Читать онлайн Тайна фабрики игрушек бесплатно
- Все книги автора: Анна Шнеллер
Anne Scheller
WALDO WUNDERS FANTASTISCHER SPIELZEUGLADEN – WO WÜNSCHE WAHR WERDEN
BAUMHAUS Verlag in the Bastei Lübbe AG
© 2020 Bastei Lübbe AG, Germany
Во внутреннем оформлении использованы изображения:
© Raisa Bolba / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
© Шарапова В., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
* * *
Глава 1
– Мечты сбываются! – многообещающе прошептал голос из темноты, и Леннарт Линденбаум распахнул глаза. В его комнате царила абсолютная темнота, только свет уличных фонарей немного пробивался сквозь занавески. Ленни перевернулся в кровати, и она скрипнула.
– Мечты сбываются! – тихо повторил голос, и к нему прибавился звон колоколов. Ленни нажал «отбой» будильника, и голос вместе с колокольным звоном затих. Каждую ночь он втайне от мамы ставил будильник, чтобы проснуться около одиннадцати.
Ленни встал и оделся. В их маленькой квартирке на втором этаже старого дома в Пороховом переулке, 9, всё было тихо. Только половицы поскрипывали под ногами. Лола, мама Ленни, работала медсестрой и в эту ночь дежурила. Ленни любил маму, но всё равно ему нравилось, что иногда она не ночует дома. Тогда он мог хоть валяться в кровати столько, сколько захочется, хоть потихоньку выскользнуть из квартиры и прокрасться по лестнице на первый этаж. Там была дверь, и она вела в «Волшебный магазин Вальдо Дивмана». В нём точно сбывались желания! Ленни вытаскивал из кармана брюк золотой ключ, который Вальдо Дивман недавно ему доверил, и открывал дверь в магазин игрушек. И потом какое-то время ждал.
Темнота казалась почти непроглядной. Сквозь плотно заставленные окна-витрины едва мог пробиться свет из Порохового переулка – тоже, впрочем, не особенно освещённого. Вокруг Ленни царила тишина. Но не та привычная тишина, которая означала ничто, а другая, порождённая чем-то. Чем-то одушевлённым. Словно какими-то мурашками, какой-то вибрацией. Словно бы запах приключений разливался в воздухе, и Ленни предвкушал их и ощущал, как по спине пробегает дрожь.
– Привет, народ! – шепнул он. – Это я, Ленни. Вы уже проснулись?
И тут началось то, что и влекло сюда Ленни каждую ночь из его квартиры на втором этаже. Прекраснейший, волшебный момент в магазине игрушек! Сначала блеснуло в уголке с шарами. Вверх взмыли несколько светящихся звёзд, превращая потолок магазина в ночное небо. Раздался стук, и Ленни понял, что поезд игрушечной железной дороги двинулся по рельсам на полу. На полке эльфов тихо зафыркали лошади и принялись перекликаться их эльфийские наездники. В плюшевом зоопарке кто-то зарычал, как будто медведь пробудился от зимней спячки. (Это и правда проснулся медведь Григо, плюшевый гризли, – хотя и игрушечный, но огромный и по-настоящему дикий.)
Тут наконец в магазине стало светло. Лампа в форме поганки и ночники в виде звёзд сами собой включились, гирлянда засияла, мигнул карманный фонарик, а лупа в углу комнаты отразила его луч. И вдруг все игрушки в магазине Вальдо Дивмана ожили! В каждом из уголков магазина, куда были направлены золотистые стрелки указателя, что-то произошло.
Дюжина попрыгунчиков выскочила из своего угла на пол и стала отбивать бодрый ритм. Ленни принялся подпрыгивать в такт. Пожарная машина с мигалкой и сиреной выехала из центра игрушечного города к «Индейскому лагерю», где Вождь-с-Собакой от испуга выронил трубку мира изо рта. Роботы загрохотали на полу, игрушечные динозавры ужасающе закричали (к счастью, сами они были размером примерно с ладошку), а над головой Ленни стал летать туда-сюда полицейский вертолёт. Из королевского дворца, где жили старомодные куклы и игрушки, раздался (и донёсся до Ленни) звон посуды: наверное, там как раз пили чай. Золотистая глина распласталась на прилавке. Над ним висели часы со створкой, подозрительно похожей на рот. Бабушка Хельма – так звали настенные часы – показала четырнадцать десять, а сама громко произнесла невпопад: «Двадцать пять минут третьего!»
Хотя Ленни видел такое не впервые, он всё равно не смог поверить глазам. На его лице засияла улыбка. Здесь всё просто невероятно! Честно говоря, раньше Ленни считал, что в десять лет станет слишком взрослым для магазина игрушек. Но ведь тогда он не знал, что эти игрушки сделаются живыми и по-настоящему волшебными.
Как всегда по вечерам, Ленни подробно осмотрел магазин.
– У тебя всё бежит своим чередом? – спросил Ленни у гоночного автомобиля, который всегда хотел всех опережать. И энергично подтолкнул машинку через прилавок. – Пойдём, подкину тебя пару раз, – предложил Ленни мягкому мячу. Потом погладил по волосам куклу и побряцал на детской гитаре.
Все вещи в магазине Вальдо Дивмана обладали одной общей чертой: они словно помешались на играх! И Ленни оказался тем, в ком они нуждались: каждую ночь он часами играл со всеми обитателями магазина, пока у него не начинали слипаться глаза.
– Перерыв! Мне нужна подзарядка! – сказал Ленни робомэнам (роботам с многочисленными кнопками), после того как они сыграли в высадку на Луну.
А сам пошёл за прилавок и плюхнулся на любимую табуретку в форме слона, которая встретила его привычным поскрипыванием. На автомате Ленни протянул руку к третьему ящику справа от края прилавка, чтобы проверить, хорошо ли тот заперт. Ведь здесь хранился главный секрет волшебного магазина.
За спиной Ленни, в библиотечном шкафу, книги забеспокоились, зашуршали листами по листам, и в следующий момент на стойку прыгнул толстый том в тёмно-синей обложке. «ВСЕ ЗНАНИЯ МИРА СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ЮНЫХ ДЖЕНТЛЬМЕНОВ И ТЕХ, КТО ХОЧЕТ ИМИ СТАТЬ» – гласила надпись, выведенная золотистыми буквами.
– Привет, леди Тамара! – Ленни дружески хлопнул книгу по обложке.
Пыль поднялась в воздух, и книга стала отряхиваться, обмахиваясь обложкой. А потом распахнулась на странице 325: «УБОРКА ДЛЯ ЮНЫХ ДЖЕНТЛЬМЕНОВ» (ДА, КСТАТИ!).
– Добрый вечер, дитя моё Ленни! – провозгласила леди Тамара. – Мне кажется, юный друг, или ты желаешь немного прибраться в магазине?
– Прибираться? Ох, не… – ответил Ленни. – Я просто хотел послушать игрушечный ансамбль! Эй, вы сегодня вечером выступаете?! – Он чихнул, когда леди Тамара снова качнула страницами, и засмеялся: – Ну хорошо, ты меня уговорила. Уборка наверняка входит в мои обязанности.
– Ну конечно, – важно подтвердила книга, – а если появятся вопросы, смело обращайся. В конце концов, я содержу все знания мира специально для юных джентльменов и тех, кто хочет ими стать. В любое время с радостью тебе помогу.
– Спасибо, ты уже не раз помогла! – Ленни, смеясь, захлопнул книгу и погладил её по тёмно-синей обложке. Без леди Тамары он бы порой и правда попадал в затруднительное положение. Знания о волшебном игрушечном ремесле, казалось, не имели границ, но умещались на книжной полке – с тех пор, как 46 лет назад господин Вальдо Дивман принял руководство магазином от своего дедушки Вальтера. То, чего не знала леди Тамара, господин Дивман сам рассказывал Ленни. Ведь господин Дивман владел игрушечным магазином и своими руками изготавливал волшебные игрушки. Недавно он совершенно официально принял Ленни и его подругу Мерль в ученики-подмастерья.
Тем не менее многим вещам Ленни пришлось научиться самому. Например, тому, как лучше вытирать пыль в «Эльфийском лесу». Ведь лес кишел фигурками фей и эльфов, лошадей и сказочных животных. Там высились корявые деревья, там стволы ветвились и несли на себе жилища, там зеленели растения с огромными листьями и обитали птицы с длинными перьями. Ленни специально принёс из мастерской Вальдо Дивмана большую кисточку и смахивал в лесу пыль очень осторожно. По крайней мере, старался.
– Хихи, так щекотно! – крикнула маленькая эльфийка, попыталась увернуться от кисточки и оказалась прямо на краю полки.
– Берегись, упадёшь! – Ленни успел её поймать, прежде чем она свалилась, но кисточку не удержал в руках.
Когда Ленни осторожно поставил эльфийку на полку, у него потемнело в глазах. Точнее, заблестело. Стало очень ярко и совсем громко. Вокруг что-то зашипело и заискрилось разными цветами. Потом пшикнуло ему в нос.
– Ой! – Ленни попятился назад и наткнулся на игрушечную железную дорогу. Споткнулся, взмахнул руками и рухнул на рельсы.
Крошечный проводник выбежал из домика.
– О, небо! – встревоженно воскликнул он. – Ты ранен, Ленни? Скорее уходи с рельсов, пока не попал под поезд!
Ленни быстро встал, проверил, цела ли железнодорожная линия, и повернулся к леди Тамаре.
– Что это было? – спросил он. – Мини-торнадо? Или большой фонтан?
– Нет, взбудораженная стая райских птичек, – ответила книга. – Они всполошились, когда ты уронил кисть.
– Простите! – Ленни подошёл ближе к испуганным игрушечным птичкам. – Мне действительно очень жаль. Я не хотел вас беспокоить! Вам не о чем волноваться.
Но птицы и дальше порхали по магазину, продолжая щебетать и ворковать между собой.
Ленни вдруг захотелось, чтобы рядом оказалась Мерль. Она, его лучшая подруга, тоже знала тайну магазина Вальдо Дивмана. Казалось, у Мерль золотые руки, умевшие и выгуливать собак – что она регулярно делала, – и хлопотать в магазине. Мерль наверняка быстро удалось бы утихомирить птиц.
А Ленни мог лишь ждать, но и только, ничего другого. Райские птички примостились на ветках только минут через десять, и «Эльфийский лес» снова успокоился. Ленни сел играть с леди Тамарой в особые карты: книга называла ему карты с драконами и монстрами, а Ленни их выкладывал.
– Да уж, – говорил он, – в этом магазине и правда полно магии! Но тут действительно весело! Твой ход.
– Мой «Зелёный глаз» бьёт твоего «Чёрного зуба», юный Ленни. Я выиграла! – победно захохотала леди Тамара, и Ленни тоже довольно рассмеялся.
Глава 2
Какое-то время Ленни оглядывал магазин. Леди Тамара шумно откашливалась.
– Что случилось в королевском замке, юный Ленни? – спросила она.
Ленни взглянул на дворец. Там, внутри старомодного кукольного дома, заполняя его почти до крыши, хранились сокровища господина Дивмана. Выглядели они немного устаревшими: железные фигурки на первом этаже бегали туда-сюда, грохотали и стучали. Но главное – Ленни заметил безжизненных плюшевых мишек: они бездвижно сидели на крыше.
Ленни не на шутку испугался. Неживые игрушки? Такое было, увы, слишком знакомо ему. Совсем недавно он, Мерль и леди Тамара едва смогли избежать того, чтобы все игрушки в магазине уснули навсегда!
– Что тут не так, леди Тамара? – встревожился Ленни. – У них больше нет живительного порошка?
Леди Тамара важно раздулась.
– Нет больше порошка? – переспросила она. – Или ещё нет?
Ленни хлопнул себя по лбу.
– Леди Тамара, ты гениальна! Мишки – новенькие в магазине!
Теперь Ленни точно знал, что делать. Он осторожно приоткрыл третий ящик справа под прилавком. Небольшой щёлки хватило. Тут же в воздухе разлетелась горсть блестящего порошка. Как удивительные звёзды в ночном небе, блёстки поплыли к королевскому дворцу. Пылинки останавливались над каждым мишкой, падали на него, поблёскивали ещё раз и исчезали.
Ленни быстро закрыл ящик.
– Одной пылинки на игрушку достаточно, – шепнул он себе под нос.
Так было написано на банке с порошком, которую Вальдо Дивман привёз от доктора Лиссандры Пуро. Порошком следовало очень дорожить, так как достать его удавалось с большим трудом. Недавно господину Дивману пришлось уехать на несколько недель, чтобы добыть новую порцию. Ленни тогда остался присматривать за магазином и охранять волшебные игрушки. Плюшевых мишек Вальдо Дивман тоже привёз из того путешествия. Пока что никто не догадался оживить их.
Ленни подошёл к королевскому дворцу. Первый же мишка подмигнул ему, второй – задвигал огромными лапами.
Потом все начали потягиваться и встряхиваться, а один, тёмно-бурый, с проплешиной на животе, прорычал:
– Мёд! Я люблю мёд!
– О, да! И лососину! – крикнул другой.
– Землянику!
Мишки ворчали и порыкивали, и Ленни пришлось постараться, чтобы поприветствовать всех, принести каждому еду из лавочки торговца и объяснить, куда они попали.
Он совсем не заметил, как дверь в прихожую открылась.
– Как я погляжу, ты очень прилежен, Леннарт, – сказал Вальдо Дивман и дружески взглянул на Ленни через толстые стёкла очков. Пожилой господин с белоснежными волосами, с большими глазами, как у совы, прошагал к королевскому дворцу. – Чудесно, чудесно. Кто у нас тут? Новые мишки? Откуда вы приехали, мои господа?
Ленни наморщил лоб.
– Ведь их привезли вы, господин Дивман! – изумился он. – Из поездки. Вы не помните? Если бы вы сказали, я бы давно их оживил.
Вальдо Дивман снова на него посмотрел:
– Ах, я становлюсь забывчивым! А всё остальное, Леннарт? Всё ли в порядке в моём магазине? Вижу, что у игрушек всё отлично. Ты протёр Робомэну шарниры? Разжёг костёр в «Индейском лагере»? Расчесал единорогов? Да? Чудесно, чудесно. Я очень тобой доволен, Леннарт. Что ж, сегодня – самое время для нового урока! Ты когда-нибудь уже собирал конструктор-головоломку? Нет? Тогда идём, я покажу тебе, как это делается.
Конечно, Ленни так и подмывало что-нибудь построить и опробовать наконец свои новые инструменты! Они появились у него совсем недавно, как только он стал учеником мастера игрушек. Мальчик проследовал за господином Дивманом в мастерскую в глубине магазина. Мастер игрушек накинул рабочий халат и стал собирать материалы.
Ленни тем временем открыл деревянный ящик – старый, изъеденный червями, не слишком большой, но очень тяжёлый. Ящик принадлежал ему лично. Там Ленни хранил всё, что могло пригодиться подмастерью магазина: инструменты, кукольные глазки, кусочки плюшевого меха, шпильки и старомодные перья, схемы и старые книжки, рабочий халат, лупу и собственную баночку живительного порошка.
Но особенно чудесным следовало признать не содержимое ящика, а то, что он сам был живым. Его просто прислали Ленни почтой – и не упомянули ни отправителя, ни пункт отправления. Кроме того, ящик общался довольно своенравно и позволял себя открывать только в ответ на вежливую просьбу.
Под руководством господина Дивмана Ленни собрал головоломку из дерева. Это оказалось несложно. Если он намеревался достать из ящика не тот инструмент, ящик щёлкал его крышкой по пальцам.
Когда Ленни и Вальдо Дивман окончили работу в мастерской и Ленни поблагодарил ящик, уже шёл первый час. Ленни широко улыбнулся. Как хорошо, что сейчас каникулы и можно немного поспать!
– Устал, Леннарт? – спросил господин Дивман. – Спокойно иди в кровать. Я хочу ещё заказать доставку игрушек, и дела на этом закончатся.
Ленни оживился.
– Доставку? Что за доставка? Где вы заказываете игрушки? Могу ли я с ней помочь?
Вальдо Дивман покачал головой:
– Нет, нет, мой друг, с доставкой ты познакомишься позже.
– Но я бы…
– Совершенно ничего интересного.
– Точно…
– Давай, давай, иди спать, – сказал господин Дивман и подтолкнул Ленни к двери.
В следующий момент Ленни остался совсем один в тёмном коридорчике. Странно. Почему ему нельзя узнать, как заказывать игрушки? Ведь всё остальное в магазине ему доверяют делать самостоятельно!
Ленни услышал львиный рык и вздрогнул. Он подумает об этом завтра. Сегодня он просто слишком устал.
Глава 3
Когда Ленни наконец проснулся, солнце уже перевалило далеко за полдень. Он позавтракал один и оставил записку для мамы: ведь она ещё спала. Написал, что покатается на велосипеде, а потом пойдёт в магазин.
Ездой на неоново-зелёном велосипеде Ленни весьма увлекался. В шлеме и в перчатках без пальцев он махнул по Пороховому переулку к реке, к скейт-парку. Там Макс и Луис, друзья Ленни, уже ждали его, одновременно отрабатывая разные трюки на рампе.
Впервые за несколько недель Ленни попробовал «хип-хоп» – прыжок на задних колёсах. Увы, оказалось слишком трудно. Если бы ему удалось оживить ещё и свой велосипед! Тогда тот сам бы наверняка мог выполнять прыжки.
Если честно, Ленни уже проделал такое пару дней назад: он разбудил свой байк с помощью живительного порошка и скакал с ним по магазину игрушек, словно с бешеным кенгуру. Но, как и остальные игрушки, днём байк засыпал.
– Ну, давай, – шептал Ленни, – мы сможем!
Он упражнялся как одержимый: снова и снова бросал себя вперёд и пытался в воздухе оседлать велосипед. Когда это вдруг удалось, он вздрогнул от удивления и качнулся сначала влево, потом вправо.
– Ха-ха, Ленни! – подначил его друг Макс. – Что ты делаешь? Выглядит действительно супер!
– Да, супер по-дурацки! – добавил со смехом друг Луис, но Ленни понравилось.
– Я нашёл свой собственный прыжок! – крикнул он и тут же повторил трюк: немного приподнял задние колёса, а потом качнулся вправо и влево. Затем – снова, ещё и ещё. А дальше велик внезапно сам дрогнул под ним, и Ленни крепче схватился за руль.
Велик дёрнулся опять – и подскочил над землёй на обоих колёсах одновременно.
– Обалдеть, Ленни! – крикнул Макс. – Это ведь был «кроличий прыжок». Когда ты научился его делать?
Велосипед вдруг снова сам собой взбрыкнул – Ленни чуть было с него не свалился. Он ощутил себя как на родео. И вдруг понял: велосипед ожил! Да, средь бела дня – видимо, сработало то, что Ленни слишком уж отчаянно пытался его разбудить. И теперь байк «отрывался» на всю катушку.
– Покажешь мне прыжок? – спросил Луис.
– Ну, конечно… неееет! – крикнул Ленни. Велик перемахнул через невысокий забор, и Ленни пришлось держаться изо всех сил, чтобы не упасть. – Перестань! – молил он. – Нууу, угомонись.
Но велосипед – как настоящий дикарь-мустанг! – не шибко отзывался на успокаивающие слова, а по-прежнему прыгал и скакал. В какой-то момент Ленни не удержался, пролетел по воздуху и приземлился на газон рядом с треком. Бах!
Макс и Луис тут же подбежали, чтобы помочь, и в это время сквозь окружившие его руки и ноги Ленни со страхом разглядывал свой велосипед: вдруг он продолжит скакать сам… Но Ленни повезло. После нескольких прыжков, которые Луис и Макс не заметили, велик успокоился.
– Старик Ленни! – восхитился Макс, явно сильно впечатлённый. – Да ты стал настоящим профи!
– Ну, почти, – заметил Луис, указывая на джинсы Ленни, облепленные травой.
Луис и Макс засмеялись, и Ленни подхватил. Если не считать падения, сегодняшняя поездка на велике его по-настоящему захватила. Вышло настолько круто, что он с удовольствием покатался бы так же снова.
Потом Ленни направился в магазин. Его велосипед снова успокоился, однако у крыльца Ленни надёжно его пристегнул.
Вскоре после прихода Ленни господин Дивман стал прощаться, чтобы отправиться в свой огород. Теперь он проводил там едва ли не больше времени, чем в магазине.
– Помидоры «бычье сердце» скоро созреют, Леннарт, – пояснил он радостно и исчез.
Но в одиночестве Ленни оставался совсем недолго. У двери зазвонил колокольчик, и в магазин зашла Мерль – она училась с Ленни в одной школе. Мерль носила длинные волосы (и почти всегда завязывала собачий поводок вместо ленты) и всегда весело улыбалась.
С тех пор как Мерль купила у Ленни эльфийского наездника Меркуриуса с его луноликим конём и они оба в первую же ночь ожили, Ленни начал делиться с Мерль тайнами волшебного магазина.
Они стали лучшими друзьями.
– Привет, Ленни! Что, сегодня много всего случилось? – Мерль открыла сумку, которую носила через плечо, и вытащила Меркуриуса вместе с его конём. Она погладила скакуна и дружески похлопала Меркуриуса по плечу, прежде чем поставить обоих в «Эльфийский лес» к их близким. Потом радостно улыбнулась Ленни.
– Не знаю, чувствуют ли они это, пока не ожили, – сказала Мерль, – но у меня такое впечатление, что им всё равно приятно здесь находиться.
Ленни согласился. Точно так же обстояло дело и с единственной истинной игрушкой для каждого ребёнка: она оказывалась чем-то особенным, и каждый ребёнок хотел, чтобы с игрушкой всё было хорошо!
Ради того, чтобы подобрать каждому и каждой единственную истинную игрушку, в основном и существовал магазин. Каждому господин Дивман подыскивал то, что нужно, – то самое, о чём ребёнок мечтает в глубине души. Тот или та, кто получил от Вальдо Дивмана свою единственную игрушку, уже не нуждался ни в какой другой.
Ленни прекрасно справлялся с тем, чтобы подобрать тому или иному ребёнку игрушку по сердцу. А Мерль, в свою очередь, обладала необычайным чутьём к самим игрушкам. Например, она ощущала, что Меркуриусу нравилось навещать родственников в магазине. А сейчас она сразу же прошла к королевскому замку и поприветствовала плюшевых мишек, как будто знала, что сегодня ночью их оживили.
Колокольчик на двери снова зазвенел, и в зал вступила мама с двумя детьми. Мальчик оказался примерно семилеткой, круглолицым, с крупными веснушками на носу. Девочка – чуть старше и, кроме веснушек, ничем не походила на мальчика.
– Добрый день! – женщина подошла к Ленни. – А продавца нет? Я разрешила детям сегодня выбрать что-нибудь из игрушек.
Ленни радостно улыбнулся.
– Я продавец, – ответил он, и женщина удивлённо на него воззрилась. – Господин Дивман, владелец, назначил меня своим учеником. Вы можете мне полностью довериться.
Ленни давно уловил, что взрослым кажется странным, если им помогает ребёнок. Но когда он работал так, как будто всё само собой разумелось, взрослые тоже быстро с ним соглашались.
– Ну, хорошо, – сказала дама, хотя ещё слегка сомневалась. – Оскар, Мадита, посмотрите здесь всё. А я быстро схожу на почту и вернусь.
Ленни подошёл к мальчику. Он оказался очень молчаливым – можно сказать, подавленным. Но как только увидел «Индейский лагерь» – расцвёл! С восторгом разглядывал он лук и стрелы.
– Но ты ведь не умеешь прицеливаться, – вмешалась его сестра Мадита.
– Этому можно научиться, – ответил Ленни, показывая Оскару пятнистого пони. – Или всё-таки хочешь лошадку?
Мальчик мотнул головой:
– Слишком большая и дикая.
– А я как раз большая и дикая! – крикнула Мадита.
– Подожди немного, – попросил её Ленни, – я сейчас тебе тоже помогу. Может, хочешь посмотреть здесь что-то ещё?
Но Мадита не хотела. Ей больше нравилось наблюдать, что выберет её брат.
Оскар для Ленни оказался очень лёгкой задачей: Ленни дал ему Вождя-с-Собакой – индейца с большим серым псом (а на самом деле – с помесью собаки и волка).
– Он вождь – объяснил Ленни, – очень сильный и такой мудрый. Тебе нравится?
Глаза мальчика засветились. У Ленни в животе возникло приятное чувство – что-то тёплое, щекочущее, очень нежное. Стало абсолютно понятно, что это и есть та самая единственная игрушка.
Тут подошла Мерль, и они с Оскаром принялись говорить с индейцем и его собакой, как будто и впрямь с живыми.
В это время Ленни переключился на Мадиту. Она посмотрела на брата, который вместе с Мерль играл в индейскую охоту на буйвола, и заявила:
– Я тоже такое хочу.
Хотя Ленни не считал, что идея хороша, он всё-таки дал ей фигурку индейца. Мадита тут же подбежала к брату.
– Я догоню буйвола! – крикнула она.
– Ох, думаю, это тебе не подходит, – возразил Ленни и забрал игрушку обратно. Он точно знал, что ей нужно другое. – А хочешь луноход? – спросил он и показал на космическую полку «Марс».
Мадита вытаращила глаза.
– Если он дороже, чем игрушка Оскара, то да.
Ленни проследил, как Мадита играет с ракетой – очень-очень дорогой.
– Нет, – заключил он, – тоже не подходит.
– Но ракета такая крутая и может мигать! Как «не подходит»?
– Я просто чувствую, – коротко ответил Ленни. Правду сказать, в этот момент он не чувствовал ничего: ни тепла, ни мурашек в животе, ни определённого «да» где-то внутри. Единственную игрушку для Мадиты он ещё не вычислил.
Девочка успела поиграть с огромными плюшевыми зверушками, динозаврами и рыцарским мечом из дерева. Но Ленни так и не мог разобрать, чего же она хочет! «Побольше», «помощнее» и «дороже!» – вот и всё, чего она сама желала. Только когда Ленни перешёл к загадкам, пазлам и головоломкам, настрой Мадиты поменялся. Сразу бросилось в глаза, какая она на самом деле умная. В одну секунду она схватывала правила игр и разгадывала загадки. Ленни подыскал игру на смекалку: её каждый раз можно было собирать по-новому, а задача всегда оставалась как будто нерешённой.
У Мадиты засияли глаза, и она вдруг успокоилась. Её единственная игрушка нашлась!
В этот день в магазин заходило немного покупателей. Ленни и Мерль это оказалось только на руку: они смогли сыграть в карты и съесть пару небольших пирожных из пекарни неподалёку. Ленни рассказал Мерль всё, что произошло в магазине прошлой ночью.
Мерль же поделилась новыми изречениями Меркуриуса: «Поскачем вместе со мной туда, где рассвет, милостивая Мерль!» Или: «Я буду служить тебе столько, сколько цветут цветы в эльфийском лесу!»
Сегодня Мерль снова осталась ночевать у Ленни. Наконец она смогла заняться игрушечными фигурками животных, а Ленни ушёл в мастерскую господина Дивмана: требовалось разобраться с ящиком инструментов и по возможности взглянуть на заказ господина Дивмана.
– Ленни, можешь подойти? – вдруг воскликнула Мерль. Голос звучал испуганно, и Ленни поспешил к ней. Она замерла в центре магазина, скрестив руки, и напряжённо смотрела на улицу. У витрины же стоял парень.
– О нееееет! – вздохнул Ленни. – Чего здесь понадобилось Нику-Ноэлю?
Ник-Ноэль оказался, пожалуй, самым нелюбимым клиентом в истории магазина. В своё первое и последнее посещение он плохо обращался с игрушками – и не только позволил себе оскорблять милых попрыгунчиков, но и даже испортил куклу. В отместку Ленни и Мерль подарили ему отвратительного железного человечка, который воровал живительный порошок. Впрочем, потом им всё равно пришлось его забрать, чтобы спасти магазин, – и они втайне подменили человечка огромным попрыгунчиком по имени господин Бомбало. К счастью, Ник-Ноэль об этом ничего не сказал – и вообще больше не заглядывал в магазин. Да и в школе Ленни и Мерль старались обходить его дальней дорогой.
И вот теперь он посмотрел на роботов в витрине и достал из кармана брюк господина Бомбало. Встряхнул попрыгунчика так, чтобы блёстки внутри него начали светиться, улыбнулся и пошёл дальше.
Мерль вздохнула с облегчением.
– Фух, какое счастье! Не хочу его видеть.
– Я тоже не хочу, – ответил Ленни, – но всё-таки здорово, что мы и ему нашли единственную подходящую игрушку – угадали с господином Бомбало.
– Ох, я кое-что вспомнила! – Мерль побежала к «Дикому парку» – полке с бесчисленными фигурками животных. – Я же хотела поухаживать за Пэном.
– За кем?
– За одним милым малышом, – Мерль показала на маленькую чёрно-белую зверушку в дальнем углу «Дикого парка». – Это Пэн, детёныш панды. Его друзей, коалу Кэлли и фламинго Свена, вчера купили. Вместе с вольером! В новом вольере ему непривычно и немного одиноко.
– Бедняжка! Что в наших силах? – спросил Ленни.
– Во-первых, Пэну нужно укрытие, – начала объяснять Мерль, – чтобы он, если захочет, прятался и чувствовал себя спокойнее. Как дома. Я тебе помогу! А потом мы можем построить ещё небольшой бассейн для пингвинов, – Мерль потащила Ленни в мастерскую и накинула рабочий халат.
Их волшебные инструменты понадобились срочно! Однако сколько Ленни ни дергал крышку ящика, тот оставался запертым.
– Позволь мне, – предложила Мерль и тоже потянула крышку ящика. Она пыталась разболтать замок отвёрткой и просто умоляла ящик открыться. Ничего не помогало! Ящик не поддавался, будто его заклеили суперклеем.
– Сегодня четверг? – спросил Ленни.
Мерль кивнула, продолжая искать уже в шкафу господина Дивмана.
Ленни взглянул на часы на руке и вскрикнул:
– Вот оно что! В четверг в половине шестого ящик никогда не открывается.
Мерль оставила бесплодные попытки и принялась хохотать.
– Ты серьёзно? А почему сразу не сказал?
– Забыл, – смущённо пробормотал Ленни. – Так что делать с Пэном?
От своих планов Мерль не отказалась. Она сразу отодвинула бесполезный ящик и теперь уже искала то, что могло пригодиться, в шкафу. В конце концов она достала оттуда пустую коробочку – размером как раз для панды. Изнутри Мерль застелила коробочку плюшем, а в качестве крыши положила сверху старую книгу – и получилось уютное гнёздышко.
Ленни завороженно следил за этим.
– У тебя всегда такие замечательные идеи, Мерль! – восхитился он.
Вместе они понесли домик для Пэна обратно в торговый зал и поставили его прямо рядом с вольером обезьяны. Серебристоспинная горилла Силас точно сможет позаботиться о Пэне!
Глава 4
Пришло время закрывать магазин, а для Мерль – ещё и идти домой за вещами для сна. Короткая дорожка повела их через садик господина Дивмана на набережной – словно бы через кусочек рая, полный цветов, ягодных кустов и фруктовых деревьев. Особенно гордился господин Дивман теплицей с помидорами, паприкой и лимонами. Сам он стоял здесь же – среди горшков, мешков земли и садового инструмента.
– Леннарт, Мерль! Как здорово! – воскликнул Вальдо Дивман. – Как дела в моём магазине? Посмотрите-ка, у меня так красиво цветут ломоносы. А до чего замечательные помидоры «бычье сердце!». Я должен их вам показать!
Ленни и Мерль вежливо кивнули и направились вслед за ним. Растения в саду едва ли могли их заинтересовать, но они не хотели, чтобы господин Дивман счёл себя негостеприимным и разочаровался. Через какое-то время господину Дивману наконец удалось сосредоточиться на магазине игрушек. Ленни рассказал об Оскаре и Мадите, для которых он смог подобрать те самые, единственные игрушки, – и даже о Нике-Ноэле, счастливом со своим попрыгунчиком.
– Да, да, – господин Дивман улыбнулся и вздохнул, – день, когда человек находит свою единственную игрушку, совершенно особенный. Правда, Мерль?
Та кивнула и раскрыла сумочку, где, как всегда, сидел Меркуриус.
– Мне кажется, что ещё вчера… – мечтательно произнёс игрушечный мастер.
Ленни замер среди кустов малины и зарослей ревеня.
– О чём вы хотите сказать, господин Дивман? – спросил он с любопытством. – А у вас есть единственная истинная игрушка?
Господин Дивман широко раскрыл глаза:
– Конечно, есть, Леннарт. Ты разве не знаешь?
Ленни помотал головой.
– Что же это за игрушка?
– Часовая бабушка Хельма, – ответил Вальдо Дивман, и широкая улыбка осветила его лицо. – Вы, наверное, думаете, что она не может стать той самой игрушкой, но тут вы заблуждаетесь. Как мы, бывало, веселились! Запутывали людей неправильным временем – или пугали криком самой Хельмы!
Игрушечный мастер рассмеялся.
Ленни хлопнул себя по лбу. Конечно же, часовая бабушка Хельма, точно! Она всегда присматривала за магазином, даже во время отъезда господина Дивмана. Ленни попробовал представить Вальдо Дивмана ребёнком, играющим в игрушки, но у него не очень-то получилось. Зато он подумал о детях, у которых уже есть те самые игрушки, и ему стало не по себе. Мерль уже обзавелась истинной игрушкой. Дети, которые приходили в магазин, чаще всего тоже уносили с собой те самые игрушки. Даже у Ника-Ноэля появилась такая, даже у господина Дивмана она была! Только он, Ленни, не нашёл такую игрушку. И это казалось ему немного неправильным.
Будто прочитав мысли Ленни, Вальдо Дивман хлопнул его по плечу и ласково сказал:
– Но ты не беспокойся, Леннарт: и ты сможешь найти свою единственную игрушку. В конце концов, ты ведь будешь волшебным игрушечным мастером. А это невозможно, если не найти себе игрушку по сердцу! Иначе ты просто не освоишь искусство мастера игрушек.
За ужином Ленни немного успокоился. Мама испекла его любимые лепёшки и пригласила не только Мерль, но и господина Дивмана. Маленькая кухня на втором этаже в Пороховом переулке, 9, оказалась слишком тесной для четверых человек. Но эта теснота, запах еды и доброе общение создали настоящий уют.
– Как дела в магазине игрушек, Ленни? – спросила мама.
Тот слушал вполуха.
– А? Ну… хорошо…
– Ты что-нибудь продал?
– Да, да.
– А Мерль?
– Я помогала, – ответила девочка.
– И мне, и игрушкам… играла с ними.
Мама Ленни посмотрела на господина Дивмана.
– А ничего, что дети постоянно в магазине?
Тот улыбнулся.
– Конечно, дорогая! – сказал он. – Даже хорошо. Они для меня такое подспорье! В моём возрасте я хочу чаще и дольше бывать на свежем воздухе: копаться в земле, обрабатывать огород… растить помидоры. Я люблю свой волшебный магазин, но в то же время уже немного устал. Помощь Леннарта и Мерль очень важна, днём и ночью!
Он незаметно подмигнул Ленни, и тот вдруг отвлёкся от раздумий. Господин Дивман только что почти раскрыл секрет магазина игрушек!
Мама Ленни чуть было не выронила из рук лепёшку.
– Вы сейчас сказали «днём и ночью»? – переспросила она.
– Это просто для красного словца, мама, – быстро ответил Ленни.
Мама улыбнулась.
– Тогда расскажите, чем вы там занимаетесь!
И Ленни принялся рассказывать. Время от времени ему помогала Мерль. Конечно, главного – оживших игрушек – они не касались. Но и без них в магазине случилось много всего занятного: пришли Оскар и Мадита, Ленни упал на поезд, малышу Пэну Мерль построила домик… В какой-то момент оказалось, что все прикончили свои порции и даже вылизали общую миску для пудинга. Только тарелка Ленни стояла перед ним нетронутой. Впрочем, он обнаружил, что сегодня ему не до еды: все его мысли крутились только вокруг одной-единственной истинной игрушки.
Глава 5
– Мечты сбываются! – прошептал голос около одиннадцати ночи.
Мерль захихикала.
– А ведь весело звучит. Это из магазина? – спросила она.
Ленни зажёг свет над своей прикроватной тумбой и выключил будильник.
Он и Мерль уселись на матрасах – одетые и абсолютно бодрые. И слишком раззадоренные, чтобы спать. В конце концов, Мерль не могла постоянно ночевать у Линденбаумов в Пороховом переулке. Поэтому друзьям не удавалось вместе часто проводить время в магазине Вальдо Дивмана.
– У будильника отличная фраза: ведь в магазине игрушек и правда сбываются желания, – прошептал Ленни, надевая туфли. – Надеюсь, моя мечта тоже скоро исполнится.
От этой мысли у него защекотало в животе, как будто на репетиции игрушечного оркестра.
– Ведь было бы здорово найти свою единственную игрушку!
– А моё желание уже сбылось, – Мерль наклонилась к Меркуриусу, который вместе с конём лежал около её подушки. – Можете просыпаться, – прошептала она.
Сначала ничего не происходило, но потом конь вдруг вскочил и тряхнул гривой. Эльф открыл глаза и тоже оторвался от подушки. Он подошёл к коню, погладил его и шепнул что-то на ухо. Затем взлетел в седло, и конь поскакал в раскрытые руки Мерль.
– О, милостивая Мерль, моя подруга! – крикнул он. – Свет твоих очей чарует лунным сиянием. Или это с неба падают звёзды?
Ленни сдерживался, чтобы не захохотать, а Мерль довольно хихикала.
– Мы в комнате Ленни, здесь нет никакой луны, – ответила она, – но это пустяки. Как у тебя дела?
– Для меня нет ничего лучше, чем лицезреть твой лик! – произнёс эльф.
– Мы можем идти? – прервал его Ленни. Ему нравился Меркуриус, но вместо того, чтобы возиться с ним весь вечер, он бы предпочёл добраться до магазина и поиграть с остальными.
В квартире на втором этаже свет уже не горел. Мама давно спала: утром ей предстояло рано вставать. Ленни и Мерль тихонько прокрались в прихожую и спустились по лестнице к дверям магазина. Там Ленни достал золотой ключ, вставил его в замок и повернул.
Игрушки уже проснулись. Вокруг свистели диски для игры во фрисби, машинки включились и теперь гоняли по торговому залу, эльфы проникновенно пели, а Белла и её подруги разрисовывали стены салона красоты. Тут и там смеялись, болтали и, конечно, играли. Мерль, как обычно, отнесла Меркуриуса с его луноликим конём к остальным эльфам, а потом она и Ленни пошли в зооуголок.
– Привет, Пэн! – поздоровались они с детёнышем панды и ласково его погладили.
Ленни заметил, что тот хоть и спрятался в свой ящик, выглядел вполне довольным. А когда Мерль стала его гладить, начал блаженно урчать. Ленни тем временем поднял пару плюшевых динозавров с прилавка, где росли герани, посаженные собственноручно господином Дивманом, и усадил их.
– Вы голодные? Сейчас соображу вам какой-нибудь ужин, – он поспешил в мастерскую – поискать что-нибудь, внешне похожее на листья или фрукты. Игрушки, конечно, не могли есть по-настоящему, но многие просто с удовольствием в это играли.
Пока Ленни «кормил» динозавров, Мерль уселась на колени перед полкой с разными инструментами для ремесла и рукоделия. Несколько цветных карандашей танцевали там над раскрытой книжкой-раскраской.
– О, нет! – закричал Ленни, увидев линии от карандашей. – У нас теперь никогда не получится её продать.
– Ничего. Дети, которые придут в магазин, смогут использовать раскраску, чтобы примериться к карандашам, – возразила Мерль. – Но теперь лучше перебирайтесь сюда. – Она достала из сумки блокнот. – Нарисуйте тут картинку, и я заберу её домой.
Мерль осталась присматривать за игрушками, а Ленни предпочёл пойти в мастерскую. Он удобно уселся на табуретку в виде слона и повернулся к библиотечке.
– Торопффффф, – чихнула табуретка. У неё уже давно забился хобот.
Мерль подошла и дала ей платок. Ленни раскрыл леди Тамару. Ей и другим книжкам всегда нравилось, когда их читали. Но сегодня Ленни не смог сосредоточиться. Он пролистал главу для начинающих, повествующую о бумажных фигурках, просмотрел инструкцию к велосипедным камерам и наконец прочёл описание того, как в чрезвычайной ситуации цветочный горшок может не дать человеку замёрзнуть. Но ничто не захватило его внимания.
– Шило в попе, юный Ленни? – полюбопытствовала леди Тамара, когда он в четвёртый раз стал перелистывать одну из глав.
– К чему это?
– Кажется, ты о чём-то задумался. Что тебя беспокоит? – спросила книга озабоченно.
Ленни потёр лоб. Конечно, кое от чего он не мог отвлечься – от единственной истинной игрушки! Почему у него до сих пор такой нет? Где её найти? Он осмотрел магазин. Мерль сидела на полу. Она не сводила глаз с Меркуриуса – тот перепрыгивал на своём скакуне через рельсы железной дороги – и радовалась. Меркуриус направил коня к новому препятствию – вытянутой ноге Мерль. Они запрыгнули и добрались от её стопы почти до колена.
– Щекотно! – воскликнула Мерль и засмеялась. Её нога дёрнулась. Меркуриус попятился вместе с конём.
– О нет! Это землетрясение! – вскричал эльф. – Успокойся, земля, не пугай меня!
Но прежде чем он успел увести лошадь с ног Мерль, она схватила свою единственную игрушку и прижала к себе.
– Бом-бом, семь часов двадцать минут! – объявила часовая бабушка Хельма в этот самый момент.
Ленни улыбался: сначала он наблюдал за единственной игрушкой Мерль, теперь вот услышал единственную игрушку Вальдо Дивмана. Обе оказались такими необычными и смешными, что Ленни совершенно точно понял: он тоже хотел бы обрести подобного друга или подругу.
– Юный Ленни?
Он вздрогнул – ведь совсем забыл, что отвлёкся от своей толстой книги, – и теперь улыбнулся ей:
– Прошу прощения, леди Тамара, – ответил Ленни, – я задумался. Всё размышляю о своей единственной истинной игрушке. Ты ведь знаешь, что она нужна каждому и каждой? Господин Дивман сказал сегодня, что я тоже должен себе такую найти. Даже обязан, чтобы стать хорошим игрушечным мастером.
– Ах, понимаю, – ответила книга, взмахнув страницами, – для тебя (как для ученика мастера) это, конечно, очень важное решение. Тебе нужна игрушка с широкой эрудицией, хорошим воспитанием, чувством ответственности, внутренним достоинством. Настоящая личность!
Ленни с интересом взглянул на книгу.
– Что, правда? А я думал, игрушка, с которой можно веселиться, устраивать разные приключения. Что-то прикольное.
– Всё верно. Но ведь сейчас ты говоришь о своей единственной истинной игрушке? – вопросом на вопрос ответила леди Тамара.
Ленни кивнул.
– Честно говоря, я спрашивал сам себя, где бы мне такую отыскать. Ведь здесь, в магазине, я уже знаю все игрушки вдоль и поперёк. Неужели я мог бы так долго не замечать ту самую, мою единственную? Ведь для тех детей, которые приходят в магазин, я всегда подбираю нужные игрушки! Мне подсказывает странное ощущение в животе. Какое-то удивительное чувство спокойствия, тепла.
Тут книга закрылась.
– Здесь поможет только терпение, юный Ленни, – сказала она дружелюбно. – В магазине ведь достаточно вещей, из которых можно выбрать. Просто полагайся на сердце. Оно подскажет, и ты быстро найдёшь свою игрушку. Возможно, даже быстрее, чем думаешь.
– Надеюсь! – Ленни снова оглядел магазин.
Если леди Тамара права, где-то здесь и таится игрушка его мечты Ему нужно только обнаружить её. Это было бы здорово, как Рождество, день рождения, Пасха, летние каникулы и новый велосипед, вместе взятые! Но в магазине ведь столько игрушек! На что обратить внимание сначала?