариваю – и точка! Не волнуйся. Всё нормально. Пойдём в дом!

Уходят.

Появляется Захар Парфёнович. Садится на скамейку

Слышится карканье вороны. Он поднимает голову вверх

Захар Парфёнович: – Ну, и развратная и подлая семейка! Жуть! Да ещё и не смущаются. Орут о своих половых и прочих проблемах на всю катушку (вороне). А ты напрасно каркаешь, ворона. Всё меняется в лучшую сторону. Не будет никаких бед. Да и они мне ни к чему.

Важной походкой к нему подходит Герасим Хлопко. С пренебрежением глядит на Захара Парфёновича

Герасим Хлопко: – Смотрю я вот на тебя и думаю, Захар, человек ты или, может, мышь полевая.

Захар Парфёнович: – Я – мышь полевая, Герасим. Самая настоящая. Успокоился? А теперь иди своей дорогой!

Герасим Хлопко: – А ты что мне грубишь, мелкое отрепье? Спасибо сказал бы, что с тобой человек разговаривает.

Захар Парфёнович: – Нет у меня желания с тобой общаться, человек.

Герасим Хлопко: – Надо же! В сущности, раб, а такой вот… гордый. А мне, может, тебя по-соседски пожалеть захотелось. Да и ты бы, Захарушка, ставший рабом в собственном доме, послушал бы меня.

Захар Парфёнович: – Я уже поговорил немного вон с той вороной. Видишь, сидит на телеграфном столбе. Увидела тебя, так и в сторону отлетела.

Герасим Хлопко: – У тебя славные подруги. То Катюха, то ворона. Заметные женщины. Красавицы и умницы!

Захар Парфёнович: – Будь осторожен, Хлопко, в своих оценках и осмотрителен.

Герасим Хлопко: – А что ты мне сделаешь, тля подзаборная? Совсем скоро будешь обитать в чистом поле, так с разными птицами вдоволь и наговоришься.

Захар Парфёнович: – Смотрю, что ты уже тут хозяин полный. Прикидываешь, что и как. В доме моих покойных родителей – владелец и господин. Не переусердствуй, Герасик. Не переутомись.

Герасим Хлопко: – Да уж стараюсь. За тебя, вместо тебя, из кожи лезу, рогоносец, и непутёвый папа мерзкой и невоспитанной доченьки Твареньки. Она тоже всем даёт, но втихушку. Такая вот… милая Тваренька.

Захар Парфёнович встаёт со скамейки и быстро заламывает руку Герасиму Хлопко, ставит его на колени

Захар Парфёнович: – Постой-ка вот так немного. Может, в сознание придёшь.

Герасим Хлопко: – Быстро отпустил меня, рогоносец! Не отпустишь – хуже будет.

Захар Парфёнович: – Я тоже, господин Хлопко, зубной техник. Только не вставляю зубы, а удаляю (отпускает его). Причём, одним ударом.

Герасим Хлопко становится на ноги.

Герасим Хлопко: – Ты не шибко тут свою силу показывай. Вот мой сын приедет, так он тебя в любом подвале найдёт!

Захар Парфёнович: – На свою беду и найдёт.

В расстегнутом халате прибегает Радмила Вольфовна. Размахивает руками перед Захаром Парфёновичем

Радмила Вольфовна: – Я быстро на тебе управу найду, временный житель сарая! Сейчас полицию вызову, и поедешь на пятнадцать суток!

Герасим Хлопко: – Да, я, Радмилочка, просто не стал с ним связываться. Если бы я захотел, то у меня этот бомж лежал бы на земле, как пряник.

Захар Парфёнович садится на скамейку.

Радмила Вольфовна (Захару Парфёновичу): – Чтобы тебя здесь завтра же не было! И дом перепишешь на Вареньку! Никуда не денешься! Найдутся крепкие ребята и попросят тебя об этом! Убедительно попросят.

Герасим Хлопко: – Да, найдутся и попросят! Завтра же сваливай отсюда, бичара!

Захар Парфёнович: – Иди отсюда санитар со своей подругой!

Герасим Хлопко: – Чего мелешь? Какой я тебе санитар?

Захар Парфёнович: – Самый настоящий! Со всякой грязью кувыркаешься. Подохнешь – и не будешь знать, отчего.

Герасим Хлопко: – Неужели, правда? Но, вроде, пока ничего.

Радмила Вольфовна: – Пойдём, Герасим! Пойдём! Не слушай разный бред! Продолжим наши беседы. Захар Парфёнович быстрей тебя отправится на тот свет. Ему на этом давно уже делать нечего. Никчемный субъект!

Уходят.

Появляется Герман. За руку здоровается с Захаром Парфёновичем. Садится

Герман: – Как дела-то у вас, Захар Парфёнович? Впрочем, я знаю, что не очень здорово.

Захар Парфёнович: – Не так уж и плохо, Гера.

Герман: – Если что, то я могу в нашем военном городке подыскать для вас место в квартирно-эксплуатационной части дворника или слесаря. Там и жильё дадут. Правда, на время работы. А потом, лет через пять квартира останется за вами.

Захар Парфёнович: – Добрый ты человек, Гера. Но место дворника или даже слесаря при вашем военном жилищном хозяйстве меня не устраивает. Пока я ещё не вечер.

Герман: – Но тяжба с домом будет тяжела. Мне жаль. Но на вас здесь выльется при судебных разборках столько грязи…

Захар Парфёнович: – Не в чём я не собираюсь разбираться. Если им нужен дом, то пусть у них и остаётся. На чердаке или в подвале я жить не собираюсь.

Герман: – Хорошо, если у вас имеются какие-то реальные планы. Прекрасно, если они есть.

Захар Парфёнович: – Есть, Герман. Скажу, но не для разглашения. Струна моего терпения лопнула. Теперь я ни за какие бублики не останусь здесь. Да и с кем оставаться?

С Радмилой, которая… Впрочем, мне всё равно.

Герман: – Может, всё это пустые разговоры. Но я молчу, Захар Парфёнович. Не моё дело. Но всё, что вы мне сообщите, сохранится в тайне.

Захар Парфёнович: – Я и не сомневаюсь. Так вот, при нашем, пока ещё слабо действующем, металлургическом комбинате открывается филиал. Будет он заниматься чисто штамповкой, производить дорожные ограждения, металлические конструкции для железнодорожных вагонов, трубы мелкого диаметра и так далее.

Герман: – Отлично! Уж место мастера вам там обеспечено, Захар Парфёнович. Не сомневаюсь.

Захар Парфёнович: – Почему мастера? Я буду там директором. С очень хорошей зарплатой. Мне помогут приобрести и квартиру в кредит. Но сначала оформлю развод с Радмилой Вольфовной, чтобы не возникало никаких недоразумений.

Герман (встаёт с места, ходит): – Так ведь всё прекрасно получается! Но с Варенькой вы же, Захар Парфёнович, будете встречаться… иногда?

Захар Парфёнович: – Не обижайся, Герман, но никогда я с ней не буду встречаться. Зла ей не желаю. Моя ведь дочь. Но встречи наши с ней исключены. Она ведь не дитя малое, должна понимать, что ненависть не может стать основой для любви и уважения. Бывает только наоборот.

Герман: – Да. От любви до ненависти – один шаг. Знаю.

Захар Парфёнович: – Именно, так. Но не иначе.

Герман: – Жаль, конечно. Но одно радует. Здорово, что у вас лично, Захар Парфёнович, всё наладилось.

Захар Парфёнович: – Да, через день-два переберусь отсюда в гостиницу. Документы оформляются. А тут вот просто… Как тебе сказать, я ведь в этом доме и детство провёл, и потом долгие годы зрелой жизни. Я прощаюсь с домом, но не с ними.

Герман: – Но Варенька – она хорошая. Просто её надо понять.

Захар Парфёнович: – Тебе виднее, Гера.

Герман: – Я без неё и дня не проживу, и она без меня тоже.

Захар Парфёнович (встаёт): – Но это же хорошо, Гера! Любовь – пожалуй, то без чего человеку не прожить.

Герман: – А как у вас?

Захар Парфёнович: – Нормально. У меня есть, кого любить, о ком заботиться, кому верить. Я за эти последние четыре-пять лет многое понял и стал к людям относиться совсем по-иному. Я теперь не разделяю их на «сложных» и «простых».

Герман: – Я тоже считаю, что люди должны быть равны. Но на столько, на сколько такое возможно.

Захар Парфёнович: – А ведь бывало, что иногда и я считал себя шишкой на ровном месте. Заблуждался. Как я ошибался. Но осознал, пережил, прочувствовал многое на собственной шкуре.

Появляется Варенька-Тваренька.

Варенька-Тваренька: – Гера, ну чего ты тут с этим бродягой беседы разводишь? На какой чёрт он тебе сдался со своими жалобами на жизнь? Иди в дом! Там уже вся наша большая семья собралась, и мама с Герасимом тебя уже ждут. Сегодня же какой-то церковный праздник! Немного отметим.

Герман (переминаясь с ноги на ногу): – Варя, но ведь, как-то, не очень здорово получается.

Захар Парфёнович: – Иди, Герман! Не обращай на меня внимания!

Варенька-Тваренька: – Тебе же сказали, Герман, не обращать на него внимания! Вот ты и не обращай! Было бы на кого! Пошли!

Герман, уходя, сжимает правую руку в кулак, давая понять, Захару Парфёновичу, что рад за него.

Появляется Катюха. Она в нарядном платье, с сумочкой

Захар Парфёнович: – Вы к кому? (встаёт). Катя, я ведь тебя и не узнал. Ты такая нарядная! Бог ты мой, Екатерина Матвеевна!

Катюха: – Всё меняется. Пусть не так быстро, но к лучшему.

Захар Парфёнович: – Тебя отпустили с работы?

Катюха: – Я уже не грузчица на овощной базе, Захар. С первого сентября выхожу на работу учителем химии, в среднюю школу под номером семнадцать (садится рядом). Чуть больше месяца осталось. Приглашали меня и на старое место работы, но я отказалась.

Захар Парфёнович (обнимает её): – Правильно! Но какая же ты скрытная, Катя. Но, может быть, и правильно. Как говорится, обожглась на молоке, теперь на воду дуешь. Я очень рад!

Катюха: – В принципе, теперь мы с тобой – неплохая пара. Директор предприятия и учитель химии, с перспективой на должность заведующего по учёбной части. Но я тебе ещё не всё рассказала.

Захар Парфёнович: – Ну, давай! Выкладывай все радости мне на голову! Прекрасно! Получается, что справедливость, пусть частично, но восторжествовала?

Катюха: – Не справедливость восторжествовала, Захар. А просто, на моё счастье, бешеная собака укусила того, об кого не положено чесать зубы.

Захар Парфёнович: – Катя, говори попроще, а не притчами.

Катюха: – Постараюсь. Так вот. Те два молодых негодяя, которые изнасиловали почти на моих глазах девочку, не так давно напали на очередную жертву. Но промахнулись, напали, да не на ту.

Захар Парфёнович: – Как понять «не на ту»?

Катюха: – Очень просто. Она оказалась дочерью очень большого чиновника из столицы. После произошедшего случая сразу же обратилась к отцу, а тот ещё выше и… началось. Покатилось!

Захар Парфёнович: – Всё равно, жаль девушку. Хоть она и представитель, так называемой, золотой молодёжи.

Катюха: – Сама собой. Но там, даже следователи шёпотом говорят, такая девица, что пробы ставить негде. Разумеется, что её не устроило грубое обращение с ней. В принципе, она права.

Захар Парфёнович: – Я представляю, как всё это… зашевелилось.

Катюха: – Ты даже не представляешь, Захар. Мне сообщили, что моё дело будет вести тот же самый следователь Бумагов. Беспринципный и наглый. Ублюдок и приспособленец. Ведь, благодаря ему, я и оказалась на улице, и потеряла всё.

Захар Парфёнович: – И что же ты?

Катюха: – Я сказала прокурору, что если этот негодяй не будет уволен из органов прокуратуры, то я через интернет лично сообщу об этом президенту. Ведь самое время.

Захар Парфёнович: – Как раз тот случай, что прислушаются, именно, к тебе, а не кому-либо из местных воротил от власти, и воровского общака.

Катюха: – Они, местные воротилы и рулевые зацепили большую шишку на ровном месте. Не знаю, что они сделали с этим подлецом Бумаговым, но доследованием моих дел занялся другой человек. Молодой, энергичный. Ему позволили и даже приказали давить на эту компашку по полной программе.

Захар Парфёнович: – Это уже не так плохо.

Катюха: – Не буду утомлять тебя подробностями. По ходу их было много не очень приятных нюансов. Мне даже лично бизнесмен, папаша одного из насильников, нагло на улице предложил солидную взятку.

Захар Парфёнович: – И что же ты, Екатерина Матвеевна?

Катюха: – Я назвала его последней сволочью и показала им свой мобильный телефон, на который записывала весь разговор. Его охранники попытались у меня его отнять. Но тут, неизвестно откуда, появились четверо вооружённых людей и повязали магната и всю его свиту.

Захар Парфёнович: – Правильно. Надо вести себя скромнее и вовремя делиться своими сбережениями с ответственными господами из столицы.

Катюха: – Завертелось всё стремительно. На отцов молодых негодяев, чиновника и буржуя, завели уголовные дела. Мне вернули квартиру.

Захар Парфёнович: – Диву даюсь, насколько всё взаимосвязано.

Катюха: – С моей квартирой подсуетилась та же самая банда. Риэлтерская контора и, как бы, юристы были уверенны в своей безнаказанности, но промахнулись. Там тоже некоторых будут определять на нары. Расправятся и с некоторыми служащими местных правоохранительных органов.

Захар Парфёнович: – Всё очень даже не так и плохо происходит.

Катюха: – Да. Хорошо. Быстро нашли машину и улики, которые доказывают, что моего мужа убили, именно, этих два молодых подлеца. Не сложно массивным внедорожником ударить мотоцикл. Следователи доказали, что это они же и подожгли дом вместе с моей… мамой. Они и убрали свидетеля.

Захар Парфёнович: – Тупые и наглые. Неужели не понимали, что сколько верёвочке не виться, конец будет.

Катюха: – Не желали понимать. Всё им сходило с рук. На них числится немало

изнасилований и убийств. Молодёжь развлекалась. Им непременно светит высшая мера наказания – пожизненный срок.

Захар Парфёнович: – Понятно, что на них постараются повесить и парочку нераскрытых преступлений.

Катюха: – Я в таких делах не разбираюсь. Но пожизненный срок для них обеспечен.

Захар Парфёнович: – Но разве это наказание? Их надо было принародно повесить на центральной городской площади. А так они будут кормиться в камере за счёт нас, налогоплательщиков. Таких паскуд надо просто убивать. Ты ведь потеряла родных. Да и финансовом и моральном плане понесла колоссальный ущерб.

Катюха: – Прокурор меня заверил, что преступники и виновные всё возместят мне с лихвой. После слушанья суда. Никуда не денутся. Солидная сумма получается. Она нам с тобой, Захар Парфёнович, пригодится. Жуткое дело. Ведь не только я от них пострадала, а десятки людей.

Захар Парфёнович: – Если бы эти мелкие и гнусные подонки не прокололись с дочерью важного чиновника, то банда спокойно бы действовала и дальше. Факт!

Катюха: – Похоже, что так. Но уже неплохо то, что есть на самом деле. Большего нам, обычным людям, от них ждать не приходится.

Захар Парфёнович: – С паршивой овцы хоть шерсти клок. Но разве вернёшь к жизни тех, кто убит? Нет, не вернёшь. Рыночный беспредел! Жуткий базар, которому нет конца и края. Когда же это кончится?

Катюха: – Кончится. Но не очень скоро. Обязательно бесчинству придёт конец (достаёт из сумочки связку ключей). Вот, держи ключи от квартиры! Там уже всё отремонтировано. Не задерживайся здесь. Я умоляю тебя, Захар!

Захар Парфёнович берёт ключи, прячет в карман пиджака.

Захар Парфёнович: – Мне надо здесь побыть ещё немного. Пойми, Катя, только по делу. Да, кстати, ключи ты мне вручила. Но куда мне идти? Какие двери открывать?

Продолжить чтение