Читать онлайн Покоритель Звездных врат 4 бесплатно
- Все книги автора: Евгений Лисицин, Сергей Витальевич Карелин
* * *
Глава 1. «Две эльфийки несомненно лучше чем одна»
– Дядя Акуро? – в голосе девушки послышались испуганные нотки, – он что, здесь?
– Здесь, – невесело подтвердил я. – на Земле 2. Приехал лично меня проводить…
– У тебя проблемы, Кенто? – сразу оказалась рядом со мной Мария, и ее вопрос был скорее утверждением. Темой сразу заинтересовался Орлов и сотоварищи.
– Ну как тебе сказать, – задумчиво почесал я в затылке.
О ситуации на Куросаве я так никому и не рассказал пока. Знала только Юки, да и то только о дяде. А вот о нашем плане с Танака-сан и Карусаму-сан я ей не говорил… Но вот стоит ли своим русским друзьям рассказывать, не знаю. Вряд ли такое поймут соответственно мои японские друзья. Но с другой стороны товарищи искренне обеспокоены. Придется приватно кое-что рассказать все же наверно. Без подробностей. Иначе не поймут. А Юки вообще пора посвещать во все эти интриги. Но первым делом надо с с Танака связаться.
– Так и скажи, – Мария тем временем ждала моего ответа.
– Давай потом, – ответил я, – в более, так сказать, приватной обстановке.
– Хорошо, – согласилась та, – но ловлю на слове.
– Да, Кенто, если у тебя проблемы, мы можем помочь! – добавил Голицын.
– Я, конечно, благодарен вам за предложение, – искренне поблагодарил его, – но пока говорить рано. Давайте потом обсудим.
Закончив разговор, я написал Мидзуки и буквально через пять минут получил ответ. Что ж… После завтрака, предупредив всех, что мы с моей невестой отойдем по делам, а встретимся уже вечером. К тому же уже стало известно, что русские отбывают завтра. Китаянка с Эллой тоже. Вот только с эолками не было ясности, так как что-то не видел я в них желание отправиться домой. Или мне как обычно кажется? Да и что-то какие-то странные взгляды бросали они на меня, да вдобавок шептались с Фальвэ. Интересно что там эльфийки придумывают? По-крайней мере по срокам своего отбытия они молчали, ну сегодня вечером, думаю, все окончательно выяснится.
Тем временем мы отправились во Второе кафе, где в отдельном кабинете нас уже ждали профессор, доктор и Мидзуки. Увидев со мной Юки, они понимающе переглянулись.
– Правильно, что взял ее с собой, – кивнул Танака, – ей уже пора все узнать.
– Что узнать? – непонимающе уставилась на него девушка.
В течении следующих десяти минут Мидзуки (не знаю, почему, но именно ей поручили ввести в курс дело Юки), рассказывала о том, что придумали ее отец и Карусаму, правда без подробностей. Детали уже после изложил профессор, когда Юки, слегка загруженная явно неожиданными для нее новостями, скромно устроилась на стульчике в углу.
– Вот только визит твоего дяди очень не к месту, – заметил профессор после того, как он закончил излагать окончательный план действий. Признаюсь, ничего особо хитрого в нем не было. Все было построено на принципе ударь «первым и захвати». Но смущал еще один факт, а не только визит дяди.
– Вы говорили, что император закроет глаза на наш небольшой переворот… – заметил я
– Да, – кивнул Танака, – можешь не переживать. Меня заверили в том, что вмешиваться не будут. Дело только наше, внутриклановое.
– Ну что ж, – кивнул я, – тогда второй вопрос. Что делать с дядей?
– Может, его на Земле-2 сразу убить? – внезапно произнесла Юки, и я с трудом сдержался, чтобы не открыть рот от удивления. Голос девушки звучал настолько спокойно, что мне стало не по себе. Надо же. Юки? Остальные участники нашего собрания заговорщиков выглядели удивленными не меньше меня.
– А что? – непонимающе окинула нас взглядом моя невеста, – он деда убил!
– Кхм, – откашлялся профессор, первый пришедший в себя, – я понимаю твои чувства, но, к сожалению, так поступить мы не можем. Во-первых, подобное сразу наведет на нас подозрения. Во-вторых, действовать необходимо на Куросаве. Земля 2 – юрисдикция Академии, и отношения к нашим разборкам не имеет. Да и сам Акуро не рискнул бы в такой ситуации устранять Кенто именно здесь. Так что не стоит торопиться. Ваш дядя все равно обречен.
– Возможно и так, – хмыкнул я, – ну а мне что с ним делать? Он же не отстанет. И вроде проигнорировать его неправильно будет.
– Игнорировать его ни в коем случае не надо… – задумчиво взглянул на меня профессор, – может даже и хорошо, что он сам прибыл.
– Чем? – недовольно проворчал Карусаму, – они на выходе из портального терминала окажется в поместье Каядзаки, где Кенто спокойно грохнут.
– Нет, уважаемый Карусаму-сан, – укоризненно покачал головой Танака. – Не будет Акуро так откровенно избавляться от нашего юного друга. Он не дурак… Вот подставу организовать так, чтобы никто и не мог доказать, что замешан Акуро Каядзаки, да. Несомненно они что-то такое провернут. Но точно не в поместье. Наоборот, тамс нашего Кенто будут пылинки сдувать… А вот стоит ему отправиться за территорию, то да. Здесь бы я не поставил бы на жизнь нашего наследника и йены.
– И что? Ты вроде сам говорил, Танака-сан, что у нас в поместье нет союзников? – возразил доктор.
– Разве? – улыбнулся профессор, – мы ошиблись, уважаемый. Есть одна служанка, – он весело взглянул на меня, – она очень хорошо помнит молодого господина. Кейсико.
Кейсико. М-да… Фиолетоволосая. Помню. Девчонка что надо, в отличие от Сатико, второй моей служанки, организовавшей на меня покушение. Что ж, радостно, что Кейсико осталось преданной нам. Последние слова я произнес вслух.
– Ну, с ней контактируют твои подружки, Каору и Масаки – вновь улыбнулся профессор, – по крайней мере подобное ни у кого подозрений не вызывает. Но, судя по тому, что мне они рассказывали, у девушки несгибаемая сила воли вместе с недюжинными актерскими способностями.
– Да, она всегда отличалась умом и сообразительностью, – поддакнул Карусаму.
– В общем, если хорошо подумать, – задумчиво произнес Танака, – даже неплохо, что сам дядя заявился сюда. Так что отправляйся с ним, Кенто. И не переживай. Старайся вести себя, как будто ты и не знаешь, кто деда устранил. Надеюсь, сможешь? Акуро не должен догадаться.
– Думаю, да…
– Но вот Юки я бы не советовал брать с собой! – вдруг заметил он
– Почему? – вскинулась девушка.
– А зачем лишний рычаг давления на Кенто ему в руки давать? – слегка нахмурился профессор. – Смысла нет. Так что пусть лучше Юки с нами побудет.
– И как я ему объясню отсутствие своей невесты? – поинтересовался я
– Да чего объяснять-то! – недоуменно посмотрел на меня тот, – скажешь – надо хвосты в академии досдать, потом приедет…
– Я против! – категорично заявила девушка, возмущенно глядя на профессора, – я вместе с Кенто!
– Да, отец. Она, между прочим, боевая целительница, – внезапно поддержала ее Мидзуки. – Но папа прав, Юки, – ласково заметила она, – лучше пусть Кенто один будет. А ты останешься с нами.
– Итак, – хлопнул в ладоши Танака и поднялся, – значит, ты встречаешься с дядей сегодня…
– Завтра, – уточнил я
– Завтра, – поправился он, – мы будем на Куросаве сегодня вечером. Сейчас траспорт каждый час отбывает на Землю 2. Юки отправится с нами. Да? – он сначала взглянул на меня, а затем перевел взгляд на девушку.
– Угу, – недовольно кивнула она.
– Отлично. Значит связь будем держать через тебя, Юки. Для всех ты осталась в академии. Через три дня у нас уже Новый год. Планируем нападение на первое января, как и договаривались!
– Да, – коротко подтвердил я.
Здесь Новый год отмечали во всех странах. Даже инопланетяне заразились традицией праздновать от людей. Так что выбор для нашего переворота первого числа был, на мой взгляд, вполне удачным. Народ расслаблен после праздника и тому подобное. Главное, чтобы все не сорвалось.
– Вы, кстати, уверены в своих людях? – поинтересовался я у уже собиравшихся уходить Карусаму и Танака.
– Да, Кенто, – коротко, но твердо ответил профессор. – С тех, в ком я сомневался, мы взяли магические клятвы. Вещь дорогая, но лучше перестраховаться. Так что ничего не должно помешать нашему плану.
– Ну дай-то бог, – прошептал я, тем не менее испытывая определенный скептицизм. Слишком уж уверенными в исходе дела были оба. А если что-то пойдет не так?
– Все будет хорошо, Кенто, – успокоил меня на прощанье Танака, когда я попытался все же высказать кое-какие свои сомнения, – мы все учли.
Учли они, блин. Ох и не нравится мне такая самоуверенность. Но здесь уж изменить ничего нельзя.
Мы попрощались. Юки отправилась собирать вещи к себе в общагу. Сегодня в семь вечера она должна была отбыть вместе японцами. Я соответственно вернулся к себе. Орлова не было, как и Сепуро. Ну оно, может, и хорошо. Время до обеда я провел в творческих трудах – переписываясь со своими менеджерами. По умолчанию о заговоре мы не говорили, речь шла непосредственно о моем творчестве. Ну и немного о личном.
Девушки явно скучали по мне, о чем не преминули сразу заявить и также сообщить, что очень ждут моего возвращения. Мол, какой-то шикарный номер на супер «горячих водах», то бишь по японски «онсэн» забронировали. Чтобы чисто я, они и Юки… Единение, так сказать, инь и янь… Ну да… групповое единение с природой…
Ну а после я достал гитару и исполнил им еще пару песен. Сегодня сильно парится не стал, решил пойти по проторенной дорожке, обратившись к творчеству незабвенного «Короля и шута». «Жаль нет ружья» и «Прыгну со скалы». Вот чего-то именно их мне захотелось спеть сегодня. И надо сказать, что на японском языке они звучали весьма своеобразно, но своего драйва не потеряли. Каору с Масаки были на седьмом небе от счастья и дружно заверили меня, что песни однозначно станут хитами, которые принесут очень много денег. Кстати, как заявила Каору, уже набралось песен на целый диск. И если я не против, они займутся переговорами с звукозаписывающими лейблами. Я естественно согласился – денег много не бывает.
Кенто Фудо становился уже популярным и раскрученным брендом, а в девчонках явно до моего появления дремали менеджерские таланты, которые я у них активировал. Кстати, еще и пообщался по поводу анимэ. Покопавшись в памяти, решил еще один сериал запустить. Ну а что? Не одним Наруто живы-то. Чет «Евангелион» в голову пришел. А что… Роботы, вторжение «ангелов»… Там только эксклюзивная пацанва ими могла пользоваться. Да и вообще я вроде помнил его более-менее. Так что общую канву девушкам, которые ловили каждое мое слово и тут же записывали, накидал. Все-таки будем повышать уровень зрителей более продвинутым продуктом. В текстовом смысле сюжет набросал. А вот по поводу рисонков… хоть и художник из меня аховый, все равно решил по памяти накидать главных героев, пусть и как курица лапой, но вроде вышло примерно понятно. К тому же девушки горячо заверили меня, что все будет на высшем уровне, они все уяснили и как надо доведут художникам. Передав привет кружку анимешников, я попрощался.
И вовремя. Как раз появились мои соседи по номеру. Сепуро одарил меня «любящим» взглядом и скрылся в своей комнате, а мы с Орловым отправились на обед. Сейчас к нам присоединились Голицын с Потемкиным. Остальные все были чем-то заняты, и собрались мы все теперь только вечером на ужине, правда без Юки. До ужина я связался с своим дядей и порадовал его, что завтра утром буду на Земле 2. Договорились мы встретится у портального терминала в час дня.
А вечером в Первом кафе в отдельном кабинете мы отметили нашу победу. Все прошло вполне весело, и я уж думал, что никто о моем обещании рассказать о своих проблемах и не вспомнит, но когда народ уже был в состоянии легкого подпития, вспомнила Булатова. Так что отвертеться не удалось.
Пришлось поведать собравшимся короткую и хорошо отредактированную версию событий у меня дома. Правда сначала сомневался из-за присутствия Долгоруковой, но Мария убедила меня, что та прекрасно все понимает, и вообще своя в доску девчонка. Ну, в принципе, смотрела на меня «своя в доску» девчонка преданно-щенячьим взглядом.
Когда рассказ оказался закончен, наступила тишина, которую, что неудивительно, нарушила Булатова.
– Кенто, если что, можешь рассчитывать на нашу помощь! – заявила она.
Вся остальная русская компания дружно поддержала ее. Ну Элла с китаянкой тоже, правда не столь активно.
А вот то, что эолки после того, как все успокоились, хором заявили, что могу рассчитывать на них… меня реально удивило. Понятно, что я не собирался никого впутывать в свои дела, но тем не менее было очень приятно видеть такое единодушие среди моих друзей, о чем я всем и заявил, поблагодарив народ и заверив, что справлюсь сам. Но если понадобится, обязательно обращусь за помощью. Вроде успокоил народ. Ну а вечером, когда все уже расходились, ко мне внезапно подошли эолки, отведя меня в сторону.
– Кенто, – начала Совалэ, она вообще, как я понял, была побойчей своей подруги, – мы поговорили с Фальвэ, и… – она переглянулась с подругой, – если ты хочешь заключить с нами контракт, мы не против!
– Да! – кивнула Тальвэ.
– Эмм… – я растерянно посмотрел на эльфийку. Вот, честно говоря, не ожидал. – А с чего вы взяли, что я хочу заключить контракт?
– Нам Фальвэ посоветовала, – нисколько не смутилась Совалэ, – и мне кажется, что она права, – взгляд ее стал каким-то пронизывающим.
– К тому же ты спас всех нас. И если остальные из нашего отряда относятся к подобному как к самому собой разумеющемуся, то у нас, эолок немного другое отношение к таким вещам…
– Так вы мне ничего не должны! – сразу заявил я догадавшись куда клонит девушка.
– Мы сами хотим служить тебе, – заявила Тальвэ, – это большая честь для нас! Лучше хозяина и быть не может. Но мы поймем, если ты откажешься…
Фига се… вот похвалило счастья-то. Лучше хозяина… Какой-то треш происходит здесь. Я уже ничего не понимаю. Нет, я, конечно, хотел эолку, но вот сразу двух… Да неплохо заиметь такую же целительницу-служанку, как у Булатовой. Но целительницу. А здесь универсалки. Хотя, с другой стороны, они априори круче, чем Юки и ее подруги. Как я понял эльфийки уже рождались с таким талантом…
– Я вижу твои сомнения, – рядом с нами вдруг появилась Фальвэ, – и поверь, девочки не хуже меня, – улыбнулась она.
Она мысли что ли мои читает, или я настолько предсказуем? Но ладно. Чего на самом деле я ломаюсь. В конце концов хотел же заключить контракт. Но тут вопрос в другом…
– Допустим я соглашусь, и мы подпишем… Контракт. Но вы учитесь на моем факультете. Фальвэ-то просто служанка…
– Не проблема! – хором заявили эолки, – просто жить с тобой не сможем, и все. Но если принципиально… – они вновь переглянулись.
– Нет, ничего такого! – поспешно махнул я рукой. – В целом я не против. Только обговорить все нужно и…
– Мы готовы!
– Ну вот вернусь с каникул и обсудим, – хмыкнул я.
– А можно вместе с тобой? – тихо спросила Совалэ.
– В смысле? – не понял я
– Ну мы вместе с тобой отправимся на твою планету. Она же Куросава называется, да?
– Да… но…
Блин, что-то я как-то торможу.
– Вообще в Японии не принято заключать контракты с инопланетянами, – задумчиво произнес я, оценивающе разглядывая эолок. Блин, на самом деле очень заманчиво. – Вы можете отправится как мои товарищи по академии!
А круто будет. Представляю рожу дяди. Он, наверно, охренеет просто
– Конечно! – обрадовано заявила Совалэ, – но контракт на самом деле заключим, да?
Блин, судя по всему, договор для них очень важен, что и сразу подтвердила Фальвэ.
– Кенто, я все понимаю, но контракт важен для нас. Людям тяжело понять…
– Раз важен, значит заключим. – кивнул я, – но нам уже завтра отправляться, так что…
– Мы составим все, – заверила меня Совалэ. – Утром надо будет только подписать.
– И то, что существует серьезный риск, что меня могут просто грохнуть, и вас заодно со мной, не пугает? Вы уверены в решении? Мы можем заключить контракт после моего возвращения! Там уже точно…
– Не пугает! – твердо ответили девушки, даже не дав мне договорить.
– Я чувствую, что мы там тебе будем нужны… – вдруг практически шепотом произнесла Тальвэ
– В смысле? – удивился я, уставившись на эолку.
– Просто поверь, Кенто. – голос Фальвэ звучал серьезно, – Можешь верить или нет, но у нашего народа часто просыпается дар предвидения. Неконтролируемый, к сожалению. То, что сейчас происходит, случается очень редко. Сразу двое… даже не припомню, когда такое было. Пойми, не нас выбирают, как хочется считать людям, а мы сами решаем. Если, конечно, не жесткий рабский контракт, но на такой идут далеко не все, и то большей частью от безысходности. Чаще все по-другому происходит. К нам приходят, и мы уже решаем, кто хочет и пойдет… Считай чем угодно, ментальной связью, предвидением, но факт.
М-да. Типа Ванги? Весело блин… Действительно, похоже, я ни хрена не понимаю здешних эльфов. Странные они. Но в конце концов…
– Что ж. Если вы сами так хотите… ладно.
– Мы завтра будем готовы! – радостно заявила Совалэ, – где?
– Давайте в половину одиннадцатого встречаемся у портального комплекса, как мне сказали, транспорты каждый час отправляются… – предложил я, прикинув, что с дядей встречаюсь в час, а в двенадцать уже буду на месте. Но лучше иметь в запасе немного времени.
– Правильно сообщили, – кивнула Фальвэ, – как раз в одиннадцать.
Радостные девушки вместе с Фальвэ удалились, а я отправился к своим русским друзьям, которые дисциплинированно ждали меня и с огромным любопытством следили за моей беседой с эолками.
Глава 2. «Дядя не самых честных правил»
– О чем вы говорили? – с подозрением осведомилась у меня Булатова провожая удаляющихся эолок любопытным взглядом.
– Да так! Ко мне в гости напросились, – хмыкнул я.
– Чего? – на меня уставились удивленные глаза русских.
– То есть они с тобой на Куросаву отправляются? – неверяще уточнил Трубецкой.
– Ну да…
– Контракт? – уточнил Голицын.
– Именно! – не сдержал я довольную улыбку.
– Сразу двое? – удивленно покачала головой Булатова, – никогда о таком не слышала.
– А я вот нисколько не удивлен, – улыбнулся Орлов, – наш японский друг вообще непредсказуемый и очень интересный человек.
Мне оставалось лишь саркастически хмыкнуть.
А затем мы разошлись – у всех еще есть дела. Когда добрались до нашего общежития, Булатова заставила меня записать все контакты русской части отряда, в том числе Долгорукой и Трубецкого.
– Мне поручили их тебе передать! – куатегорично заявила она. – Все готовы прийти на помощь своему командиру!
Надо же. Быстро как-то я такой авторитет заработал. Вот сам не ожидал.
– И пожалуйста, Кенто, – голос у девушки уже стал просящим, – если что-то не так, сразу пиши! И помни! Ты всегда можешь рассчитывать на меня… – она взглянула на остальных и, встретившись с их укоризненными взглядами, поправилась – на нас!
Я только кивнул в ответ. Звучало искренне. Хотя и не совсем понимаю, чем они могут помочь. Ну напишу я… они явятся на Куросаву? Отношения у наших государств довольно натянутые, да и даже если прилетят – дальше что? Проще уж мне в Новую Москву свалить. Вроде особых запретов на перемещение между двумя странами, насколько я понял, не существовало. Короче ясно, что ничего не ясно. Главное успеть слинять, если что пойдет не так. Я, конечно, верил в профессора Танака Мото, но здоровый скептицизм присутствовал. В любом случае всегда надо думать о путях отступления. Хотя бежать первым делом надо будет в Академию. На Землю 2 Акуро, может, и не сунется.
Кстати, как выяснилось, мне и собирать-то особо нечего было. Вещей раз два и обчелся. И здесь на планшет пришло сообщение от Булатовой. Плюнув на все, отправился к ней под ехидным и понимающим взглядом Орлова. Он, кстати, вообще перестал комментировать мои отношения с Марией. Да и сама девушка особо и не скрывала…
Так что последнюю ночь в академии я провел вместе с Марией и ее эолкой. Надо сказать, что сегодня Фальвэ превзошла саму себя. Даже хозяйку свою, похоже, удивила. Она была какой-то очень странно нежной и ласковой, в отличие от обычной своей напористости в постели… С другой стороны, мне ее поведение даже больше понравилось. Приятно удивила.
Ну а наутро, после завтрака на который собрался весь мой отряд за исключением Юки, мы попрощались. Наконец я увидел всех без уже, честно говоря, слегка надоевшей здешней курсантской формы. Я нацепил свою обычную одежду и сразу почувствовал себя другим человеком. Девушки оделись в нормальные платья (длинные явно были не в моде). Особенно приятно было видеть в таких нарядах эльфиек. Ну вот как-то в своих невесомых платьях они смотрелись, как по мне, куда эффектнее чем в форме.
Пришлось вновь выслушать наставления Марии, но я воспринял их как должное. Было заметно, как она переживает за меня. Кстати, на удивление нервничала и Элла. В конце концов она заявила, что тоже всегда поможет мне… мол, клан у нее небольшой, но всегда ценит друзей, а то что я друг, уж она им докажет…
Интересно, как она собиралась подобное провернуть, но, кажется, девушка знала, о чем говорила. Помимо ее данных, у меня оказался и контакт китаянки. Уж не знаю, что там за клан такой у Чин Ми, наверно, она была самой закрытым человеком из моего отряда, которая предпочитала большей частью помалкивать, но меня заверили, что тоже, если надо, придут на помощь.
Блин… не знаю, насколько такое предложение серьезно. Так послушаешь и подумаешь что вторжение на Куросаву можно легко устроить. Собрать всех и устроить этакий блицкриг. Только сдается мне, все же главы их кланов и родов вряд ли разрешат своим отпрыскам влезать в разборки каких-то там японцев… пусть и хороших друзей своих наследников.
Но вот наконец мы добрались до местного космодрома, где загрузились на шаттл и покинули академию. Уже в транспорте я подписал договор с эолками. Вот даже интересно было посмотреть, что там в нем наваяли… Договор, конечно, не рабский, но весьма жесткий. Общий смысл состоял в том, девушки были практически обязаны выполнить любой мой приказ. Исключений было мало, и разве что я не мог заставить их пойти на прямое самоубийство или приравненные к подобному действия. Странно, но отдельного упоминания о каких-то сексуальных отношениях я не нашел. А на мой вопрос обе дружно заулыбались,
– Кенто (мне пришлось приложить определенные усилия, чтобы заставить их не обращаться ко мне «господин» и на «вы». До подписания контракта как-то проблем с этим не возникало. Сложности начались после того, как я поставил свою электронную подпись), – ответила Совалэ, – мы не против таких отношений. Подобные условия даже не надо нигде прописывать. Это само собой подразумевается. Если ты хочешь… почему нет? Мы всегда готовы. Да Тальнэ?
Ее подруга энергично закивала.
Вот и что тут ответишь, блин. Таким образом я стал обладателем двух эльфиек с весьма своеобразным статусом то ли служанок, то ли… А ладно. Разберемся. Вот сейчас я уже предвкушал реакцию своего дяди на мое появление в подобной компании учитывая как оносятся японцы к инопланетянам и практике заключения подобных контрактов.
Полет прошел в весьма непринужденной атмосфере. Кстати, я узнал у своих спутниц как вообще отнеслись к их выбору меня в качестве господина остальные эолы.
– Нормально отнеслись, – фыркнула Совалэ, – даже позавидовали. Вы… ты…Кенто, очень популярен среди наших девушек. Это все Фальвэ. Она прямо-таки провела настоящую рекламную компанию относительно тебя!
О как! Надо обязательно поблагодарить будет.
– А Орны? – поинтересовался я.
– Орны? – рассмеялась эолка, – Ну вот, как ни странно, ты у них тоже почти в авторитете. Если орн сказал о человеке «а он вообще ничего», поверь, похвала очень серьезная.
– В общем, нам все завидуют! – добавила Тальнэ. – да и вообще это наше дело и их совершенно не касается. Ты лучше скажи, как нам вести себя с твоим дядей? Насколько нам известно, твои соотечественники не заключают контракты с эолками.
– Ага, – с серьезным видом добавила ее подруга, – он сильно удивится?
– Хм…
А действительно – как вести? С другой стороны, будем шокировать Акуро по полной программе, пусть он охренеет от появления племянника с двумя инопланетянками. Послать меня все равно не сможет… я ему нужен. Будет изображать вежливого доброго дядюшку. Забавно.
– Ведите себя как обычно, как будто ничего не произошло, – хмыкнул я, подумаешь, контракт!
– Хорошо, – весело переглянулись девушки.
Так как прилетели мы заранее, до встречи с дядей посидели в кафе, слегка перекусили. Ну а потом к часу дня отправились к портальным терминалам. Акуро Каядзаки я увидел сразу. Вживую он выглядел еще отвратнее. Толстяк был одет ярко и на мой взгляд безвкусно. Какие-то аляпистые фиолетовые джинсы и розовая рубаха навыпуск. Я покосился на эолок и понял, что те изо всех сил сдерживают улыбки. Короче, полный финиш.
Но сам Акуро, похоже, не понимал, насколько смешно выглядел, и явно упивался собственной «крутизной». Вид у него был донельзя надменный и презрительный. Короче, «король мира» вышел. Правда, внешность его все же явно на такую роль не тянула, и смотрелось все комично. Пыжился, пыжился, чего пыжился? Когда взгляд остановился на нас, эолки напряглись, а Акуро расплылся в улыбке.
– Кенто! – направился он ко мне, и пришлось некоторое время обниматься с жирной тушей. Но выдержал. Даже кости остались целы, но потрещали знатно…
– А где Юки? Где твоя невеста? – поинтересовался он, наконец выпустив меня из потной западни.
– Увы, ей придется задержаться, – изобразил я печаль, – хвосты, сам понимаешь. Исправлять надо.
– Ай-яй-яй, – укоризненно покачал головой явно разочарованный этим фактом дядя, – никогда бы не подумал. Она же вроде прилежная девочка? Отличницей всегда была.
– Бывает, – не стал я вступать в полемику и не спрашивать откуда он вообще это знает. Если верить слвоам деда никто из родственников не интересовался тем как учится какая-то приживалка.
– Ну да, – как-то на удивление быстро согласился он, – будем ждать! А это кто? – наконец задал он ожидаемый вопрос, глядя на скромно стоявших позади меня эолок. – Они разве с тобой?
В его голосе звучала явная надежда на то, что инопланетянки не со мной, хотя смотрел он на них с нескрываемым вожделением. Чуть ли не облизывался, разглядывая спокойно стоящих девушек.
– Они со мной, – подтвердил я, – контракт заключил с двумя эолками. Теперь служанки мои, Тальнэ и Совалэ. Девочки, мой дядя, Акуро Каядзаки.
Девочки переглянулись и, улыбнувшись, поклонились.
– Контракт? Служанки? Эолки? – глаза дяди расширились от удивления, – но разве возможно…
– А чего невозможного? – невинно поинтересовался у него, – зачем быть настолько консервативным? – и по хозяйски обнял эльфиек, которые, сразу сообразив, чего я от них хочу, прильнули ко мне.
– А… – протянул Акуро и, по-моему, у него даже правый глаз задергался. Не ожидал, ой не ожидал он такой подставы от племянника. Но не разочаровал меня. Видно было плохо скрываемое им негодование, но сдержался.
– Добро пожаловать, – сообщил он моим спутницам с таким видом, словно лимон съел. – Мы идем? там тебя все уже ждут!
– Все? – вырвалось у меня.
– Все… ну, я, наверно, погорячился. Но вот еще твой дядя Слохэ гостит в нашем поместье с женой. Мы подготовили праздничный обед. Как никак с Академии племянник возвращается. Дед любил тебя, я знаю. А насчет дел не переживай. Потом поговрим, – поспешил добавить он.
Странно. Вроде я не намекал даже. Ну ладно, поговорим и поговорим. Эх дед, дед. Твоя недоработка, что так воспитание поставил. Сейчас, конечно, сложно сказать, что именно привело к такому результату, но… Разгребать все равно придется.
Мы направились к портальному терминалу, и через пять минут я уже оказался дома. Правда, сейчас, наверно, назвать поместье Каядзаки своим домом было серьезным преувеличением. Слишком опасно здесь, и что-то меня слова заговорщиков, что тут с меня станут пылинки сдувать, не убедили.
Когда мы добрались с портального павильона до самого дома, нас встретила Кейсико, которая радостно и искренне улыбалась мне. А вот рядом с ней стоял, похоже, тот самый дядя Сохэ с своей женой.
М-да, полная противоположность Акуро. Оба невысокие, сухие, с какими-то морщинистыми пресными лицами. А рядом с ними невероятно красивая изящная японка, единственная одетая в шелковое кимоно, которое сидело на ее фигуре просто превосходно.
– Знакомьтесь! – выступил вперед Акуро. – Моя жена Асахэ.
Вот тут я реально подвис, кивнув радушно улыбнувшейся мне красавице. Такая жена? У такого… хм… Ей лет двадцать от силы, наверно. Я вообще, честно говоря, слабо понимаю, как так вышло. Ну, может, денег у толстяка Акуро дофига. Иной причины представить не могу. Интересно, она в курсе, что сделал ее муж? Вообще здесь общий заговор, или все просто делают вид, что не знают, кто убийца? Как много вопросов, блин.
Знакомство прошло вполне сносно. На традиционный вопрос о Юки последовал заготовленный ответ. Правда мне показалось, что подобная аргументация не особо убедила дядю Сохэ, но развивать тему он не стал.
Тем более снова произошел культурный шок, когда народ обратил внимание на на моих спутниц. Кейсико, например, их сразу заметила, но вот, в отличие от остальных сумела сохранить невозмутимое выражение лица. Остальные же…
Дядя Сохэ не был столь дипломатичен как Акуро.
– Племянник, – пробасил он, – а э… они кто?
– Мои служанки, – я снова изобразил невинное выражение лица, – эолки Тальнэ и Совалэ. Прошу любить и жаловать. И да, во избежание лишних вопросов, контракт я с ними заключил.
– А разве так можно, – весело поинтересовалась Асахэ. Мне почему-то казалось, что она получает удовольствие от лицезрения вытянувшихся лиц дяди и тети.
– Да, – выступил Сохэ, – настоящие японцы никогда не берут себе в служанки гайдзинов, к тому же еще и инопланетных.
– Дядя, – укоризненно покачал я головой, – зачем быть таким замшелым? Время течет, все изменяется. Если вас раздражают мои служанки, то я могу пожить у своих знакомых в городе.
– Замшелым? – весело рассмеялась Асахэ, – какое интересное слово!
– Он просто погорячился, так, Сохэ? – Акуро хмуро уставился на своего слегка смутившегося брата.
– Да, извини, Кенто, – явно с трудом ответил тот, а вот его жена не была столь демократичной и смотрела на обоих братьев с явным удивлением. Она что-то хотела сказать, но, видимо, передумала. А эолки молодцы. Их невозмутимый вид, по моему, больше всего раздражал моих родственников!
На этом все возражение по поводу моих спутниц и закончились. Эх, дяди и тети. Знали бы вы, что эолки еще и боевые маги. Думаю, тогда ваше отношение к ним сильно бы изменилось. Под аккомпанемент последовавших лицемерных восхвалений умного Кенто Каядзаки, лучшего курсанта академии (я еле сдержался, чтобы не поморщиться от такой откровенной лести) мы отправились на праздничный обед, посвященный моему прибытию, хотя сначала Кейсико отвела меня в мои апартаменты. Надо признать, что дядя действительно расстарался. Вместо скромных комнат, где я обитал раньше, меня встретили шикарные апартаменты из четырех комнат с собственным бассейном и джакузи. И, судя по всему, ремонт прошел недавно.
Вот здесь, без внимания родственничков, я уже не удержался и крепко обнял радостно пискнувшую служанку.
– Я так рада, что ты вернулся, – прошептала мне она.
– Все будет хорошо. Все по плану, – сообщил ей, вспомнив о словах профессора. – как ты здесь вообще?
– Без тебя плохо, – слова были произнесены таким горячим шепотом, что я невольно почувствовал возбуждение, – но я держусь. Ты приехал, и уже все хорошо. – голос ее стал обычным. – Они в курсе? Эолки? Ты сильно удивил всех, взяв их с собой.
– Да, – ответил ей, – но о твоей роли не знают. Позже поговорим.
– Хорошо, – служанка оторвалась от меня и повернулась к скромно стоявшим в нескольких метрах от нас эльфийкам.
– Пойдемте со мной, я все вам покажу, раз вы слуги господина Кенто! Не возражаете, хозяин? – бросила она на меня вопросительный взгляд.
Я лишь пожал плечами. С чего я должен им мешать?
Когда остался один, просто завалился на кровать и взял в руки планшет. Первым делом написал Юки, что прибыл. Получил «поняла» и пространный ответ, что она очень рада. Ну про смайлики я уже и не говорю. Потом разослал сообщения всему своему отряду и практически сразу получил от всех поздравления и пожелания удачи. Ну и уже привычное напоминание от Марии, что она всегда готова помочь. Блин, у девушки явно пунктик. Хотя, может, она просто в меня втюрилась? Затем написал своим менеджерам. Каору и Масаки ответили сразу. Эх… Вот искренняя радость всегда приятна.
Но, памятуя о словах профессора, я решил не покидать поместье до Нового года. Вот разберемся со всеми делами, заодно и попаримся. Девушки мои намеки поняли сразу, и разговор перешел в деловую плоскость. Получив от них отчет, который, как всегда, радовал, мы договорились устроить завтра утром небольшую видеоконференцию с художниками по поводу нового аниме. Ну а когда я закончил деловое общение, появились Кейсико с эолками.
Глава 3. «Семья это важно. Но не всегда.»
– Ой, мне девочки все рассказали! – сразу зачастила она, – о ваших подвигах в академии Земли. Так здорово! Вы такой молодец, господин. Я нисколько не сомневалась, что вы будете лучшим курсантом!
– Спасибо конечно, – улыбнулся я, – но ты лучше расскажи что здесь вообще происходило после смерти деда.
– Плохо все, господин, – нахмурилась она, когда мы устроились в креслах в гостиной моих апартаментов. – Как они лицемерно себя ведут… просто противно смотреть! Как они радовались, когда погиб ваш дед! А как господин Акуро появился, так сразу стал новые порядки устанавливать. Ваше имя слугам вообще запретили произносить. А вас только вас грязью и обливали… Но стоило вам появиться, как лебезить стали.
– Все? – уточнил я.
– По-моему, только Асахэ не участвовала в этом. Она вообще мало разговаривает. Кстати, единственная, кто относится к слугам по-человечески. Остальные на нас смотрят как на грязь… ваш дедушка себе подобного никогда не позволял. В общем, не верьте ни одному слову ваших родственников.
– Не переживай, – успокоил ее, – нам продержаться до Нового года. То есть они все знают, что убийство деда подстроил Акуро?
– Да, – хмуро кивнула девушка, – уверена, что даже если им это не сказали, точно догадываются. Но делают вид, что не в курсе!
– А тебе доверяют, значит? – не удержался я от вопроса.
– Да, господин… я старалась к ним втереться в доверие… – начало было служанка, после чего вдруг осеклась и возмущенно уставилась на меня, – вы думаете, что я…?? Я преданна вам господин! И никогда не сделаю ничего чтобы могло навредить вам!
– Ладно, ладно успокойся. Верю я, – поспешил обнять чуть не расплакавшуюся девушку и погладил ее по голове, – ты молодец!
– Правда? – с надеждой поинтересовалась она.
– Правда-правда, – улыбнулся я.
– Ой! – вдруг опомнилась она. – Совсем забыла! Вы, наверно, хотите с дедом попрощаться? Вы извините, господин, совсем забыла! Приношу вам свои соболезнования огромная потеря…
– Да ничего… – успокоил я ее, – спасибо. Потеря действительно огромная. Но да, я хочу. Проводишь?
– Конечно! А ваши служанки?
– Мы с тобой, Кенто, – почти хором заявили эльфийки, – если разрешишь…
Я пожал плечами. А почему не должен отказать? В общем, мы вчетвером покинули дом и отправились место упокоения Икеру Каядзаки. Урна с прахом адмирала располагалась в фамильном склепе, который находился на самой окраине поместья, на небольшой поляне, надежно замаскированной деревьями. Я и не понял бы, что тут за место, если бы меня сюда не отвели. Входом в усыпальницу служила небольшая беседка с колоннами, в центре которой расположился широкий проем с мраморной лестницей, ведущей вниз.
Спустившись (Кейсико и эолки остались ждать меня наверху) я оказался небольшом зале с тянущимися по обе стороны вдоль каменных стен нишами. В каждой стояла солидным размеров урна из какого-то матового металла, над которыми висели поясняющие таблички. Пройдя немного по склепу (он освещался какими-то магическими факелами на стенах, горевшими матово-белым пламенем), увидел урны своих родителей, Рикку и Энтери Каядзаки. Они стояли рядом, не расставаясь и сейчас, после гибели. Вот странно. Когда я узнал историю родителей своего реципиента, нисколько не отреагировал. А вот сейчас прямо что-то накатило… видимо, остаточные эмоции бедолаги Кенто, который был прикован к постели. Я вытер навернувшуюся слезу и вздохнул. Извини, предшественник. Надеюсь, ты не разочарован моими поступками. Блин, вот какая хрень в голову лезет? Прошел еще вперед и наконец остановился у таблички, на которой было написано «Адмирал Икеру Каядзаки».
Эх, и его жалко. И опять слеза… чегой-то я расчувствовался не на шутку. Некоторое время смотрел на его урну, стоящую в нише, а потом вдруг мысленно заверил деда в том, что отомщу за него. Сам от себя не ожидал. Но и правильно! Пусть он не был моим дедом в прямом смысле слова, да и был достаточно жёстким и суровым человеком… В любом случае я признателен ему за всё то, что он сделал для меня. Да и о старом Кенто он заботился несколько мог.
Эх, дед! Вот же как все повернулось. Я-то в принципе не отказался бы отправиться в Российскую империю, но видишь, как всё повернулось? Сначала надо разобраться в Японии. Если свалю – сам себя уважать перестану. Надеюсь, всё у нас получится! Резко развернувшись я вышел из Мавзолея. Девушки меня дисциплинированно ждали и, понимающе не сказав ни слова, отправились за мной обратно.
Кейсико убежала в дом, а я решил прогуляться по поместью. Ну а что? Погода шепчет. Заодно не помешает показать эолкам образчик японского садово-паркового хозяйства. Надо признать, что они были приятно удивлены. Все же здешние японцы явно повернуты на ровно подстриженных газонах, кустарниках и клумбах идеальной формы. Маньяки, блин. За одним из кустов я внезапно увидел слабое мерцание. Присмотрелся… Блин, клумба – портал. Неактивированный. Надо же. Очень хорошо… если что – свалим отсюда. Но, понятное дело, своим спутницам говорить о находке не стал. От прогулки на природе нас отвлекло очередное появление моей горничной.
– Вас приглашают на обед, господин, – сообщила она, – только вот… – Кейсико вдруг замялась, бросив короткий взгляд на эолок.
– Говори уже, – разрешил я.
– Мне намекнули, что вашим служанкам не стоит присутствовать. – А вот и хрен им! – возмущенно отрезал я, – со мной пойдут!
– Ты уверен? – посмотрела на меня Совалэ, – может, нам подождать в твоих покоях?
– Нет уж, – отрезал я. – будете со мной. Надо же, чтобы кто-то страховал меня во время трапезы.
Судя по улыбке Кейсико, она ожидала именно такого ответа, У входа в дом нас ждала красавица Асахэ. Вот же блин, что-то я на неё как-то странно реагирую, сейчас увидел – сразу захотелось… уложить ее. Может, феромонами какими пользуется? Да как тормоз Акура вообще такую жену себе сумел раздобыть, не пойму. И вдруг я почувствовал лёгкое тепло, идущее от сопровождавших меня эолок. Что за новости?
– Мы уже ждём тебя, племянник, – тем временем улыбнулась мне девушка (блин, ну не тянет она на тетю никак), – служанку мы за тобой отправили, но я решила лично тебя встретить. Гуляли по поместью? Оно красивое.
– Красивое, – согласился с ней. – Я в склеп зашел. С дедом попрощался.
– Ясно. Приношу свои соболезнования. Хороший был человек!
Правда, что ли? Я оценивающе посмотрел на девушку. Какая хорошая актриса. Вот не знал бы о планах ее мужа, искренне поверил бы. Хотя… Кто знает. Правда дурой не выглядит.
– Тогда прошу за мной! – она развернулась, грациозно покачивая аппетитной задницей, не особо прикрытой коротким платьем, и отправилась в дом.
Вот не понял. Предо мной сейчас задницей вертят? Племянника соблазнить решила? Но на мысленно заданный вопрос мне ответила Тальвэ.
– Мы с подругой использовали магию, – шепнула она.
– Я понял, но зачем? – тихо поинтересовался у нее.
– Твоя тетя… Асахэ, она тоже ее использует, – объяснила эолка.
– В смысле? – не понял я, – серьезно?
– Да, господин. Какую точно – сказать затрудняюсь, но, похоже, что-то связаное с телепатией или внушением
– Вот оно что… – протянул я, продолжая разглядывать великолепный вид сзади, – слушай, но она сама по себе красивая… зачем ей? Может, меня загипнотизировал, и и я смотрю на уродину какую-то? – неожиданно посетила неприятная мысль.
– Нет, господин, – улыбнулась эльфийка, – она очень красивая по-человеческим меркам девушка, да и вас так просто не загипнотизируешь. Вы же маг, на вас трудно таким образом повлиять. Но вот слегка подтолкнуть и приукрасить в принципе можно. Самое минимальное воздействие, на уровне так называемой косметики. Не переживайте. Если что-то пойдет не так, мы вам поможем
– Не сомневаюсь, – улыбнулся я.
– Кенто, – внезапно развернулась ко мне Асахэ, когда мы уже подходили к залу, и остановилась, как-то неприязненно уставившись на эолок. – Кейсико? – голос ее стал строгим, – разве ты не предупредила своего господина о нашей просьбе по поводу его служанок?
Я опередил слегка замявшуюся горничную.
– Она предупредила меня, тетя…
– Ой, Кенто, – шутливо нахмурилась та, – давай договоримся, что не будешь ты меня так называть. И перейдем уже на «ты». Не такая я уж и старая!
– Хорошо, – улыбнулся в ответ, – так вот, Кейсико мне всё передала. Но тут извини. Я к моим эльф… то есть эолкам уже привык. Сложно объяснить, но они для меня несколько больше, чем просто служанки
– Вот как? – прищурилась Асахэ, – интересно…
– Так что, думаю, их присутствие на обеде, не слишком будет раздражать всех. Они просто скромно посидят в сторонке. И кстати, – изобразил я заговорщицкий тон, – они очень хорошо лечат похмелье.
Девушка окинула оценивающим взглядом эолок, затем перевела его на меня.
– Хорошая способность… ты так много пьешь? – ехидно осведомилась она.
– Нет, в основном подливаю, – закончил я фразой из древнего анекдота.
Асахэ сначала нахмурилась, явно не понимая значения шутки, а потом, когда до нее наконец дошло, весело рассмеялась.
Таким образом в зал мы вошли впятером. Кейсико осталась прислуживать нам вместе с еще одной незнакомой мне служанкой, тоже весьма миленькой. А за длинным столом сидела компания которая меня встречала. Двое дядь и одна тетя… Асахэ присоединилась к своему мужу, который как-то по хозяйски облапил ее и прижал к себе. На миг мне показалось, что по лицу девушки проскользнула облачко раздражение, но не уверен.
Тем временем родственники с явной неприязнью уставились на моих спутниц. Мои родственнички даже не скрывали напряжения и негатива, а вот эльфийки молодцы. Изобразили на лицах почтительное и скоромное выражение, никак не реагируя на подобные взгляды.
Сохэ явно собирался возмутится, но его сдержала жена, что-то прошептав на ухо. Съели… надо же. Ладно.
Забавно… Видимо, мне решили конкретно так потрафить. Место во главе стола, традиционно занимаемое главой рода, оказалось свободным. И не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться для кого его оставляли. Интересно выходит. Временный глава Акуро, и именно он по идее там должен сидеть. И смотрят с любопытством… Проверяли, займу ли я такое серьезное и знаковое место? Тест на амбиции и самомнение? Не вопрос. Спокойно уселся во главе стола. Родственники как-то понимающе переглянулись. Эолки встали за моей спиной, отказавшись садиться, хотя я предлагал, зато теперь изображали что-то вроде моих телохранителей
Окинул стол взглядом. Надо же. И здесь мне явно решили сделать приятное. Весьма впечатляющий выбор мясных блюд, то есть кто-то явно учёл мои вкусы. Даже помимо уже привычного мне вина на столе стояла квадратная бутылка явно не японского вискаря… Подозрительно, конечно. Неужели они держат меня за идиота? Если бы не смерть деда и я был на обычной семейной встрече, может, и поверил бы, что решили порадовать…
Хотя… что они вообще обо мне знают? Судя по всему ничего.
Тем временем Кейсико наполнила мой бокал виски… ну она-то мои вкусы точно помнит.
– Я узнал, что ты почтил память великого – как-то на мой взгляд чересчур пафосно произнёс Акуро.
– Да, зашел в склеп, отдал ему дань памяти.
– Раз так, – он вдруг поднялся из-за стола с бокалом в руке, и остальные последовали его примеру. Я тоже не отставал… – Предлагаю почтить память адмирала Икеру Каядзаки. Строгим он был, наш отец и твой дед. Строгим и справедливым. Настоящий адмирал Японской империи, всегда знавший, что такое честь! Герой! И мы никогда не забудем его. Он навсегда останется в нашей памяти и в наших сердцах.
Вот же козел. И глазом не моргнул. Что ж ты, ублюдок, грохнул такого строго, справедливого и честного отца? И остальные точно все все знают? По суровым траурным лицам, с которыми все сейчас стоят, не поймешь… но если верить Кейсико, то в курсет. Никто из них деда, я так понимаю, не любил, да еще и все боялись. Меня вообще постоянно грохнуть пытались. А сейчас вон дифирамбы вовсю поют. Неужели считают, что я идиот, или типа Икеру меня не просвящал, кто за покушениями стоит? М-да.
Молча выпили. Постояли. Сели. А дальше разговор как-то быстро перешел на более светские темы. Если бы я не знал, что все присутствующие за столом хотят от меня избавиться, то реально поверил бы в теплую и душевную семейную обстановку. Вновь восхитился актерскими способностями моих дядей и теть.
Разговор сначала зашел, понятное дело, об академии. К моему удивлению, Акуро знал о моих злоключениях на z008. Правда, был в курсе только, что мы пропали, а потом нас нашли, что он и пересказал притихшим родственникам, предварительно попросив у меня разрешения. Однако. Судя по всему, информация для них новая.
– На планете АДЕР попасть в такую ситуацию… – искреннее сочувствие в глазах Асахэ. – Как же вы смогли продержаться? Ты необыкновенный человек, Кенто.
В глазах восхищение… правда я снова почувствовал тепло, исходящее от моих эльфиек. Значит, она магией пользуется… Блин, вот удачно, что я с собой эолок взял. Сейчас бы мне точно голову задурили. Обаятельная стерва, ничего не скажешь.
Ну а затем по ее настойчивой просьбе мне пришлось рассказать о своей победе на турнире. Рассказ произвел впечатление. Правда, похвалы родственников звучали не очень убедительно и натянуто, исключение Асахэ. Вот опять. Ее широко открытые восхищенные глаз… Магия или нет?
После разговоров об академии пошли вопросы о моей творческой деятельности. Кто такой Кенто Фудо они знали. Опять же, если верить словам Асахэ, она оказалась моей фанаткой. Остальные, конечно, хвалили, но без особого энтузиазма. Ну а после обсуждения моей гениальности, когда уже народ слегка набрался, ближе к концу нашей тусовки начался более откровенный разговор. И поднял тему конечно же Акуро Каядзаки.
– Кенто, мы все здесь все свои люди, родственники. Можем говорить откровенно. – Он недовольно взглянул на замерших эолок и, вздохнув, продолжил, – жаль, что мы ранее с тобой не встречались. Да, сегодня здесь не все мои братья. Но, думаю, они душой с нами! И очень жаль, что наша встреча произошла только после смерти адмирала. Как я тебе уже говорил, сейчас идет проверка завещания нашего деда. Да, я назначен временно исполняющим обязанности главы рода, но хочу, чтобы ты знал. Ни в коем случае не отрицаю, то что именно тебе дед завещал главенство. Мы тебе не враги, Кенто. Да, у нас с отцом были трения, но дети всегда спорят с родителями. Сейчас, после утраты, мы все должны объединиться. Наш род обязан стать сильнее.
– Понимаю, – соврал я, – так сколько будет идти это проверка?
– Не больше месяца, надеюсь, – заверил меня Акуро. – Добро пожаловать домой. Ты вернулся в семью!
– Благодарю, – кивнул я.
– Ну и конечно Новый год отметим мы все вместе. – весело добавила Асахэ. – Поставим елку, устроим настоящий семейный праздник. Тридцать первого декабря прибудет твой дядя Алобэ с женой. Может, и ты кого-то пригласить захочешь. У тебя вроде Каору Ватанабэ и Масаки Накамура менеджеры?
– М-да, – кивнул я и неопределенно ответил, – поговорю с ними.
Хм… Каору с Масаки им подавай… надо подумать. Своих детей мне показывать не хотят. Хотя, насколько я знаю, они уже все достаточно взрослые, но вот никто из них в академию не пошел. Не понятнули. Да и вроде Юки говорила, что там в основном одни девчонки. Парней по пальцам пересчитать на все семейство, да и все какие-то дефектные. Маги слабые. Талант-то у меня только нормально пробудился. Надеюсь, профессор прав, и меня в усадьбе не грохнут. По идее с дядями и тетями я справлюсь легко, все же не зря учился, но кто его знает, может, здесь где-то отряд магов спрятан, которые только и ждут, чтобы со мной расправиться.
Вот чушь в голову лезет. Хотя портал-клумба тут имеется, а значит, если что, есть вариант отступить. А насчет Каору и Масаки надо подумать. Девушки тоже магией владеют все-таки… свидетели опять же. Правда они все же не боевые маги, как мои эльфийки… Ладно, потом определюсь.
– Надеюсь, Юки приедет? Очень хотелось бы увидеть свою племянницу и твою невесту, – вставила тем временем Ранабэ.
Вот блин. Как-то я не подумал, что именно в праздник у Юки нет официальных причин оставаться – никакие хвосты сдавать 31 декабря точно никто не будет. Надо будет посоветоваться с профессором. Вечером Юки напишу.
– Да, должна. Сегодня узнаю, как у нее дела, – ответил тете. – Только вот родственников у нас больше. Странно что никто на Новый год не собирается к нам.
– А зачем? – усмехнулся Акуро, – память нашего отца и твоего деда они уже почтили. Да и самые авторитетные из родственников соберутся здесь. Позже, когда все наконец успокоится, просто соберемся все вместе!
М-да. Странная отмазка. Ну да ладно.
Угощение уже почти закончилось – ну и горазды же мои родственнички пожрать. Да и надоело уже как-то изображать тупого пацана, так что пора закругляться. – Пойду наверно, – сообщил я всем поднимаясь. – Устал, знаете ли. Вчера тяжелый день был…
– Да, да, конечно, – поднялся следом за мной Акуро. – Можно один вопрос Кенто?
– Да? – повернулся к нему.
– А ты ничего о Карусаму-сан не слышал?
Глава 4. «Скорей бы этот самый Новый год»
– В смысле? – решил я немного потупить, – он врач рода Каядзаки. Кстати, а почему его нет? Я помню, он же преданный роду человек!
– Хм, – Акуро переглянулся с Сохэ, – он сбежал.
– То есть? – изобразил на своем лице удивление, – куда сбежал?
– Вот мы сейчас и выясняем. – продолжил после небольшой паузы дядя, – Может он и был преданным когда-то. Но люди меняются. Понимаешь, Кенто, мы подозреваем, что именно он замешан в убийстве твоего деда.
– Не верю! – искренне заметил я. Всегда приятно говорить правду. Даже тем кому она не нужна. – да и зачем ему это делать? Вроде он нормальный… или нет?
– Ну… – туманно ответил Акуро, – пока его мотивы нам неизвестны, но имеются кое-какие косвенные доказательства. В любом случае не будем тебя сейчас загружать проблемами! Просто если он с тобой свяжется, ты сразу предупреди нас. Не говори ему, что мы его подозреваем, просто сразу предупреди о попытке пообщаться. Хорошо?
– Конечно, дядя! – заверил его, – обязательно!
– Тогда иди отдыхай.
Я отправился в свои апартаменты вместе с эолками. Как ни странно, Кейсико тоже пошла с нами. Такое впечатление, что с моим появлением ей перестали доверять… или наоборот решили отправить ко мне в виде засланного казачка. Что, кстати, девушка и подтвердила, когда я поинтересовался у нее.
– Вы правы, господин! – кивнула она, когда мы снова разместились в апартаментах, – мне поручили докладывать о ваших настроениях и вообще обо всем. Прослушку они ставить не могут, опасаясь, что вы ее обнаружите. Меня проинструктировали, что говорить, на что смотреть. Но мы же ни о чем таком не говорили? – весело усмехнулась она.
– Ты права, – кивнул я, – но ты же должна им что-то рассказать? А то подозрительно будет, я же должен тебе доверять.
– Ой, – весело махнула рукой служанка, – уж поверьте, найду.
М-да. Все-таки бойкая девушка. Повезло мне, то есть Кенто с ней. Дальнейший вечер прошел спокойно. Уже ближе к ночи я связался с Юки. На всякий случай посадил эолок «на шухер», чтобы не помешали незваные гости. Вдруг кто-то из родственников захочет приватно поговорить со мной? Тем более выпили они немало.
Вместе с Кейсико связались по планшету с Юки, и сегодня у нас получилась практически видеоконференция. С одной стороны Юки и профессор (доктор вместе с Мидзуки присутствовали на заднем плане и в разговор не вступал), ну а с другой соответственно мы с Кейсико. Заговорщики, понимаешь ли!
Я коротко передал суть беседы с родственниками и поделился своими мыслями насчет них. Особенно заострил внимание на Асахэ, которая реально выбивалась из общей картины.
– Хм, ты прав, Кенто. Артисты они хорошие, – саркастически заметил Танака, – но вот насчет Юки я бы подумал.
– Но они тогда явно насторожатся, – возразила девушка, недовольно взглянув на него, – я хочу быть рядом с Кенто. Он мой жених!
– Я не спорю! Возможно ты права… хотя твое отсутствие мы всегда можем объяснить, – задумчиво заметил профессор, – к тому же пригласить Каору и Масаки весьма неплохая идея. И еще раз заверяю тебя, Кенто, не будет Акуро устраивать покушение в поместье. Он не идиот. Все должно быть более аккуратнее. Чтобы на него даже тень подозрения не упала. А уж если появятся свидетели в виде твоих подруг… Не просто же так он их пригласил. К тому же обе девочки в курсе наших планов.
– А правильно ли так? – поинтересовалась Юки. – Они, конечно, мои подруги, но…
– Я не знаю, насколько они осведомлены по поводу нашего дела, – пожал плечами профессор, – но они уже взрослые люди, к тому же их роды принимают непосредственное участие в мероприятии. К тому же, насколько я знаю их, вполне умные девушки.
– Хорошо, свяжусь с ними, – кивнул я, – думаю, они точно не против будут.
– Они-то может и согласятся, но вот их отцы… – покачал головой мой собеседник, – я в свою очередь сегодня поговорю с ними. Ты лучше завтра утром пообщайся с девушками.
– Хорошо. А что с планом переворота? Сразу после Нового года?
– Вот тут небольшая заминка, – слегка нахмурившись сообщил тот, – не буду вдаваться в подробности, но там скорее организационные проблемы. Мы сейчас все подготавливаем. Сейчас время немного сместилось. Начнем в шесть вечера первого января. Мы еще свяжемся с вами накануне, но вам нужно к восьми вечера находиться около портальной зоны поместья. Необходимо будет обеспечить доступ ударного отряда. Сможете?
– Да! – уверенно сообщил я.
Ну а чего нет-то? Даже если какие-то проблемы возникнут, с моими нынешними способностями я могу любой портал разблокировать или активировать. Пусть и ненадолго, но нам и не надо! Так и не решил, говорить ли о своей способности профессору. Все же рано пока, не уверен я в них… дальше видно будет.
– Точно?
Кажется, моя уверенность его удивила.
– Да.
– Хорошо. Накануне я тебе еще раз напишу. А так уже запланированы удары по всем контролируемым Акуро местам. Блокировка военных гарнизонов, местной полиции, и самое главное – захват штабов Службы безопасности рода. Ты, кстати, знал, что она насчитывает только на Куросаве несколько сотен человек?
– Откуда, – удивился я. – Несколько сотен… маловато на самом деле для одной планеты.
– На самом деле много, – нравоучительно заметил он, – там опытные ветераны. Маги. Боевые мехи. Тяжелые флаеры. Самая опасная часть нашего плана. Хотя вроде сочувствующие среди них тоже имеются. Ты даже не знаешь, Кенто, как популярен на Куросаве
– С чего вдруг? – не понял я.
– Ну нам пришлось распространить информацию о твоих достижениях. И об отражении прорыва в Академии, и о произошедшем на планете z008, и о победе в Турнире Четырех. Так что ты самый достойный из рода, что всем известно. Мы постарались и до императора довести информацию. Мои друзья при императорском Дворе говорят, что император впечатлен твоими успехами…
Наступила тишина. Блин, надо было видеть лица Кейсико и Юки. Прямо-таки какое-то молитвенное выражение. Блин, похоже, я один не испытываю такого трепета перед местным лидером.
– Правда император далеко, а его советники гораздо ближе. И среди них есть сочувствующие Акуро. Но меня заверили, что у нас неделя, когда вмешиваться в происходящее на Куросаве не будут. А если мы захватим власть и убьем Акуро, то расследование автоматически прекратится в связи с исчезновением главного оппонента. Остальные родственники не рискнут оспаривать твое, Кенто, право на пост главы клана. Да и нет у них таких знакомых, как у Акуро. Придется, конечно, и нам кое с кем поделиться. – Он вопросительно посмотрел на меня.
– Не вопрос, – заверил я его. – Но о каких вообще суммах идет речь? Делиться-то есть чем?
– На кону, помимо власти, большие деньги… – усмехнулся профессор, – на счетах клана около двух миллиардов йен, причем не считая акций и предприятий, куда вложены деньги Каядзаки. Ты богач, Кенто, но сейчас ни ты, ни Акуро не можете распоряжаться деньгами. Так что поверь, поделиться есть чем.
– Ну да, ради таких денег можно любого убить, – внезапно заметила Юки с горечью.
Я промолчал. Между прочим, я что-то давно не спрашивал у Каору и Масаки точную сумму денег на своем счете. Надо будет глянуть…
– По поводу военных, – продолжил тем временем профессор, – среди них много сочувствующих нам. Все же Акуро Каядзаки не адмирал Икеру, которого очень уважал командир имперских сил на Куросаве полковник Кабукэ. После нашей беседы он сам предложил заблокировать все четыре гарнизона на планете, что мы и сделаем. Если все сделать внезапно, у них просто не будет времени вызвать какую-то помощь со стороны. В общем, у нас есть реальные шансы победить.
– Ну дай то боги! – вырвалось у меня, – кстати, у меня спрашивали по поводу Карусаму-сан.
– И что именно? – доктор сразу появился рядом с профессором. Вид у него был явно испуганный.
– Видел ли я вас, – сообщил ему, – ну я, понятно дело, сказал, что нет. Но, как мне намекнули, вас хотят обвинить в смерти деда.
– Вот ублюдки! – доктор побагровел, – какая же мразь! Я буквально боготворил господина Икеру! Я столько лет служил верой и правдой! Да я…
– Успокойтесь, Карусаму-сан, – строго заметил Танака, – мы все прекрасно знаем, кто организовал покушение. Но вот то, что они хотят сделать «козлом отпущения» вас – новость, конечно, неприятная.
– И у них имеются доказательства? – поинтересовалась Юки.
Вообще моя невеста выглядела какой-то даже непривычно строгой. М-да. Я и совсем забыл, какой девушка может быть деловой. Да и талантов у нее много.
– Нет, как мне сказали косвенные.
– Значит, нет никаких доказательств, – улыбнулся профессор.
– Да их и не может быть! – возмутился доктор, – как он вообще посмел даже предположить такое!
– Успокойтесь, – слегка повысил голос профессор, и тот сразу замолчал.
– Так что жди нашего сигнала, – вновь обратился ко мне Танака, – но даже если по какой-то причине мы с тобой не свяжемся – в шесть вечера жди у порталов. Лучше минут за пятнадцать.
– Понятно. Место встречи изменить нельзя!
– Что? – сначала не понял мой собеседник, – ну да, именно!
– Но у меня еще один вопрос, – озвучал я давно мучавшую меня мысль, – а если у нас ничего не получится?
Наступила небольшая пауза, во время которой я прямо-таки почувствовал, как скрестились на мне взгляды и тех, кто находились со мной в комнате, и тех, кто сейчас общались со мной по планшету.
– Кхм, кхм, – откашлялся профессор, – хороший вопрос, Кенто. Он, конечно, правильный. И знаешь, я рад, что ты его задал. В случае, если у нас ничего не получится… Думаю, путь на Куросаву тебе будет закрыт. Пока Акуро, который точно станет главой рода, будет обладать полнотой власти, он будет пытаться тебя устранить. Твое существование – вечная потенциальная угроза ему. Предвосхищая твой возможный вопрос, – он нахмурился, – даже если ты официально откажешься от титула – не поможет!
– И почему? – вот сейчас реально не въехал.
– Тебе назначил наследником твой дед. По неписанным нашим законам ты в любом случае потенциальный наследник. И пока будешь жить, будет существовать сомнение в правильности того, что Акуро Каядзаки по праву занимает место главы рода.
– Чушь какая-то, – фыркнул я, – раз так – почему он передо мной распинается? Или думает, что я идиот?
– Ну не знаю я, конечно, что он там думает… – протянул профессор, – но как я уже говорил, он хочет убрать тебя. А перед будущим мертвецом, уж извини меня, Кенто, можно распинаться как хочешь! Главное ведь достигнуть цели. Но нам пора. Время дорого. Прощаемся до первого января. Завтра утром встречай Юки. Да, девочка? – он повернулся к моей невесте.
– Конечно, – коротко ответила она, – Кенто, в десять встретишь меня?
– Само собой! – заверил ее. – Еще вопрос. Если все завязано на Акуро, может, его прямо в поместье грохнуть? Тогда и все закончится.
– Может, у тебя и получится, – хмыкнул профессор, – но не думаю, что стоит даже пробовать… Скорее всего тебя убьют почти сразу, и по закону будут правы. И если ты погибнешь, все наши планы рухнут. Неужели ты думаешь, что твой дядя не подстраховался? Да, о наших планах он не знает, но сомневаюсь, что доверяет тебе хоть на грамм. Думаю, там будут следить за каждым твоим шагом. И насколько мне известно, он прибыл со своими бойцами. Не стоит так рисковать.
Эх… А такой хороший был план. Но с другой стороны на подобное самопожертвование я действительно не готов.
Мы распрощались. Эолки отправились с Кейсико готовить мне «водные процедуры», как выразилась служанка, а я тем временем более плотно занялся делами. Сначала посмотрел свой счет. И, честно говоря, офигел в прямом смысле слова. Блин, пятнадцать миллионов йен… надо же. А времени-то и полугода не прошло с моего появления здесь. Интересно, сколько же тогда заработали девчонки… не удивлюсь, что если помимо законного процента они еще чего-нить умудрились навернуть. Настоящие менеджеры. Но даже если и так, я не в обиде. А после изучения своего финансового состояния связался с ними.
Приглашение на новый год стало для них явно неожиданным сюрпризом.
– Мы, конечно, рады, – девчонки переглянулись с каким-то легким сомнением
Они сидели в каком-то кафе, так что и на звонок ответили вместе. – А ты уверен, что… нормально? В свете предстоящих событий… – осторожно осведомилась Масаки.
– Мне даже рекомендовали вас пригласить, – честно ответил я, – к тому же если что вы поможете. Вы же маги?
– Да, – вновь переглянулись они.
– Ну вот и отлично. Вместе с вами и с Юки будем! Или вы против? – весело поинтересовался я и сразу предупредил, – я не настаиваю!
– Конечно же будем! – практически сразу хором заявили они.
– А Юки когда будет? – уточнила Каору, – а то мы с ней вчера общались, но она нам ничего не говорила.
– Завтра утром. А вы когда сможете?
– Давай завтра вечером тогда, – предложила Масаки.
Так и решили. Само собой мы некоторое время пообщались на тему творчества. Как обычно, доклады моих менеджеров были бодрыми – интерес совершенно не падал. На позитивной ноте и расстались. А в комнате словно по мановению волшебной палочки появилась Кейсико и эльфийки, и я вместе с девушками отправился в подготовленную сауну…
Несмотря на то, что часов до трех ночи я кувыркался с Кейсико, которая дорвалась до «комиссарского» тела, выспался знатно. Эльфиек решил пока к постельным делам не привлекать, хотя после совместной сауны и последующего бассейна с расслабляющим эротическим массажем они сами намекали на на «продолжение банкета». Наверно, Кейсико тоже была бы не против подобной групповушки… но я решил не торопить события. Так что эльфийки в соседней комнате охраняли наш сон, а утром я уже проснулся в компании трех девушек, так как обе эолки перебрались на мою большую кровать… Но опять же даже обошлось без утреннего секса. Нечего пока. Запретный плод слаще будет.
Завтрак проходил в том же зале, что и обед. Состав прежний. Я порадовал своих родственников, что к десяти утра прибудет Юки, а вечером ее подруги. Новость была воспринята весьма позитивно. Асахэ, взявшая на себя роль гостеприимной хозяйки, заявила, что подготовит апартаменты рядом с моими для Каору и Масаки. А в десять утра я уже встречал у портала Юки, решив прогуляться к нему в компании эльфиек.
После теплой встречи своей невесты, которая на удивление была бодра и весела – сразу вошла в образ счастливой девушки, закончившей первый семестр престижной академии и выглядела как говорится «на все сто», особенно в легком облегающем платье, мы вернулись в дом. Там нас приветствовали «заклятые» родственники. На Юки обрушился град вопросов, а после ее вообще утащила женская часть моих родственников в количестве двух теть. Ладно, не съедят они ее, не посмеют, так что я не стал мешать женскому общению.
Встретились мы с женщинами только на обеде, но и там ничего особенного не происходило. Слова были сказаны раньше, так что сейчас мы просто отдыхали. Правда Юки призналась, что самый трудный допрос был от двух японок, но заверила меня, что она его с честью выдержала. А ближе к вечеру после ужина я стал свидетелем процесса наряжания елок. И, как ни печально, никакого семейного взаимодействия тут не было. Мы просто командовали слугам, как именно наряжать огромную уличную ель. Да… никакой атмосферы, в общем. Вскоре мне пришло сообщение от Каору, и я отправился встречать девушек, само собой прихватив и моих девчонок. Нечего эолкам бывать среди моей родни без меня.
Глава 5. «Накануне»
Встреча оказалось очень теплой. Едва девчонки вышли из «портальной», сначала пообнимались с Юки, а затем настала моя очередь. Мои менеджеры как всегда выглядели убойно. Рыжая Каору и синеволосая Масаки сильно не парились по поводу одежды. Благо на Куросаве даже в Новогодние праздники было тепло, я сказал бы слегка жарковато. Поэтому традиционные топики да юбочки. И как обычно лифчиков здешние девушки не признавали. Я только за – люблю местную моду. Правда, учитывая, что у каждой было по вместительному чемодану, скорее всего на них «походная одежда». Какая же девушка откажется от возможности покрасоваться в роскошном платье? Что они и подтвердили, когда мы разместились в моих апартаментах.
Девушки напрочь отказались занимать предоставленные им гостевые комнаты, заявив, что будут жить вместе со мной и Юки. Ну, слава богу, апартаменты позволяли. Так-то, помимо моей огромной спальни, в них располагались еще две поменьше. Но почему-то мне кажется, что они так так и останутся неосвоенными. Вот, чую, предстоит веселая ночка.
О делах мы пока не говорили, так как до ужина оставалось времени немного, и девушки решили явно сразить моих родственников своей красотой. По крайней мере, когда они наконец переоделись, у меня появилась лишь одно желание – затащить всех троих в постель. Но я героически переборол его. Пусть развлекаются.
Из одежды они предпочли немного схожие по фасону обтягивающие платья с открытыми плечами и довольно приличными вырезами… Учитывая, что длиной они не отличались, а ноги у девушек были на загляденье, общая картина вкупе с весьма грамотным макияжем должна была вскружить голову любому мужчине. Я даже немного занервничал. Надо ли вообще столь откровенно и ярко одеваться где-то, кроме спальни? Но мои робкие возражения были задавлены в зародыше. Кстати, эолки не выпендривались, а оделись в достаточно скромные и прямо-таки приличные на фоне моих японских подруг платья. Но вот что странно. Эльфийки совершенно не выглядели серыми мышками. Блин… какой красивый у меня гарем – красотки на любой вкус. Думаю в моем прошлом мире все мужики бы люто завидовали… Да и тут скорее всего не обойдется просто так.
Наше появление на ужине, который проходил все в то же зале, произвело ожидаемое впечатление. Акуро и Сохэ чуть рты не разинули от новых гостей. Но вот Сохэ я понимал. Его жена на фоне девушек смотрелась мягко скажем бледновато, хотя тоже принарядилась и выглядела уже не такой сухой и даже немного симпатичной.
Ну об Асахэ даже и говорить не надо. Она как обычно блистала. Хотя мне показалось, что все же немного ревности в ее взгляде присутствовало. Но дяди, к их чести, достаточно быстро пришли в себя и стали на удивление приторно-галантными. Мне стало банально смешно…
Но тем не менее ужин прошел довольно весело, а вот в конце мне устроили небольшую подставу. Кейсико куда-то отлучилась, а потом появилась с гитарой в руках. Вот блин. Она с виноватым видом протянула ее мне. Типа я не виновата, меня заставили.
– Кенто, – ласково улыбнулась мне Асахэ, – извини за проявленную мной инициативу и то, что я тебе ничего не сказала. Но не мог бы ты сыграть нам! – она обвела сидевшую за столом компанию вопросительным взглядом, и все закивали, даже мои девчонки. Так и захотелось воскликнуть – «И ты, Брут!» Но ничего не оставалось, как взять в руки гитару. Блин, вот все же люблю я ее… роскошный инструмент. Подарок Юки…
Провел рукой по струнам, посмотрел на замерших в ожидании зрителей… как я понял, слушала мои песни толком только Асахэ… ну что ж. Вдарим древним роком по японскому слушателю!
Восемь моих песен прошли на ура. К тому же закончил я новыми «Прыгну со скалы» и «Жаль нет ружья». Концерт всем понравился. И гляжу даже понравился и Мохэ с Ванабэ. Да чего там говорить. Сам Акуро похлопывал. А под конец я решил похулиганить. Помнится, когда-то слышал старый японский гимн еще в моему древнем мире. Вроде Батотай назывался. Военный гимн, вроде написанный аж в XIX веке. Но на здешних японцев он оказал практически магическое воздействие. Ну понятное дело, не переводная же песня с русского или английского языка. Родное, японское.
https://yandex.ru/video/preview/6511881376391319395
«Мы императорская армия, и кто не подчиняется нам, является врагом, оставленным небом и землей.
Глава врагов – легендарный герой, Не имеющий равных за всю историю,
Все солдаты, следующие за ним, Бесстрашные воины, готовые умереть…»
(BATTOTAI вольный перевод с японского)
– Что это? – вырвалось у Акуро, когда песня закончилась. Все слушатели практически синхронно встали и стояли навытяжку. Мало того, я покосился на своих девушек. Что мои менеджеры, что Юки выглядели совершенно пораженными. Блин, ну не ожидал я такого воздействия от не особо хитрой песенки.
– Да так, – неопределенно помахал рукой, – в голову пришло. А что? Понравилось?
– Это… это… – дядю явно переполняли эмоции, – прекрасно!
Все остальные закивали как китайские болванчики.
Кхм… ну раз прекрасно, может, он свалит к себе на планету, а меня такого талантливого и прекрасного оставит рулить родом? Сомневаюсь.
– Песню надо срочно опубликовать! – поддержал Акуро второй дядя.
– Да, Кенто, обязательно! – вторила ему его жена. – Она важнее всех прежних песен. Настоящий гимн!
Блин, у всех горят глаза. Кроме меня. Ну я-то не японец… то есть японец, но не японец… Тьфу!
Пришлось пообещать, что обязательно сделаю. Правда подмывало спросить если меня грохнут, что он делать то будет. Но тут внезапно вспомнилась как-то мимоходом брошенная фраза Каору, которую в свое время я пропустил мимо ушей, а сейчас она всплыла. К чему тогда подобное сказала девушка не знаю, но общий смысл ее был в том, что при гибели кого-то из рода, при отсутствии завещания, все движимое и недвижимое имущество становится собственностью рода. Можно сказать принадлежит его главе. То есть если меня грохнут, все песни получит Акуро? Ну его на хрен. Надо срочно завещание писать… только вот как…
Да с одной стороны не пофиг ли мне будет, если меня грохнут. Хотя нет, не все равно! Не хочу, чтобы толстая тварь использовала то, что будет после меня. В общем, поговорим с Юки.
А пока я принял еще раз поздравления по поводу своей песни, за которую все тут же выпили. Стоя выпили! Патриоты, блин. А затем вечер как-то быстро свернулся. Но, вернувшись в свои апартаменты, я сразу попал под массированную атаку своих менеджеров при «преступном» попустительстве Юки.
– Кенто, сегодняшнюю песню нужно срочно записать! – безапеляционно заявила Каору.
– Да, – Масаки вопросительно посмотрела сначала на меня, потом на компьютер. – у тебя здесь программы есть? Если нет, мы сейчас установим.
– Так, стоп, уважаемые девушки, – остановил их, предупреждающе выставив вперед ладони, – давайте сначала решим один вопрос.
Коротко я поведал им свои мысли о завещании, чем, кстати удивил их.
– Ну если хочешь, – осторожно заметила Юки после небольшой паузы, – можно составить электронно. Но кому ты завещать-то все хочешь? Мне вряд ли стоит.
– Почему? – удивился я
– Потому что если ты погибнешь, я долго не проживу. – Спокойно ответила Юки.
– Ну в любом случае у меня есть менеджеры, – перевел я взгляд на слегка смутившихся девушек, – сначала тебе. Если тебя не будет, им.
– Ты уверен, Кенто? – Каору с Масаки переглянулись, – мы не из твоего рода…
– Ну если выживем, можем и породнится, – ляпнул я, – вы не против?
А что? Девушки мне нравились. Ограничений в количестве жен ни в одной империи не наблюдалось. Сколько можешь, столько и бери.
– Ой! – всплеснула ладонями масаки, – конечно же нет, то есть да, то есть мы не против! – Да Каору?
– Конечно! – радостно заверила та, – а как наши семьи счастливы будут!
– Уверен! Можешь составить? – повернулся я к Юки.
– Ну да… – пожала та плечами. – С электронным нотариусом дело десяти минут… Ты скажешь, кому завещаешь, она составит текст, его надо будет только подписать.
– Ну так действуй!
Вскоре мы оформили завещание. Правда, чувствовал я себя во время подписания не очень. Не знаю. Как-то подобная история представлялась иначе – ты лежишь на смертном одре и диктуешь дрожащими губами… Предубеждение, понимаю, но ничего поделать не могу. Японцы отнеслись к моему типа последнему волеизъявлению совершенно обыденно. Здесь, как выяснилось, его уже составляли чуть ли не в детском возрасте. Единственное, что удивило девушек – выбор наследниц. Не особо принято здесь было что-то завещать другим родам.
Ну а когда закончили с не слишком радующим делом, как-то плавно перешли к более приятным занятиям. Первым делом мои менеджеры быстро подготовили компьютер, за полчаса скачав на него нужные программы и фактически превратив в цифровую студию. Интересно, и чего я сам не подумал о таком варианте, когда жил в поместье до поступления в Академию?
Потратив немного времени, я записал так полюбившийся всем «батотай». Только вот девушкам оказалось мало, и меня слезно умоляли сыграть еще что-то. Поломавшись, я решил вновь обратится к творчеству Короля и Шута. Сыграл небезызвестного «лесника». Ну кто бы сомневался, что такой вот нехитрый ужастик зайдет. А после плодотворной студийной работы сначала отправились традиционно в сауну, а потом спать. Причем сегодня пришлось отказаться от мысли «пошалить». Какие бы ни были рядом со мной красавицы, но физиологию не отменишь. После вчерашней оргии нужен был отдых. Но в любом случае сон в компании красивых дам гораздо спокойней и крепче, особенно если девушки тоже боевые маги.
* * *
– И что ты скажешь, Акуро, – Сохэ Каядзаки вопросительно посмотрел на своего брата.
Двое родственников сидели в покоях временного главы рода и пили сакэ, развалившись в мягких креслах. Жен они отправили заниматься своими делами, чтобы никто не мешал серьезному разговору.
– Насчет чего? – уточнил его собеседник
– О нашем племяннике…
– Кенто, – поморщился тот, – ты же знаешь, брат, что мы должны избавится от ублюдка.
– Знаю. Но ты сам говорил о том, что все нужно делать по-тихому.
– И еще раз могу повторить, – хмуро заметил Акуро, – ты знаешь, что господин Имодзо любит, чтобы все было чисто. К тому же он намекнул, что кто-то через других советников пытается повлиять на императора, так что мы должны быть кристально чисты.
– Ты уверен, что свидетелей нападения не осталось? – поинтересовался Сохэ.
– Да, – коротко отрезал его брат, – иначе и быть не может. Все исполнители мертвы, все концы зачищены. Если только ты не разболтал кому-то, – он одарил собеседника тяжелым взглядом.
– Я похож на идиота? – искренне возмутился Сохэ, – из всех родственников знаем только мы вдвоем. Даже Ранобэ не знает. Кстати ты заметил что твоя Асахэ явно неровно дышит к племяннику.
– А, – беспечно махнул рукой Акуро. – Она всегда неровно дышит к творческим людям, – последние слова звучали как ругательство. – Перебесится.
– Ты недооцениваешь популярность выродка. Она может быть серьезной проблемой.
– Да брось, о чем ты? Подумаешь какой-то певчишка… кто он такой вообще?
– Он победитель двух турниров, причем один – самый престижный академии Земли, – напомнил ему Сохэ.
– И что? Мне теперь бояться его надо? Он один, Сохэ! Кто за ним стоит? А кто за нами? Нет теперь глыбы по имени Икеру Каядзаки, а один в поле не воин, пусть и победитель двух турниров.
– Нельзя его недооценивать брат, – покачал головой тот. – ты слышал, что он рассказывал о той планете АДЕР на которой пропал. Вернуться оттуда дорогого стоит!
– Я не понял, ты меня запугать что ли решил?
– Просто хочу предостеречь…
– Завязывай! Да кто его недооценивает? Там и оценивать не нужно. – презрительно фыркнул Акуро, – подумаешь, вернулся после того, как потерялся на АДЕР. Да кто его, что там реально случилось? Может, пацан просто врет, чтобы показать себя крутым перед девками! Мальчишка он и есть мальчишка. После Нового года покинет поместье, не будет же он здесь все время сидеть. Говорят, что его на горячие воды те девки пригласили. Вот и устроим ему… прогревание, – он злорадно усмехнулся. – Не станет мальчишки – не будет проблем
Сохэ тяжело вздохнул.
– Тогда зачем ты Алобэ пригласил? – спросил он, – и больше никого? Знаешь же, что тот тоже метит на место главы.
– Алобэ? – издевательски рассмеялся Акуро, – да какой из него лидер. Он же тупой как пробка, без своей жены и шагу ступить не может. А стерва науправляет… К тому же сам знаешь – остальные родственники поддерживают меня. Да и боевой отряд у меня самый сильный.
– Тут не поспоришь, – согласился Сохэ, – хотя тебя скорее не поддерживают, а просто боятся.
– Страх – лучший способ заработать себе поддержку. Если меня боятся, значит будут уважать! Они должны опасаться будущего главу рода!
Сохэ только пожал плечами в ответ.
– И да, конечно пригласил я его не просто так. Думаю, что если после племянника мы еще лишимся и брата, – Акуро сделал вид, что смахивают слезу, – большое горе в нашей семье будет.
– Вот как, – Сохэ посмотрел на него с явной опаской, – ну так да… ты уверен? А его наследники?
– Его дети? И что они? Думаю, что у меня имеется для них опытный опекун. Некий Сохэ Каядзаки. Как думаешь? Он справится? – ехидно взглянул на брата Акуро.
– Само собой, – расплылся в улыбке тот, – он точно справится!
– Ну так наливай себе. Выпьем за славный род Каядзаки, которым не должны править слабаки и ублюдки!
– Выпьем!
Братья опрокинули бокалы, после чего Акуро поднялся из кресла.
– По поводу почему не пригласил остальных… Ты же знаешь, что женщины у нас просто согласятся с любым выбором. А вот наших братьев осталось четверо из семерых. Трое, сам знаешь пострадали по своей же глупости. Говорил им – умнее все нужно делать… ведь советовались со мной, но почему-то проигнорировали рекомендации. Помимо Алобэ еще, конечно, остается Игеру. Но он, сам же знаешь, игнорирует любые сборища… да и так же, как наши сестры, вмешиваться ни во что не будет, поддержит победившего.
– М-да… – улыбнулся Сохэ, – ты прав, брат.
– И ты говорил насчет Асахэ, – взгляд его, адресованный Сохэ был недобрым.
– Да, но ты же…
– Она действует по моему указанию. Должна была соблазнить Кенто. Но тот с эолками приперся, а потом еще чертовы девчонки появились. Молодость…
– То есть ты хотел подложить свою жену под племянника?
– А чего нет-то? Потом выставить его насильником… идеальный вариант мог бы получиться. Такой позор… и никаких покушений бы не понадобилось. Но вишь как… не получилось.
– Ну ты даешь, брат, – сокрушенно покачал головой Сохэ, – я бы на такое не решился. И как жена-то твоя согласилась?
– Твоя Ранобэ, уж извини меня брат, – хохотнул Акуро, – точно бы не соблазнила пацана. А моя… ну ты сам знаешь. Да и любит она развлечься иногда. Чего запрещать-то? Зато после такая ласковая… – он мечтательно улыбнулся. – Ладно, пора спать. Завтра опять перед сосунком комедию ломать, дружную семью изображать. Ты там свою предупреди, что продолжаем играть в родственников.
– Хорошо, – кивнул Сохэ, – тоже пойду.
Пожелав брату спокойной ночи, он покинул комнату. Акуро же проводил взглядом гостя, и когда он вышел, повернулся к одной из стен.
– Выходи… – коротко произнес он. В стене отъехала створка, открывая нишу, из которой вышла его жена. Вид у нее был задумчивый.
– Значит, вот как ты ему объяснил все, – неприязненно посмотрела она на мужа.
– А что мне еще говорить было? – возмутился тот, – вполне нормальное объяснение…
– Акуро, не зли меня, – нахмурилась девушка, – подобные слова тебе будут стоить двести тысяч йен!
– Но?
– Сумма может увеличиться… – многозначительно добавила Асахэ
– Все… все… – поспешно заявил ее собеседник.
– И не надо меня сравнивать с какими-то мелкими девками. Я Асахэ Каядзаки! И если сказала, что окручу щенка, то так и будет! Ясно?
Акуро поспешно кивнул.
Глава 6. «Новый год»
Но вот и настало тридцать первое декабря. Все же Новый год и здесь – особенный праздник. Как настоящий русский человек, я не представлял его без двух блюд – салата «Оливье» и «Селедки под шубой». Поэтому еще накануне улучил момент и пообщался с поварами, которые еще помнили мой прошлый визит на кухню во время заготовки шашлыка на пикник перед отправкой в академию. А сейчас с утра, оставив девушек досматривать утренние сны (надеюсь приятные), отправился на кухню.
Пришлось провести мастер-класс по приготовлению двух великолепных блюд. Конечно, с некоторыми ингредиентами случился небольшой затык. Например выяснилось, что зеленый горошек вообще раритет какой-то в Японии, но и его добыли. Вместо курицы решил сделать говядину. Увы, с колбасами, особенно вареными, тоже была напряженка. Нет, они имелись, но с каким-то неправильным вкусом, так что я решил не портить салат. Зато для «шубы» все продукты нашлись.
Еще одна проблема оказалась с майонезом. Какой-то он здесь фруктово-приторный, словно его готовили извращенцы. В гамбургерах еще ладно, можно съесть, но в салатах… Но шеф-повар оказался правильным мужиком и сумел достать нужный. Как ни странно, но правильный майонез назывался «русский».
Ну а сегодня, после того, как выпил кофе с здешним круассаном, я в окружении поваров принялся за работу. Вообще я привык готовить себе сам, причем научиться совсем несложно, если не увлекаться высокой кухней. Да и всегда полезно – и сам с голоду не умрешь, и девушку впечатлить можно.
Само собой повара мне активно помогали – негоже Кенто Каядзаки готовить ингредиенты для блюд. Мне оставалось только смешать салат, ну и уложить слоями селедку. Получилось четыре здоровых блюда и три нехилых кастрюли салата. Предупредив, чтобы майонез добавляли только перед тем, как подадут на стол, я удалился с чувством хорошо выполненной работе.
Девушки уже проснулись, и я сообщил им, что подготовил настоящий гастрономический подарок, созданный своими руками. Тут народ вспомнил мой шашлык и воодушевился. Не оценили только эолки – красотки как-то подозрительно посмотрели на меня, ну ничего. Эльфийки пока не знают всех моих талантов. Хотя вообще им может и не зайти. С другой стороны, они вроде спокойно в Академии ели то же, что и остальные. А так я как-то не знал об их гастрономических пристрастиях, что в принципе упущение.
Завтрак по моей просьбе Кейсико, появившаяся утром, подалала нам в папартаменты. Она и сообщила, что прибыли новые гости. Еще один мой дядя Алобэ со своей женой. М-да. Встретились мы с ним на обеде. Знакомство произошло вполне по родственному. Особенно с дядей. Надо признать, что он первый родственник, который мне понравился. Интеллигентный такой, в очочках, слово грубого не скажет. И весьма продвинут. Ну, понятное дело, среди дядей он был самым молодым. Всего тридцатник, как сообщила мне уже кое-что узнавшая о нем Юки.
А вот его жена, Фенхэ, мне особо не понравилась. Довольно крупная тетка с какими-то явными деревенскими манерами, по крайней мере аристократического изящества, а тем паче красоты я в ней не заметил. Она внезапно заключила меня в свои крепкие объятия (реально крепкие) и заявила, что давно хотела посмотреть на столь известного племянника!
Ну и было видно, что она привыкла командовать. По крайней мере с Акуро они на обеде слегка сцепились. Асахэ весело наблюдала за перепалкой, Сохэ с женой не обращали никакого внимания – видимо уже привыкли, а вот Алобэ, который оказался сидевшим рядом со мной, извиняющимся тоном шепнул мне:
– Не обращай внимание, Кенто, она на самом добрая…
Блин, звучало как типа «да не бойтесь, Бобик добрый», а он на самом деле громадный мохнатый пес, что прямо-таки мечтает тебя укусить. Но понятное дело, что о подобной ассоциации умолчал, а только вежливо улыбнулся. Типа понимаю все… чего уж там.
Ну а в целом, если не считать легкой перебранки, все было как обычно «душевно». Короче я чувствовал себя на какой-то театральной постановке. Причем иногда казалось, что актеры невероятно гениальные… Ну вот Асахэ явно решила пустить в ход свое обаяние. Умела она обольщать, ничего не скажешь. Учитывая, что сидела она напротив меня, любое обращение девушки ко мне было наполненн таким секусуальным поддтекстом, что я слегка растерялся. Причем делалось все настолько тонко и изящно, что я мог только ей поаплодировать.
Но само собой ее усилия были напрасными. Сидевшие рядом со мной девушки, а также эолки, которых я все же настоял посадить за стол, справлялись с этими невербальными атаками весьма легко. Так что под конец обеда выглядела жена Акуро весьма разочарованной. Блин, не было бы у меня такой поддержки, фиг бы я справился с ее обаянием. Только вот здесь главный вопрос – на хрен оно ей надо? То, что она вдруг влюбилась в племянника, который вообще-то представляет для ее семьи реальную угрозу потери бабла и влияния – сомнительная история. Еще и фактически на глазах у всего семейства…
Значит, какой-то начался тут подвох… так что надо держаться от этой тетки подальше, о чем мне уже несколько раз шепнула Юки, неприязненно наблюдавшая за ее телодвижениями.
После обеда я постарался смыться в свои апартаменты, но, к моему удивлению, меня перехватил Алобэ. Причем встретил он меня по дороге, явно не желая светиться перед остальными. Ну девушек, которые шли со мной, он явно в расчет не брал.
– Кенто, – заговорщицким тоном произнес он, – можно с тобой поговорить с глазу на глаз?
Я пожал плечами и, отправив своих спутниц, которые сразу уставились на моего дядю любопытными взглядами, в мои апартаменты, устроился с Алобэ в одной из пустых комнат.
– И о чем ты хотел со мной поговорить? – поинтересовался я у дяди, который выглядел невероятно серьезным.
– Знаешь… мы здесь с Фенхэ, с моей женой, имели разговор перед обедом с твоим дядей Акурой, – он сделал многозначительную паузу, разглядывая меня.
– И что? Говори уже… – поморщился я.
– Сначала я хочу заверить тебя в том, что мы поддерживаем тебя как будущего главу рода Каядзаки!
– Не новость, – саркастически хмыкнул я, – если верить словам Акуро и Сохэ, меня поддерживают все родственники. Завещание великого деда все же. Ну а проверка императором типа просто формальность.
Вот блин. Не удержался от сарказма в голосе, который мой собеседник явно услышал, Но судя по всему его это только обрадовало.
– Но мы, в отличие от всех остальных, поддерживаем тебя по настоящему.
– Интересно, – скептически заметил я, – почему именно тебе я должен верить? Чем ты отличаешься от остальных?
– Тем что мы с тобой, Кенто, союзники. Я никогда не участвовал в попытках твоего устранения. Акуро устроил всю эту канитель с проверкой. У него есть знакомый человек в окружении императора.
– И все же почему ты мне это говоришь? – прищурился я, – вы все меня ненавидели. Пусть ты даже не участвовал в покушениях…
– Кенто, – печально покачал головой Алобэ, – если бы ты хоть немного поинтересовался отношениями в семье, то сразу понял бы, кто является «белой вороной» и кто как относится к главе рода…
– Ну поведай, – хмыкнул я.
– Давай я тебе помогу, Алобэ! – раздался женский голос, и в кресло стоявшее рядом с дядей опустилась его жена…
– Фенхэ, – укоризненно произнес тот, – я же хотел один поговорить.
– Ничего, милый, – промурлыкала та, – позволишь мне объяснить Кенто расклады внутри рода Каядзаки после того, как не стало вашего отца?
– Объясняй, – как-то обреченно вздохнул тот.
– Смотри, Кенто. На данный момент от четырнадцати твоих родственников осталось одиннадцать, из них только четверо братьев. Троих твой дед показательно казнил. Я не говорю, что напрасно. Они заслужили, организовав покушение на озвученного им наследника. – Она внимательно посмотрела на меня, видимо, ожидая реакции, но я только пожал плечами, кивнул ей, чтобы продолжала.
– Остальные родственники – твои тети. Их семеро. По древней японской традиции женщина не может быть главой рода. Они все, конечно, замужем, и их мужья теоретически могут стать главой рода, но они наследники второй линии.
– И у них есть дети? – уточнил я.
– Да, – кивнула японка, – только как я уже говорила, они практически не имеют шансов. Икеру Каядзаки выбрал тебя! Троих братьев ты видел. Четвертый – Игеру, немного не от мира сего, он избегает любых встреч. Заперся на своей Нагасаки и всегда со всем соглашается, какое бы решение не было принято. Сохэ смотрит в рот Акуро. И если честно, Кенто, выбирая между тобой и Акуро, я выберу Акуро!
Муж с женой переглянулись.
– Кстати, ты знаешь, кто организовал покушение на твоего деда? – осторожно спросил Алобэ.
– Кто? Карусаму-сан? – вырвалось у меня, и опять, блин, сарказм в голосе, да что ж такое!
– Конечно же нет, – печально улыбнулся Алобэ, – всем ясно, что тут приложил руку Акуро.
– Если всем ясно, то что же вы молчали? – нахмурился я.
– И что бы было? – невесело заметила Фенхэ, – вот представь рассказали бы мы, кто виноват. Но! Во-первых, доказательств, кроме подозрений, у нас нет, а без них подобные слова – всего лишь клевета. А если бы информация вышла наружу, то позорное пятно легло бы на наш род, и очень серьезное. Вроде как мы сами не смогли разобраться, да еще оклеветали честного человека. Во-вторых, имперская Служба безопасности, конечно, может вмешаться, но такое происходит крайне редко. Все должно решаться внутри рода. И в-третьих, все боятся Акуро. У него самый сильный боевой отряд и Служба безопасности. Он практически подмял под себя планеты трех погибших братьев, и с ним мало кто может тягаться. Добавим еще и поддержку в высших эшелонах власти, и получается печальная картина.
М-да. Как все запущено здесь.
– Так что если ты погибнешь, Акуро спокойно станет главой рода.
– Странно. Есть же завещание. Меня так просто можно убить? Беспредел какой-то, – возмутился я.
– Нет, конечно нельзя. При таких раскладах, как сейчас, при твоей гибели, любая тень брошенная на Акуро, может стать для него роковой.
– Но вы же сказали, что имперская Служба безопасности не вмешивается.
– Да, обычно так и происходит. Но ты законный глава рода. Идет проверка. И столь явное совпадение – уже слишком. Так что тебе следует опасаться покушения, но точно не в поместье. Он его подготовит хорошо… А потом придет очередь Алобэ, – она взглянула на своего мужа.
– Почему?
– Потому что он единственный, кто противостоит сейчас Акуро. А ты наш потенциальный союзник, так что мы решили с тобой поговорить. Не проще ли предупредить покушение и действовать первыми?
– То есть вы предлагает мне убить Акуро? – уставился я на нее.
Однако интересный поворот. Блин, профессора тут не хватает явно. Вот можно им верить? Мне почему-то кажется, что да. Но откровенничать я не стал.
– Ну… – как-то неуверенно протянула та, – можно и не убивать. Просто захватить. Потом суд Рода, и никуда он не денется. Но все надо делать аккуратно.
– А у нас есть силы для подобного мероприятия? Или вы предлагаете все сделать мне одному с двумя эолками.
– Мы можем подготовить наши отряды и завербовать наемников. Да, силы несопоставимы, но Акуро и не у себя дома. Да и мне почему-то кажется, что ты что-то скрываешь, Кенто, – вдруг проницательно заметила Фенхэ, – не похож ты на простака. Вот не готовишь ли и ты что-то?
– С чего вы взяли, – возмутился я, поражаясь.
– Ну так. Считай опытом и интуицией. В общем, имей в виду, что в любом случае мы тебя поддержим. Подумай. Времени остается мало.
– И Акуро не должен знать о нашем разговоре. Мы сильно рискуем, – добавил Алобэ.
– Можете не сомневаться, – заверил я их. На такой ноте мы и расстались.
Вернулся я в свои апартаменты задумчивым. Поведал Юки и девчонкам свой разговор с супружеской четой Алобэ и Фенхэ.
– Они могут помочь, – вдруг заверила меня невеста.
– С чего ты сделала такой вывод? – удивился я, – может, хитрый ход Акуро и его лисы-жены Асахэ?
– Я тут кое-что изучила о наших родственниках, пока ты с ними разговаривал, – улыбнулась она, – подружки помогли. Так что все, что ты сказал об Алобэ, правда. Так что, думаю, он реальный союзник.
– В любом случае надо связаться с профессором, – хмыкнул я, не став комментировать.
Никто спорить не стал, и я тут же написал нашему организатору переворота. Интересно, что ответ пришел буквально спустя пятнадцать минут. Профессор был полностью согласен с тем, что Алобэ может нам помочь. Мне показалось, что он даже обрадовался такому союзнику. А еще Танака посетовал на то, что ему самому в голову не пришла такая идея и написал, что сам свяжется с ним.
Ну что же, одной проблемой меньше. Я так понимаю, до вечера первого числа можно отдохнуть, тем более что профессор поручил мне вести себя как можно непринужденнее. Чтобы типа вражина расслабился. Думаю, будет несложно. Если кто больше всех переживал по поводу завтрашнего дня, так только Юки. Каору и Масаки были вообще на удивление спокойны, а чего уж говорить о эолках. М-да. Когда за нами пришла Кейсико (тоже кстати совершенно не волновавшаяся), мы были готовы к выходу в свет. Юки, Каору и Масаки само собой принарядились, хотя особых изменений я не заметил. Лишь немного изменился фасон платьев, а так все эффектное и короткое. И эолок заставили переодеться… Юки раскопала из своего гардероба коротенькие платья (длинных, по моему, у девушки там вообще не наблюдалось. С другой стороны, с такой фигурой, как у нее, носить длинное – преступление перед мужской частью человечества).
Само торжество проходило в зале, где мы обедали. Только вот помещение преобразилось. Как я уже понял, от древних обычаев моего прошлого мира здешние узкоглазые отошли… европеизировались можно сказать. Так что все более-менее привычно мне. В углу большая пушистая елка. Накрытый праздничный стол, сверкающий хрустальными бокалами. Какая-то легкая музыка, плывущая по залу. Ну и сами гости – три семейные пары моих родственников.
Ну вот что можно сказать. Без магии, судя по всему не обошлось. Если братья были одеты в классические костюмы, но их жены. Блин, я вот не узнал ни Фенхэ, ни Ранобэ. Они как-то постройнели и похорошели. Да, до коротких платьев моих красавиц им было далеко, но тем не менее смотрелись они вполне себе привлекательно. А вот Асахэ… ну тут я отдаю должное. Выглядела девушка сногсшибательно. Похоже, эолкам придется не спускать с меня глаз весь вечер – если она усилит магию, не уверен, что рано или поздно не попытаюсь ее где-нибудь прижать…
– Уважаемые родственники и друзья, – громко объявил тот, когда все расселись за стол.
Что не очень порадовало, чудодейственным образом Асахэ оказалась сидящей справа от меня. Но Юки, обнаружив мою соседку, сразу провела рекогносцировку и посадила рядом со мной слева Тальвэ. Так что предстояла ментальная битва между человеком и эльфийкой. Блин… не очень порадовало, что полем битвы стал я.