Читать онлайн Краткий медицинский терминологический словарь бесплатно
- Все книги автора: А. Т. Айрапетян, В. Ф. Даллакян
Под редакцией академика АМТН РФ проф. В. Р. Ириной
Подготовлено к печати редакционно-издательским советом под руководством А. Б. Коган
Печатается по решению ученого совета ГКА имени Маймонида
Многообразие мира c давних времен отображается в системе специфических изданий под названием словари: энциклопедические, толковые, орфографические, орфоэпические…
Словарь – это уровень общечеловеческой и профессиональной культуры семьи, путеводитель и компас нашего современника.
Существует немало определений содержания понятия «словарь», но, по сути своей, они идентичны: словарь – это книга, содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке или по определенному принципу, в сопровождении сведений об их значениях, употреблении, происхождении, переводе на другой язык.
Распространено довольно большое количество синонимов, определяющих понятие словарь: словник, словотолковник, словотолк, словарик, словарь; словаларь, словаларчик; словарища; речник, лексикон; сборник слов, изречений какого-либо языка, с толкованием или с переводом. Словари бывают общие и частные, обиходные и научные, большие и краткие, толковые и лингвистические, энциклопедические и тематические…
Историческую значимость словаря трудно переоценить. Именно словарь содержал последние достижения научных открытий мирового значения. Обращение к словарю слыло как обращение к последней инстанции в установлении истины. В соответствии с этим, составлением словарей, как правило, занимались выдающиеся ученые и толкователи эпохи. Особое место на полках словарей заслуженно занимали медицинские словари. История их рождения – это сложнейший процесс развития и становления медицинских знаний и медицинской культуры, это жестокая борьба новейшего знания с пережитками, суевериями, умозрительными трактовками, устаревшими мировоззренческими толкованиями, колдовскими и шаманскими приемами. Процесс был длительный, подчас сопряженный с ожесточенной борьбой, сопровождаемый поражениями и победами. Искусство врачевания формировало свой собственный язык общения и влияния.
Передовые идеи и многочисленные практические рекомендации русских врачей XVIII века, направленные на совершенствование медико-санитарного обслуживания населения Российской империи чаще всего уступали место популярной немецкой, французской и аглицкой интерпретации медицинских терминологий. Значительный вклад в процесс перевода медицинских знаний на русскую речь осуществил М. В. Ломоносов. Однако это были только первые шаги и во многом они канули в лета.
Медицинская терминология имеет обширную и богатую историю в латинском и греческом языках. Когда римляне завоевали Грецию, знания и язык обеих культур объединились, в результате чего зародилась новая медицинская концепция лечения и локализации заболеваний. Значительный багаж медицинской терминологии, используемой ныне, приписывают «отцу медицины» – Гиппократу и Клавдию Галену – легендарному врачевателю Римской империи того времени.
Категориальный аппарат медицинской науки и её терминология формировались с целью обозначения выявляемых вновь и вновь анатомических структур, диагнозов, инструментов, описания процедур, протоколов и лекарственных прописей.
Новые термины медицины и их модификации формировались в строгом соответствии с греческой и латинской этимологией. Традиционное вековое использование греческого и латинского языков во многом дополняет, уточняет и унифицирует медицинскую терминологию.
Мертвый латинский язык в ХХ! веке не используется как разговорный обиходный язык ни в одной культуре, но остается по прежнему ключевым для понимания медицинской значимости процессов и результатов жизнеобеспечения живого организма и описания элементов медицинской науки и прилегающих областей научного знания.
Настоящий словарь ориентирован на анализ этих медицинских терминов, полученных в основном из греческих и латинских корней. Это великолепная альтернатива механическому зазубриванию, позволяющая студенту понять происхождение слов, которые будут использоваться им постоянно в предстоящей профессиональной деятельности.
Дальнейший путь развития современной медицинской терминологии был в значительной мере ориентирован на модели, термины, апробированные, кодифицированные, аннотированные александрийскими врачами. Именно у них медицинский язык приобрел черты стройности и научной точности, которые заметны даже с позиций современной науки.
Вплоть до кризиса античного мира греческий язык фактически выполнял функцию международного языка медицины, служил средством профессионального взаимопонимания для врачей разных этнических групп.
В этот период латинский язык не оказывал какого-либо влияния на развитие медико-биологической лексики, даже, несмотря на установление римского господства над Грецией (146 г. до н. э.) и ее бывшими владениями. На протяжении всей своей истории латинский язык испытывал сильное влияние греческого языка. Имевшиеся у римлян незначительные медицинские и биологические знания не выдерживали конкуренции с греческой медициной и наукой о природе, прежде всего о природе живого.
Среди греческих слов, латинизированных еще в римской литературе, множество сохранилось до наших дней. Заимствования укоренялись довольно быстро, чему немало способствовало то обстоятельство, что большинство практикующих в Риме врачей были греками.
Из них большой интерес к вопросам медицинской терминологии проявил Руф Эфесский (I–II в. н. э.). Он написал для изучающих анатомию небольшое учебное пособие «О назывании частей человеческого тела».
Медицинские и философские интересы самого выдающегося из практиковавших в Риме врачей Клавдия Галена (129–201 или 130–200, или 131–200) неизменно переплетались с филологическими. Гален составил первый словарь и комментарии к сочинениям Гиппократа, ввел немало новых греческих наименований, уточнил значения старых, возродил некоторые, почти забытые или малопонятные для его современников, гиппократовские обозначения. Он стремился, чтобы состав и внутренняя форма слова правильно ориентировали в отношении обозначаемого предмета, а анатомические наименования – и в отношении функции, выполняемой соответствующим органом. Гален претворил в жизнь решение, казалось бы, нерешаемой, основополагающей задачи: чтобы каждое отдельное специальное обозначение (медицинский термин) имело только однозначное толкование и применение. Так зарождались основные требования и критерии медицинской науки, зародыши которой породил Клавдий Гален.
Клавдий Гален – знаменитый римский врач и естествоиспытатель родом из Пергама. В 17 лет вступил на путь овладения искусством врачевания. Он побывал в крупных городах Средиземноморья: Смирне, Коринфе, Александрии. Посетил Палестину, Кипр, Лемнос и Сирию. Скрупулезно изучал лекарства и записывал рецепты всяких снадобий. В египетском городе Александрии постигал анатомию. Вернувшись из путешествия, Гален занял в Пергаме должность врача гладиаторов.
Гладиаторские бои – предмет национальной гордости и любимое народное зрелище в императорском Риме. Гладиаторы сражались попарно, нередко завершая сражения тяжелыми ранениями, и часто со смертельным исходом. Герои гладиаторского боя вступали в схватку и с дикими зверями. Разъяренные львы, тигры, леопарды и медведи наносили тяжелейшие повреждения, складывали пирамиды сломанных рук и ног, сотрясенных голов и шей. Поле гладиаторского боя стало для Галена учебным анатомическим театром, предтечей травматологической клиники, где он перевязывал раны, вправлял переломы и вывихи. Искуснейший врач своего времени, Гален долго жил в Риме, снискал славу у пациентов, уважение и признание коллег и учеников, читал лекции и писал свои научные труды. 500 наименований свитков пергамента и поныне хранят его вклад в медицинское знание.
Многие концепции Галена в отношении души и тела, мозга и нервной системы, в целом представления о физиологии организма человека выглядят сегодня наивными и несовершенными. Однако, для своего времени Клавдий Гален – великий практик и теоретик медицины, создатель Первого медицинского словаря. И не случайно, именно ему принадлежит замечательный постулат:
«Ни одному хорошему человеку не свойственна зависть».
И, вторя Галену, добавляет ваш современник:
Вероника Ирина-Коган: «Ни один завистливый человек не может стать хорошим врачом».
Исторический экскурс в историю медицинской терминологии представляет собой увлекательное путешествие в собственно историю происхождения и развития Человека. Совершенствуется картина мира и конкретизируется место Человека в нем – меняется и уточняется словарь медицинских терминов. Взаимодействие этих процессов может послужить темой самостоятельного отдельного научного исследования. Но уже в этом предисловии к словарю, мы с вами имеем возможность сравнить картину мира времен Галена с минувшим ХХ веком и войти в нынешнее ХХ! столетие.
ВЕРОНИКА ИРИНА-КОГАН
Академик АМТН РФ,
профессор философии медицины,
доктор философских наук,
ректор ГКА имени Маймонида
A
АБДОМИНАЛЬНЫЙ – брюшной, относящийся к животу.
АБОРТ – искусственное прерывание беременности
АБСОЛЮТНЫЕ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ – такие состояния, когда по какой-то причине применение метода категорически не рекомендуется из-за возможных последствий абсолютная сила жевательных мышц – усилие, развиваемое жевательной мышцей при её максимальной функциональной активности, не разрушающие зубы и пародонт. Суммируется из жевательного давления и резервного усилия, являющегося «запасом прочности» мышцы. Проявляется крайне редко, в острых стрессовых ситуациях. В количественном отношении достаточно велика, по литературным данным – от 80-100 до 390 кг.
АБСТИНЕНЦИЯ – полное или эпизодическое воздержание (от половой жизни, от алкоголя у алкоголиков, от наркотиков у наркоманов…)
АБСЦЕСС – ограниченное скопление гноя в тканях или органах вследствие их воспаления с расплавлением тканей и образованием полости.
АВТОКЛАВИРОВАНИЕ – стерилизация медицинского инструмента, перевязочного материала с помощью герметичного аппарата – автоклава (в стационарах и поликлиниках).
АГЕНТЫ – действующие химические вещества, микроорганизмы, обуславливающие признаки и течение определенного заболевания.
АГНАТИЯ – уродство, характеризующееся отсутствием нижней челюсти
АГОНИЯ – состояние, предшествующее клинической смерти. В отличие от биологической смерти состояние агонии в ряде случаев обратимо, на чем основана реанимация.
АГРАНУЛОЦИТОЗ – резкое уменьшение количества нейтрофильных гранулоцитов (один из видов лейкоцитов) или их отсутствие в крови. Приводит к лихорадке, стоматиту, ангине, некрозам слизистой оболочки полости рта, кровотечениям, сепсису. Причины: токсическое поражение костного мозга и др.
АД (АРТЕРИАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ) – давление крови в сосудах, обусловленное работой сердца и сопротивлением стенок артерий. Понижается по мере удаления от сердца – наибольшее в аорте, значительно меньше в венах. Нормальным для взрослого человека условно считают давление 100–140/70-90 мм рт. ст. (артериальное) и 60-100 мм вод. ст. (венозное).
АДАМАНТИНОМА (АМЕЛОБЛАСТОМА) – доброкачественная опухоль из одонтогенного эпителия с признаками местно-деструирующего роста. Макроскопически различают плотную и кистозную формы.
АДГЕЗИВЫ – вещества, усиливающие или создающие адгезию. Одни из них представляют собой густые жидкости или гели и используются для фиксации облицовки к поверхности металла или зубных тканей. Они ещё называются связующими веществами. Другие, порошки или пасты, наносятся на внутреннюю поверхность базисов съемных протезов, усиливая фиксацию последних.
АДАПТАЦИЯ – процесс привыкания, приспособления, см. также Аккомодация.
АДЕКВАТНОЕ ЛЕЧЕНИЕ – соответствующее, верное, точное лечение.
АДЕНОКАРЦИНОМА – злокачественная эпителиальная опухоль, образующая железистые и папиллярные структуры.
АДЕНОМА – доброкачественная опухоль молочной, щитовидной и др. желез, а также желез слизистых оболочек, например, желудка.
АДЕНТИЯ – аномалия, характеризующаяся отсутствием зубного зачатка.
АДЕНОЛИМФОМА – опухоль слюнных желез, округлой формы, эластической консистенции, с четкими границами, преимущественно располагающаяся в околоушной слюнной железе. Встречается крайне редко.
АДИНАМИЯ – снижение двигательной активности, резкий упадок сил при голодании, длительных заболеваниях и пр.
АДНЕКСИТ – сальпингоофорит, воспаление придатков матки (маточных труб и яичников), вызванное стафилококками, стрептококками, гонококками или др. микробами.
АДРЕНАЛИН – гормон мозгового слоя надпочечников. Медиатор (проводник) нервной системы. Поступая в кровь, повышает потребление кислорода и артериальное давление, содержание сахара в крови, стимулирует обмен веществ. При эмоциональных переживаниях, усиленной мышечной работе содержание адреналина в крови повышается.
АДСОРБИРУЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА – тонко измельченные вещества, нерастворимые в воде, применяют при заболеваниях кожи как присыпки и внутрь при некоторых желудочно-кишечных заболеваниях, в том числе при отравлении.
АДСОРБЦИЯ – поглощение вещества из газовой или жидкой среды поверхностным слоем твердого тела (адсорбента) или жидкости. Адсорбция применяется во многих отраслях медицины (лабораторные исследования, анестезиология и реаниматология, токсикология и др.), а также является одним из свойств кожи и слизистых оболочек.
АЗОТЕМИЯ – избыточное содержание в крови азотсодержащих продуктов белкового обмена (мочевины, мочевой кислоты, креатина) при заболеваниях почек, усиленном распаде тканевых белков и т. д.
АККОМОДАЦИЯ – понятие, близкое термину «адаптация». Например, аккомодация глаза – приспособление к ясному видению предметов, находящихся на различных расстояниях от глаза.
АКНЕ – угри, поражение сальных желез или их выводных протоков воспалительного характера с вовлечением в процесс волосяных мешочков. Встречается несколько разновидностей акне: обыкновенные (возникают у молодых людей в период полового созревания), красные (при заболеваниях желудочно-кишечного тракта или нарушении функции половых желез), медикаментозные (при длительном приеме препаратов йода, брома, кортикостероидов), профессиональные (при профессиональных загрязнениях кожи, например, смолой, дегтем, нефтью, соединениями хлора и др.).
АКРИЛАТЫ – сложные эфиры акриловой кислоты или её соли, применяемые для синтеза полиакрилатов, широко используемые в стоматологии.
АКТИВАТОР – 1) химические вещества, усиливающие действие катализаторов; 2) съемные ортодонтические аппараты, предназначенные для стимуляции мимической мускулатуры.
АКТИНОМИКОЗ – хроническая болезнь, вызываемая лучистым грибком; гнойные опухоли – гранулемы в любых органах и тканях.
АЛГОРИТМ – предписание (система правил), определяющее содержание и последовательность операций, обеспечивающих решение определенных задач.
АЛИМЕНТАРНЫЙ – от лат. «алиментация» – т. е. пища. Алиментарный путь заражения – способ, при котором заражение происходит при употреблении в пищу инфицированных продуктов или при пользовании одной посудой с больным.
АЛЛЕРГИЯ – повышенная или извращенная чувствительность организма к какому-либо веществу – аллергену. Реакция на аллерген может протекать в виде повышенной чувствительности замедленного типа (по прошествии какого-то времени) или немедленного типа (сразу после контакта с аллергеном). Аллергия лежит в основе т. н. аллергических болезней (например, бронхиальная астма).
АЛОПЕЦИЯ – выпадение волос, распространенное или ограниченное. Различают врожденную, гнездную, симптоматическую (при некоторых видах лечения, например, химиотерапии) и другие типы алопеции.
АЛЬБИНИЗМ – врожденное отсутствие пигментации кожи, волос, радужной оболочки глаз.
АЛЬБУМИНУРИЯ (ПРОТЕИНУРИЯ) – выделение белка с мочой при нарушении деятельности почек (нефрит, острые инфекции, отравления и т. д.), иногда бывает у здоровых людей, например, после тяжелой физической работы.
АЛЬБУМИНЫ – простые глобулярные белки, содержащиеся в сыворотке крови, определяются в лабораторных условиях при биохимическом исследовании крови.
АЛЬВЕОЛА (от лат. ячейка, пузырек) – 1. Пузырьковидное образование в легких оплетенное сетью капилляров. Через стенки альвеол (в легких человека их свыше 700 млн.) происходит газообмен. 2. Зубная лунка – углубление в челюсти, в которой находится корень зуба. 3. Ячейковидный концевой отдел железы, например, слюнной, молочной.
АЛЬВЕОЛИТ – воспаление лунки (ячейки) зуба, в результате его инфицирования, возникшего после травматического удаления зуба, сопровождающегося размозжением десневого края, стенки самой лунки.
АЛЬВЕОЛОПЛАСТИКА – хирургическая операция формирования альвеолярного гребня при его атрофии, дефектах, возникающих после травмы, остеомиелита, удаления опухоли, путем поднадкостничного введения трансплантантов, моделируемых из ауто- или алло-хряща, либо композиционных материалов, например, на основе гидроксиапатита и коллагена, благотворно влияющих на репаративный остеогенез и рельеф протезного ложа.
АЛЬВЕОЛЫ ЗУБНЫЕ (ЛУНКИ) – ячейки в челюстях, где помещаются корни зубов.
АЛЬВЕОЛЯРНАЯ ДУГА – кривая, проходящая по поверхности пришеечной трети зубных лунок.
АЛЬВЕОЛЯРНАЯ ЧАСТЬ (ОТРОСТОК) – луночковый отросток верхней челюсти, в котором располагаются корни зубов, является отходящим вниз мощным гребнем, идущим дугой, более крутой в переднем отделе. Эта альвеолярная дуга имеет форму полу-эллипса. На вестибулярной поверхности его расположены возвышения от луночек. Каркас отростка составляют две костные пластинки-вестибулярная и язычная. Между ними имеются 16 луночек и губчатое вещество. Позади последней альвеолы обе пластинки сходятся, образуя альвеолярный бугор. альдостерон – гормон, вырабатываемый в коре надпочечников (кортикостероид), регулирует минеральный обмен в организме.
АМЕЛОБЛАСТИЧЕСКАЯ ФИБРОМА – доброкачественная опухоль из одонтогенного эпителия, располагающегося в соединительной ткани, напоминающей ткань десневого сосочка, но без образования одонтобластов и продукции дентина.
АМЕЛОБЛАСТОМА (АДАМАНТИНОМА) – доброкачественная опухоль из одонтогенного эпителия с признаками местно-деструирующего роста. Макроскопически различают плотную и кистозную формы.
АМИЛОИДОЗ – белково-углеводная дистрофия. Образование и отложение в тканях белкового вещества амилоида, обусловленное генетически или в результате осложнения хронической инфекции, например, остеомиелита.
АМИНОКИСЛОТЫ – класс органических соединений, обладающих свойствами и кислот, и оснований. Участвуют в обмене азотистых веществ в организме (исходные соединения при биосинтезе гормонов, витаминов, медиаторов, пигментов, пуриновых оснований, алкалоидов и др.). Около 20 важнейших аминокислот служат мономерными звеньями, из которых построены все белки.
АМИНОПЕПТИДАЗЫ – ферменты, завершают переваривание белка в кишечнике.
АМИНОТРАНСФЕРАЗЫ (ТРАНСАМИНАЗЫ) – ферменты класса трансфераз, катализируемые ими реакции осуществляют связь между белковым и углеводным обменом.
АМЕНОРЕЯ – отсутствие менструации.
АНЕМИЯ – группа заболеваний, характеризующихся уменьшением в крови эритроцитов или гемоглобина.
АНАБОЛИЗМ – совокупность химических процессов в организме, направленных на образование и обновление структурных частиц клеток и тканей.
АНАЛЬНОЕ ОТВЕРСТИЕ – заднепроходное отверстие, см. Анус.
АНАМНЕЗ – совокупность сведений о развитии болезни, условиях жизни, перенесенных заболеваниях и др., собираемых в целях использования для диагноза, прогноза, лечения, профилактики.
АНАТОМИЯ – наука о строении (преимущественно о внутреннем) организма.
АНАЭРОБЫ – микроорганизмы, способные существовать и размножаться при отсутствии в окружающей среде свободного кислорода.
АНАЭРОБНАЯ ГАНГРЕНА (ГАЗОВАЯ ИНФЕКЦИЯ) – инфекция, вызываемая возбудителями из рода Clostridium, Cl. Perfringens, Cl. Septicum, Cl. novvi, Cl. histolyticum, которые находятся у человека не только в кишечнике, но и в полости рта в кариозных зубах. Оттуда этот вид бактерий может через полость пульпы и канал корня мигрировать в периодонт и окружающие челюсть ткани и обусловить развитие одонтогенного гнойного очага. Наиболее часто встречается в военное время, при бытовых и транспортных повреждениях встречается крайне редко. Однако неклостридиальные анаэробы в 86 % случаев обнаруживаются в гнойном экссудате одонтогенных флегмон и абсцессов.