Читать онлайн Месть Аскольда бесплатно
- Все книги автора: Юрий Торубаров
«…горожане резались с ними ножами, а другие вышли из города, напали на татарские полки… пока сами все не были истреблены; остальные жители: жены и младенцы подверглись той же участи; что случилось с князем Василием, неизвестно; одни говорят, что он утонул в крови, потому что был еще молод…»
С. М. Соловьев. «История России с древнейших времен»
Глава 1
Тишина. Густой ночной мрак, цепляясь бархатными капелями за ветви столетних великанов, нехотя растворяется в напоенном предутренней прохладой воздухе. Небольшая, затерявшаяся в дебрях лесного моря поляна неслышно покрывается белоснежной пеленой тумана, ползущего на смену рассеивающейся темени к спящим вповалку людям. Огни догорающих костров освещают усталые, перепачканные золой и кровью лица молодых воинов. Рядом с ними спят дети. Кое-кто из них порой испуганно вскрикивает. Не спят только два воина. Один из них, прислонившись спиной к дереву, бережно держит на своих коленях голову другого и с нежностью гладит вьющиеся локоны. Они ведут тихий разговор.
— Мне думается, в Киев идти опасно. Боюсь, упоенные победой татары могут повернуть своих коней к столичному граду. Я не могу, не хочу рисковать ни тобой, ни детьми, которых нам доверили горожане, — говоривший наклонился и страстно поцеловал алые, зовущие губы.
— Ты что?! — откликнулся стыдливый, но радостный женский голос. — Еще увидят…
— Ну и пусть видят! Я всему миру хочу крикнуть: я люблю! Люблю тебя, мою жену, моего боевого товарища, друга!
Но тотчас его лицо посуровело.
— Что с тобой? — встревожилась она.
— Сердце грызет забота о козельских детях: что с ними будет? Мы должны поскорее найти им безопасное место. Мы дали клятву сберечь их. И в память дорогих козельчан, в память моего отца обязаны выполнить обещание. Помнишь слова воеводы: «Я хочу, чтобы…
— …над моей могилой стоял крест!» — закончил мягкий женский голос.
— И он будет стоять, — воин весь преобразился, глаза засверкали. — Нас не сломить!
— Будет, дорогой! — она нежно погладила его по щеке и тяжело вздохнула.
— Всеславна, родная, что с тобой?
— Я вспомнила отца, Аскольд. Жив ли он?
— Да-а, — невольно вырвалось у Аскольда, — что стало с градом, где отец? Думаю, татары не простили козельцам их дерзновенной смелости. Я видел кровавый пир победителей. Нет ничего ужаснее.
Его брови сурово сдвинулись, а взор устремился туда, где над кромкой леса появилась узкая светлая полоса. Там, на востоке, на высоком берегу стоял его прекрасный город. От нерадостных мыслей его отвлекли журавлиный клекот над головой да грозный рев недовольного чем-то хозяина леса. Жизнь диктовала одно: надо принимать решение.
— И все же Чернигов, — сказал Аскольд, тяжело вздохнув. Потом добавил: — Князь должен нам быть благодарным. Как-никак, мы спасли его.
Всеславна покачала головой:
— Не ты ли мне говорил, что Великий князь предал Козельск, не послав ему помощи? А теперь хочешь, чтобы мы пошли к этому человеку? Прости, Аскольд, но трусость, предательство — что страшнее этого может быть?
Как ему хотелось согласиться с ней! Однако суровая действительность диктовала другое: нельзя прямиком из огня да в полымя!
— К несчастью Руси, не он один такой. На моих глазах татары брали Москву, и я не видел, чтобы кто-то пришел на помощь. Но я надеюсь, что князь Михаил одумался и окажет нам достойный прием и защиту. Я не вижу другого выхода. Он ведь христианин и не возьмет грех на душу, отказав невинным сиротам.
Всеславна промолчала. Она не могла не признать правдивость слов мужа.
Между тем туман густел, поляна превращалась в дивное молочное озеро. Сильней потянуло прохладой.
— Надо подбросить дровишек, а то огонь совсем угаснет, — Аскольд бережно приподнял голову жены со своих колен и поднялся, направляясь в лес.
Время, неумолимый пешеход, шло. «Озерная» пелена стала спадать. То здесь, то там стали подниматься взлохмаченные детские головки. Они с испугом таращили глаза на незнакомое окружение и принимались хныкать, жалобно издавая: «М-а-а-а…»
— Спите, спите! — принялся успокаивать Аскольд.
Услышав голоса детей и мужа, Всеславна поспешила ему на помощь.
— Тут больше оставаться нельзя. Детям нужен кров, и я согласна и на Чернигов. Конечно, в Киеве мои родственники позаботились бы о детях по-родительски, — она вздохнула. — Но никто не знает, куда пошел Батый.
— Ты, пожалуй, права, — согласился Аскольд. — Действительно, кто знает, куда повернул хан? А сейчас пойдем, проверим нашего князя.
Василий спал меж корней могучего дуба, удобно положив голову на одно из корневищ. Он сладко посапывал, причмокивая во сне губами.
— Ну совсем еще дитятко, — тихо прошептала сестра, украдкой смахивая слезу. — Что его ждет?
— Будем молить Господа, чтобы наши горести остались позади, — вздохнул Аскольд.
* * *
Да, хан не торопился ни на Киев, ни на Чернигов. Он никак не мог избавиться от пережитого под Козельском ужаса. Горы трупов татарских воинов устилали путь козельских смельчаков. И это мог сделать один маленький городок? А что, если урусы объединятся? Тогда конец всем его замыслам!
Хан скрипнул зубами. Прочь от этого проклятого места! Скорее в привольные степи! Там его душа найдет покой. Нагайка свистнула в воздухе. Конь вихрем сорвался с места. Но внезапно властным движением хан осадил коня.
Толпа молча расступилась, пропуская вперед толстого старого монгола, который решительно направился к повелителю.
— Следуй за мной, Великий хан, — сказал он спокойно и развернул коня.
На высоком холме старик остановился. Там, укрытое белым покрывалом, что-то лежало. Старик, громко отдуваясь, слез с коня и направился к странному предмету. Он сорвал полотнище, и взору изумленного хана предстало чье-то тело.
Батый подъехал ближе. Ему сразу бросилось в глаза, что человек был одет в белую рубашку, которая во многих местах была покрыта пятнами крови. В центре чернело маленькое отверстие.
«Стрелы!» — догадался хан. Затем его взор перекинулся на лицо. Брови строго сжаты, восковые щеки ввалились, а выпирающие скулы придают всему облику грозное выражение. Налетевший порыв ветра вдруг шевельнул белоснежную окладистую бороду человека. Хан от неожиданности вздрогнул и оглянулся.
Старый монгол спокойно и понимающе кивнул, словно сбросил с Батыя невидимые оковы, и он уже без всякого страха взглянул на покойника. Какое-то мгновение хан стоял над ним и вдруг медленно опустился на одно колено.
— Он мой враг, — заговорил Батый властным голосом, — но он доблестно, как герой, выполнил свой долг. Вы все, — он посмотрел на своих приближенных, — должны учиться у него военной мудрости, отваге и преданности своему князю. Похороните его, как хоронят Великих батыров. Но чтобы ни один урус не узнал дороги к его могиле!
Последние слова Батыя утонули в диком реве, хлынувшем на холм откуда-то снизу. Хан осмотрелся. Холм сплошным кольцом окружали воины. Это их вопль всколыхнул округу. Они вопили, потрясая оружием, горячо приветствуя слова своего джихангира. Так герои чествуют героев.
Экзальтация достигла таких размеров, что хану стало ясно: крикни он любое слово, и войско очертя голову бросится выполнять его волю, забыв про изматывающие бои, бессонные походы. И он почувствовал, как в нем рождается желание. Он поведет своих доблестных воинов. Пусть ни у кого не останется сомнений в трусости их хана. Он поведет их. Но… только сперва на этого хитрого, скользкого Котяна.
Прежде чем сесть на лошадь, Батый снял с пальца массивное золотое кольцо со вставленным в него огромным, как глаз лошади, алмазом и бережно положил на грудь воеводы Сечи.
Старый монгол одобрительно крякнул. Врага надо не только уничтожать. Но и… уважать. Этот старик сделал то, чего до него не могли сделать ни в одном городе. Это по его, Субудай-багатура, приказу отыскали тело воеводы. Это он хотел привести к нему хана и научить владыку ценить таких батыров. Но, к чести хана, он сам показал достойный пример. И пусть знают эти шакалы, стаями окружающие повелителя, что и он, старый багатур, гораздо ценнее пустоголовых жеребчиков, которые наговорами пытаются оттеснить старика. Один из них — царевич, утверждавший, что, дескать, именно по вине Субудая так долго не могли взять Козельск. Пусть видят эти щенки, как оценил деяния урусского воеводы сам джихангир. Что они понимают в военных деяниях?! А у него для хана есть еще один сюрприз…
Глава 2
С появлением татар под Козельском половецкий хан потерял покой. Давние стычки с этим народом поистерлись из памяти, стали забываться, казались уже чем-то далеким, мифическим. Но когда на севере запылали русские города, беспокойство овладело всем существом Котяна. Чем громче были успехи пришельцев, тем сильнее они отражались на состоянии половецкого владыки.
Возликовала его душа, когда воевода Сеча приковал к себе татарские силы. Многие советники убеждали хана ударить по невесть откуда появившимся пришельцам. Но Котян ждал действий Черниговского князя Михаила. Сам он не предлагал совместного похода: боялся, наученный горьким опытом, случаев, когда нарушались клятвы, когда предавали друзья. И сейчас хан опасался, что Михаил, вздумав откупиться от победоносного Батыя, выдаст тому его планы. Котян выжидал. Но черниговец молчал.
В последние дни лазутчики приносили тревожные вести: татары подтягивают силы, готовясь, вероятно, к нападению. Есть от чего потерять покой. Собрал тогда Котян знатных людей держать совет. Расхваливая на все лады Сечу, те радовались, что Козельск оказался татарам не по зубам. «Так какая у них сила?» — восклицали многие.
Котян вынужден был напомнить о ранее имевших место стычках:
— Да, Сеча молодец! Но смотрите — пала Рязань, пала Москва. Сдался Владимир! Это о чем-то говорит?
Этот аргумент был, безусловно, в пользу татар. Больше никто не стал сомневаться в их военном превосходстве. Многие склонялись к тому, что надо уходить.
Стали думать, куда. Идти под руку Михаила? Но он сам пока затаился, как заяц. Идти дальше, к Даниилу? Но тот может припомнить совместные походы с черниговским князем в его земли. К полякам? Но ведь и тех они не оставляли в покое. Оставался венгерский король Бела.
— Но идти к нему с пустыми руками нельзя, — заметил немолодой половец с глубоким шрамом через все лицо. — Эх, как бы пригодились сейчас богатства, захваченные козельским воеводой в отместку за свое пленение!
— Этих богатств, кстати, хватило бы, чтобы откупиться от Батыя. Почему же воевода этого не сделал? — раздались голоса.
— Воевода умен, — заметил старый половец. — Он знал: татары коварны, верить им нельзя. Взяв город, захватили бы и богатства, — добавил он.
Нашлись те, что принялись возражать:
— Старик хитер, надежно их спрятал. Только сын Сечи может знать это место.
— Надо выкрасть сына! — выкрикнул кто-то.
— Но как это сделать? — задал вопрос половец со шрамом.
Все пустились наперебой обсуждать план по возвращению утерянных богатств, однако хан гневно приказал замолчать.
Вновь заговорил Котян:
— Да, с пустыми руками идти негоже. Венгерский король тоже любит подарки. Отберем в дар конные табуны. Каждый из вас должен пожертвовать часть своего злата и серебра. Ты, Ахман, — ткнул хан в грудь пожилого половца со шрамом, — соберешь дары и поведешь людей к Беле. Тут останутся только воины.
Взмахом руки хан отпустил совет, затем призвал Курду, своего главного исполнителя самых щекотливых и ответственных поручений. Явился худощавый, с умными, хитроватыми глазками половец. Его бронзовое лицо выражало саму покорность. Котян, не доверяя толстой шатровой кошме, подтянул половца к себе, зашептал:
— Козельск падет не сегодня-завтра. Возьми людей, сына воеводы знаешь?
Курда кивнул.
— Выследи его и приведи ко мне, только живым. Понял? В награду получишь лучшего моего жеребца. Ступай, — и он вытолкнул слугу из шатра.
Вскоре лошадиный топот возвестил хану, что его приказ начал выполняться.
Известие о падении Козельска пришло под утро. Котян, сморенный долгой бессонницей, спал сном праведника, разметав по мягким шкурам могучие руки. Он громко храпел, и его долго пришлось будить.
Слова лазутчика не сразу дошли до сознания. Но, поняв, в чем дело, хан стремительно вскочил, сам облачился в одежды и приказал подать лошадь.
Весть мгновенно облетела стойбище. «Надо уходить! Надо уходить!» — неслось со всех сторон, но Котян твердо сказал:
— Пока не вернется Курда, мы никуда не двинемся.
Но молчала земля. Бесцельно шатались воины в ожидании команды. Не заставил хана стронуться с места и очередной лазутчик, известивший о приближении Батыя. Хан сидел не шевелясь, уставившись в одну точку. И только весть о прибытии гонца от Курды оживила Котяна. Но причин радоваться не было: сын воеводы Сечи с небольшим отрядом вырвался из города и уплыл на ладьях по реке в неизвестном направлении.
— Сыскать и доставить! — заорал в бешенстве хан.
Гонец прыгнул в седло.
— Ищите нас у венгерского короля! — успел крикнуть вдогонку хан, решив в последний момент все же уходить.
Но уйти без боя половцам не удалось. Батыевы полчища замаячили на горизонте. И Котяну ничего не оставалось, как извлечь саблю из ножен.
Татар в бой повел сам Субудай, и это чуть не стоило Котяну пленения. Но Батый вдруг прислал гонца с приказом прекратить преследование и повернуть войска обратно. С тяжелым сердцем выполнил монгол команду. Но осуждать хана не посмел. Он вдруг понял, почему тот так поступил. «Долго будет сидеть у тебя в башке этот воевода», — подумал Субудай о своем хане.
Батый не знал, как отблагодарить своего полководца, доказавшего, что с годами талант его не померк. Старый воин расчувствовался. Когда они остались вдвоем, Субудай-багатур сказал:
— Прости меня, ан-Насир, но настало время раскрыть тебе одну тайну.
Полководец заковылял к выходу, но вскоре вернулся. Рядом с ним шел… русский. Хан с интересом взглянул на уруса и прочитал в его глазах глубоко скрытый страх. «Этот сделает все, что ему прикажешь», — подумал он и уселся поудобнее.
Багатур тяжело опустился невдалеке от своего повелителя.
— Кто это? — спросил у него Батый.
— Он тебе ответит сам, — загадочно произнес полководец.
— Я князь Всеволод, брат Великой черниговской княгини, — произнес пленный.
Ответ не удивил Батыя. В его обозе уже было предостаточно разных русских князей. Он с презрением наблюдал за многими, когда ради личной выгоды они готовы были предать даже отца.
Батый повернулся к Субудаю. Тот медленно, по-черепашьи приблизился к хану и что-то стал шептать на ухо.
— Хорошо! Посмотрим, — сказал тот и милостиво махнул рукой.
Урус сделал шаг вперед и распростерся ниц:
— Дозволь, Великий хан, мне, ничтожному твоему рабу, молвить слово.
— Говори, — приказал хан.
Всеволод в коротких выражениях рассказал о задумке воеводы и исчезновении его сына Аскольда с ребятишками, а с ним — и тайны половецкого богатства. Хан оживился: половецкое богатство должно быть немалым. Он повернулся к полководцу:
— Ты почему сразу не сказал мне об этом человеке?
Субудай, сонно сощурив глаза, заговорил:
— Джихангир, Козельск вошел в твое сердце глубокой болью, и разве услышал бы ты сквозь нее слова об этом урусе? Я видел, что ты пребывал в великом гневе. Но я горжусь тобой, твой ум победил горечь, и ты, как и подобает Великому хану, нашел в себе мужество достойно отметить подвиг своего врага. Только после такого поступка я мог представить твоим очам этого пленника.
Ответом хан остался доволен. «Умен же этот старик, — подумал он, — и никакие наговоры не разлучат нас. Пока он у меня, я спокоен за свое воинство».
А тот, покряхтев, сказал:
— Вели, джихангир, снарядить отряд. Молодой сокол не мог далеко улететь.
Хан кивнул и взмахом руки отпустил пленника.
Когда они остались вдвоем, Батый подошел к полководцу:
— Если нам удастся обрезать крылья этому юному соколу и он согласится быть с нами, я сделаю его темником: пусть ведет моих воинов дорогами побед. Видать, он весь в отца!
Субудай довольно закряхтел:
— Джихангир! Походы забрали моих сыновей. Я готов отдать сердце этому юному урусу.
— Ты хочешь ввести его в свою юрту? — удивился хан.
— Да, ан-Насир.
— А если он окажется волчонком?
Толстое лицо Субудая затряслось:
— И волчонка можно приручить…
Глава 3
Аскольд, дав ребятишкам время для хорошего отдыха, решил в полдень выступать в путь, но неожиданно примчался запыхавшийся Нестерка.
— Татары! — не то со страхом, не то с ненавистью выкрикнул он.
Потом выяснилось, что он ошибся. Это были половцы. Но суть дела от этого не менялась. Аскольд вскочил на ноги:
— Други, уходим!
Все бросились одевать ребятишек, собирать свой скарб.
— Гол, веди ребят, — приказал Аскольд, — мы догоним. Всеславна, уходи с Голом, — приказал он, видя, что жена собирается остаться.
Голос его прозвучал решительно и строго, и Всеславна безропотно подчинилась.
Когда отряд, ведомый Голом, скрылся в лесу, Аскольд приказал Нестерке:
— Веди!
Небольшой отряд козельчан скрытно двинулся навстречу врагу. Они встретили их на поляне. Те, усевшись в кружок и забыв выставить дозорных, устроили себе обед.
Нестерка чертыхнулся вполголоса:
— Фу, да это же половцы!
«Что им здесь нужно? Может, узнав о беглых детях, хотят их захватить, чтобы потом продать в рабство?» — подумал Аскольд, но выяснять ничего не стал. Он дал сигнал на отход.
Назад они шли ходко и Гола догнали быстро. Аскольд решил поскорее покинуть опасное место. Поэтому приказал воинам посадить всех малых детей себе на плечи, и они почти бегом двинулись вглубь леса. По пути им встретилась небольшая речушка, и Аскольд повел по ней отряд, чтобы сбить вражину со следа.
Следующий день тоже прошел спокойно. Аскольд вздохнул: «Ворог остался позади. Теперь встреча с ним навряд ли случится». Он непростительно расслабился, и это чуть не стоило многим жизни, если бы не Василек.
Юный князь во время отдыха заметил птенца щегла. Василий попытался было его схватить, но тот успел перелететь на другой куст. Так и пошло, пока он едва не выскочил на большую поляну, откуда доносилось лошадиное ржание. Мальчик, забыв о птенце, спрятался за куст. И тут он увидел людей. Те молча ехали на своих маленьких лошадках, подставляя солнцу крепкие смуглые тела.
— Татары! — ахнул Василий.
Вернувшись на стоянку, он рассказал обо всем Аскольду. Велев отряду спрятаться в лесу, тот в сопровождении нескольких человек ушел на разведку.
Да, это были татары. Их конные разъезды маячили далеко на юге. Аскольд понял, что путь на Киев отрезан. Оставался Чернигов. Другого выбора не было.
Видя, что с чела мужа не сходит печаль, Всеславна постаралась его успокоить.
— Надо радоваться, — заговорила она, — что Василек первый увидел ворога. Не дай Бог, если бы они заметили весь отряд. А пока мы и от половцев ушли, и от татар спаслись. А в Чернигове, узнав о наших мучениях, воздадут нам должное.
Постепенно ее благостное настроение передалось и другим, но, как оказалось, преждевременно. Курду трудно было перехитрить. Он, как собака, шел по следу отряда. Дойдя до речушки, Курда понял, что преследуемые воспользовались ею, чтобы сбить со следа. Осторожно, осматривая каждый шаг, он повел отряд по течению.
Курда напал неожиданно, когда козельцы остановились на привал. Аскольд успел организовать оборону, и его воины начали даже теснить половцев, однако численное превосходство было на стороне неприятеля.
— Гол, — крикнул Аскольд, отражая атаку очередного половца, — спасай детей! Нестерка, бери князя и уходи. Береги его пуще глаз. Всеславна, уходи с ними! — приказал он.
Но последнюю его команду не выполнили: Всеславна дралась рядом с ним. Увидев, что часть половцев бросилась за Голом, Аскольд с группой воинов кинулся за ними. Битва разбилась на несколько групп.
Нестерка, сразив половца, вскочил на его лошадь, подхватил князя и, настегивая коня, помчался подальше от кипевшей битвы. Он не заметил, как от сражавшихся отделились несколько всадников и устремились за ними.
Битва начала стихать, когда Аскольд со своими воинами отступил в глубь леса. Половцы, как и все степняки, боялись его таинственного чрева. Преследование вскоре прекратилось. Аскольд бросился разыскивать Гола, но наступившие сумерки заставили отложить поиски до утра.
Однако следующий день тоже ничего не дал. Гол вместе с ребятишками как в воду канул. Оставалась надежда, что древлянин, хороший знаток леса, выведет детей к своим, куда не сунутся ни татары, ни половцы. Это успокаивало.
Аскольд еще несколько дней крутился со своим отрядом по лесам, разыскивая беглецов, но, так никого и не обнаружив, вынужден был следовать в Чернигов.
Всеславна очень тревожилась за своего брата, и Аскольд, как мог, старался ее успокоить:
— Гол знает, что мы пойдем на Чернигов. Он придет туда и приведет с собой юного князя.
Она благодарно улыбалась мужу, но сердце не успокаивалось, чувствуя беду.
Глава 4
Слух о падении Козельска, подобно смерчу, понесся по притаившейся земле, приводя всех в трепет и отчаяние.
Хозяину Мазовецкого замка сообщил о случившемся местный пожилой крестьянин.
— Козельск… пал? — недоверчиво переспросил Конрад.
— Да, да, — закивал кудлатой головой смерд, отступая осторожно назад.
Князь резко махнул рукой. Крестьянин тотчас бросился к двери, а Конрад принялся мерить шагами комнату, размышляя вслух:
— Не выдержал старик. А жаль! И я хорош. Чего сижу в своем замке? Давно надо было протянуть ему руку. А все Михаил… Черт его задери. Все отговаривал: устоит, мол, воевода, крепка в нем сила. Крепка-то крепка, да сила силу ломит. Поздно об этом убиваться. Что же теперь? Куда хлынут эти полчища? Господи, а у меня половина воинов разбежались по домам. Чертовы деньги! Где их взять? И магистр грозить начинает… Но что же делать? Неужели угроза грядущей беды не сплотит людей перед общим врагом? А что предпримет Михаил? Куда клонит Даниил? Что думают чехи и венгры? Надо срочно что-то предпринять, — князь ударил кулаком по ладони. — Попробую кое-кого собрать. Только объединенными усилиями мы сможем остановить врага.
Гулко загремели железные ворота, выпуская торопливых всадников.
Первым ответил Даниил. Ответ был кратким и ясным: «Прибыть не могу, в походе буду».
Тотчас в Чернигов полетел другой всадник. Ответ Великого князя был таков: «Если будет в походе мой враг Даниил, я не сдвинусь с места».
Приглашенные собирались медленно, задерживался и магистр. У Мазовецкого давно горел зуб поставить этого горделивого тевтонца на место…
Первым, как ни странно, явился от венгерского короля Власлова чешский воевода Ярослав Штернбергский. Он с первого взгляда производил приятное впечатление. Рослый, плечистый, с внушительной осанкой. Окаймленное густой вьющейся бородкой лицо выглядело мужественно и привлекательно. Чем-то он напоминал русского воеводу Сечу.
Усадив Ярослава, Конрад рассказал ему о русском воеводе и совместных с ним походах, о его сыне Аскольде и о той надежде, которую он возлагал на Козельск. Чех слушал внимательно, не спуская пристальных глаз с хозяина. На его горестные вздохи резонно заметил:
— Князь, этот русский городок своей самоотверженной обороной показал всему миру, что враг не столь уж силен и страшен.
— Так-то оно так, — задумчиво отозвался Конрад.
— Ты еще кого-то ждешь, князь? — спросил чех.
Тот кивнул.
Магистр прибыл не один. С ним был папский легат, лицо которого, обтянутое пергаментной кожей, выглядело изнуренным. Зато глаза, с хитрым прищуром, горели бушующим пламенем. Он тихим, вкрадчивым голосом произнес несколько слов молитвы и скромненько уселся подальше от хозяйских глаз. Но его большие уши на коротко стриженной голове ловили каждое слово беседующих.
Разговор вертелся вокруг восточных событий, когда слуга доложил о прибытии силезского герцога Генриха.
Стремительной походкой в зал вошел моложавый человек. Взгляд быстрых глаз безошибочно определил хозяина. Он легким, как равный с равным, кивком головы поприветствовал князя, затем других присутствующих. Конрад посмотрел на него с любопытством. Его он не приглашал. Надеялся, что Фридрих II пришлет своего личного представителя. И почему-то думал, что им будет барон фон Брейтгаузен, с которым он через магистра был уже знаком. Надо признаться, их взгляды во многом совпадали, и князь втайне наделся, что с бароном он договорится быстрее. Но… придется смиренно принимать этого человека. Он представил гостя присутствующим.
— Мы, Генрих, — пояснил Конрад, усаживая на всякий случай немца поближе к себе, — ведем разговор о падении русского города Козельска и о связанных с этим последствиях.
— Тема очень актуальна, — откликнулся тот, — ее сейчас горячо обсуждает вся Европа. Всех волнует один вопрос: что предпримет дальше этот варвар? Пока он брал русские города, Европа чувствовала себя относительно спокойно. Но с падением Козельска путь для татар остается один — на Запад.
Магистр ревнивым взглядом посмотрел на говорившего и как бы вскользь заметил:
— Есть еще и юг.
Герцог живо оглянулся на Германа фон Зальца.
— После Крестовых походов, оставивших больше пепелищ, чем обращенных в истинную веру заблудших, Батыю там делать нечего. Он, судя по результатам его деяний, далеко не дурак. Молниеносные взятия русских городов говорят о его силе и большом военном таланте.
— Однако военный талант варвара едва не померк, — заметил Ярослав.
— Вы имеете в виду оборону Козельска?
— Да.
— Я согласен с тобой, воевода, — усмехнулся герцог. — Местный князь — жаль, я не знаю его имени — показал непревзойденный военный талант и завидную храбрость. Досель никому не известный город сковал все силы татарского полководца! И каждому из нас понятно, что, окажи мы ему помощь, воинская слава татарской рати померкла бы под стенами этого города навеки.
— Вот поэтому-то мы и собрались, — вставил Конрад.
— Но я не вижу здесь главных заинтересованных лиц, — обвел присутствующих стремительным взглядом герцог.
— Ты имеешь в виду русских князей Михаила и Даниила? — уточнил Ярослав.
— Разумеется! — с пылом воскликнул тот.
Чех повернулся к Конраду. Тот понял, что от него ждут пояснений.
— К сожалению, это два непримиримых врага. Во всяком случае, Михаил заявил, что, если в походе примет участие Даниил, его ноги там не будет.
— Ну и дурак, — заключил темпераментный герцог.
Магистр поморщился.
— Я не понимаю, — не унимался Генрих, — зачем мы здесь собрались? Когда меня сюда направил император, я думал, что речь пойдет о помощи русским князьям. Я готов был это сделать. Мои воины ждут команды.
Молчавший до этого магистр, положив руки на подлокотники кресла, заговорил тягучим голосом:
— Герцог явно поторопился. Сегодня нет никаких сведений о местонахождении татарского воинства. И неизвестно, решится ли варвар на новые штурмы после наглядного урока Сечи.
Генрих с неприязнью посмотрел на говорившего. Его взгляд не ускользнул от Конрада. «Похоже, они ненавидят друг друга. Герман — верный слуга Ватикана, а герцог — императора. Но молитвами татар не остановить. А если они придут сюда? Этому может помешать Фридрих. Он же сам горячий сторонник борьбы с неверными. Именно он провозгласил, что пришел наш черед стать оплотом христианству против свирепого врага».
Мазовецкий приободрился и украдкой глянул на легата. Тот сидел, по-прежнему безучастный ко всему. Конрад расценил это как молчаливую поддержку его начинаниям.
— Дорогой магистр, — обратился князь к фон Зальцу, — ты в какой-то степени прав. Батый, скорее всего, уполз зализывать раны. Но мы обязаны во имя торжества христианства, соединив свои силы, выступить на помощь русским князьям.
Фон Зальц хмыкнул. «О себе печешься, князь», — подумал он.
— Князь, я согласен с тобой, — загорелись глаза у Ярослава, — мы должны выступить вместе и не допустить врага в наши земли. Если мы спасем русских, мы спасем себя.
Герцог с восторгом посмотрел на чешского воеводу.
Фон Зальц оглянулся на легата. Доселе сидевший молча, посланец вдруг заговорил:
— Дети мои, в ваших словах сквозит большая забота о нашей вере. И это очень похвально. Но вы не должны забывать, что, поклоняясь одному Господу Богу, мы идем к его истине разными дорогами. И наша главная цель, чтобы по дороге Ватикана шло как можно больше людей. За кем пойдет непросвещенный: за победителем или побежденным? — надтреснутый голос прелата смолк. Он, пытливо вглядываясь в каждого, сам ответил на свой вопрос: — Не будем делать победителем того, кто может заставить свернуть с истинной дороги вечно колеблющуюся паству. Господь Бог, — легат поднял вверх руку, — не простит таких деяний.
Конрад все понял. Тевтонец с ним не пойдет. Чувствуется, что смешался и чех: хотя сердце честного воина и зовет его на восток, разум вынуждает поступить иначе. «Сильна невидимая власть Ватикана, — подумал Мазовецкий. — И надо же было тебя сюда принести», — посмотрел он в сторону легата.
Тот ответил ему испытующим взглядом, и князь вынужденно улыбнулся.
Глава 5
Нестерка нещадно нахлестывал лошадь. Нагуленный степной конь легко нес двоих всадников. Князь Василий сидел впереди, и Нестерка старался своим телом прикрыть мальчика от возможного обстрела. А в голове стучали слова Аскольда: «…береги его пуще глаз». Нестерка его сбережет. Погибнет сам, но не отдаст князя в руки врагов. Однако всем своим существом молодой воин чувствовал, что враг близко. Козелец оглянулся. Черные мохнатые шапки мелькали сквозь ветви деревьев. Нестерка выдернул из колчана лук и следом услышал сзади чей-то душераздирающий крик. Стало легче: «Одним врагом меньше!»
Но в ответ запели вражьи стрелы. Одна, оцарапав ухо, вонзилась перед ним в ствол дерева, другая звякнула о кольчугу. «Только бы не в князя!» — Нестерка еще ниже склонился над Василием. И опять его выстрел. И опять крики. Это сдерживает врагов, но и озлобляет, они усиливают обстрел. Кольчуга спасает Василия.
— Скоро, скоро, Василек, мы уйдем от них, — шепнул Нестерка на ухо князю.
Но Василий вел себя достойно. Он только изредка благодарно посматривал на своего спасителя, а рука крепко сжимала эфес детского меча.
Лес вдруг развергся глубоким оврагом. Нестерка успел натянуть поводья, и конь застыл над крутым берегом. Всадник метнулся было в сторону, но огромная сосна, неизвестно когда и кем поваленная, преградила дорогу. Рванул в другую, но оттуда навстречу уже неслись крики. Нестерка спрыгнул с лошади, подхватив князя. Стегнув коня, пустил его в лес, а сам с Васильком покатился с обрыва. Этот маневр отвлек преследователей. Те, не разобравшись в случившемся, бросились на лошадиный топот.
Изрядно помятые, козельцы на дне оврага вскочили на ноги и что было сил пустились наутек. Одним духом преодолели крутой склон и углубились в лес. Только там остановились, чтобы отдышаться. Нестерка первым делом осмотрел князя. Тот был целехонек, если не считать изорванной одежонки да пары шишек на голове. Нестерка подмигнул Василию:
— Ничего, до свадьбы заживет.
В лесу было тихо, если не считать птичьего разноголосья. Нестерка огляделся. Лес здесь был редковат, хотя деревья росли необъятной толщины.
— Тут они, пожалуй, нас быстро отыщут, — сказал Нестерка. — Надо идти, но куда?..
Внезапно издалека донесся какой-то гул.
— Бежим! — вскинулся Василий.
— Не-е, — покачал головой Нестерка. — Они верхами, от них не убежишь.
— Тогда давай залезем вон на то дерево, — князь показал на кряжистый дуб, у которого ветви спускались почти до земли.
— А что, место и впрямь подходящее, — согласился Нестерка.
Беглецы вскарабкались на дерево и затаились. Через некоторое время они увидели всадников. Половцы ехали не спеша, вполголоса переговариваясь между собой.
— О чем они говорят? — шепотом спросил князь.
— Ищут место для привала.
Место нашлось под дубом, на котором затаились козельцы.
Попрыгав с коней, половцы бросились на прохладную, мягкую от прошлогодних прелых листьев землю.
Предоставленные сами себе кони разбрелись по лесу в поисках корма. Вскоре могучий храп наполнил дремавший лес.
— А что, если мы, пока они спят, — наклонившись к князю, зашептал Нестерка, — спустимся?..
— Возьмем их коней и отправимся к своим! — закончил за него князь.
Нестерка стал потихоньку спускаться вниз.
— Я тебе дам сигнал, — тихонько сказал он. — Подержи, а то мешает, — воин снял колчан, протянул князю.
Ухватившись за дерево, Нестерка спрыгнул на землю, прислушался. Не обнаружив ничего подозрительного, махнул князю. Но тот, сделав неосторожное движение, нечаянно вскрикнул, и тут же какой-то половец поднял голову. Нестерка, выхватив кинжал, метнул его в половца. Путь был свободен. Они осторожно, на цыпочках, стали удаляться от опасного места.
Нестерке удалось изловить двух справных лошадок, и козельцы, отведя их подальше, заняли места в седлах. Они ехали до самой темноты, а лес все тянулся и тянулся. Нестерка отдал князю чудом сохранившийся у него сухарь. Хлеб был твердый как камень, но мальчик с таким остервенением набросился на него, что казалось, будь тот железным, и это не спасло бы его от крепких зубов парнишки. Расправившись с краюхой и облизав губы, Василий мечтательно сказал:
— Вот вернуся домой, скажу Ефимовне, чтобы каш разных наварила. Еще чтоб мяса нажарила…
— Эх, а я бы молочка с горячим хлебушком сейчас умял.
— Стой, — воскликнул вдруг князь, уставившись вниз, будто обронил гривну.
На земле четко виднелись конские следы. Нестерка соскочил с коня и принялся их разглядывать.
— Двое проехали, — сказал он и задумчиво огляделся.
Вон ствол дерева, похожий на гигантскую рогатину. Но что его так расщепило? Невдалеке — второе. Оно выгнулось, как спина старого побирушки…
«Да мы вроде уже проезжали здесь, — сообразил Нестерка. — Неужто заплутались? Точно, заплутались! Вот те раз! Мы же сейчас недалеко от того места, где повстречались с половцами. Они же могли…»
— Князь, — бросился он к Василию, — надо уходить!
И в этот момент раздалось дикое улюлюканье.
— Беги, князь, — крикнул Нестерка, обнажая меч.
Он с такой яростью набросился на врагов, что те от неожиданности поначалу расступились.
— Беги, князь! — снова душераздирающе прокричал он, понимая, что долго не протянет, и его меч замелькал с удвоенной энергией.
Первого половца, вознамерившегося было преследовать Василия, Нестерка рассек надвое. Тогда те, забыв о парнишке, дружно набросились на бесстрашного уруса. Нестерка краем глаза увидел, как все дальше мелькает средь редких стволов прижавшаяся к седлу маленькая фигурка, и его сердце забилось от радости: «Спасен князь! Аскольд, я выполнил твое поручение!..»
Вруг наступила тишина, и тело его приобрело невесомость. Кажется, он летит куда-то… Вот кто-то его окликает… Да это же Настенька! И Нестерка радостно протягивает к ней руки.
Глава 6
Расставание с Голом и его бесследное исчезновение с детьми вызывало огромное беспокойство, но, с другой стороны, порождало надежду на их спасение. Однако оставаться на месте было опасно, и Аскольд решил идти на Чернигов.
Лес в этих местах был свободен от валежника и мелкого кустарника, что и позволяло двигаться в выбранном направлении довольно ходко.
Внезапно путь отряду преградил глубокий овраг. Спускаться вниз было опасно, и Аскольд решил его обойти. Но не успели его воины проделать и десяти шагов, как наткнулись на странную примету: земля была подозрительно взрыхлена, словно кто-то готовил ее для посадок. Приглядевшись, Аскольд понял: она была взрыта… конскими копытами.
Сердце забилось в тревоге: половцы? О Господи, неужели они преследовали Гола?!
След привел отряд к дубу, под которым лежал мертвый половец. Кинжал по рукоять был вонзен в его грудь. Взгляд Аскольда задержался на этой рукояти. Она показалась ему до боли знакомой. Такая была у Нестерки! Он с силой выдернул кинжал и ахнул: «Точно!» Работу Еловата он всегда мог отличить от любой другой. Аскольд почувствовал, как похолодело в груди: «Только бы не… Господи!»
Неслышно подошла Всеславна.
— Аскольд, кто это сделал? — от нее не ускользнуло изменение в настроении мужа.
Если бы он мог ей ответить!
Аскольд приказал воинам рассыпаться цепочкой, и отряд снова двинулся вперед.
Однако вскоре раздались тревожные крики:
— Аскольд! Аскольд!
Подскакав, он увидел страшную картину. Всюду валялись трупы половцев, а посреди них лежал… Нестерка! Вот и ответ…
— Но где князь? — горестно вырвалось у Всеславны.
Первое, что пришло в голову: Василий попал в лапы врага! Но гора кровавых тел говорила о другом: Нестерка бился до последнего, прикрывая его отход.
— Он где-то здесь! — воскликнул Аскольд. — Он спрятался, и мы его найдем!
Однако тщательное обследование леса дало отрицательный результат: детских следов нигде не обнаружили. Это частично облегчало тяжесть в груди, хотя по-прежнему не давал покоя вопрос: что же случилось с Василием?
И Аскольд решил догнать половцев.
* * *
Курда был вне себя. Он впервые возвращался с пустыми руками. Как на это посмотрит хан? А тут еще и Буд исчез! Неужели он поймал мальчишку? Все, как-никак, военная добыча… А он возвращается ни с чем. Ой, не сносить ему головы!..
Вконец расстроенный, Курда забыл отдать приказ выставить на ночь посты.
А Аскольд шел ходко. Отряд в предчувствии предстоящего сражения заметно подобрался, готовый ринуться на врага в любую минуту.
— Они близко, — негромко предупредил Аскольд, вглядываясь в следы. — Конские копыта стали чертить длинные борозды. Верный признак — кони устали! Половцы скоро остановятся на привал.
И он не ошибся. Но прежде чем напасть, Аскольд разделил отряд на две части. Дружное и громкое «А-а-а-а!» подбросило половцев со своих мест.
Урусы рубили их безжалостно. Битва кипела жестокая. Успех переходил то на одну, то на другую сторону. Наконец, не выдержав натиска урусов, половцы бросились наутек. Впереди всех скакал… Курда.
В плен к Аскольду попал раненый половец. Перед смертью он признался, что видел мальчика, которого преследовал Буд.
— Это он! Это Василек! — зарыдала Всеславна. — Аскольд, скорее в дорогу! Мы должны догнать их и спасти брата!
Наверное, каждый воин отряда проникся к ней глубоким состраданием. Несколько дней, забыв об опасности и усталости, отряд рыскал по незнакомой земле. Но все было напрасно.
Всеславна видела, что Аскольд и его друзья еле держатся на конях. Да и бедные животные выглядели такими изможденными, что, казалось, вот-вот рухнут на землю.
— Все, — сказала она в один из дней решительно, — знать, не суждено нам его встретить. Будем держать путь на Чернигов.
Аскольд хотел было возразить, но она ласково остановила его:
— Не надо, милый. Я же вижу, что вы сделали все возможное. Остальное — в руках Господа.
Аскольд пристально посмотрел на жену, потом перевел взгляд на товарищей. Вздохнув, произнес:
— Хорошо, дорогая, будь по-твоему. Но, клянусь тебе, я отыщу этого Буда! Я его из-под земли достану, если он еще жив!..
Измотанный походом, отряд появился под Черниговом к обеду. Аскольд города не узнал: тот выглядел словно вымершим. Даже золотые купола, казалось, поблекли. Наглухо закрытые ворота, темные окна. На опустевших дорогах, колеи вдоль которых начали затягиваться свежей, яркой травой, — никаких признаков жизни. От города веяло страхом и обреченностью.
Аскольд постучал в ворота.
Чужаков долго не впускали, и лишь когда Аскольд назвал свое имя, черниговцы согласились открыть ворота. Но потребовали, чтобы отряд отошел подальше.
Князь Михаил, узнав, что в город прибыл молодой Сеча, тотчас приказал ввести его к себе.
Перед ним стоял знакомый и одновременно незнакомый человек. Первое, что бросилось в глаза князю: Аскольд сильно повзрослел. Это был уже не тот юноша, который с неуемным молодым азартом носился вместе с ним на охоте. Михаил помнит, когда тот гонцом, преодолев все преграды, примчался к нему и горячо умолял помочь его городу. Но сейчас перед ним стоял муж. От всего его облика веяло какой-то непонятной несокрушимой силой. Такая же сила, помнится, исходила от его отца. «Крепкий корень», — с удовольствием подумал князь.
Он подошел к Аскольду и молча обнял его.
— Вот и довелось свидеться. Господь милостив, — сказал он и еще раз крепко прижал гостя к своей груди.
— Князь, — твердо сказал Аскольд, — я не один. Со мной отряд. Это все, что осталось от Козельска. Вели впустить моих людей в город.
— Да, да, разумеется! — заторопился Михаил и тотчас отдал команду.
Чернигов вдруг ожил. Народ высыпал на улицу встречать легендарных козельчан. Изнуренные, но гордые и непокоренные, те шли, устало улыбаясь и не ведая, что они — герои.
Их провожали до самых княжеских хором. У ворот отряд замешкался, и, воспользовавшись этим, Всеславна смешалась с толпой. Во дворе, куда вошли козельцы, Аскольд сразу обнаружил исчезновение жены и догадался, где она может быть.
«Не позволит князь кого-либо из нас обидеть», — решил Аскольд и тут же, во дворе, пока расходились на постой его воины, коротко поведал Михаилу, что стал мужем Всеславны. И попросил князевой защиты.
Михаил от всей души поздравил молодого Сечу с важным событием и дал твердое княжеское слово, что никому не позволит более обижать Всеславну. Потом лично отвел и показал Аскольду отведенные для молодых покои.
— Зови Всеславну, хочу попотчевать ее нашим скромным обедом. Вечером же желаю из твоих уст услышать обо всем, что случилось после нашего последнего расставания.
Глава 7
Ярослав Штернбергский ехал хмурый, в душе у него кошки скребли. Глубокая досада овладела им. С одной стороны, наконец-то нашелся человек, который решил объединить силы Европы, дать отпор наглому врагу. Помогая урусам, они спасли бы себя от страшной беды, которую может принести это дикое племя. Но его злило и приводило в недоумение поведение европейских владык. Сколько раз он обращался к королю, чтобы тот собрал под свои знамена европейское воинство и повел его в крестовый поход против татар. Угроза от них, считал он, для веры Христовой была гораздо опаснее, чем от каких-то далеких сарацин. Но его голос не достигал королевских ушей. И вот раздался глас Мазовецкого. Узнав об этом, он уговорил Власлава отпустить его к полякам, заручившись предварительно королевской поддержкой относительно предстоящего похода.
Так он искренне полагал, отправляясь на встречу, а на деле Мазовецкий оказался безвольным, нерешительным человеком. Ярослав не понимал, зачем он вообще их к себе созвал. «Черт возьми, — ругался он про себя, — я проделал такое расстояние, чтобы еще раз убедиться в пустословии своих господ?! И легат этот тоже хорош! Да как же папа не понимает: угроза сейчас нависла такая, что тут не новых почитателей Христа приобрести, а старых не потерять бы!»
Чувствовалось, что князь всего не рассказал. Ярослав уяснил одно: император и папа живут промеж собой как кошка с собакой… А мысли опять вернулись к Мазовецкому. Припомнилось их прощание. Сухое, колючее.
— Ты не останешься отобедать? — елейным голосом осведомился хозяин.
— Нет, князь. Надо торопиться. Боюсь, могут пожаловать непрошеные гости, — многозначительно ответил Ярослав.
— Я готов прилететь на помощь, — ехидно улыбнулся Конрад.
— Боюсь, она окажется такой же, как сегодняшний разговор.
Как Мазовецкого передернуло! Ничего, пусть знает, как попусту беспокоить людей. Хотя почему попусту? Очень даже не попусту, ведь он рассказал о Сече. Вот это воин! Вот с кем надо было объединить свои силы!..
— Ярослав, — прервали его размышления воины, — нас кто-то догоняет!
Воевода оглянулся. Действительно, на дороге показался небольшой конный отряд. Рука привычно легла на рукоять меча. Ярослав одернул кольчугу и поправил шлем, пристально вглядываясь в приближающихся всадников. Ба, да это герцог!
Он, пожалуй, единственный из присутствующих, кто оставил о себе неплохое впечатление. Генрих показался ему решительным, энергичным человеком, с кем, скорее всего, можно было бы иметь дело.
Герцог тем временем подскакал и, сдерживая горячего рысака, промолвил:
— Извини, воевода, что задерживаю тебя, но вынуждают обстоятельства. Мне по душе пришелся твой разговор с князем. Я понял, что ты на него в обиде за его нерешительность и уступчивость легату. Но я прошу: не суди его строго! Ты, я вижу, не посвящен просто в таинства дворцовых козней. А они порой наносят удары ощутимее, чем Батый.
— Мне, воину, известно одно: если появился враг, я должен его повергнуть, — жестко ответил Ярослав.
— Война идет не только на полях сражений, — гнул свое герцог. — Часто победа куется не на бранном поле, а именно в таких покоях, где мы сегодня встретились. Как думаешь, кто нам нынче испортил обедню?
— Легат!
— Точно. И, я уверен, он остался весьма недоволен твоим разговором с князем. Конрад хитер. Он не хочет вызывать на себя гнев властолюбивого папы.
— Мой король послал меня, чтобы объединить наши силы в борьбе против татар, — произнес воевода сердито.
Герцог хитро сощурил глаза:
— Но… татар нет.
— Они будут, — убедительно сказал воевода.
— Когда?
Чех пожал плечами.
— То-то, — торжествующе подытожил силезец. — А сегодня папа опасается многих вещей. Ведя неослабную борьбу против моего императора, он боится любого союза, который, по его разумению, может быть в итоге направлен против него. Кроме того, он хочет распространить свою власть на восток, а для этого ему не нужны там сильные князья. Папа выжидает, когда в обоюдной борьбе обе стороны измотают себя, и тогда руками прелатов он легко захватит власть.
— Власть, власть, — зло процедил Ярослав. — Мне думается, многие русские владыки гнались за ней, не желая друг другу ее уступить, а в результате потеряли все. Неужели и мы уподобимся им? Неужели их горькая судьба ничему не научит наших правителей?
— Я согласен с тобой, — лицо силезца сделалось серьезным. — Если тебе не напортит этот легат, постарайся внушить своему королю о нашем с ним союзе. Если появится Батый, мы только вместе сможем его отразить.
— Я только и мечтаю о том, чтобы найти своему королю верных союзников, — горячо откликнулся Ярослав. — Сколько возможностей мы упустили! Князь рассказал о русском воеводе, который один почти два месяца отражал под Козельском Батыевы полчища! — и он живописно принялся рассказывать о Сече то, что поведал Конрад.
Герцог выслушал рассказ с неподдельным вниманием. Его красивое лицо стало суровым, а глаза в задумчивости устремились на восток. Где-то там, далеко, свершались героические события. Притихшая Европа, пальцем не пошевелившая для оказания помощи, теперь с восторгом и упоением отдает дань храбрецам, которые в одиночку встали на свою защиту своего города.
— Передай королю, что по первому же его зову я приду на помощь.
Ярослав склонил голову:
— У меня нет своего войска. Если мой король откажет тебе в просьбе, я приду один. Вот тебе моя рука.
Они обнялись. Прежде чем расстаться, воевода сказал:
— Пусть пример Сечи будет нашей путеводной звездой.
Глава 8
Получив заверения от Великого князя, Аскольд со всех ног пустился на розыск Всеславны. Хотя, как он и предполагал, долго искать не пришлось. Семья Меченного встретила гостя с распростертыми объятиями. Отец долго мял его своими сильными руками, а мать, утирая радостные слезы, принялась целовать в обе щеки. В стороне стояла брюхатая сноха. Она тоже смахивала слезинки. Может, приход Аскольда напомнил ей о дорогом ее сердцу муже, который сложил свою буйную головушку под стенами неведомого ей Козельска? Теперь у нее одна забота — родить поскорее сыночка и воспитать его таким же, каким был его отец.
Услышав громкие голоса, проснулась Всеславна. Долгие скачки и бессонные ночи сделали свое дело: пока обрадованные ее появлением хозяева собирали на стол, она, сев у печи на лавку, тотчас заснула.
— Надо же, — всплеснула мать руками, — я-то думала, бедняжка без просыпа до утра продрыхнет. А она, смотри-кось, плывет как пава. Вот что значит голос любимого!
Аскольд зарделся. Ему захотелось поднять Всеславну на руки и нести, прижав к груди, до самого княжеского двора.
Взявшись за руки, влюбленные не отрывали друг от друга взора. Наверное, они так и ушли бы, если бы не голос хозяина:
— Аскольд, Всеславна! Вы куда? Прошу отведать с дороги, что Бог послал.
Первой чаркой помянули сына. На миг показалось, что сейчас откроется низкая дверь и покажется его косматая голова…
Медок брал свое. Зажгло тело. Печаль отступила. Слово набирало силу.
С улицы донесся шум, залаяли собаки. Сноха выскочила наружу и тотчас вернулась.
— Княжеский посланец, — в испуге оповестила она.
Разговор за столом враз оборвался. В дверях появился старый знакомый Руальд. При его виде Всеславна побледнела. Минувшее встало перед глазами, и она что есть силы сжала руку Аскольда.
— Не бойся, я тебя в обиду не дам, — тихо шепнул он и поправил на привязи меч.
Хозяйка тревожно посмотрела на посланца, потом перевела взгляд на мужа. Зосим молчал, исподлобья глядя на княжеского дружинника.
Руальд, наверное, сразу оценил обстановку. Голос его прозвучал миролюбиво:
— Аскольд и Всеславна, князь ждет вас. — И, жадно поглядывая на стол, уставленный закусками, добавил: — К обеду.
Хозяйка встрепенулась:
— Отведай, дорогой гость, моего рукоделия! Зосим, а ты чего стоишь как истукан? Налей доброму дружиннику медка! Ой, и хорош у нас, Руальд, медок!..
После двух кубков Руальд стал не в меру словоохотлив. Он рассказал, как в хоромах готовятся встречать козельцев.
— Говорят, — он многозначительно посмотрел на Всеславну, — князь приказал беречь княж… прости, тебя, как зеницу ока.
Хозяйка вдруг заторопилась:
— Как бы князь не прогневался! Ступайте, дорогие гости!..
Когда они ушли, мать с облегчением вздохнула:
— Я так боялась за княжну! Видать, оттаял князь. Слава Те Господи, — и она перекрестилась на образа.
Действительно, встреча козельцев в княжеских хоромах была обставлена торжественно. Холопы от самого крыльца вели гостей, словно знатных бояр, а в гриднице их встретили князь и княгиня и по очереди расцеловали вошедших. Княжна даже порывисто прижала к себе Всеславну, ревнивым взглядом попутно осматривая. Лицо молодицы выглядело усталым и слегка бледноватым, однако не потерявшим своего былого очарования.
Княгиня не могла не заметить, с какой любовью Всеславна смотрит на своего суженого, и у нее полегчало на душе. Хотя досада все же царапнула: «Каким же дураком был Всеволод, упустив такую красотку, а вместе с ней и город! Впрочем, города уже нет… Но где же, интересно, ее братец, что с ним?»
Князь торжественно приблизился к Всеславне и надел на ее шею ожерелье из берилл-каменьев. Аквамарины в солнечном свете отдавали морской глубиной, притягивая игрой красок. Запястье княжны украсил золотой браслет из витых дротов. Это был подарок княгини. Так черниговские властители откупились за ранее причиненные мучения.
Княжеская чета усадила гостей рядом с собой. Бояре зашептались. Первый вопрос задала хозяйка. Он касался ее брата.
— О нем ничего не знаю, — ответил Аскольд. — Когда покидал город, он был еще жив.
— Что же стало с городом? — спросил князь и отхлебнул хре́нового квасу.
— И тут ничего не могу сказать, — Аскольд посмотрел на жену. — Но мне довелось видеть, что татары сделали с Москвой, когда от нее остались одни головешки. Боюсь, та же участь постигла и мой город, — взор молодого Сечи опечалился.
— В этих дикарях нет ни жалости, ни человечности. Не дай Бог, если они придут сюда, — вздохнул князь.
Аскольд оживился:
— Пока не поздно, надо кликать помощь. Когда нас позвали поляки, мы ведь откликнулись на их зов! Одним тяжело будет отбиваться…
Князь кивнул. Посмотрел на боярина Кобылу, не спускавшего взора со Всеславны. «Ох, хороша твоя женушка, Аскольд», — подумал князь и покосился на княгиню, оживленно о чем-то беседующую со Всеславной. Он невольно залюбовался обеими. И сейчас, несмотря на то, что была значительно старше Всеславны, его супружница выглядела прекрасно. Дворовые девки постарались, румян не пожалели, и она казалась моложе своих лет.
— Ты верно говоришь, Аскольд. Одному всегда тяжело, — согласился князь. — Признаться, Конрад недавно тоже присылал ко мне гонца с предложением объединить наши силы. Догадайся, кого он еще кликал?
— Может, того гордого самовлюбленного тевтона?
Князь рассмеялся.
— Скорее уж надутого, как петух, которого эти самые пруссы чуть не общипали, кабы не твой, светлая ему память, отец. Добрый был воин и лучший из всех воевода! Таких теперь на Руси не осталось. — Князь взял кубок и поднял его над головой. В гриднице все замерли. — Помянем, други мои, лучшего воеводу и доблестного воина Андрея Сечу! Сегодня его нет с нами. Мы не ведаем, где покоится его буйная головушка, но знаем, что он отдал свою жизнь за нашу Русь, за свою, политую кровушкой и потом, землю. Так пусть же она ему будет пухом, а героический подвиг его станет для нас всех мерилом любви к своему родительству.
Князь жадно, большими глотками осушил кубок. Обтер ладонью мокрые губы, обнял Аскольда за шею и звучно поцеловал.
— А ну! — зычно гаркнул Михаил и ударил пустым кубком об стол.
Подскочивший немедленно отрок наполнил кубок вином.
— Други мои, — опять заговорил князь, — воевода оставил нам не только славу своих деяний, он оставил нам еще и самое дорогое — доброго воина, своего сына, ратная жизнь которого только начинается. Так пусть судьба бережет его от вражеской стрелы, острого меча и злого языка! Во здравие нашего гостя и его прекрасной супруги!
Князь осушил очередной кубок. Княгиня осуждающе посмотрела на мужа. Тот только залихватски подмигнул ей и ударил Аскольда по плечу.
— Слушай, друг Сеча! — громко сказал он. — А ведь ты так и не отгадал, кого лях хотел навязать мне в товарищи. — И, не дав больше гостю подумать, ответил сам: — Даниила!
Имя было произнесено с таким остервенением, что даже не искушенному в жизненных передрягах Аскольду стало ясно: миру между этими людьми не бывать. Эта мысль сильно опечалила Аскольда.
— Князь, — проговорил он, — коли ты ценишь память моего отца, я хочу тебе напомнить: он всегда был за мир между вами, князьями. Он мне с детства внушал, что ссорящиеся князья, как бы ни клялись они в верности Руси, своими распрями приносят ей только вред. Поляк был прав, призывая тебя к миру с Даниилом!
Аскольд говорил, волнуясь. По существу, это была его первая речь в столь представительном собрании. Собравшиеся смотрели на него с удивлением, а некоторые — с явным одобрением.
— Мальчишка! Щенок! — взревел князь. — Ты кого учишь?! Сейчас же велю пороть тебя плетьми! Эй, стража!
— Князь, — Всеславна вскочила и умоляюще заломила руки, — не вели этого делать! Аскольд, как и его отец, думает только о Руси и о ее благе. За что же ты велишь сечь его? За то, что он жизни не жалеет ради нее? Или, может, за то, что желает счастья твоему княжескому двору? Лучше уж отпусти нас, и мы уйдем с миром… И пусть позор не покроет твою голову.
Женщина говорила страстно и убедительно, красивые глаза горели неукротимым огнем. Но от дверей, гремя оружием, уже шли дружинники. Аскольд поднялся. Рука легла на меч. В ожидании развязки гридница словно вымерла.
— Милый, — раздался вдруг бархатный, нежный голос. Княгиня подошла к мужу. — Милый, — повторила она и провела ладонью по его щеке, — Аскольд — твой гость. И гость желанный. Усмири свой гнев. Он и вправду не хочет тебе зла. Прости сему еще зеленому мужу его дерзкие слова. Вспомни свою юность. Разве всегда ты был прав? Разве твои родители не гневались на тебя? Но они никогда не унижали твоего достоинства.
Стражники приблизились к столу.
— Прочь! — рявкнул на них внезапно князь. — Пошли вон отсюда!
Те, не понимая, в чем дело, в испуге кинулись прочь.
В гриднице облегченно вздохнули. Никому не хотелось, чтобы молва о поступке князя выплеснулась на улицу. Как бы, интересно, это расценил народ, который и без того чувствовал сильную вину перед козельскими братьями?
Выправил положение боярин Судислав Зима. Взяв со стола пустой кубок, он недвусмысленно громыхнул им и пророкотал:
— Князь, неуж в твоих погребах бочки опустели? Дак ты скажи, я тады велю свою прикатить. Иль, может, жадность обуяла? Ха! Ха! Ха!
Поскольку говорил он весело и добродушно, за столом раздались смешки. Гридница постепенно приходила в себя.
— Ты что, Зима, мелешь? — возмутился князь. — Эй, отроки, живо несите вина!
Когда приказ был выполнен, вновь заговорил Судислав. Теперь голос его звучал чуть жестче, и он приковал тем к себе всеобщее внимание.
— Князь, изволь простить мою шутку. Знамо всем, что забиты твои амбары, полны погреба винами заморскими. Есть и русский медок, который валит с копыт.
Князь улыбнулся, гридница разразилась смехом. Подождав, когда все успокоятся, боярин продолжил:
— Все это купится, все это сварится. Нельзя купить одного — честь! Мой дед так всегда говорил: «Честное здравствование — сердцу на радость». Не с камнем за пазухой пришел к тебе Аскольд. Он принес славу земляков, чтобы с нами ею по чести поделиться. Но жжет, ты уж прости, князь, она наши руки, заставляет наши сердца обливаться кровью. Стоит ведь супостат и у наших стен…
— Ты к чему это, Судислав, клонишь? — перебил князь боярина. — Уж не винить ли меня в чем собрался? Ишь ты, второй Захарий выискался! Забыл, что мы тут гостей чествуем, а не совет держим? И никакой вины я за собой не чувствую! — Михаил грозно зыркнул на боярина.
Однако Зима, не испугавшись, продолжал гнуть свою линию:
— Вина, князь, у нас общая и простыми людьми не прощенная. Великая княгиня просила тебя простить младому Сече его дерзкие слова, но только в чем же их дерзость? От сердца, князь, они идут, от сердца. О нас печется сей юный муж. Поклон ему низкий за это. Беречь тебе надо, князь, таких людей, а не плетьми махаться. Хитрец да льстец — хорошему делу конец. Аскольд, — боярин вышел из-за стола, — дозволь голову склонить пред мужеством и отвагой земляков твоих. Прости нас, грешных, что в трудное время не оказались рядом! — Низко поклонившись, Зима вернулся на свое место и уже оттуда на всю гридню с вызовом бросил: — Да и Захария давно пора бы вернуть в город!
Черниговцы, присутствующие у князя, начали ехидно ухмыляться и переглядываться меж собой: дерзит, мол, боярин. Все знали, за что удален был Захарий. За то, что не заглядывал в рот своему господину. Вот прорывающийся порой буйный нрав князя и сослужил ему во вред.
Боярин Сворыга, громко выкрикивая слова, чтобы слышал Михаил, налетел на Зиму:
— Я тоже своей вины не вижу! Пойди мы на Батыя, все бы там пропали. А разве наши враги не лютей татар? Какая мне разница, кто лишит меня моего добра и живота: злой татарин или коварный князь Галицкий? Прав ты, Михаил, — заключил он, исподволь взглянув на князя.
Михаил же не удостоил его внимания. Он кашлянул в кулак, и все поняли, что князь хочет что-то сказать.
— Трудно мне сегодня говорить, други мои, если честно. Мне хочется соединить свои стяги с любым русским князем. Но я не желаю, чтобы новый Святополк вонзил мне нож в спину. Разве ты не помнишь, — князь в упор посмотрел на Зиму, — как Даниил осадил Чернигов, как бил тараном по стенам города? Разве мало я совал в его ненасытную пасть? Кто дал ему Перемышль? И как он отблагодарил меня? Как обошелся с сыном моим Ростиславом? Это не забывается. Это сидит вот здесь, — князь ударил себя в грудь. — Это Даниил виновен в том, что я не вывел свои полки против татар. Он и сегодня, прикинувшись ягненком, ждет не дождется, как бы лишить меня моих владений. Это он в сговоре с Владимиром пытался отнять у меня Киев. Так как же я, по-вашему, должен был поступить? У нас много врагов — куда ни повернись. И мне действительно нужны преданные, честные воины. Такие, как Аскольд… Я погорячился, сын мой, и надеюсь, ты не затаил на меня обиды. Я рад, что ты пошел в отца. Слава козельцам, показавшим врагу, на что способен русский человек!
Гридня дружно поддержала хозяина. Выпив, все набросились на еду. Ели долго и жадно, отовсюду раздавалось громкое чавканье. Насытившись, боярин Кобыла, довольно рыгнув, отер жирной ладонью усы и попросил:
— Князь, дозволь слово молвить.
Князь, не отрываясь от еды, махнул костью.
— Аскольд, — боярин важно повернулся к Сече, — а хотелось бы знать, где сейчас князь козельский Василий?
Аскольд метнул взгляд на Всеславну. Та опустила голову. Молодой Сеча поведал все как есть и заявил, что намерен немедля ехать на поиск Буда.
— Это не простое дело, сын мой, обсудить надобно, — покачал головой князь.
Михаил поднялся из-за стола. Гости тоже повскакивали с мест. Он кивнул Аскольду и Всеславне и, обняв молодых за плечи, повел их в опочивальню.
Когда Аскольд и Всеславна остались одни, женщина перевела дух.
— Ну и князь, ну и прием! Да за что же он хотел тебя плетьми-то, родной мой?
— Любимая моя, — Аскольд нежно обнял жену, — я очень благодарен тебе, что ты как тигрица бросилась защищать меня, но прошу тебя больше этого не делать. Хорош же я буду муж и воин, если не смогу защитить ни себя, ни свою дорогую и любимую женщину!
Он подхватил ее на руки, словно и не было усталости, и закружил по комнате. Всеславна заахала, умоляя скорее опустить ее, и Аскольд, исполнив ее просьбу и отдышавшись, вернулся к началу разговора.
— Князей трудно понять, дорогая, и я даже не хочу об этом думать. Скажу одно: Михаил сильно переживает, что не оказал нам помощи. Я, наверное, поступил не совсем правильно, взявшись учить князя. Видимо, во мне заговорили отцовские черты. Только он был воевода, а я пока — никто.
— Но ты прав, хотя еще и не воевода, — Всеславна наградила мужа зовущей улыбкой.
И эта ее улыбка сняла все остатки напряжения, пригласив в мир счастья и наслаждения.
Глава 9
Дикий крик русского «Беги, князь!» застрял в голове Буда. Он неплохо знал русский язык и понял, что означают эти слова.
Буд резко обернулся в сторону Курды. Тот продолжал яростно рубиться с русичем. «Не понял Курда, не понял, кого защищает этот урус». Сердце радостно забилось: «Князь… Мальчишка! Я возьму его сам! Меня ждет великая награда!» Еще раз взглянув на своего предводителя и увидев, что тот по-прежнему увлечен сражением, Буд незаметно оторвался от отряда и ринулся вдогонку за мальчиком.
Когда показалось, что добыча уже в руках, мальчишка внезапно развернулся в его сторону. В руках он держал лук.
Стрела пропела над ухом Буда. «Однако у этого змееныша есть зубки! — осадил коня половец. — Ничего, все равно изловлю».
Следующая стрела ударила в кожаную перевязь, на которой висела сабля. Не будь ее, валялся бы Буд сейчас посреди леса…
— Какой злой мальчишка. У-у, урусский змееныш, подожди, ты еще у меня поплачешь! Вот возьму тебя сонным, привяжу к хвосту своей лошади, и будешь бежать за мной, как собачонка. А я доберусь до Орнаса и отдам тебя за два… нет, за три динара, — беззлобно ворчал Буд.
Он решил больше не приближаться к юному всаднику, а просто ехать по следу.
Вскоре половец понял, что урус не знает дороги. Его конь явно брел куда попало. Буд начал опасаться, что мальчишка нечаянно наткнется на русское поселение. Тогда пропала его мечта… Стоп, кажется, впереди кто-то движется. Да это же урусы!
Буд хлестнул коня. Василий, услышав, что его снова преследуют, тоже принялся нахлестывать лошадь. Скачка продолжалась до тех пор, пока изморенная лошадь Буда не начала спотыкаться. Половец остановил коня и на всякий случай спрятался в зарослях. Он видел, что урусы остановились там, где следы раздваивались и вели в разные стороны. Урусы долго что-то обсуждали, а затем, к радости Буда, направились по старому следу мальчишки.
— Васи-и-илий, — кричали они, а лес отвечал им звонким эхом.
Заманчиво было вновь кинуться за мальчишкой в погоню, но некстати оказавшиеся здесь урусы спутали все его намерения.
Василий меж тем измотался вконец. Силы начали постепенно оставлять его. «А этот проклятый половец все не отстает. Что ему от меня надо? Где ты, Аскольд? Что стало с Нестеркой? Последнее, что я видел, это как враги окружили его. Но верный Нестерка дал мне возможность уйти. Он спас мне жизнь. А зачем она такая нужна?» — по лицу мальчика побежали слезы. Уже несколько дней во рту не было ни крошки. Он бы мог, конечно, подстрелить птицу или зверька, но ведь этот проклятый половец так и вертится поблизости…
— Я его убью, — решил Василий.
Поравнявшись с густым кустарником, он спрыгнул с лошади и пустил ее одну.
Половец ехал, пожевывая вяленое конское мясо. Он явно не ожидал кого-либо встретить. Вдруг в его бок словно вонзился сучок. Он глянул и обомлел. В боку торчала стрела! Буд тотчас выдернул ее и кубарем скатился с коня. И… «О Аллах!» — он увидел свою жертву. Мальчишка стоял в нескольких шагах с луком в руках.
— Ах ты, змееныш! — вырвалось у половца. — Сейчас я с тобой рассчитаюсь! — Зажимая рану одной рукой, другою он вырвал из ножен саблю и, петляя, прыжками бросился на мальчишку.
Еще одна стрела пронеслась мимо, слегка задев шею Буды.
— Ах ты, шакал! — взревел Буд. — Да не надо мне за тебя никаких динаров!
Вторую стрелу Василий достать не успел. Отбросив лук, он выхватил свой меч и едва успел отбить удар озверевшего половца. Но отбить второй удар мальчишеских сил не хватило — Василий упал.
Половец издал победный клич, однако с ним, видно, ушли и последние силы. Их хватило лишь на то, чтобы доползти до коня и взобраться на его спину. Буд оглянулся: мальчик лежал на спине, раскинув руки. Рассеченное саблей лицо было залито кровью.
«Надо бы отрубить голову и показать хану», — подумал половец. Но сил уже не было. Сабля валялась на земле, из раны в боку хлестала кровь. «Так сдохнет!» — решил он и тронул коня, уронив голову на его шею.
Глава 10
Батый ехал верхом и наслаждался ровной поступью коня, залихватской песней жаворонка, громкой трескотней кузнечиков. Воистину прав был мудрец, сказавши однажды: «Чем спокойнее путь, тем глубже мысли». Незаметно заполнили они и голову хана.
Пожалуй, он велит, как и его великий дед, построивший Хара-Хорум, заложить свой город. Пусть стоит века. Он прикажет собрать лучших мастеров со всего мира, чтобы украсить его. Но он не будет возводить никаких стен. Ибо и они не смогут спасти, когда придет время. Он знает это место. От крутого берега Итиля тянется ровная, словно разрубленная саблей, земля. Здесь он велит разбить свой шатер с выходом на восток. Он будет часто смотреть в ту сторону, где за прозрачной дымкой далеко-далеко несет свои воды река его детства. Пусть могучий Итиль напоминает ему непокоренный Орхон, а эта степь приносит запах его далекой суровой земли. Привольно здесь табунам. Пусть бродят они, недосягаемые для воеводских слуг. Воевода! Никак не идешь ты, Сеча, из моей головы. Это ты остановил мое войско. Это тебе Котян должен кланяться в ножки. Но кто знает об этом?!
Хан не был далек от истины. Царевичи с жаром обсуждали происшедшее. Им было непонятно внезапное решение хана прекратить преследование этих презренных половцев. Ведь они лишились такой добычи!
Батый ехал и думал: «Какими разными бывают люди! Вот этот воевода. Жизнь отдал, но пощады не попросил. Батырь-человек! А этот жалкий князишка на все готов ради своей подлой жизни, ради власти. Неужели это власть делает человека столь низким? Интересно, а на что буду способен я, если окажусь вдруг на их месте?»
Батый уже встречал в жизни людей, предпочитающих смерть позору. Кто они? Почему они это делают? Как понять таких людей? А поняв, он и сам сможет, доведись, совершить подобный поступок. Но в то же время… «А если бы все были такими, как этот старик? — в дрожь бросило ан-Насира. — Сколько их еще осталось там, в Козельске?» Нет, он правильно поступил, что увел свое войско. Пусть говорят что хотят эти царевичи, пусть осуждают его. Встань на пути еще один такой воевода… Жаль, что не удалось захватить его сына. Как бы, интересно, повел себя отпрыск такого человека? Наверное, как говорил дед Батыя, от хорошего жеребца надо ждать и доброго жеребенка. Доведется ли встретиться с этим «жеребенком»? Если б довелось, он бы его уже не выпустил…
И вот Итиль позади. Запестрела шатрами земля, покрылась табунами изголодавшихся животных, забыты походы, бородатые старцы, предсмертные крики, стоны раненых… Улетучиваются воспоминания. Мирная, казалось, жизнь пришла на эту землю.
Полетели в разные стороны на резвых конях ханские посланцы. «Дани, дани!» — требовали они. Баскак Кочева появился перед вратами Владимира неожиданно, как тать на дороге. Его сопровождали сотни две татарских всадников. Угрюмые, ничего хорошего не предвещающие взгляды. При малейшем подозрении хватаются за сабли или хлещут плетьми.
Кочева нашел Великого князя Ярослава Всеволодовича у церкви. Тот, задрав голову, следил, как мужики крыли обгоревший купол. Татарин рукоятью плети ткнул князя в плечо. Ярослав резко обернулся, готовый достойно ответить нахалу. Но, увидев татарина, усмирил гнев.
— Не могу достойного гостя принять в своих палатах, — щека князя дернулась, — твои сородичи постарались.
Кочева кисло улыбнулся.
— Моя пришел сказать: «Хан, дай дань».
Ярослав усмехнулся:
— Ведомо, что не честить меня приехал. Но должен тебе сказать — что хошь делай, но пока ничего нет. Сам видишь, одна огарь кругом. Передай своему хану, чтоб дал время отстроиться. Людям негде голову приклонить. Все, что было, давно в сумах ваших или погорело.
Сорвался с места Кочева, точно ужаленный, пропела нагайка, и отряд умчался.
С тревогой посмотрел им вслед князь. И не зря. Не прошло и месяца, как пронесся слух, что в землях Владимирских появился большой татарский отряд. Боль сковала княжеское сердце. Ничего не оставалось, как склонить голову.
Сборы Ярослава были недолгими. Пришлось вывернуть карманы. На столе лежали подарки. Хану — золотое яйцо с каменьями. Яйцо не простое. Внутри — цыпленок, а в цыпленке еще и яичко. Все — из чистого золота. Ханшам — браслеты, бусы и ожерелья из раковин да монет. Были монеты и так, россыпью. С тяжким вздохом сгреб князь все это в кожаную кису, перевязал ремнем и подал воину:
— Будешь беречь. Довезем — быть нашим людям в радости. Утратим — не сносить нам голов своих.
— Довезем, — прогудели дружинники, гуськом выходя из княжеской времянки.
Прощаясь, присели перед дорогой. Княгиня постоянно вытирала слезы. Глаза ее выражали такую скорбь, что, казалось, она хоронит мужа живым. Отец Симеон басил:
— Ты смотри, князь, не ерихонься. Меч дубьем не перешибить.
— Так, так, батюшка, так, так, — кивала, соглашаясь, княгиня.
А тот продолжал:
— Смири свою гордыню. Умом татарву надо брать, только умом.
Князь, не мигая, смотрит на свежеструганную дверь.
— Легко сказать: смирись! А где наша русская гордость? Перед кем, скажи, отец, спину гнуть?
— Ярослав, — строго гудит Симеон, — будь осторожен. Завистливых людей развелось, как блох на блудливой собаке. Каждый норовит татарский случай в свою корысть обратить. Коль волен татарин живота лишать и властию оделять, слетятся к нему разные нечестивцы, как мухи на говно. Клеветою да лестью пытаться будут окрутить, чтоб выгоду себе поиметь. Таким, прости меня, Господи, гадам, — поп быстро крестится, — человека жизни лишить, что до ветру сходить. Прости, матушка, за слова окаянные.
По лицу Ярослава скользнула улыбка. Он посмотрел на жену, обливающуюся слезами, взял ее за руку:
— Успокойся, матушка. Ничего со мной не случится. Я не ворог себе. Да и вернуться мне надобно, город на ноги поставить. Андрею, вижу, не по плечу эта ноша, а Александру со шведами бы управиться. Вести от них идут тяжкие. Ярл Биргер силы против Александра собирает. На части рвут иноземцы Русь нашу…
Батюшка крепко сжал крест:
— Дьявол многими крутит. Увидала вражина слабость нашу, вот и задвигалась.
— Прав ты, отец. Смотри, ворогов-то сколько объявилось! Литва — и та под Смоленск пришла. Ну да ничего: вернусь, Бог даст, — посчитаемся.
— Не загадывай, тьфу, тьфу, — сплюнула княгиня.
— Пора, — Ярослав встал. — Благослови, отец, в дорогу.
…По прибытии в ханскую ставку два нукера повели князя Ярослава к хану под руки. Не поймешь басурман: то ли честь оказывают, то ли в полон берут. Всеволодович шел молча, послушно. Нукеры обвели его вокруг куста. Заставили кланяться солнцу, луне. Перед входом в ханский шатер пылали два костра. Сухие дрова горели с треском. Огонь вздымался высоко вверх, унося пепел. От этого казалось, что пламя помечено черными точками. Великий князь прошел меж кострами и склонил перед ханом голову.
— Не похоже, не похоже, — прошептал хан. Сердце возликовало, подобрело лицо. — Будешь старшим между всеми князьями в русском народе, — объявил Батый. — Теперь ханская воля точно на крыльях понесется по Руси.
Улыбнулся про себя князь. Вспомнился батюшка. «Я иду к тебе, отец!»
Глава 11
Аскольд проснулся только к обеду. В опочивальне он был один. Всеславна куда-то ушла. Он потянулся, но вставать не стал. Ему припомнилось вчерашнее происшествие, когда князь чуть не выпорол его плетьми.
— Я бы не дался! — сказал он сам себе.
И тотчас же мысли закрутились вокруг Василия. «Надо найти Буда. Отыскать, если жив, Кыргая. Тот все расскажет. Жаль, нет ни гроша. Половцы на деньги падкие. У князя просить не буду. А с Кыргаем потом расквитаемся. Еду завтра», — решил он.
Когда в опочивальне появилась Всеславна, ее было просто не узнать. Хозяйка — заглаживая, видать, прежнюю вину — нарядов не пожалела. Одарила сарафаном небесного цвета, расшитым серебряной нитью, и выглядывающей из-под него алой рубахой, тоже украшенной дорогим шитьем. На голове у молодицы — сорока с кичкой кумачового цвета. Очелье шито золотом.
Всеславна гляделась столь прекрасно, что Аскольд поначалу не мог выговорить ни слова. Он смотрел на жену, будто видел впервые.
— Ты что молчишь, Аскольдушка? — раздался бархатный голосок.
— Не верится, что ты… моя жена. Я опять в тебя влюбился.
— А ты разве меня разлюбил? — спросила Всеславна кокетливо.
— Ни за что! — горячо воскликнул он и, вскочив с лежанки, прижал жену к груди. — Мы никогда с тобой не расстанемся! — прошептал он. — Никогда!
— Аскольд, ты что-то задумал? — подняла она на него свои прекрасные глаза.
— Завтра я уеду, — тяжело выдохнул Аскольд. — Искать Василия.
На лицо Всеславны легла тень. Она вздохнула.
— Я не знаю, что мне делать, — призналась она. — Мне очень жаль брата, но я не хочу отпускать тебя. Я поеду с тобой.
Аскольд выпустил Всеславну из своих объятий.
— Нет, дорогая, не женское это дело — конские скачки да боевые сраженья. Что обо мне подумает князь, его дружина? Нет. Я поеду один, — голос Аскольда посуровел.
— Хорошо, милый. Но мы столько дней провели вместе в седлах! Разве я не доказала, что женщина может сражаться не хуже мужчин?
— Да, — Аскольд принялся одеваться, — ты и в бою была прекрасна. Но сейчас, дорогая, нет необходимости подвергать тебя опасности. Тут поживешь. Я вижу, — он кивнул на ее наряд, — княгиня изменила свое отношение к тебе. А я скоро вернусь. И может, даст Бог, не один, — он многозначительно посмотрел на Всеславну.
Внезапно дверь отворилась. На пороге стоял отрок.
— Князь зовет в гридницу, — быстро проговорил он.
Когда они вошли, князь не мог оторвать взгляда от прекрасной гостьи, чем вызвал ревность супруги.
— Князь, — едва сдерживая раздражение, сказала она, — налей-ка мне квасу.
Михаил схватил сосуд и, разливая содержимое по столу, наполнил кубок. Княгиня фыркнула и пригубила содержимое.
— Как спалось? — обращаясь к Аскольду, спросил князь.
— Спасибо, князь. Я вновь чувствую в себе силы, чтобы скакать на край земли.
— Есть необходимость?
— Да, князь. Завтра я намерен отправиться к половцам, чтобы найти Кыргая или Буда. Они должны знать, где мальчик, которого сопровождал Нестерка.
Отвечая, гость осмотрел стол. Сразу было видно, что поесть здесь любили. Стол был буквально завален всевозможной снедью. На огромных блюдах красовались дичь, рыба, мясо в виде запеченных ножек… В кувшинах — медок, квасы, разные другие напитки… От нарезанного огромными ломтями хлеба еще исходит печной запах.
— Так ты все же думаешь, что это был Василий? — продолжал князь, энергично двигая челюстями.
— Я надеюсь, что Гол увел всех ребят, в том числе и Василия. Гол скоро должен быть здесь. Но я не могу оставаться в твоем городе, пока не выясню, что с моим князем.
Такая забота о своем господине пришлась Михаилу по душе. Он одобрительно кивнул:
— Вот и подожди его. Ты же сам говоришь, что Гол скоро вернется.
— Сил ждать нет. Да и время сейчас опасное, всякое может случиться. А я не могу найти себе места, как представлю, что князь сидит где-нибудь в половецкой юрте и ждет, когда какой-нибудь Буд продаст его в рабство.
Князь обтер усы, отрок тотчас подскочил к князю и вопросительно уставился на него.
— Воды, — буркнул хозяин.
Взяв поднесенный кубок, он сделал несколько больших глотков. Отдышавшись, откинулся на спинку кресла.
— Если бы мальчонка был у Котяна, тот давно бы прислал гонца и заломил бы такой куш, что не приведи, Господи. Раз его нет, значит, и Василия там нет, — он посмотрел на княгиню, у которой уголки губ задрожали, и закончил, сладко зевнув: — И ехать туда не следует. Пойду-ка я, матушка, прилягу, что-то ко сну потянуло. — Он поднялся, с грохотом отодвигая кресло. — Я потом тебя кликну, — и посмотрел на Аскольда, уходя. — А пока отдыхайте.
Пропустив князя с княгиней, из гридницы вышла и чета Сечей. В проходе они неожиданно столкнулись с человеком, который показался им знакомым. Взгляд его, которым он обшарил козельцев, был страшен: глаза горели, как раскаленные угли, источая ядовитый пламень неостывшей мести. Человек быстро отвернулся и заспешил прочь.
— Путша, — тревожно произнесла Всеславна.
— Не тревожься. Князь не даст нас в обиду, — успокоил Аскольд.
— И все же мне стало страшно, — призналась Всеславна, тесно прижимаясь к супругу.
Да, это был он, Путша, верный слуга княгини. Он вскоре вернулся. Убедившись, что никого нет, заспешил в ее опочивальню.
— Тебе чего? — строго спросила княгиня, подставляя девкам руки, чтобы они стянули с пальцев украшения.
— Да… тут… эти, — залепетал верный Путша.
Княгиня сразу поняла, о ком речь.
— Глаз с них не спускай.
Голос, каким она произнесла эти слова, ободрил Путшу.
* * *
Аскольду отдыхать не хотелось, и он решил наведаться к Зосиму, расспросить, не знает ли он, как добраться до половцев. Выходя из ворот, он нос к носу столкнулся… с Зубом.
— Неуж Аскольд? — неуверенно вымолвил тот, от неожиданности отступив на несколько шагов.
— Зуб?! — Сеча бросился к другу, крепко заключая его в объятия.
Они не услышали, как за воротами загремели засовы.
Когда прошли взаимные бурные проявления чувств, Аскольд рассказал о событиях, свидетелем которых был. Козелец, в свою очередь, поведал о своих мытарствах, когда их дорогой повязали, привезли в Чернигов. Там по приказу княгини он был сослан со своими дружинниками в Бабышевский починок. Злодей Путша, приставив к ним злющую собаку Еливферия, не спускал с них глаз.
— От цепей, вишь, руки какие стали? — Зуб оголил запястья, они сплошь были покрыты рубцами. — Как татарва появилась, гонец прискакал, велел в Чернигов вертаться. Сейчас в дружину берут, — хмуро закончил он разговор.
Они помолчали. Скрип приближающегося возка заставил посмотреть на дорогу. Какой-то мужик вез дрова. Аккуратно сложенные поленья горой возвышались над лошадью. Хозяин, бросив вожжи на лошадиный круп, вышагивал степенно рядом. Остановившись перед закрытыми воротами, он вразвалку, окинув незнакомцев испытующим взглядом, подошел к ним и изо всех сил стал наяривать каблуком.
— Эй, отоприте! — орал он.
Но двор молчал.
— Спят, — проговорил мужик, взглянув на небо. Достав из-за пазухи краюху, присел у ворот и жадно принялся ее уписывать. Расправившись, собрал с подола крошки и забросил их в рот.
— Откуда будете? — спросил он безразлично, скорее всего — чтобы скоротать время.
— А мы козельские, — ответил Аскольд. — А сам чей будешь?
— Я тутошний. Извозчик. Я с купчишками, знаешь, сколь исколесил? В Естерхоме бывал, в Мишкольце, Сандомеже, Царьграде… Да разве все упомнишь, — мужик говорил важно, чувствуя свое превосходство. — А Козельск жаль город. Бывал я там. Лютый на вражину был там воевода. Половцы пуще огня его боялись.
Упоминание о половцах надоумило Аскольда расспросить о них мужика:
— Скажи, мил человек, как до половцев добраться?
— Никак туды собрался? Татарва все пути перерезала.
— Шибко большая нужда гонит. Если можешь, подскажи!
Тот увидел интерес козельца, стал было рассказывать, но тут скрипнули ворота. Увидев, что они отворяются, мужик замолк.
— Парень, кобыла у меня не кормлена. Если хочешь дальше послушать, спросишь Ивана Шигу. Всяк знает. Но! — крикнул он и дернул вожжи.
Когда воз въехал в ворота, Зуб спросил:
— Неужто и впрямь в гости собрался? Что за нужда такая?
— В гости, — с болью ответил Аскольд и рассказал о Василии.
— Тогда я с тобой.
Глава 12
В это время на Балтике обычно стоит хорошая погода. Но этот год нарушил все традиции. Уже несколько дней как жесткий северный ветер гнал низкие тучи. Они свинцовой тяжестью нависали над морем. И, кажется, где-то там, у горизонта, навалились на него и пытаются, как злодею, скрутить руки. А оно бунтует, надеется. Угрожает. Тяжелые волны, как кувалдой, остервенело били по песчаному берегу. В такую погоду лучше всего сесть поближе к камину, к печи и наблюдать за бесконечной пляской огня, слушать его незамысловатую музыку.
Однако нашелся человек, который какой уж день стоял у кромки берега и не спускал глаз с горизонта. Он не обращал внимания, когда какая-нибудь волна, разыгравшись, окатывала его ноги. Этим человеком был владыка Кульманской земли Герман фон Зальц. Он явно кого-то ждал.
Наконец над волнами еле различимо заплясала какая-то точка. Она росла, превращаясь в туго натянутый парус. Под ним, ловко карабкаясь с одной волны на другую, двигалась ладья. Вглядевшись, фон Зальц узнал эмблему на парусе и подал сигнал. На берегу тотчас вспыхнул огонь.
Нос ладьи лег на заданный курс. Когда она с громким шелестом врезалась в песчаный берег, на землю спрыгнул человек. Он был с головы до ног закутан в черное одеяние, из-под которого угрожающе выглядывал длинный меч.
Магистр шагнул ему навстречу. Они обнялись. Слуги подали коней, и фон Зальц со своим таинственным гостем понеслись в сторону Тевтонского замка. Правда, перед тем как пришпорить коней, Генрих оглядел местность. Она была пустынна. Лишь какой-то бедняк удил рыбу в устье Вислы.
Достигнув замка, фон Зальц лично провел таинственного гостя в его покои. В замке было тепло, и гость тотчас почувствовал, как нега охватывает его. Однако он усилием воли преодолел соблазн и, сменив мокрое платье на сухое, тотчас дал знать, что готов вести переговоры.
Магистр пригласил его в Малую залу. Это было уютное помещение, отделанное в восточном стиле. В центре находился богато сервированный на две персоны стол. Гость удовлетворенно крякнул.
Утолив с дороги голод, гость первым начал разговор:
— Я получил, магистр, твое приглашение и, как видишь, нахожусь перед твоими глазами.
Фон Зальц поиграл тяжелой цепью на груди, концы которой венчались массивным крестом.
— Да, брат мой, подошло время, когда мы можем осуществить нашу великую миссию, — и он начал пространно говорить о новых крестовых походах.
— Твои мысли, дорогой магистр, созвучны в некоторых моментах с желанием папы. Вот его послание, в нем ты найдешь подтверждение твоим словам.
Фон Зальц неторопливо протянул руку и принял желтоватый плотный лист бумаги, свернутый в трубочку. Неторопливо развязал шелковые концы крученых нитей и развернул послание. Окончив читать, он аккуратно свернул послание и вернул гостю. Тот молча принял, не спуская испытующих глаз со своего собеседника.
Магистр помалкивал, и гость почувствовал себя неловко. Чтобы как-то скрыть это состояние, он взял бокал и отхлебнул несколько глотков. А Герман думал о том, что папа, верный себе, не видел главного — как решать эту проблему. Мечом? Но меч нужен для другого. Где-то на далекой Черниговской земле в смертельной схватке сошелся козельский воевода с несметными Батыевскими полчищами. Что же ему, магистру, надо было делать? Идти, как призывал германский император, в поход на татар и помочь воеводе? Кстати, которому фон Зальц обязан тем, что сидит сейчас и беседует с этим знатным гостем. Но пока не желает возвышения русских князей. Наоборот, его больше бы устраивали их взаимные претензии, междуусобище. Вот под этот скрежет мечей он и хочет прибрать их к рукам. Что ж, вполне резонно, если бы не татары. Не устоял козелец. Кто теперь может остановить это дикое воинство? А он, папа, толкает на другое.
У магистра помимо воли вырвался вздох:
— Выполнить рекомендации папы очень сложно.
— Отчего? — оживился с гость.
— Татары, — одним словом ответил хозяин. — Они заставляют объединяться даже бывших врагов. Недавно князь Мазовецкий, напуганный движением татар, попытался собрать у себя многих своих соседей. Не все откликнулись на его зов. Не все в Европе осознают эту опасность. Но некоторые из тех, кто явился, я не поверил своим глазам, были заклятыми врагами! Сколько раз князь скрещивал мечи с герцогом Силезским из-за своего племянника! Но тут молодой герцог показал пример мужества и благоразумия. Отбросив старые отцовские обиды, явился по первому зову князя. Он, молодой правитель, чувствует смертельную опасность.
— Татары… — каким-то пренебрежительным тоном произнес гость. — А не преувеличивает ли их опасность дорогой хозяин?
Магистр, словно проверяя, хорошо ли выбрит, несколько раз прошелся ладонью по щекам.
— Один за другим пали многие русские города. Не устоял и Козельск.
— Козельск? — переспросил гость. — Что-то не слышал о таком.
— Да, Козельск. Хотя его оборонял один из умнейших воевод, которых мне довелось встречать.
— Но татары, как я понимаю, ушли. Кстати, вам известно что-нибудь об их местонахождении?
Хозяин отрицательно покачал головой.
— Вот видишь, магистр. Батый убежал зализывать раны. А они могут быть и смертельные, — на лице гостя заиграла улыбка. — Лучше нам подумать о своих делах. Скажи мне, остались ли на Руси сильные князья?
— Сильные есть, — фон Зальц сдержанно усмехнулся. — Даниил, князь Галицкий, Михаил — Черниговский князь. Но они боятся друг друга хуже Батыя.
— Прекрасно! — воскликнул гость. — Ничего лучшего и пожелать нельзя для осуществления давних намерений папы, которого я поддерживаю всей душой. Обращаюсь к тебе как к Христовому воину и призываю тебя к крестовому походу на восток. Мы должны осчастливить этих людей, даже если для этого придется обнажить мечи. Ждать нельзя, — голос гостя набирал силу. — Русь раздроблена, разбита. Нам надо подобрать оставшиеся осколки. Вместе, магистр, вместе пойдем на Псков и Новгород! В Новгороде правит мальчишка. Магистр! Всевышний не простит нам, если мы не исполним Его волю. Эти люди, получив нашу веру…
«И землю», — усмехнулся про себя магистр.
— …поймут наконец, какое счастье выпало на их долю. Закрепившись, мы с удвоенной силой сможем начать освобождение их братьев. А если, магистр, выступим вместе, нам будут не страшны никакие татары.
«Русских ты уже преодолел, — не без ехидства подумал Герман. — Плохо ты их знаешь. Вот пойдешь на Новгород, посмотрим, как ты справишься с этим мальчишкой. Но идти придется и мне. Не могу отказать ему в уме. Время выбрал подходящее. Отставать негоже, как бы с носом не остаться».
— Мне думается, — продолжал увлеченно заморский гость, — папа будет очень доволен таким поворотом событий…
«И поддержит твои притязания на трон, — мелькнуло в голове фон Зальца. — Ну и аппетит у тебя… Да-а, дружок, палец в рот тебе не клади…»
— И мы положим к ногам папского престола новые земли, на которых восторжествует истинная вера.
— Прекрасно! — магистр взял в руки кубок. — Я хочу выпить за истинных Христовых воинов. Пусть услышит папа твой звенящий голос и воздаст тебе должное. Да поможет тебе Господь!
Они осушили бокалы. Выдохнув, заморский гость спросил:
— Как я понял, магистр, ты одобряешь мои намерения и готов их поддержать.
— Я всегда готов биться, чтобы нести истинное слово. Но не всегда пути, которыми мы идем, отвечают нашим пожеланиям, — произнес фон Зальц.
Гость ответа не понял: «Идет или не идет тевтонец?» Он хотел было спросить его об этом напрямик, но дверь внезапно отворилась, и вошел юноша. Лицо магистра просветлело.
— Мой племянник Рудольф, — представил прибывшего хозяин. — А это — ярл Швеции Биргер аф Бьельбо Фолькунг.
Биргер и племянник любезно раскланялись.
— Дорогой Рудольф, — продолжал магистр, — Биргер аф Бьельбо хочет совершить прогулку по улицам Новограда. Нет ли у тебя желания составить ему компанию?
Юный рыцарь непонимающе посмотрел на дядю. Зато его хорошо понял швед. «Ясно, магистр отвергает совместный поход. Что ответить папе? Может, словами же Германа: “Не всегда пути отвечают желаниям”? Пусть Иннокентий сам догадывается об истинных намерениях тевтона. Он очень скрытен. Похоже, мое предложение о совместном походе его насторожило. Откуда взялся этот увалень? — он раздраженно взглянул на тяжелое лицо Рудольфа. — Только помешал разговору, не дал побольше выведать о намерениях тевтонца».
— А где твоя сестра? — живо поинтересовался фон Зальц.
— Сейчас будет. Где-то задержалась.
«Отличный повод уйти от разговора. Но я не уеду, пока не добьюсь чего-то конкретного», — отметил про себя ярл.
— Почему быстро вернулись? Что, в Добжине плохо встретили? — продолжал расспрашивать племянника магистр.
Но Рудольф не успел ответить. Дверь с шумом отворилась, и в комнату ворвалась Маргарита. Со свойственной юности энергией она бросилась к своему дяде. Однако, заметив чужого человека, остановилась как вкопанная.
Ярл взглянул на нее. Их взгляды встретились. В груди сурового воина полыхнуло огнем. Девушка в смущении опустила голову.
— Я попозже зайду, — сказала она и легко выпорхнула за дверь.
Лицо гостя порозовело. Пергаментное лицо магистра собралось в складки.
Глава 13
Князь сдержал слово. Отоспавшись, Михаил спустился во двор и велел отроку вылить на спину ушат колодезной воды. Он долго отфыркивался, энергично потрясая головой, а затем, не вытираясь, натянул на мокрое тело рубаху.
— Позови Аскольда, — приказал он юноше, направляясь в гридню.
— Ну, садись, — приказал он вошедшему козельцу, в его голосе звучала доброта. — Сказывай, как ты хочешь отыскать своего половца.
— Есть тут один человек, Иван. Он знает дорогу, — уклончиво ответил Аскольд.
— Ха! Ха! — рассмеялся князь от души. — Иван знает. А знает ли твой Иван, что их давно нет в половецких степях? Батый их прогнал.
Душно было в гриднице. Князь вспотел.
— Эй, — гаркнул князь во все горло.
Появился отрок.
— Принеси хренового квасу! Холодненького, — добавил он пареньку, который опрометью бросился исполнять команду.
Вскоре отрок притащил два кувшина.
— Князь, — сказал он, переведя дух, — здесь водица, зубы ломит, а это квас, как ты велел.
— Налей водицы.
Отпив несколько глотков, Михаил довольно крякнул:
— Хороша-а! Хочешь? — спросил он у Аскольда и показал на кувшин.
Аскольд отказался, хотя жажда и его начала мучить. Князь несколько раз принимался за братину. Напившись, он вернулся к разговору. Голос его посуровел.
— Беда большая, если мы не отыщем мальца. Молодец, что хочешь это сделать. Деньга у тебя есть?
Увидев, что Аскольд горестно покачал головой, князь произнес:
— Не горюй. Я пособлю. К половцу без гроша, как к купцу, ходить нечего. Дам тебе и дружинников.
Аскольд решительно возразил:
— Нет, князь, воины тебе тут нужны. Думаю, лучше идти налегке. Из своих Кулотку возьму да, если позволишь, Зуба.
Михаил посмотрел в открытое окно. Оно выходило во двор. Там уже появился народ. Кто колол к вечеру дрова, кто подметал двор.
— Половцы навроде бежали к венгерскому королю Владиславу, — вернулся к разговору князь.
Аскольд удивился:
— Так что, Батый от нас пошел на половцев?
— Так сказывают. Сам Котян ко мне гонца не посылал. Но я велю написать ему грамоту. Передашь ему. Хочу просить его, чтобы оказал тебе помощь.
— Премного буду благодарен, князь, — склонился Аскольд. — Только как я ему отдам?
Михаил махнул рукой:
— Это дело простое. Подожди, уж не послать ли мне с тобой боярина Зиму? Мужик он тонкий. У хана бывал.
— Просил бы, князь, этого не делать. Если бы точно знать, что это был Василий, другое дело. И боюсь, если хан узнает, что у него наш князь, всякое может сотворить.
У Михаила на переносье сошлись брови, и он как-то по-особенному посмотрел на юношу:
— А что, ты, пожалуй, прав. И Зиму я с тобой не пошлю. Но поедешь ты с купчиной Путятой. Он должен не сегодня завтра отбыть. У него с венграми дружба. От них я просил его привезти оружия. Может, успеет до татар обернуться, — князь вздохнул.
— Может, не пойдут, — предположил, чтобы как-то успокоить, Аскольд.
— Может, и не пойдут, — охотно согласился князь. — Твой отец, слава ему, здорово, видать, намял татарину бока. Да… надо было тогда, когда ты был здесь, и мне ударить по нему. Но былое не вернешь. Господь определил нам нашу участь. Людей у меня бери, кого хошь. Ты говорил о Зубе? Бери его. Думаю, он добрый воин.
От князя Аскольд бросился к Зосиму. Отец Меченного, услышав от Аскольда решение князя, потащил его к купчине.
Тот сидел на крыльце, навалившись на стену плечом. Плоская крыша с козырьком отбрасывала на ступеньки спасительную тень. Он дремал, но, заслышав лай кобелей, открыл глаза. Увидав, как Зосим с каким-то парнем отбиваются от злющих собак, тотчас заорал на них. Кобели разбежались, издавая грозное рычание.
— Ну и псину же ты развел, — Зосим опустился рядом. — Доброму человеку проходу нет.
— Кабы были одни добрые, в кобелях и нужды не было бы. С чем пожаловал, дорогой гость? А это кто с тобой? Постой, не сын ли воеводы?
— Точно! Узнал-таки. Востер еще твой глаз.
Купец довольно фыркнул.
— Не только глаз, ха, ха, — он покосился на Аскольда.
Зосим понял:
— Он тоже мужчиной стал.
— Не на княжне ли?
— Точно.
Купец поднялся. Спустился с крыльца к Аскольду.
— Молодец, парень, — он ударил того по плечу. — Это по-моему. Сказано — сделано. Побился ты за нее изрядно. Чем сильнее борьба, тем глубже любовь. Поверь, молодец, нет ничего дороже. Любое богатство променял бы за свое счастье.
— Полно, купец! — рассмеялся Зосим. — У тебя добра полны короба, вот ты язык и чешешь. А доведись чего — за грош удавишься. Знаю я вашего брата.
Купчина оставил Аскольда, поднялся по ступенькам и остановился напротив Зосима.
— Что ты знаешь? Знаешь ты одно. А заглянул бы сюда, — он ударил ладонью по груди. — Ладно, — махнул он рукой, — зачем пришли? Выкладывайте.
Зосима не пришлось упрашивать:
— Слыхивал, что ты к венграм готовишься?
— Уж не со мной ли собрался? — удивленно посмотрел на него купчина.
— С тобой. Только не я — он. Дело у него неотложное, — Зосим кивнул на Аскольда и добавил: — Расскажи ему.
Рогович слушал внимательно.
— Опасна твоя затея, парень, — заговорил купец, выслушав юношу. — Люди эти коварны. Если половцы почувствуют запах наживы, они ни перед чем не остановятся, чтобы ею завладеть. Они князя тебе за так не отдадут.
Аскольд запротестовал:
— Я не собираюсь им говорить, кто этот мальчик. Мне необходимо узнать, где он, жив ли? А там видно будет.
Путята снисходительно улыбнулся:
— Почему ты думаешь, что малец сам об этом не расскажет?
Купец озадачил Аскольда. Вмешался Зосим:
— Прав Аскольд. Сначала выясним, жив ли Василий, а потом будем решать, что делать.
— Ну что ж, собирайся, — купец потеребил бороду. — Дней через пять выходим. Только уговор: никому ни слова.
— Через пять дней? Я ждать не могу! Пойми меня, Путята, — воскликнул он. — Князь, мальчик, в плену! Он может погибнуть. Ты же отец. Неужели у тебя очерствело сердце? Тогда я пойду один!
Наверное, страсть, с какой были произнесены эти слова, заставила купца как-то по-особенному взглянуть на юношу.
— Эх, была не была — завтра в ночь выступаем. Обозы увязаны, впрягай лошадей да езжай потихоньку. Завтра сходим в церковь, помолимся на дорогу, а ночью тронемся с Богом. Только, чур, никому ни слова.
На прощание купчина напомнил Аскольду:
— Грамоту и деньги ты у князя возьми. Они могут сослужить хорошую службу.
Путята выполнил обещание. На следующую ночь обоз, как только угомонился Чернигов, тронулся в путь. Возглавил движение сам Путята. Рядом с ним ехал уже знакомый Аскольду Иван Шига. Они о чем-то переговаривались, но Аскольд, приотстав, не слушал их разговора. Он погрузился в свои думы: «Где сыскать Буда или Кыргая? Что делать с грамотой князя? Если сразу вручить, он может отправить меня тотчас назад. Просить у хана помощи? Но не навредит ли моя просьба мальчику? Что делать?» Аскольд решил обсудить эту проблему с Путятой.
— А я тоже об этом думаю, — признался тот. — Мне многие знатные половцы знакомы. Можно попросить их. Они не откажут.
— Но не вызовет ли это у них подозрение? — спросил Аскольд.
Купец задумался.
— Ты прав. Все может быть. Этот народец скользкий. А как твой знакомый… Кыргай? Он надежен?
Аскольд пожал плечами и неуверенно произнес:
— Вроде. Но выбирать не приходится. Других я не знаю.
Дорога, если можно было так назвать узкий, меж скал проезд, в этом месте круто пошла вверх. Купец спешился.
— Надо помочь поднять возы, — пояснил он.
Подошли возы. Они поочередно сопровождали их до перевала, изрядно попотев. Когда был поднят последний воз, Аскольд, переводя дух, заметил:
— Ну и дорогу ты избрал, Путята, не доведи Господь.
— А чем она плоха? — купец отер пот. — Зато кому придет в голову, что здесь могут пройти обозы? Так-то, дружок, простая хитрость. Иди я иной дорогой, сколько бы потребовалось дружинников! Князь за них как липку меня ободрал бы. Знаю я их… Да, признаться, и они не всегда спасают. Присядем, переведем дух, — предложил купец, опускаясь на камень.
Рядом с ним скала резко обрывалась. В зияющей пропасти глубоко по дну бежала речушка. Ее журчание, подхваченное эхом, вырывалось наружу, как рык дикого зверя.
— Садись, — показал купец на камень рядом с собой.
Какое-то время он сидел молча, низко опустив крупную косматую голову. Его сильные, мускулистые руки безжизненно повисли на коленях.
— Пора, — сказал Путята и решительно поднялся. — Сейчас будет спуск, а он хуже подъема.
Они догнали обоз, когда дорога начала круто спускаться вниз.
— Эй, Иван, — крикнул купец, — клинь колеса!
— Знаю, — донеслось откуда-то сверху.
Аскольд увидел, что обозники вставляют жерди между спицами.
— А это еще зачем? — полюбопытствовал он.
Купец усмехнулся:
— Бросай свои бранные дела и давай со мной торговлишкой займись. Людей будешь радовать, а я тебя таким премудростям научу, век благодарен будешь.
— Колеса не будут крутиться, и возы легче спускать, так? — козелец сам нашел ключ к разгадке.
— Точно, — подтвердил Путята и пошел вперед, придирчиво оглядывая возы.
Он вернулся к прерванному разговору, когда обоз, после долгих мытарств спуска, очутился наконец на ровной местности, представляющей собой долину, заросшую густым кустарником. Миновав его, обоз вышел на берег небольшого искрящегося озерка. Купец, упав на колени прямо в воду, принялся жадно утолять жажду.
Наконец Путята поднялся. Зачерпнув ладонью воду, брызнул себе на лицо. Заметив, что Аскольд лежит под кустом, подошел к нему и повалился рядом. Он лежал какое-то время молча, потом вдруг сказал:
— Вот что я думаю, Аскольд…
— Ты о чем, Путята? — не понял козелец.
— О тебе. Сделаем так. Ты едешь со мной. В Эндеруме я быстро продаю товар, закупаю оружие, и мы направляемся к хану.
Аскольд живо поднялся:
— Нет, Путята, столько я ждать не могу. Я чувствую, что мы скоро пересечем горы. А там до них рукой подать. Если я у татар не пропал, то и тут как-нибудь постараюсь не угодить им в лапы.
Видя, что козельца не уговорить, Путята спорить не стал.
— Давай так договоримся, — сказал купец, — впереди еще предстоит трудная дорога. Как одолеем, тогда и решим.
Аскольд согласно кивнул.
Глава 14
Боярин спал, повернувшись лицом к стене. Он тяжело, прерывисто дышал. Воздух вырывался из его груди с клекотом и присвистом.
Князь Даниил Романович осторожно опустился на сиделец у изголовья и дал знак служке, чтобы те не беспокоили больного.
Даниил сидел и смотрел на знакомый широкий плешивый затылок. Ему вспомнилось, как боярин Мирослав, нимало не заботясь о себе, пришел ему на помощь, когда он пошел походом на Александра Бельзского. Князь Александр силой захватил у него, Даниила, Перемышль и засел там с группой предавших Романовичей бояр. Пока он вспоминал о бегстве Александра из Перемышля, боярин проснулся. Узнав князя, он удивился и хотел было подняться.
— Лежи, лежи, — заторопился Даниил, положив руку ему на грудь. — Я велю немца-лекаря прислать.
— Э-э, пустое, — отмахнулся боярин. — Слыхивал я от людей, — Мирослав говорил с трудом, — что живет в Дебровском лесу колдун, который… — боярин закашлялся, — который мертвых подымает на ноги.
— Вот к нему и поедем, — обрадованно произнес князь.
Но больной отрицательно помотал головой.
— Сил надо сперва набраться. Я сейчас как бревно: куда бросят, там и лежать буду… А ты давно здесь? — вдруг заволновался он.
— Нет, — нехотя соврал князь, опустив глаза.
Своей горячей рукой боярин взял руку князя.
— Данилушка, — тихим мягким голосом сказал он, — врать-то негоже.
— Не буду больше, дядька.
От этих слов на глазах боярина навернулись слезы.
— Ты так звал меня в детстве, — старик начал всхлипывать. — Уйду я скоро, Данилушка. Кто о тебе позаботится? — старик отвернулся к стене.
— Это ты брось, — Даниил взял его за плечо и осторожно повернул к себе. — Михаил меч не вложил, отпрыск его в Венгрии полки против нас снаряжает. А тут еще новая вражина появилась — татары какие-то.
— Это я слышал, — старик тяжко вздохнул. — Жаль, силов почти не осталось. Какой я тебе сейчас помощник? Молодых поищи, — лицо боярина сделалось печальным.
В это время дверь в опочивальню скрипнула, заставив князя обернуться.
— Вот и матушка пожаловала, — оповестил Даниил, увидев на пороге невысокую полноватую фигуру немолодой женщины.
— Данилушка! — ахнула боярыня. — Гость-то какой!..
Она торопливо засеменила, поскрипывая толстыми половицами. Даниил поднялся и сделал несколько шагов ей навстречу. Подойдя, она заставила того склониться и поцеловала в голову.
— Внучек, Мирослав, как и дед, слег, — печально объяснила она, оправдывая свое отсутствие.
— Как он? — поинтересовался боярин, услышав упоминание о внуке.
— Он-то скоро побежит. А вот ты… — она в отчаянии махнула рукой. — Говорю ему, надо в Дебровский лес ехать, так кочевряжится! — боярыня повернулась к князю. — Сколько раз обещал поехать, а сам, как колода, лежит и лежит… Колдун тебя враз на ноги поставит. Скажи ему, Данилушка.
— Ты что князя тревожишь? — заволновался Мирослав. — У него столько забот! Михаил с сыночком опять что-то замышляют.
— А-а, — махнула рукой боярыня, — сколько лет вы с ними возитесь: то миритесь, то опять расходитесь…
— Ну, ты, — с трудом повысил голос боярин и зашевелился.
— Успокойся, — опять уложил своего дядьку князь. — Сейчас мы тебя вмиг соберем и поедем в Дебровский лес. И не возражать мне! Князь я тебе иль нет? Если князь, изволь слушать. Моя воля такая: ехать тебе в Дебровский лес… Матушка, вели сыскать проводника.
…Дебровский лес встретил их суровым, угрожающим молчанием. Даниил отметил про себя, что, будь он ребенком, наверняка забоялся бы дальше идти. Они долго пробирались сквозь чащу, пугая и пугаясь сами убегающих жителей леса. Часто сквозь листву мелькали ветвистые рога сохатых. Слышалось невдалеке и грозное рычание лохматого хозяина. Кони пугливо шарахались, их била мелкая дрожь. И только грозные окрики наездников заставляли бедных животных продолжать путь. Наконец лес стал редеть, и путники вышли к небольшому озерку. Оно поблескивало меж буйной зелени, словно оброненное кем-то зеркальце.
На берегу стоял домик, рубленный из вековых лиственниц. На крыше топорщился кустарник. Двери были открыты. Даниил спрыгнул с коня и направился к жилью.
— Эй, — крикнул он, заглядывая в двери.
Ему никто не ответил. Он переступил порог.
Внутри было сумрачно. Только отблеск огня в очаге слабо освещал помещение. К своему удивлению, князь заметил, что на столе стоят чаши, наполненные дымящейся пищей. Хозяин ждал гостей? Но где он сам?
— Ты меня кликал? — раздался вдруг сзади чей-то голос.
Даниил оглянулся. В дверях вырисовывалась чья-то фигура.
— Ходи сюда, — хозяин махнул рукой.
Они вышли наружу, и Даниил разглядел человека. Тот был очень странен. Невысокого роста, худощав. На тонкой шее — большая продолговатая голова с редким пушком светло-льняного цвета. Впалые скулы и довольно странная борода. Она напоминала лисий хвост, густо растущий с подбородка. Щеки, как и голова, были покрыты таким же пухом. Поразили глаза. Бледно-голубые и какие-то стеклянные. По ним совершенно невозможно было определить возраст.
— С прибытием, князь, — писклявым голосом произнес хозяин, чем очень удивил Даниила.
Они никогда не встречались, ибо такого человека он бы запомнил.
— Боярин будет жить, — неожиданно произнес тот.
Эти слова вновь удивили Даниила. Действительно колдун!
— Ты когда успел его осмотреть? — не удержался он от вопроса.
Но колдун на него не ответил, а предложил:
— Обед, князь, ждет, а боярина я сейчас приведу.
— Больной не может ходить, — предупредил Даниил.
— Придет, — уверенно сказал колдун и направился к конским подвесным носилкам.
Князь, влекомый простым человеческим любопытством, последовал за ним.
Колдун подошел к больному, откинул с него тулуп. Положил худенькую, почти с детскими пальчиками руку на лоб боярина. Тот открыл глаза. И тут, князь готов был поклясться, произошло чудо. Колдун словно вырос. Глаза его потемнели. С губ стали срываться слова какой-то абракадабры. Он все ближе и ближе наклонялся к больному. На высоком лбу лесного затворника появились капельки пота. Князь с удивлением наблюдал, как прямо на глазах стало оживать лицо дядьки. А колдун продолжал свое дело. Он заставил боярина сесть. Снял с него одежонку, и руки колдуна забегали по телу старика. Колдун потел все сильнее и сильнее. Наконец он в изнеможении опустился на землю. На глаза упали подрагивающие веки. По всему было видно, что он находился в прострации. Но это продолжалось какое-то мгновение. Затем он оглянулся, помотал своей огромной головой и медленно поднялся.
— Пошли, — тихо приказал он.
И чудо свершилось. Мирослав поднялся. Сделал неуверенный шаг. Потом второй…
Ел боярин с аппетитом. То было какое-то странное варево. По вкусу оно напоминало кисель, а по виду — пареную тыкву. Охотно ел и князь. И чувствовал, как силы вливаются в его тело. Когда трапеза была окончена, Даниил сделал открытие. На стол заранее были поставлены пять чашек, по числу прибывших гостей. Неужели хозяин заранее знал об их визите? Князь не удержался и спросил об этом. Баальник лишь усмехнулся.
— Скажи, дебренский человек, а можешь ты предсказать судьбу? — оживился Мирослав.
Вместо ответа колдун поочередно посмотрел на проводника и дружинника, сопровождавших их. Мирослав понял хозяина, и показал слугам глазами на дверь. Те быстро удалились. Когда они остались втроем, колдун повернулся к князю. Он долго, изучающе смотрел ему в лицо. И Даниилу опять показалось, что глаза его, темнея, вновь стекленеют, а лицо теряет живую окраску.
— Князь, смерть твоя далеко, — отчужденным голосом заговорил дебренский баальник. — Ждут тебя великая честь и воинская слава. Многих врагов ты покоришь, но и враг покорит тебя. Ты совершишь поступок, от которого в твоей душе будут посеяны великая смута и мучение. — Он поднялся, принес кожаный мешочек, взял две княжеские ладони, сложил вместе и, заставив растопырить пальцы, положил на стол. По краям ножом поставил точки, по ним очертил круг. Затем, запустив руку в мешочек, извлек горсть желудей. Глаза колдуна вдруг стали закатываться. Он быстро зашептал что-то непонятное. Князь не смог разобрать ни одного слова. Скорее, это был просто набор каких-то звуков. Потом колдун метнул желуди на круг. Часть их вылетела за черту. Он их собрал и спустил в мешочек, а оставшиеся заставил князя считать. Даниил насчитал тридцать. Колдун молча забрал желуди и, подойдя к двери, выбросил их наружу. Вернувшись к князю, продолжил свои предсказания. Даниил не перебивал, слушал внимательно.
— Жить ты будешь в почете и славе тридцать лет. Плакать о тебе будут твои дети. Но не могу от тебя утаить: пустят они по ветру дело рук твоих, — баальник замолчал, закрыл глаза.
Как завороженные, смотрели на него Мирослав и князь. Медленно к лицу колдуна стала приливать кровь. Наконец он ожил и странно, точно впервые видит их, посмотрел на присутствующих.
— Так, так, — неопределенно сказал Мирослав.
— Ну что, собираемся в дорогу? — спросил дядьку Даниил, воздержавшись от замечаний по поводу предсказания.
— Вроде и впрямь пора.
— Какую награду хочешь, старче? — спросил князь, достав из-за пояса кисею с деньгами.
— Убери, — колдун покачал головой, — отдашь сиротам. И не гневайся, коли что не так. Не творю судьбу — только разгадываю.
Что бы ни говорили о дебренском колдуне, чудо он совершил на глазах князя: Мирослав самостоятельно забрался на лошадь.
— Много я повидал волхвов, но такого — впервые, — заметил князь.
…Ночь застала их в лесу. Дружинник развел костер. Даниил и Мирослав лежали рядом.
— Спасибо, князь, — заговорил боярин, — ты спас меня.
— Благодари волхва, я-то что…
— Нет, князь, кабы не ты, я бы не решился.
— А раньше был решительным и твердым, — усмехнулся Даниил.
— Прости, князь, — заволновался вдруг боярин.
— Ты о чем? — князь приподнял голову.
— Все о том же. О том чертовом короле. Никакого мира я с венгром не заключал. Наврал тебе Андрей, что я отдал Александру назад Бельц и Червень.
— Э-э, сколько лет прошло, а ты все о старом… Скажи лучше, слышал ли о козельском воеводе Сече?
— Как не слыхивать! Это ведь он недавно с Михаилом водил полки на помощь Конраду? Знатно, говорят, они покрушили Литву и пруссов…
— Так вот, погиб этот воевода.
— Неуж? — старик поднялся и перекрестился. — Царствие ему небесное. Кто ж посмел пойти на такое черное дело?
— Татары.
— Татары… — протяжно повторил старик и на мгновение замолчал. — Многие города они полонили и, вишь, до Козельска добрались, будь они неладны.
Костер догорал, становилось прохладнее. Боярин натянул на себя тулуп. Князь повернулся на бок, приподнял голову и оперся на руку.
— Воевода, сказывали, поломал им зубы, и убрались пока татары восвояси. Как думаешь, вернутся?
Мирослав задумался, глядя на догоравший костер. Вдруг решительно сбросил тулуп.
— Э-эх, дровец подбросить некому, — закряхтел он и попытался подняться.
— Лежи, лежи, — придержал его Даниил и легко вскочил на ноги. — А я рад, Мирослав, что везу тебя домой здоровым. Боярыня тоже будет рада.
Князь подбросил несколько поленец. Огонь весело затрещал сухими дровами.
— Расстроил, признаюсь, колдун меня своим предсказанием, — поудобнее устраиваясь, проговорил он.
— Это ты насчет детей? Плюнь, — успокоил боярин. — Одни у тебя малы, других пока нет. Встретится на твоем пути другой баальник — иное скажет. Кстати, как твой Шварн? Мне кажется, весьма смышленый парнишка.
— Стареешь ты, дядька, — рассмеялся князь. — Тоже мне, детки малые! Шварну хочу уже Холмск отдать. Воеводу бы ему хорошего.
— Да, — покачал головой Мирослав, — бежит время. Давно ли я носил его на руках? А насчет татар, я думаю, — вернутся, — боярин вздохнул. — Когда первые появились, ты еще отроком был. А ведь вон вновь пришли. И опять придут, — он зябко поежился.
Князь взял длинную ветку и стал подталкивать обгоревшее дерево к огню:
— Я тоже так думаю. Недавно князь Мазовецкий звал меня к себе.
— Зачем? — забеспокоился отчего-то боярин.
— Татары не дают покоя, — ответил Даниил. — Он понимает, что в одиночку ему не устоять.
— Не ожидал такой прыти от ляха. А что венгерский король? — Мирослав пытливо уставился на Даниила.
— Венгерский король молчит. Занят, видать, своими делами.
— Скорее, осторожничает Бела. Мазовецкий видит, что никто не шевелится, вот и стал собирать силы под свои стяги. Многих он кликал?
— Меня да герцога Силезского Генриха. Да еще этого дутого тевтонца. Послал весть венгру, а еще… кому бы ты думал?..
Мирослав сощурился:
— Уж не Михаила ли?
— Его!
— Да он в уме ли?! — воскликнул боярин.
— Нет, боярин, на сей раз лях был в уме. Прав он. Нам давно надлежит объединить силы, чего некоторые русские князья никак не хотят понять, — в свете огня лицо Даниила видится серьезным.
— Понимать-то они понимают, — задумчиво произнес Мирослав, — да вот гордыня не позволяет им этого сделать. Скажи, Даниил, сам-то ты пошел бы под михайловскими стягами против татар?
Князь такого вопроса не ожидал. Брови сошлись на переносице.
— Эгей! Молчишь, Данилушка? То-то же! — торжествующе воскликнул дядька.
— Ну почему же, — князь решительно повернулся к боярину, — я бы… пошел. Не веришь?
— Верить-то, Даниил, верю, но… — боярин безнадежно махнул рукой. — В одной стае двух вожаков не бывает. Плохо, когда много стай и у них сильные вожаки. Тогда они грызут друг другу глотки. Нельзя иметь рядом сильного вожака. Сам вожак должен быть беспощадным.
— Прав ты, Мирослав, — князь уселся поудобнее. — Я в этом убедился, когда, если помнишь, простил своих бояр за измену. И чем они отплатили?
— Как же, помню. Боярин Изяслав залил тебе вином лицо, и ты это ему простил.
Мудр ты, Даниил. Не хотел вновь проливать кровь.
— Не в этом дело. Ты помнишь, каких усилий нам стоило взять Бельз? С чем бы я пошел вновь на своих врагов?
Боярин заерзал. На лице его заиграла лукавая улыбка. От князя не ускользнула эта перемена.
— Эк, ты махнул! А я-то думал, что спасла боярина его… дочь. Слаще медка была у него девка.
Князь смешался:
— Ты чего, дядька?
Мирослав, словно боясь, что его услышат, наклонился к Даниилу.
— Эх, князюшка! Да разве у тебя одного такое случается? Вот вернул мне баальник силушку, а ведь я хоть и старик, но попадись мне такая… — дядька скабрезно захихикал, чем рассмешил Даниила.
— Вижу, этот волхв — отменный лекарь, коль бабы уже полезли тебе в голову.
— Куды ж от них, тварей, денешься?!
Но вдруг боярин прекратил смех и насторожился. Ему показалось, что где-то поблизости хрустнула ветка. Князь насмешливо бросил:
— Прижался ты, Мирослав, к бабьему подолу и что-то трусоват стал.
Неожиданно в нескольких шагах раздался рев, потрясший окружающий лес. Даниил вскочил и выхватил меч. Его глаза были прикованы к кромешной темноте леса, откуда доносился громогласный рык. Не опуская взора, он нагнулся и выхватил из костра пылающую головешку. Она осветила гигантского зверя. Тот стоял перед князем с высоко поднятыми лапами. Пламя осветило его огромную зубастую пасть. Глаза горели, как фосфорические звезды. Все это не могло не внушить страха. И каждый, наверное, бросился бы наутек, спасая свою жизнь. Но только не князь Даниил. Он стоял спокойный, сосредоточенный.
Медведь замер. Зверь всегда хорошо распознает чувство страха у других. Это верный сигнал к нападению. И тогда — берегись, противник!
Но ни один мускул не дрогнул на лице князя.
Мирослав, обнажив свое оружие и готовый в любой момент прийти на помощь своему воспитаннику, невольно залюбовался решительным видом Даниила.
Первым не выдержал медведь. Он внезапно неловко повернулся, передние лапы коснулись земли, и, мягко ступая и урча, словно предупреждая, чтобы его не преследовали, он так же неслышно удалился.
— Фу-у, — выдохнул Мирослав и вытер со лба пот.
Князь спокойно вложил меч в ножны. В это время послышался шум, и к костру выскочили испуганные дружинник и проводник:
— Князь, как ты?..
За него ответил Мирослав:
— Не видите, что ли? Жив-здоров наш князюшка. Слава тебе Господи! Я уж думал, старый дуралей, хана тут нам всем, подерет зверюга. Ан нет! Одолел ты его, князь! Лютый-то убег, как трусливый кобель. А ты тоже хорош, — напустился боярин на дружинника. — Как князя своего сторожишь?!
— Да я… — начал оправдываться было воин, но князь его прервал:
— Ступай к лошадям, ты ни в чем не виноват.
Дружинник с проводником проворно исчезли в непроглядной мгле.
Князь, как ни в чем не бывало, подбросил в костер дров и с наслаждением улегся на шубейку. Рядом опустился боярин.
— Ты чего его не порешил? — спросил дядька. — Еще вернется.
— Не вернется, — уверенно произнес князь. — Пусть бродит. Ведь это мы вторглись в его владения.
— Да, не вышло у Топтыгина, — усмехнулся Мирослав. — Эх, Даниил, вот так разогнать бы некоторых князей — на Руси дышать легче стало бы. Никакой бы татарин не сунулся.
— У нас некоторые князья хуже медведей, — заметил Даниил.
— Это Михаил, что ли? Ты же с ним в поход собрался идти, — в голосе Мирослава прозвучал укор.
— Эх, дядька, как же ты хочешь Русь оборонить? Учил ты меня уму-разуму. Навеки тебе благодарен. Но как ты не поймешь: сгинет ведь Русь от собственных смут да от ударов татарских сабель! Сколачивать ее надо, сколачивать. Тут один меч не поможет. Это ведь медведь убежал, назад не вернется. А князь? Он ведь сразу бежит то к венгру, то к поляку, то к торкам, то к половцам…
— Ведь и ты бегал, — не без ехидства вставил боярин.
— Бегал. В том и беда. Вот и режем друг друга. Так что, дядька, меч тут не поможет. И с Михаилом мира хочу во благо земли нашей.
— Но он же предатель, Козельск выдал! — воскликнул боярин.
— А я думаю по-другому, — князь приумолк, уставившись на огонь. — Мы тоже в этом виноваты. Сидим по своим вежам и нос наружу боимся высунуть. У каждого в маленькой голове думка: а вдруг он уйдет, чего я полезу? Татарин силен, еще одолеет. Если так рассуждать, и я — предатель.
— Эк куда повернул, — дернулся Мирослав. — Это что, твоя разве вотчина?
— Это Русская земля, дядька, и мы все за нее в ответе, — произнес Даниил тихо.
Боярин посмотрел на князя, как будто видел его впервые. Потом вдруг поднялся и низко поклонился Даниилу в ноги:
— Прости меня, старого дуралея, прости. Настал твой, видать, черед учить людей уму-разуму. Правдивы твои слова, князь, сильна твоя башка, ничего не скажешь. За то и поклон от всей земли Русской.
Глава 15
Князь Василий очнулся на рассвете, когда ночной туман непроглядной пеленой окутал землю. Страшная боль жгла лицо, точно к нему кто-то прижал раскаленное железо. Он машинально схватился ручонкой за лицо и вдруг ощутил глубокую рану. Отдернув руку, глянул и обомлел: она вся была в крови. Его затошнило… И мальчик опять потерял сознание.
Вторично очнулся он от ощущения, будто кто-то гладит его по лицу, снимая боль и уменьшая жжение. Он открыл глаза и замер от ужаса. Над ним нависла чья-то огромная страшная морда. Животное отскочило и миролюбиво лайкнуло. Василий хотел было его позвать, но, сделав попытку раскрыть рот, был пронзен страшной болью. Душераздирающий стон вырвался из груди. Он закрыл глаза, боясь пошевелиться. Вскоре он почувствовал, как его лица коснулось что-то влажное и нежное, и боль опять постепенно отступила.
Так продолжалось несколько дней, пока боль не утихла окончательно.
Впервые Василий захотел есть и, превозмогая свой страх, открыл глаза. Перед ним стояла рослая лобастая собака. Она виновато завиляла хвостом и ткнулась мордой в плечо ребенка. Мальчик обнял ее и заплакал. Пока он плакал, собака послушно застыла в его объятиях. Когда же Василий разжал руки, псина, как бы извиняясь, лизнула его несколько раз и исчезла. Но вскоре вернулась, держа в зубах куропатку. Положив птицу напротив мальчика, собака легла, внимательно наблюдая за ним добрыми карими глазами. Василий вначале не понял, зачем она это сделала.
«Да ведь она принесла мне еду!» — догадался он наконец. Мальчик попытался было разорвать птицу, но сил не хватило. Тогда догадливое животное сделало это за него. «Ну, поешь!» — говорили ее глаза.
Василий еле открывал рот, просовывая в него кусочки мяса, и глотал, не жуя. Собака таким образом кормила его несколько дней, таская разную мелкую живность. Наконец он почувствовал, что может встать.
…Василий медленно брел, еле передвигая ноги, не зная куда, а рядом бежала его спасительница. Ночь они провели в обнимку, согревая друг друга, а на другой день животное точно подменили: оно отказывалось идти дальше. Василий хотел было позвать ее, но… не смог произнести ни слова! О Господи, часть языка отрубила половецкая сабля!
Василий сел и горько расплакался. Когда, наконец, высохли слезы, он обнаружил, что собаки рядом нет. Это еще сильнее огорчило его. Теперь он почувствовал себя совершенно одиноким, всеми брошенным, а главное, он совсем не знал, что делать.
…У смерда Комара в доме печаль: несколько дней назад исчезла сука Ласка. Федор с возом шкур ездил в боярское село Мизецкое. Ласка служила надежной охраной: в поединке с волками всегда выходила победительницей. Брала хорошо дичь, зайца. Добычу приносила домой. Федор всегда брал Ласку с собой, и не было случая, чтобы она куда-то сбегала. А на этот раз на обратном пути она внезапно исчезла. Сколько он ее ни кликал, так и не дозвался. Опечаленный вернулся Комар домой. Домочадцы тоже пустили слезу, считая, что собака пропала безвозвратно.
Но вдруг Ласка появилась! Домашние бросились ее обнимать, но собака вела себя странно. Она никому не давалась, а все словно рвалась куда-то. Первой сообразила жена:
— Федь, а Федь, а Ласка тя вроде куда зовет.
Комар молча накинул зипун, дело было к ночи, и пошел за Лаской. Вернулся он под утро, неся что-то на руках. Жена ахнула. Это был еще почти ребенок. Но, Боже… до чего изуродовано лицо! Свежие алые рубцы покрыли почти все лицо.
— Какой-то гад так мальца изуродовал! Смотри, снизу ударил. Хорошо еще, что башка цела, — возмутился Федор.
— Ты зачем его принес, — запричитала баба, — что же мы с таким уродом делать будем?
— Цыц! Человек он! И Бога мне не гневи! Руки есть, ноги есть. Пахать будет. Себя прокормит.
Мальчик что-то попытался сказать, но только промычал.
— О Боже, у него языка нет! — баба всплеснула руками.
Муж, продолжавший держать парнишку на руках, растерянно поглядел на жену. Но потом упрямо произнес:
— Ну и что. Ему не батюшкой быть. Куды ложить?
— Ой, какой он оборванный… Сюда ложи, — показала жена на пол у печи. — Одежонку Ивашкину принеси.
Так Василий остался в доме Комара. Как ни пытались у него добиться, кто он, откуда и что с ним приключилось, ничего бедняга сказать не мог. Взглянуть на странного мальчика приезжал и батюшка Порфирий. Как ни крутил он мальца, но выяснить тоже ничего не смог. Только сказал на прощанье:
— Все в руках Божьих.
Жена Федора оказалась женщиной сердечной, окружила Найденыша, как окрестили Василия в семье Комара, заботой и уходом. Силы постепенно возвращались к мальчику. Кажется, ему не о чем было печалиться. Тем более Ивашка, третий сын в Комаровой семье, был ровесником Найденыша, и они вместе играли в астрагалы. Дружба их крепла. Но грустны были глаза Найденыша, часто затуманивались слезами. Федор тяжело вздыхал:
— Лютое наше время. Всякой нечисти поналезло на Русь. От нее вся погибель. Дай Бог, чтобы мимо пронесло.
Глава 16
С тех пор, как Всеславна вторично поселилась в хоромах князя Михаила, хозяйка потеряла покой. Княгиня с затаенным страхом и плохо скрываемой завистью наблюдала, как хорошела их гостья. Щедрый княжеский стол и спокойная, без внешних тревог жизнь делали свое дело. Всеславна расцветала, как майский цветок. Наверное, она цвела бы еще краше, если бы не тягостные думы об отъехавшем в чужие края муже да о пропавшем брате. Но жизнь брала свое. Лицо, одухотворенное добротой и сердечностью, делало гостью неотразимой. Вот этого и не могла не видеть княгиня.
Она ревниво наблюдала, как князь становился все более любезным, внимательным, встречая Всеславну. Все чаще он стал одаривать ее подарками, что вызывало в душе княгини бурю возмущения. Но она гасила этот готовящийся вырваться наружу огонь. Пока в ее руках не будет хотя бы незначительного фактика супружеской неверности, подступиться к Михаилу невозможно. Ибо в противном случае ее ждал необузданный гнев, который, как смерч, обрушился бы на нее. Поэтому неослабно, делая вид, что ей все безразлично, княгиня зорко наблюдала за происходящим. Ей даже казалось, что Михаил вроде как помолодел. Он старался теперь одеться получше, чего раньше она за ним не замечала.
В доме шептались, двусмысленно поглядывая то на княгиню, то на Михаила. Только далека от всего этого была сама Всеславна. Непосредственность, открытость делали ее неуязвимой. Она ровно относилась ко всем, лишь к подаркам князя — с опаской. И ему стоило большого труда вручить ей браслет из извивающихся дротов, в завязи которых горел аквамарин, а затем — ожерелье из морских раковин вперемешку с бусами.
Однажды княгиня не выдержала и сделала мужу едкое замечание:
— Дорогой, может, настала очередь преподнести нашей гостье сам Чернигов?
Гневом блеснули глаза Михаила:
— Мы в неоплатном долгу перед этим родом! Те безделушки, которыми я одарил нашу гостью, ни в коей мере не искупают ту вину, которую невольно нанесло наше с тобой бездействие.
Княгиня неслыханно удивилась столь продолжительной речи супруга. Он даже напомнил ей чем-то изысканного Мазовецкого.
А Всеславна жила своей жизнью. Ее думы неслись вслед за ее любимым. Часто ей виделось, что полчища дикарей нападают на путятинский обоз. Между ними вспыхивает жесточайшая сеча. Нет победителей, нет побежденных. Разбойники рассеяны, но и от черниговцев никого не осталось. Аскольд, истекающий кровью, лежит посреди поля. Ему хочется пить, у него нет сил подняться. Его иссохшие губы зовут Всеславну. Глоток воды — и силы возвращаются к Аскольду. Она помогает сесть любимому на лошадь, и они едут к Улале…
То ей вдруг кажется, что черниговский купец вовсе не купец, а продавшийся татарам изменник. Он, коварно убив Зуба и Кулотку, связывает ночью сонного Аскольда и везет его в татарский лагерь. Хан очень рад, что козелец попал наконец в его руки… Татары издеваются над ним, жгут железом, бьют плетьми. Хан требует, чтобы русич отказался от веры, предлагает в жены одну из татарских царевен. Но Аскольда не могут сломить никакие пытки, никакие соблазны. Его бросают в темницу… Он зовет ее, Всеславну…
Как хочется ей вскочить на коня и оказаться рядом с ним, разделить его участь. Ей казалось, что вдвоем они преодолеют любые испытания. Вдвоем! Скорее к нему! Но куда? Но как? Эти вопросы жгли ее сердце. Боль усиливали мысли о брате. Что с ним? Где он? Однажды ей даже приснился сон, что Аскольд нашел Василия. И они вместе вернулись домой. Как сладок был этот сон! У нее даже поднялось настроение. Идя на обед, она столкнулась с князем. Увидев ее радостное лицо, Михаил удивился: уж не добрую ли весть получила? Всеславна охотно поделилась своим мимолетным счастьем. Он очень тепло и убежденно стал говорить ей, что так оно и случится. Если Аскольду потребуется помощь, он немедленно окажет ее. Он готов даже послать гонца, например, к Мазовецкому, чтобы тот, если потребуется, оказал Аскольду содействие.
— Не волнуйся, Всеславна, все будет хорошо!
От таких слов на сердце стало еще теплее, и Всеславна вошла в светлицу вся сияющая. О Господи! Да лучше б ей было плакать. Княгиня тигрицей взглянула на нее, потом на мужа. Но князь, сурово сдвинув брови, быстро потрапезничал и удалился.
Воспользовавшись его отсутствием, хозяйка не смогла сдержать бушевавшего в груди гнева и зашипела:
— Не строй князю глазки, гадюка! А не то я тебя сгною в темнице и все расскажу твоему мужу. — Сказав, тотчас поднялась и с величественно поднятой головой удалилась в свои покои.
Это так подействовало на Всеславну, что она даже не нашла слов, чтобы достойно ответить ревнивой супруге. Придя к себе, она горько расплакалась. Ей хотелось броситься к этой заблудшей женщине и сказать, что, кроме Аскольда, у нее в сердце ни для кого нет места. Но какая-то сила удерживала ее от этого шага: княгиня может подумать, что она просто оправдывается.
Тогда ей захотелось уйти из этих постылых хором, чтобы не видеть злые глаза хозяйки, не встречаться с князем.
«Уйду к Зосиму. Буду там дожидаться возвращения любимого, а потом не останемся в этом городе и дня», — она начала было собирать свои вещи, как вдруг на глаза попалась рубашка Василия. И тотчас вспомнились слова князя Михаила: «Если Аскольду потребуется помощь, я немедленно окажу ее».
«Уйду, — крутилось в голове, — а князь разгневается и помощи не пошлет… Ой, что делать, что делать»? — слезы градом потекли из глаз.
Она в бессилии опустилась на пол.
— О Господи, за что Ты меня так наказываешь?! Помоги мне, пошли хоть одного человека, с кем я могла бы поделиться… — так, в слезах, она просидела до глубокой ночи. Не вышла и к ужину.
Князь вечером подозрительно посмотрел на супругу, внезапно насупился и просидел так до конца ужина.
У себя в опочивальне княгиня дала волю своему гневу. Она отпустила звонкую пощечину девице: ей показалось, что та неправильно поставила чувяки. Потом зло отчитала Флориху — за то, что та подала якобы недозревший квас. И наконец приказала позвать к ней Путшу.
Тот как-то боком, исподлобья поглядывая на госпожу, вошел в опочивальню.
— Ты чего такой сумрачный, будто бык на привязи?
— За что, матушка, ругать будешь? — вопросом на вопрос ответил верный слуга.
— Ай не за што? Я тебе говорила, чтобы ты присматривал за этой молодухой. А ты?
— Смотрю, — угрюмо ответил Путша.
— Смотришь? Так насмотрелся, что она, бесстыдница, скоро повесится на шею моему дураку! — взвизгнула княгиня и замахнулась на слугу.
Тот, прикрыв голову руками, подставил ей свою спину. Княгиня ожесточенно заколотила по ней.
— Спинища как чурбан, — жалобно промолвила она и затрясла отбитой ладонью.
Увидев, что гнев повелительницы прошел, Путша осмелел:
— Дозволь, матушка, бросить ее в темницу. Больше оттуда она у меня не вырвется.
— Еще рано, Путятушка, — вздохнула княгиня. — Подожди, близок тот денечек, — она загадочно улыбнулась. — А пока вот что… — и она стала что-то шептать ему на ухо, поглядывая с опаской на дверь.
Он слушал не мигая, стараясь запомнить каждое слово. Иногда кивал головой.
— А теперь ступай, — приказала княгиня. — Сколько раз я тебе говорила не называть меня матушкой!
— Все исполню, матушка… э-э… — Путша махнул рукой. — Не гневись: что тут засело, — он щелкнул себя по лбу, — колом не вышибешь.
Когда и утром за столом не оказалось Всеславны, князь вдруг гневно ударил ложкой по тарелке, та вдребезги разлетелась. Княгиня, сделав невинное лицо, пропела сладеньким голосочком:
— Что-то наша гостья занемогла, пойду погляжу.
Она встала и с видом глубокой тревоги поплыла к двери.
— Что приключилось, голубушка? — вкрадчиво спросила княгиня, войдя в опочивальню.
Всеславна сидела у окна. Глаза ее были красны от слез.
— Что с тобой, милая? Я так забеспокоилась… Не надо так убиваться. Вернется твой соколик. Ведь не на битву ушел. Вот мой путята, — она подчеркнула эти слова, — частенько пропадает в отъездах, но жив-здоров. О встрече думать надо. О встрече!
— Я не о нем, — нехотя выдавила из себя Всеславна.
Княгиня сделала большие глаза:
— Тогда о чем твоя печаль?
Всеславна отвернулась.
— Девонька, — запела хозяйка, — уж не мои ли слова тебя обидели? Выбрось из головы. Я уж и забыла. Разум что-то помутился. Иль другое что?..
Как бы ей хотелось услышать от гостьи успокаивающие слова! Но та по-прежнему упрямо молчала.
— Дорогая, — не отставала она, — мы все встревожены. Ты бы предупредила, что не можешь к нам выйти, и я велела бы доставить блюда к тебе в опочивальню.
— Благодарствую, княгиня, за твою заботу. Но, право, что-то я неважно себя чувствую.
— Я понимаю, — присела рядом княгиня. — Сердце твое разрывается на части. Беспокоишься о супруге, не оставляют мысли о брате. Всегда так у нас, у женщин. Часто и у меня душа болит. Один Ростислав сколько кровушки выпил! А другие? Роман — в Брянске, Юрий — в Тарусе, Симеон — в Глухове, а младшенький, Мстислав, в Карачеве сидит. Давненько их не видела. Как они там? Болит в груди у матери. — Она вздохнула. Глаза ее подозрительно заблестели. Княгиня даже стала вытирать их кончиком цветастой тряпицы.
Какое чуткое сердце не отзовется на материнскую боль! «Бедная княгиня, — подумала Всеславна. — У каждой из нас свои заботы… Тяжело и ей. А вчера она просто погорячилась…»
А та, ощутив перемену в настроении гостьи и поняв, что удалось вызвать у нее сочувствие, продолжала:
— Ростислав-то, горюшко наше, где сейчас скитается, одному Богу известно. Этот изверг Даниил прогнал его из собственной вотчины. Даже к родной матери, — княгиня всхлипнула, — путь заказал. А еще братом зовется.
— Успокойся, княгиня, все наладится. Проси Господа, Он милостив, позаботится о твоем сыне.
— Хоть ты не трави мою душу, — княгиня горестно вздохнула. — Почто заперлась, как сычиха? Мы все в тревоге. Я ведь тебе хотела подарочек сделать.
— Благодарю покорно, но не могу я принимать ваши подарки. Я уже и так не знаю, как отблагодарить вас с князем за вашу щедрость. Век ее не забуду. Так что прости, княгиня, но больше я подарков принимать ни от кого не буду.
Княгиня улыбнулась:
— Мой подарок ты примешь. Я хочу вернуть тебе твою служанку.
Мысль о возвращении Малуши, о которой она так быстро забыла, словно молния пронзила ее. Ей было и радостно, и стыдно. Радостно, что можно вновь увидеть свою ненаглядную подружку. И стыдно, что ни разу не вспомнила о ней. Малушу пришлось отпустить по убедительной просьбе ее жениха Брачислава, который хотел показать свою невесту родителям. Он добился согласия на свой брак от князя Всеслава, хитро увильнув от событий той злосчастной Купаловой ночи.
И вот теперь можно увидеть Малушу! Всеславна готова была забыть все обиды хозяйки.
— Не заставляй себя ждать. Еда стынет, — княгиня поднялась.
— Я сейчас, матушка.
…Путша явился через несколько дней. И не один. С ним была женщина. Она была в том возрасте, когда ее нельзя еще назвать старухой, но которая стоит на пороге этого. У нее было жирное одутловатое лицо. Недобрые раскосые глаза. Черные с отливом волосы кое-где были разбавлены начавшей появляться сединой. Вся она была грузная, неторопливая, с затяжной одышкой. Вот ее-то по приезде Путша сразу и привел к хозяйке. Они долго о чем-то шептались. Потом княгиня велела поселить женщину рядом с опочивальней Всеславны.
Как-то вечером эта странная гостья зашла к Всеславне.
— Слушай, голубка, — заговорила она грубым бесцеремонным голосом, — я видела о тебе плохой сон. Будто ты держишь в руках сокола, а он вылетел, и чья-то стрела пронзила его. К горю это, к горю.
Всеславна оторопела. Эту женщину она видела впервые. Как та могла видеть ее во сне?
— Но ты же меня не знаешь! — пересилив застенчивость, промолвила Всеславна.
— Ой, брось! У меня все сны сбываются. Верь мне. — И она, тяжело дыша, тотчас вышла.
В душе Всеславны приход этой женщины оставил неизгладимый след. Мысли тотчас побежали к Аскольду. Она не находила себе места. Сон отлетел, как октябрьский лист. Лицо ее осунулось.
А через несколько дней незваная гостья явилась вновь, держа в руках солидную братину.
— Сохнешь ты, как сломанная ветка, — заговорила она, плюхнувшись на лежанку. — Не стоит так страдать. С твоей-то красотой! Да тебя любой князь возьмет за себя. Выпей-ка лучше моей настойки. Все горечи как рукой снимет.
Она неожиданно проворно поднялась и почти насильно заставила взять в руки братину.
— Пей, — приказала женщина.
Ее раскосые глаза расширились. Один зрачок стал как-то странно вращаться, а другой, как у совы, смотрел пристально, словно въедаясь.
— Пей, — повторила она и, взяв руку Всеславны, насильно заставила сделать несколько глотков. — Вот так-то, — довольно произнесла странная гостья и удалилась.
Действительно, в эту ночь Всеславна спала как убитая. Утром за столом показала хороший аппетит. Михаил, видя, как княжна уписывает одно блюдо за другим, довольный, улыбнулся своей женушке. Та расцвела.
Но подобное поведение Всеславны встревожило хозяйку. Она заставляла себя улыбаться, а в душе скребли кошки: «Неужели эта чертова ведьма меня обманула?»
Она еле дождалась, когда смогла удалиться к себе в опочивальню, и тотчас приказала кликнуть Путшу. Не успел тот появиться, как она коршунихой налетела на своего слугу.
— Я тебя велю нещадно пороть! Я тебя отправлю в темницу! Я тебя живьем велю закопать! — кипятилась владычица.
— Матушка! — попытался было вставить слово слуга, не зная, в чем дело.
Но это взъярило ее еще сильнее. Она схватила со стола амфору и запустила в Путшу. Он еле увернулся.
— Смилуйся, владычица! — взмолился он.
— Ты кого мне привел? Ты же говорил, что твоя колдунья все может.
— А!.. — Путша понял причину гнева и задом, задом выскользнул наружу. Вскоре он появился вновь. С ним была та женщина, которую он привел несколько дней назад. Та поведала княгине о своем зелье. Хозяйка успокоилась.
К вечеру Всеславна почувствовала какую-то ломоту в теле. Ее подташнивало, аппетит исчез. Начала болеть голова.
— Что с тобой? — полюбопытствовала княгиня, заметив вялость гостьи.
— Плохо себя чувствую, — ответила Всеславна и поднялась из-за стола.
— Пойди, дорогая, к себе, отдохни. Это бывает, — заботливо проговорила княгиня.
Утром Всеславна уже не могла подняться. На немой вопрос мужа княгиня, сделав печальным лицо и горестно вздыхая, рассказала о состоянии Всеславны. Князь встревожился и принялся успокаивать свою жену:
— Не печалься, Бог даст, княжна оправится. Я скажу, чтобы лекарь помог ей.
Осмотр местного знахаря результатов не дал. Всеславне становилось все хуже и хуже. Княгиня часто навещала ее. Она вела себя любезно. Голос звучал сочувственно. Но после посещений запиралась в опочивальне с Путшей, который выходил от княгини с сатанинской улыбкой на устах.
Напрасно бился местный знахарь. Положение больной ухудшалось.
Появление Малуши придало на некоторое время силы Всеславне. Она даже сумела подняться и обнять свою верную служанку. Но радость встречи была омрачена состоянием больной. Малуша до того расстроилась, что забыла рассказать о своих злоключениях, когда по повелению княгини их с Брачиславом отослали в далекую деревушку. Как она там, бедная, узнав о нападении татар, не могла найти себе места. Она уговорила было Брачислава бежать в Козельск, но дружинник вовремя одумался и уговорил свою дорогушу выждать, пока ситуация не прояснится.
— Попадем в лапы татарские, — говорил он. — Никакой помощи Всеславне не окажем, а сами погибнем.
Брачислав все ждал, когда его кликнут для похода на помощь Козельску. Да так и не дождался. Так и жили они в тревожном ожидании, пока, наконец, вдруг не нашлась сама Всеславна. Но видеть такой госпожу… Боже упаси!
Заметалась Малуша. В княжьих хоромах людей как подменили, словно боятся чего-то.
«Старое помнят, — догадалась служанка. — А делать-то что?»
Опять с девок начала. Христом Богом стыдила, совестью корила. Мнутся девки, как на выданье. Вокруг Флорихи бесом кудлатым вертелась, все угодить старалась.
Флориха и намекнула, что козельская гостья занемогла, когда появилась в княжьих хоромах Петшина подружка. Малуша — к ней:
— Что сделала, окаянная?
— Дала ей сон-траву. Вижу, девка мается. Помочь хотела…
Но от Малуши легко не отделаться. Та же твердила свое: «сон-трава», и все. Все пройдет, мол…
— Ну, смотри, — предупредила Малуша, — не дай Бог, что с княжной случится — тебе не жить! Грех на душу возьму, но с тобой рассчитаюсь…
Князь зашел после обеда к Всеславне. Увидев княжну, расстроился Михаил. Приказал сыскать лучшего знахаря. Лекарь, низенький толстенький мужичок с лысой головой и добрыми голубыми глазами, на вопрос князя, что с козельской гостьей, только пожал плечами. Скромно сидевшая в уголке Малуша вскочила и бросилась князю в ноги:
— Спаси, князь, княжну! Богом тебя заклинаю, спаси Всеславну! Не бери грех на душу.
— Ты кто будешь, голубка?
Князь видел эту женщину впервые, хотя всех своих домочадцев знал хорошо.
— Князь, я служанка княжны. Недавно Великая княгиня смилостивилась и вернула меня к моей госпоже. Князь, — опять заголосила она, — спаси ее, спаси… — Она прижалась к его ногам.
— Что я могу сделать? Мой лекарь здесь. Был наш лучший колдун. Они бессильны. Такова воля Господа.
— Или этой колдуньи, — с отчаянием в голосе произнесла верная служанка.
— Какой колдуньи? — живо, с интересом спросил Михаил.
— Да той, что живет в ваших хоромах. Это она дала княжне какое-то снадобье, отчего ей и стало так плохо.
— Снадобье? Кто тебе сказал? — князь нагнулся и поднял Малушу с пола.
— Она сама… Если что случится с княжной, я убью эту ведьму.
Малуша зарыдала. Князь, не привыкший видеть женских слез, растерялся.
— Ты успокойся, — он ласково погладил ее по голове, — я попробую что-нибудь сделать.
— Князь, — служанка обтерла слезы, — я знаю одну старуху. Только она может вылечить Всеславну.
— Кто такая?
— Это Улала. — И Малуша коротко рассказала о старухе то, что ей поведала Всеславна.
— Я велю тотчас послать за ней. Где ее сыскать?
— Я попробую расспросить козельцев, может быть, кто знает к ней дорогу.
Глава 17
Путята решительно остановил обоз и спрыгнул с коня, показывая всем своим видом, что наступило время привала.
— Завтрашний день будет последним, — ответил купец на немой вопрос удивленного Аскольда. — Горы, наконец, останутся позади, и мы спустимся к долу, — пояснил Путята и добавил: — Но предстоящий переход — самый трудный.
Путята распорядился накормить как следует лошадей. Для сопровождавших открыл увесистую торбу. Насытив всех до отрыжки, приказал ложиться спать.
…Заря еще не занялась, а зычный голос купчины поднимал уже людей с нагретых мест.
— Кто до зорьки встает, тому Бог деньгу дает, — ревел он.
Наконец люди подняты, кони впряжены. И тут как раз пробился первый луч. Путята всех подозвал к себе.
— Хочу предуведомить вас, чтобы не шумели без надобности, смотрели в оба. Упаси Господь толкнуть камень. Придется тогда нашему батюшке тризну править. Виновный пусть пощады не ждет. Ну, с Богом! — перекрестился Путята, за ним и остальные.
Дорога круто стала подниматься вверх. Угол подъема был настолько велик, что подталкивающим сзади свои повозки погонщикам казалось, что их лошади висят у них над головами. Крутизна усиливалась. Кони начали скользить, того и гляди, какая-нибудь сорвется и утащит всех за собой.
Путяте пришлось оставить свою лошадь, чтобы помочь возчикам. Его примеру последовали и козельцы.
Купец подставил плечо и, напрягшись, стал толкать вверх повозку. Она медленно двинулась вперед, но вскоре остановилась.
— Надо поклажу сбросить! — в ярости воскликнул Иван.
— Я те сброшу, — Путята напрягся, повозка дернулась, но осталась на месте. — Эй, кто подсобите, — громко позвал купец.
Подскочили Аскольд и Кулотка. Упершись ногами покрепче в землю и выдохнув: «Э! Э! Э!», — так надавили на возок, что чуть не сдернули оглоблями хомут с лошади.
— Давай, давай! — заорал обрадованный купчина.
Вот они на вершине перевала. Довольные, отирали потные лбы. Взоры путников устремились вниз. Туда убегала, словно в гигантский зев, дорога. Но спуск оказался хуже подъема. Возки, поминутно наезжая на лошадей, заставляли последних опасно ускорять движение, что могло привести к катастрофе. На одной из них что-то случилось с погоняльщиком. То ли расслабился, то ли отвлекся на миг, но возок ударил по конским ногам. Лошадь рванулась, колесо возка со всего маху ударилось о камень, выворотив его с места. Тот сорвался и заскользил вниз. Замер, осознав свою оплошность, возница. Но было поздно. Камень набирал скорость. Поняв, какая опасность угрожает его товарищу, он дико заорал. Однако ничего уже нельзя было поправить. Несчастный, оглянувшись на крик, успел только заметить, что на него летит что-то черное, и тут же был пригвожден к своему возку. Своим телом он смягчил удар, повозка уцелела, но была отброшена на край пропасти. Она медленно начала сползать вниз. Надежно увязанная поклажа стягивала повозку вместе с конем в пропасть. Лошадь с дико выпученными глазами, словно чувствуя свою гибель, попыталась изо всех сил вырвать возок. Подскочил купец.
— Держите! — заорал он изо всей мочи. — Братцы, спасите! Там же самый ценный груз! Озолочу!
Возчики нехотя, с опаской, но подскочили. Кто схватился за оглобли, кто — за коня. Скольжение вниз хотя и замедлилось, но все же груз сделал свое дело. Задние копыта лошади сорвались в пропасть. В это время подбежал Кулотка. Схватившись за оглоблю, он рванул повозку вверх. Благо дубовый жердняк выдержал. Лошадь оказалась на дороге. Кулотка попытался было еще раз рвануть, да не вышло. Возок осью уперся в скалу.
— Держи! — крикнул парень.
Подоспели погонщики. Но Кулотка вдруг, к ужасу всех, ухватившись за выступ, спустился вниз. Упершись в уступ, подхватил повозку и… поднял ее над собой.
Показались передние колеса повозки, и вот она уже стоит на дороге. Купец подскочил к парню и крепко прижал его к своей груди.
Погибшего похоронили тут же, обложив камнями, и поставили деревянный крест. Молча кружком постояли над могилой, а потом к виновнику происшедшего подошел купчина.
— Это ты столкнул камень? — глаза Путяты сверлили виновного, косматые брови грозно сдвинуты.
Тот упал на колени:
— Прости меня, Путятушка. Виноват я.
— Ты хотел упредить?
— Я, я, — с надеждой в голосе пролепетал возница.
— Возьми, — Путята кинул ему золотую монету.
Возница жадно схватил ее, не веря своим глазам.
— Да ты что, батюшка, — подполз мужик на коленях к купчине, — век молить буду! — и попытался поймать руку хозяина.
Путята отступил к краю пропасти.
— Храни тебя… — возница не успел договорить.
Купчина вдруг шагнул к нему и пинком сбросил беднягу в пропасть.
— Из-за тебя мы чуть все не погибли!
— А-а-а!.. — донеслось снизу.
Люди содрогнулись от увиденного. Но никто не осудил купчину. Шига бросил:
— Крут ты, купчина. Но суд твой праведный. Другим наука.
Путята скосил глаз на Ивана, но встретил твердый, без лукавства, взгляд Шиги.
Купец подошел к Кулотке, достал из-за пояса увесистый кисет и вложил в руку парня:
— Держи.
Кулотка удивленно посмотрел на мешочек и проговорил:
— Купец, не оскверняй мою душу. Это ты привык все покупать да продавать. Мой отец всегда учил меня делать добро людям. Ты попал в беду, я тебя выручил. Я попаду — твой долг. Возьми назад свою деньгу, — и решительно засунул кисет за купеческий пояс.
— Быть по-твоему, — усмехнулся купец. — Вот они — свидетели, что я твой должник. Спас же ты бесценную кладь. Смотри.
Он мечом отодрал одну из досок ящика и извлек из мелко рубленной соломы греческий сосуд удивительной красоты. Солнечные лучи играли на его боках, а сам он, отливая небесной синевой, казалось, нес шум невидимого моря.
— На эту вещицу, знаете, сколько я оружия обменяю? Батый бы узнал, первым меня повесил, — довольный произведенным эффектом, Путята спрятал сокровище обратно.
Дол встретил обоз изумрудным цветом. На Аскольда повеяло чем-то близким, родным. Он соскучился по этому виду, и ему хотелось кричать во все горло от радости. Тем более что цель его путешествия, казалось, теперь совсем рядом. Думы о Василии снова целиком завладели мыслями Аскольда: «Что с князем? Скорее бы добраться до половцев».
— Ну, считай, мы на месте. Слава те… Вроде и пронесло, — Путята перекрестился.
Не успел он опустить руку, как обшлаг его зипуна пробила… стрела. Она так и осталась торчать между, застывшей от неожиданности рукой и лицом Путяты. Он повернулся к Аскольду.
— Тащи! — заорал купчина, повернувшись к Аскольду.
Теперь над головой самого Аскольда пропела стрела.
— Возы в круг! — крикнул козелец, выхватывая из колчана лук.
На одном из холмов он заметил невесть откуда появившегося всадника. Первым желанием Аскольда было схватиться с ним в боевом поединке. Но Путята, угадав его намерение, покачал головой: ты не один, мол.
Тем временем возницы быстро и ловко исполняли приказ. Вскоре можно было занять круговую оборону.
— Иван, гони коней в горы, — приказал Путята Шиге.
Вскоре над ближайшими холмами замелькали черные шапки.
— Неуж татары? — невольно вырвалось у Аскольда.
Появление их здесь грозило крушением всех надежд. Но по мере приближения всадников становилось очевидным, что это были половцы.
Отряд был сравнительно небольшой, несколько десятков человек. Впереди скакал голый по пояс половец. Его мускулистое тело отливало бронзой. Он что-то кричал, явно призывая своих приспешников к смелым действиям.
Аскольд выбрал его. Он достал стрелу. Тщательно прицелился. Стрела угодила прямо в грудь предводителю, и тот скатился под ноги коню. Потеря, однако, не остановила пыла нападающих. Путята тоже оказался метким стрелком. Все его стрелы достигали цели.
Понеся значительный урон, половцы было отступили, но какая-то сила вновь погнала их вперед. На этот раз дело дошло до рукопашной. Бились прямо на возах. Аскольду не было равных. Чудеса показывал и Кулотка. Ударом кулака он валил коней. Хватал всадников и так швырял их оземь, что бедным уж больше никогда не суждено было подняться. Половцы откатывались, но потом вновь шли в атаку.
Аскольд понял, что пока за боем будет наблюдать тот далекий на холме всадник, схватка не кончится. Воспользовавшись очередной атакой, Аскольд, сбросив всадника, вскочил на его коня. Зуб, заметив действие Аскольда, проделал подобное. Половецкий конь оказался послушным и легким на ногу животным. Расстояние между таинственным всадником и Аскольдом быстро сокращалось. Но неожиданно навстречу выскочили несколько конных воинов. Козелец не раздумывая ринулся на врагов. Прежде чем выхватить меч, Аскольд выпустил несколько стрел. Ряды половцев поредели. Тут подоспел и Зуб. Половцы бросились врассыпную. Всадник, видя, что победа ускользает, тоже пустился наутек и, наверное, ушел бы. Конь у него был как птица. На это, по всей видимости, и надеялся половец. Да просчитался. Однако от Аскольдовых стрел редко кто уходил. Догнала одна и всадника.
Вскоре Аскольд услышал крики. К нему скакал Путята. Он показывал рукой куда-то в сторону. Повернувшись, Аскольд увидел еще одного беглеца, но только махнул рукой. Когда купец подскочил, он матюгом обложил козельца.
— Ты зачем его отпустил?..
— Хватит, Путята, крови.
— Ишь ты… А смотри, это птица! — он указал на убитого всадника. — Судя по богатой одежде, это не простой воин. Боюсь, — сказал купец, — как бы хану не донесли, от чьих рук погиб этот половец. Ты пожалел — тебя не пожалеют. Заклинаю, откажись от поездки!
— Эх, Путята, двум смертям не бывать, одной не миновать. Не отговаривай.
Всем своим существом Аскольд уже был там, среди половецких шатров. Он видит Василия… Купчина понял, что Аскольда не сломить. Настал час прощания. Они крепко, по-мужски обнялись. Перед тем как расстаться, Путята кликнул Шигу:
— Иван, пойдешь вместе с Аскольдом. Отведешь его к половецкому хану. Береги его, как своего господина. Служи ему верой и правдой. Не забывай, что обязан ему жизнью. Не будь его смекалки, лежал бы ты, пронзенный половецкой стрелой, на этом холме.
Шига оскалился:
— Не сумневайся, головы не пожалею.
— Так-то, — и купчина стегнул коня, крикнув напоследок Аскольду, чтобы тот отдал хану Михайлову грамоту.
Половецкие шатры отыскались на берегу Темсы. В этом году она, бурно разлившись, уже успела войти в свои берега. На площадях, где она недавно господствовала, река оставила несчетное количество озер. Теперь они, как разбросанные чьей-то небрежной рукой зеркальца, поблескивали на солнце в окружении изумрудной и нежной травы.
Среди этой красоты и раскинул свой стан половецкий хан Котян. Глазам Аскольда и его спутников предстала безмятежная картина мирного лагеря. Не видно было грозных воинов. Одни только женщины и ребятишки заполняли пространство между шатрами. Женщины хлопотали около костров над огромными котлами, от которых исходил дурманящий запах вареного мяса. В стане путники попытались разузнать что-нибудь о Кыргае или Буде.
Шатер Котяна был виден с большого расстояния. Находясь выше всех, он издали поражал своими размерами. Следуя совету Путяты, к нему-то Аскольд и направил своего коня.
Стража, преградившая было ему путь, враз отступила, узнав, что перед ними посланец Великого князя Черниговского. Хан был уже не молод. На его худощавом удлиненном лице лежала печать усталости. Некогда смоляные волосы были подернуты сединой.
Он принял Аскольда, полулежа на пушистых шкурах. Козельцу никогда не приходилось выполнять посольскую миссию. И поначалу при входе в шатер он оробел. Но, вспомнив вдруг тевтонские ристалища, преклонил одно колено и склонил голову. Котян, уже знакомый с западной манерой приветствия, был крайне удивлен, и на его бесстрастном лице заиграло некое подобие улыбки. Прием был скор. Грамоту принял воин и передал ее хану. Котян, повертев послание в руках, сунул его седоусому старцу с лицом уруса. Тот благоговейно ее взял и поднял глаза на Котяна. Веки повелителя сомкнулись, и слуга озвучил волю своего господина:
— Милостивый хан велит тебе отдохнуть. Свою волю он изъявит через несколько дней.
Аскольд понял, что пора уходить. Он еще раз преклонил колена и, ведомый тем же мускулистым воином, который передавал грамоту, вышел наружу. Половец отвел его в один из пустующих шатров. По той затхлости и сырости, которая дохнула на Аскольда, чувствовалось, что в нем давно никто не жил.
Вскоре появились и его друзья. Они принялись расспрашивать Аскольда о его встрече с ханом. Но ничего радостного сообщить он не мог.
— Ответ будет только через несколько дней, — тяжело вздохнул Аскольд.
— Ты что скис? — толкнул его в плечо Иван. — Пока тебя принимают как княжеского посланника, мы не будем терять времени. Как, ты говорил, звать того нечистого, который мог знать о твоем князе?
— Буд…
— Надо попробовать отыскать и Кыргая — вдруг он жив? Он может помочь.
— Вот и будем их искать.
Шли дни. Но ни о Буде, ни о Кыргае не было никаких сведений. Кыргай куда-то исчез, когда татары штурмовали Козельск. Кое-кто из половцев высказывал мысль, что он мог перебежать к татарам. Бродя по становищу, Аскольд заметил, что встречалось много половцев в полном вооружении. Невольно пришла мысль: уж не татары ли близко?
Но выяснить ничего не удалось, не помог и толстый кошелек. На его вопрос, отчего столько вооруженных людей, половцы только пожимали плечами и поглядывали в сторону ханского шатра. Было ясно: что-то затевается.
В этот день друзья добрались до своего шатра, когда погас последний огонек. А на другое утро их разбудил какой-то шум, смешанный с криками и плачем. Иван почувствовал недоброе.
— Вы, братцы, сидите, а я сбегаю разнюхаю, что к чему, — сказал он и, прихватив свой кисет с деньгами, осторожно выбрался из шатра.
Долго ждать не пришлось. Шига принес нехорошую весть: в становище привезли убитых половцев. Среди них — племянник хана. Аскольд догадался, кем был тот, убитый им, всадник. Дело осложнялось. Шига предложил Аскольду сидеть безвылазно в шатре. Но того невозможно было удержать. Он хотел увидеть, как половцы хоронят своих воинов.
Погибших одели в новые одежды. Далеко от реки выбрали сухое место. Положили их в ряд вместе с оружием, в ногах сложили пищу. Потом закутанный в шкуры человек совершил над воинами какой-то обряд. Затем половцы, выстроившись в бесконечную цепочку, двинулись к месту погребения. Каждый держал пригоршню земли.
Давая клятву отомстить, первым бросил землю хан. Когда цепочка растаяла, над погребенными возвышался холм. А потом начались военные игры. Нетрудно было догадаться, какими храбрыми воинами они были.
Этот день, считай, был потерян. Ничего не принес и следующий. Не приглашали и к хану, видимо, по случаю печальных событий. Аскольд не знал, что делать.
И вдруг радостную весть принес Иван. Отыскался Кыргай. Один половец рассказал, что недавно встретил его, когда гонял ханский табун для продажи в Гевеци. Вроде был жив. Хоть небольшая, но это была зацепка.
Вечером, у костра, Аскольд предложил поехать туда и там искать Кыргая. Иван воспротивился:
— Да разве мы его теперь там отыщем? Ну, допустим, найдем, а дальше что? Он наверняка ничего не знает о Козельском князе. Кроме того, тебя могут в любой момент потребовать к хану.
— Кыргай поможет отыскать Буда. А для встречи с ханом оставлю Зуба.
В этот вечер они так ни к чему и не пришли. А ночью Аскольду приснились Всеславна и Василий. Его жена стояла у кромки поля. Она тянула руки навстречу брату. И он, казалось, стремился в ее объятия, но одновременно удалялся, исчезая в туманной дымке. Его черты таяли и стирались, пока не превратились в расплывчатое темное пятно…
Аскольд проснулся. Тревога легла на сердце. Дни бежали один за другим, не принося никаких результатов. Боль и тоска по жене наполнили его грудь.
«Милая, как ты там? Были бы крылья, понесся бы к тебе соколом. Потерпи, дорогая, и я порадую тебя».
Аскольд, спокойно поразмыслив, пришел к выводу, что Иван прав. Искать половца — искать ветра в поле. Надо во что бы то ни стало пробиться к хану и просить его помощи.
Посоветовавшись с товарищами, он решительно направился к ханским покоям. У входа его задержали, пояснив, что хан занят.
Действительно, в ханских покоях находился Курда. Они заканчивали какой-то важный разговор. Видать, хан хотел сохранить его в тайне, поскольку выслал всех приближенных. А некоторым ой как бы хотелось это знать. Уж больно много хан стал доверять этому Курде. Особенно старался один половец в собольем зипуне. Он незаметно подобрался к пологу, и ему удалось услышать:
— Будешь идти Польскими землями, чтобы ни один волос не упал с паршивого поляка. Уразумел?
— Не сомневайся, о повелитель, все выполнит твой верный слуга.
— Но главное, смотри, чтобы урусы ни о чем не догадались. Сейчас нам нельзя навлекать на себя их гнев.
— Ты достал татарские одежды? — опять доносится ханский голос. — Иди и отомсти этим поганым урусам за кровь наших братьев! Они должны горько поплатиться за содеянное. Да будет зорок твой глаз, каменным — сердце и острой — сабля. Иди! — приказал хан. — Да смотри, без воеводиного сына назад не не возвращайся!
Обрадованный доверием Котяна, Курда прошел мимо ханской челяди, завистливо поглядывающей на него, с высоко поднятой головой. Он никого не хотел замечать. Не заметил и Аскольда, которого хан позвал тотчас к себе.
Выслушав Аскольда, хан поручил седовласому урусу, чтобы тот послал людей на поиски. Побежали дни за днями, даря и теряя надежду.
Глава 18
Нежный южный ветер надувал паруса Биргеровой ладьи. Под его порывами потрескивали шпангоуты, отдаленно напоминая герцогу писк половиц в недавно отстроенном им замке в местечке Стокгольм. Море слегка штормило. И волны порой окатывали палубу, заполняя ее белесыми пузырями, которые тотчас лопались, оставляя после себя быстро сбегающие за борт лужи.
Ярл стоял на носовой палубе, придерживаясь рукой за волнистые локоны русалки, украшающей нос его новой ладьи, и, глядя на эту искрящуюся синеву, думал. Мысли его перебегали то к новому замку, то возвращались в недавно оставленные им за кормой тевтонские владения. Но не беседа с магистром вспоминалась ему, а мимолетная встреча с его прекрасной племянницей. Как нежен ее взгляд, как ласков ее голосок! О Господи, ну почему он не встретил ее несколько лет назад?.. Ярл тяжело вздохнул. Чтобы отогнать греховные мысли, старается думать о доме, где в люльке качался его наследник.
Он давно задумал построить себе надежное убежище. Его старый замок, возведенный еще первыми Фолькунгами вдали от моря, ветшал на глазах. Для этого и облюбовал ярл это местечко. Местные рыбаки называли его Стокгольмом. Постепенно оно обрастало строениями, заполнялось людьми. Обильные травы по берегам позволяли держать скот. Близость моря давала рыбу, открывала путь в немецкие города.
Ярл радовался, что так мудро поступил. Теперь, имея за спиной надежное пристанище, можно подумать и о других делах. Ему импонировало желание папы взять под свое лоно восточных варваров. Прежде всего манили урусские земли. Но начинать поход на восток осторожный ярл в одиночку не хотел. Он плохо знал урусов, представлял их мрачными, забитыми существами. Магистр немного просветил своего гостя. Чего стоит одна его похвальба относительно какого-то козельского воеводы! Со слов Германа, чуть ли не вся Европа следила за этим поединком. Как же обидно мало ярл знает о русских княжествах! Надо будет порасспросить купцов. Этот люд многое знает. Кстати, что-то порешать с ними и насчет денег. Без их помощи казне задуманное не осилить. Узнать побольше о князьях Данииле и Михаиле. Эти могут представлять опасность, если вдруг вздумают вмешаться. Особенно Даниил, деятельный, не без ума владыка. Тут-то и может пригодиться напыщенный немец. Надо думать, Новгородский князь по юности своих лет не опасен. Вот через него ярл и вознесет свою боевую славу. И понесется по Европе Биргер, и услышит она о нем. «О Господи, прости грехи наши тяжкие».
По прибытии домой ярл, как и задумал, тотчас собрал у себя купечество. Торговые людишки входили в зал неторопливо, без суеты и особого внешнего интереса. Хотя многие были здесь впервые.
На многих — заморские одежды, отливающие золотистым блеском китайских шелков. Такая одежда даже ему, ярлу, была малодоступна.
«Богато живут», — отметил Биргер, наблюдая за входящими через потайной глаз из соседней комнаты.
Слуги усаживали купцов за тяжелый, сбитый из толстых лиственных плах и добротно отделанный стол. Перед каждым гостем стоял огромный бокал с легким игристым вином — подарок магистра, из виноградников, снабжающих папскую курию.
Купцы мало обращали внимания на приготовленное питье. Они больше были удивлены приглашением ярла и гадали о причине такого к ним внимания. Большинство из них склонялись к тому, что ярлу потребовались деньги.
— Никак готовится поход? — толковали они вполголоса между собой.
Одни мяли свои бороды, у кого они были, другие чесали затылки. Так и решили, что предстоит поход. Но куда?
— Скорее всего, Европа собирается оказать помощь Руси в освобождении от татар. Этим и себя спасет, — рассуждали одни.
— Да, — соглашались другие, — татары сильно порушили сложившуюся торговую жизнь. На Руси во многих местах и показаться невозможно. Небезопасным стал путь в далекие азиатские страны.
— Недоступны становятся итальянские, греческие города, — поддакивали третьи.
— Мне доводилось быть в Александрии, — степенно проговорил пожилой купчина. — Правда, пришлось откупаться от пиратов, но то, что привез домой, с лихвой окупило все затраты. Мы со старшим сыном в следующем году хотели бы опять сходить туда… Но теперь все разрушено, — он горестно вздохнул.
— Да, — поддержал его тоже немолодой горбатый купец, — татары ощутимо мешают вести торговые дела. Я, если ярл попросит для похода денег, не против их дать.
— Я только что вернулся из Гамбурга и Любека. Там тоже немецкое купечество встревожено слухами о татарских захватах, — говоривший, средних лет сухощавый с бритым лицом купец, пригубил из бокала вино, почмокал губами и отставил его.
Разговор прервался. Вошел Биргер аф Бьельбо, глава могущественного рода Фолькунгов, фактически хозяин Швеции. Этого реального владыку торговый люд приветствовал нестройными настороженными голосами.
Ярл был умен. Он сделал вид, что не замечает их некоторой отчужденности, и поприветствовал гостей с улыбкой.
— Я пригласил вас, достопочтеннейшее купечество, — начал он свою речь мягким, вкрадчивым голосом, — чтобы узнать о вашем житье-бытье. Заодно посоветоваться, как укрепить королевскую казну.
Купцы настороженно слушали. Пока начало разговора им не особенно понятно. Если ярл хочет увеличить подати, то это не будет способствовать развитию торговли, а следовательно, и отчислению в королевскую казну.
А ярл уже говорил о восточных соседях:
— …Эти варвары обретут истинное счастье и спасение лишь тогда, когда они смогут поклоняться истинной вере.
Купцы украдкой переглянулись: «Никак очередной Крестовый поход?»
Биргер вдруг замолк, считая, что и так много сказал. Купцы молчали, взвешивая каждое сказанное слово. Биргер терпеливо ждал.
Первым заговорил горбун:
— Ярл, сейчас все купечество встревожено грозными слухами о появлении татар. Нам известно, что они пожгли многие русские города. Никому не известно, что будет завтра. Многие в Европе считают, что оградить себя от этого воинства можно, лишь объединившись. О какой торговле можно говорить, когда отряды татар всех подряд…
— Это могут быть и другие люди, — перебил ярл. — Которые под личиной татар совершают такие поступки.
Горбун кивнул:
— Я согласен, ярл, но, не будь татар, не было бы и этих разбойников.
Биргеру явно не нравится ход беседы. На его лице написано очевидное неудовольствие.
— Что вы заладили: татары да татары?! Пусть русские сами с ними разбираются. Скажите, кто из вас бывал в Галиции? — Биргер обвел сидящих вопросительным взглядом.
— Я бывал, — признался Стерберг и пристально посмотрел на ярла.
Биргер оживился и попросил купца рассказать об этом княжестве, особенно о Данииле.
— Трудно, досточтимый ярл, подробно говорить мне о княжестве. Так, обрывки воспоминаний… Но живут, насколько помню, не бедно. И жили бы еще лучше, кабы не эти проклятые войны. Русские князья враждуют между собой. Даниил постоянно ссорится с Михаилом. Кроме того…
— Скажи, — перебил ярл, прищурившись, — Даниил — умный князь?
Купец не задумываясь… ответил:
— Умный. Насколько мне известно, стремится объединить Русь, дать этой земле мир и лад.
— Умный, говоришь? Не верю. Был бы умен, не воевал бы со своими же. — Он ненадолго замолчал, а потом неожиданно спросил: — А рать у него сильна?
— Я с тобой, ярл, не согласен, — купец твердо взглянул на Биргера. Он начинал понимать, куда клонит правитель. — Обстоятельства заставляют Даниила обнажать меч. У него много врагов и помимо своих. То венгерский король опустошит его земли, то совершат набег куманы… Мне ведомо, что он стремится править на своей земле справедливо. Поддерживает купечество, обустраивает города. Люд тянется к нему.
— Ты мне не ответил насчет рати, — напомнил ярл.
— Неуж собрался походом на Русь? — после паузы произнес Стерберг. — Не советую, ярл, тебе даже думать об этом. Иль благодаря татарам объявился лакомый кусочек? — он покачал головой. — Вот мы, купечество, как думаем: сговорились бы вы, европейские повелители, собрали бы войско — денег мы нашли бы — да прогнали татар туда, откуда они вылезли. Ведь их появление остановило всю торговую жизнь! А не будет торговли, не будет и в казне денег.
Ярл сдержанно улыбнулся. У него так и вертелось сказать: «Стерберг, ты умный человек, годами мудр, а говоришь, как ребенок». Но сказал другое:
— Мне думается, что татары, как покусанная волчица, уползли зализывать раны. Слава тому русскому воеводе, который проучил неверных. Дальше идти они не осмелятся, а помогать русским… — аф Бьельбо презрительно усмехнулся. — Это же варвары! Их самих надо обращать в истинную веру. Мне думается, чем больше у нас будет земли, тем лучше и вам, купечеству.
— Твоя, ярл, задумка может принести несчастье нашей земле, — Стерберг заговорил повышенным тоном. — Не обманись, ярл, дух русских непостижим. Когда, казалось, вся Русь пала перед татарскими полчищами, нашелся один город, на котором Батый поломал зубы. Ты сам только что говорил об этом.
У Биргера застучало в голове. Он потер виски. Теперь его интересует Михаил. Оказывается, этот Стерберг не промах: ведет торговлю одновременно с двумя заклятыми врагами.
— Михаил по-своему весьма оригинальный человек, — зазвучал басок купца.
Выслушав, ярл ничего более не спросил о черниговце. Зато как бы вскользь задал вопрос о молодом Александре. Оказывается, его тоже знали многие.
— Дельный будет князь, — таково было заключение купцов. — Хоть молод, но хватка уже видна.
«Надо торопиться», — решил про себя ярл. И как бы ему хотелось увидеть лицо прелестной племянницы фон Зальца, когда до ее прекрасных ушей долетит весть о победе ярла Биргера аф Бьельбо над Новгородским князем!
Он невольно улыбнулся, но улыбка тотчас сбежала с его лица, оно стало почти каменным. Ярл понимал, что нужного разговора не получилось. Ему мало удалось узнать о русских. Сам виноват: не провел разговор, как хотел. Напоследок он решил немного поправить дело, чувствуя, что между ним и купцами встает невидимая ледяная стена. Надо было ее разрушить. Был один способ — сказать купчишкам о стремлении папы. Хотя они, скорее всего, и без того уже догадались, что ярл выполняет чужую волю. А это в некоторой степени снимало с него обвинение в стремлении самолично решать подобные вопросы. Видя, что лед немного растаял, ярл подвел итог.
— Я знаю, что некоторым из вас показалось, будто бы я стремлюсь размахивать мечом. Поверьте, это не так. Только обстоятельства и забота об исполнении воли Всевышнего заставляют меня призвать вас принять участие в общем деле. Я думаю, что найду у вас поддержку, — он говорил мягким голосом, но лицо его сделалось жестким. Колючим был и взгляд, которым он наградил присутствующих.
Купцы согласно закивали: куда деваться? Лучше уж отдать добровольно, чем заберет сам. Это было уже кое-что. Ярл, довольный, попрощался с купечеством.
Глава 19
Улала проснулась, когда над верхушками деревьев только-только показалась узкая розовая ниточка рассвета. Проснулась она с больной душой. Ночью приснился ей дурной сон. Будто играют голубь с голубкой. Вдруг голубь улетел, голубка осталась одна. Подползла к ней змея и ужалила птицу. Упала она, бедная, чуть дышит…
Поняла старая, кому грозит беда. Побежала в лес, где молчаливо стоял Перун. Упала она перед ним и стала просить помощи. После мольбы вернулась к себе, отловила белого петуха и вновь вернулась к своему повелителю.
— Смилуйся, о великий Перун, над несчастной жертвой. Возьми лучше душу этой птицы и отпусти душу голубки.
Отрубила она птице голову. Окропила кровью святое место. Старухе почудилось, что как-то ласковей зашумели листочки. Возрадовалось сердце: жертва принята.
Быстро собрала Улала нехитрую поклажу. Взяла в дорогу лишь узелок с травами да кореньями. Крикнула лосиху, позвала волчицу. Лесная зверюга послушно опустилась на колени, подставляя старухе спину. Знала старая колдунья, где искать голубя с голубкой. Много к ней заглядывало козельских дружинников после Батыева разгрома, многим пришлось залечивать раны… И понесла лосиха свою ношу через леса и долы. А рядом верным стражем бежал чуткий волк.
…Такого тягостного, такого жуткого времени Малуше еще не приходилось испытывать. А в душе стояла такая боль, что, казалось, вот-вот разорвется грудь.
Получив согласие князя, она опрометью бросилась разыскивать козельцев. Но, к ее пущему горю, ни один из них не знал дорогу к старухе. Она кляла себя за то, что не последовала за Всеславной, когда та сопровождала к Улале своего будущего мужа.
А между тем Всеславне становилось все хуже и хуже. Она перестала принимать пищу. Очень редко открывала глаза. Порой теряла сознание, а когда приходила в себя, первые ее слова всегда были об Аскольде. Малуша, как могла, успокаивала, после чего Всеславна опять точно проваливалась в какую-то пропасть.
Князь, чувствуя, что не в силах помочь, больше не приходил. Но как-то, встретившись с плачущей Малушей, спросил глухо:
— Может, пора звать священника?
Что могла ответить верная служанка? Все уже было испробовано. Лекари только разводили руками. Малуша пробовала звать местных бабок. Пришла одна, посмотрела, перекрестилась и сказала:
— Не жилица! — И осторожно вышла из комнаты.
Поплакала Малуша, поплакала, да опять за ворота. Вот и столкнулась однажды на дороге со странным, замотанным в какое-то тряпье существом. В нем трудно было признать старуху. Ребенок, да и только, — таким тщедушным было тело странного создания. Старуху в нем выдали лишь согнутая в три погибели фигурка да палка, на которую та опиралась. Малуше жаль стало бабку, и она решила отдать ей сверточек, где лежала разная еда.
— Держи, бабушка, — сказала она, протягивая ей узелок.
Бабка повернула к ней голову. Из-под платка, низко надвинутого на лоб, сверкнули по-молодому живые глаза.
— Ничто мне не надобно, добрая душа. Да хранит тебя Перун от людских злодейств. Скажи лучше, дочка, где княжеские хоромы и нет ли в них больной молодицы?
Малуша аж присела: уж не колдунья ли перед ней?
— Есть, бабушка, есть! Как сорванный цветок, вянет на глазах. Кто только не пробовал исцелить ее! Ничего не помогает. Вот-вот отдаст Господу душу, — Малуша расплакалась.
— Перун велик и могуч. Он послал меня спасти ее. Веди к ней! — голос старухи прозвучал повелительно.
…И вот они у постели Всеславны. Как два буравчика, вонзаются глаза старухи в тело княжны. Костлявые пальцы проворно забегали по нему, губы что-то зашептали…
Открыла глаза Всеславна. Слабо улыбнулась:
— Ты?..
— Я! Я! — И еще быстрее забормотала старуха. Потом вдруг повернулась к Малуше: — Вару принеси.
Сбегала Малуша в приспешную, кипятку принесла целое ведро. Старуха, разложив коренья по чашкам, давай заливать их кипятком.
— Ну-ка выпей-ка, — старуха подняла голову княжны и принялась поить ее каким-то темным отваром.
Через некоторое время Всеславну начало рвать. Носом пошла какая-то странная, темная кровь. Малуша было напугалась, да старуха прикрикнула. Вновь попоив больную, но уже светлым отваром, уложила ту спать.
Всеславна спала долго. Появилось легкое, спокойное дыхание. Когда она проснулась, первые слова ее были:
— Где я? Позовите Аскольда или Василия. Малуша, Малуша!
— Здесь я, здесь! — Малуша упала перед ней на колени.
— И вправду ты, — княжна попыталась было поднять руку, но бессильно уронила ее на лежанку. — Принеси чего-нибудь поесть, — попросила она.
Но старуха сказала:
— Нет.
Малуша готова была возмутиться, однако колдунья продолжала приказывать.
— Выведи меня из города… А пока, голубка, на-ка выпей еще, — и она напоила Всеславну новым отваром.
— Милая У… — только произнесла она, и веки ее закрылись.
— Пусть поспит, а ты, дочка, идем со мной.
Выйдя за город, они дошли до лесочка, где старуха, сложив руки трубочкой, вдруг издала странный звук:
— Уууаа!
Раздался треск сучьев, и перед ними, напугав Малушу, выросла огромная лосиха в сопровождении серой волчицы. Старуха, подоив лосиху, заторопилась обратно.
Когда они вернулись, Всеславна еще спала. Но стоило колдунье несколько раз провести пальцами по ее лицу, как та открыла глаза.
— Выпей, — и старуха напоила ее лосиным молоком.
Всеславна стала меняться просто на глазах. Малуша не знала, чем накормить свою госпожу. А у той аппетит набирал силу. Колдунья почти не отходила от больной.
Вскоре Всеславна уже могла подниматься. Первые шаги… И вот прогулка по переходу. Внезапно она столкнулась с княгиней.
— Всеславна… — княгиня растерялась: не то удивление в голосе, не то огорчение. — Ты уже встала? Как я рада! И как обрадуется князь! — двусмысленно добавила она.
— Да, Великая княгиня. Я благодарна Богу, что он возвращает мне силы. Я смогу встретить Аскольда и своего братца, — она мило, застенчиво улыбнулась.
— Да, да, они скоро должны вернуться. Иди в постель. Я тебе помогу, — предложила княгиня, заметив, что гостья устало оперлась о стену.
Доведя до кровати, она уложила больную.
— А это кто такая? — спросила она у Малуши, показывая на старуху.
— Матушка, — Малуша готова была пасть ей в ноги, — не прогоняйте эту бабушку! Она лечит мою госпожу.
— Да что ты, милая, Бог с тобой. Пусть живет, — княгиня поспешила выйти из опочивальни.
— Злая женщина, — сказала вслед старуха, — ты не верь ей, голубка.
— Ты напрасно так, Улала. Она добрая…
— Улала! Кто тебе сказал, что тяжело слегла моя хозяйка? — наконец осмелилась спросить Малуша.
— Великий Перун послал мне вещий сон. Я просила у него для тебя, — старуха посмотрела на Всеславну, — милости, и он тебе ее дал. А эту женщину, повторяю, бойся, не будь дурафьей.
А княгиня, вернувшись в свои покои, велела кликнуть Путшу. Досталось ему крепко.
— Песье дерьмо твоя колдунья! — ястребом налетела на него хозяйка. — Пусть идет и сама справляется с другой ведьмой!
Как ошпаренный выскочил от нее Путша. Не может понять, о какой ведьме речь.
— На погибель мою эта княжна тут появилась, — озлился он.
Отыскал свою старуху. И ей досталось.
Коршуном влетела та в опочивальню Всеславны. Готова была разорвать свою соперницу. Улала же, завидя непрошеную гостью, поднялась с лежанки и пошла ей навстречу. Она вся преобразилась, глаза засверкали.
— Изыдь, бух, бух, соломенный дух! — ее руки словно отталкивают путшовскую посланницу. — Прийди, Марена, забери дурену, гы, гы, ды, ды. У-у-у… чур, чур…
Взгляд Улалы застыл. Он парализовал пришелицу. Та вдруг почувствовала, что какая-то сила сжимает ей горло.
— А-а-а!.. — завопила она и бросилась вон из опочивальни.
Колдунья, словно ополоумев, пробежала мимо Путши, чем привела его в душевный трепет. Когда он опомнился, колдуньи и след простыл. Путша все рассказал своей повелительнице. Княгиню забила мелкая дрожь. Ей стало не по себе.
— Пусть решает князь, — только и сказала она.
Михаил новости действительно обрадовался. Ему тотчас захотелось видеть выздоравливающую.
Узнав о его прихоти, Всеславна заволновалась. Ей вдруг вспомнились слова княгини. И она постаралась мягко, но твердо сказать, что просит князя пока этого не делать. Она бы хотела его видеть вместе с Аскольдом. Тогда князь захотел увидеть колдунью, сумевшую поставить на ноги такую больную. Но этого не пожелала Улала.
Поутру, когда стража раскрыла ворота, первой вышла из них согбенная чуть не до земли старуха.
— Она скоро носом воткнется в землю, — сострил соцкий.
— Что-то я не видывал у нас таких старух, — заметил молодой стражник.
— Ты ж больше охоч до вдовиц да молодиц, — заржали мужики.
Сотский тем же утром не забыл упомянуть об этом маленьком событии при встрече с князем. Князя вдруг осенило. Он послал узнать, где колдунья, лечившая Всеславну. Ему сообщили, что она поутру оставила город. Князя это взбесило, и он отдал приказ догнать и привести к нему целительницу.
Вскоре посланцы вернулись одни, без старухи. Выглядели они полными дурондаями. Еле добились от них признания.
— Да она ведьма, она истинная колдунья! Мы догнали ее у леса. Стали кричать, чтобы она остановилась, — наперебой рассказывали они. — Старуха, видать, услышала и — шарк в лесок. Мы — за ней. Не успели подъехать, а оттуда… лосиха! А на ней — еще страшнее чудище! Господи! Свят! Свят! А потом выскочил оборотень в виде волчицы. Как бросился на нас! Аж искры из глаз! Кони и понесли. Колдунья, не иначе…
— Чего мелете?! — князь удивленно поднял брови. — Она же древняя старуха. Ей только на лежанке ездить. Спьяну, что ли?
Один из стражников упал на колени:
— Вот те крест, князь, ни капли! Клянусь, росинки во рту не было! Ведьма она, да и только.
Михаил плюнул в сердцах и велел им убираться.
Глава 20
Курда очень хорошо понял своего хозяина. Не дай Бог, как говорят урусы, если кто-то прознает про его поход. Хан опасался, как бы урусы или поляки не предъявили тогда ему своих требований. А ведь они сегодня находятся в мире с венгерским королем, который пригрел его народ на своей земле. Какой хитрый Котян! Он, Курда, зальет кровью Русские земли, а вся вина падет на татар. Ловко!
Да, он сумеет провести свой отряд, чтобы ни поляки, ни урусы ничего не заподозрили. Он ударит от восхода солнца и отомстит этим нечестивцам за кровь братьев. Он не облепленный репьем шакал, чтобы над ним мог каждый насмехаться. Он заткнет пасти тем, кто на брюхе ползает перед ханом, а сам боится ступить ногой дальше становища. Он, Курда, приведет Котяну столько рабов, сколько они давно не видывали. Это ему хан доверит потом отогнать их на рынки Однаса или Солдайя. Крепко набьет он, Курда, ханскую мошну. Оставит про запас и себе. Его шатер будет не хуже ханского! А какие у него будут стада! В свой шатер он приведет эту пугливую, как серна, черноокую Коряну. Глаза Курды лихорадочно блестели. Портили настроение лишь слова хана: «Без сына воеводы не возвращайся». Где же его отыскать? Где? Ничего, он вытряхнет из урусов души, но своего добьется. Заставит сказать, где прячется шакалий сын.
Курда провел свой многочисленный отряд незамеченным. Словно смерч, налетели «татары» на русские села. Высоко к небу взметнулись клубы черного дыма. И понеслось по Руси: татары, татары!
Донеслась эта весть и до Медведянки. Большое село. С боярскими хоромами. Только нет нынче боярской семьи. Вывез ее Зима в Чернигов. Так надежнее.
В этот день Комар явился домой под вечер. Ездил на дальние луга смотреть сенокос. Подошла трава. Налилась силой, вышла из нее лишняя вода. Пора браться и за косы. Приехал в село и… не узнает. Гудит оно… Остановил первого попавшегося сельчанина, а тот ему скороговоркой выдал: татары вблизи объявились.
Пропади все пропадом! Хестнул лошаденку и — домой. Там баба воет, детишки подвывают. Один Найденыш сидит, только глазами зыркает. Видать, хочет что-то сказать, да не может.
— Цыц, баба, — прикрикнул Федор.
— Деток спасать надобно, — не успокаивалась супруга. — Бежим в лес.
Федор молчит. Что сказать? Понимает, что вроде и права баба, но… вдруг пронесет? Тут косить надобно. Просидишь в лесу, а зима длиннючая… Без живности нельзя.
Вышел на улицу. Сосед тоже стоит, затылок чешет. Перекинулись словами. Решили идти к боярским хоромам. Там люди собрались. У всех одно — уходить надо, а не хочется. Пора-то сенокосная. Думали, гадали, решили до утра повременить. Выставили за околицей парней: чуть что, чтобы подняли народ.
Крики раздались средь ночи. Выскочил Федор на улицу: Боже, а там уже всадники мчатся. Рубят людей направо и налево. Вернулся в дом, детей собрал, хотел было огородами в лес уйти. Да поздно. Несколько человек в мохнатых шапках, сверкая саблями, бежали к дому. А в селе уже светло как днем: со всех концов пламя вздымалось ввысь.
Федора долго били плетьми, как и других мужиков, прижигали горящими сучьями, требовали: «Скажи, где воеводин сын».
— Какого воеводы? — не понимали медведянские. — У нас не воевода был, а боярин, да и тот сбег в Чернигов.
Тела стали черными от ожогов и кровоподтеков, пока не догадались, что ищут татары сына козельского воеводы. Да откуда им знать? Однако не поверили вражины. Особенно свирепствовал чернявый, худощавый.
Порешили «татары» мужиков, принялись за баб да детишек. Засверкала сабля и над уродцем. Поднял Курда руку, а малец стоит, не шевелится. Но так смотрит! Опустил половец саблю. Таких уродов он еще не видел. Авось, кто и купит. Для потехи. Схватил пацана, вытащил на улицу. Там уже набралась огромная толпа, на долю которой выпала судьба брести по незнакомым дорогам на чужбину.
Медведянка была последней деревней, на которую напал Курда. Пора было уходить. Сына воеводы он так и не нашел, это сильно угнетало и портило настроение. Не видать ему шатра роскошного, другому достанется черноокая. Где же этот сучий сын? Где?!..
Ни пригнанные табуны, ни многочисленные пленники не смягчили гнева Котяна, когда услышал он из уст Курды, что вернулся тот без воеводиного сына. Не раз ханская плеть прошлась по вздрагивающей спине. Окончательное решение о наказании хан отложил на другой день. Чернее тучи вышел Курда из ханского шатра.
А вот его воины вели себя совсем по-другому. Стан охватило всеобщее ликование. Оно-то и встревожило мудрого уруса. Заспешил он к своему повелителю и предупредил: Михайлов посланец может прознать про тайные дела его воинов. А чтобы этого не случилось, надо немедля отправить того с дарами назад, в Чернигов. Подивился хан мудрости уруса и велел тотчас привести к себе посланца.
Аскольд, не чувствуя ног, летел на зов Котяна. Потому не заметил, как налетел на какого-то половца, который в задумчивости, с опущенной головой брел навстречу. Взгляды их встретились, и Аскольд отметил, как у половца от удивления раскрылись глаза.
Сердце Курды радостно забилось: «Неужели он? Не может быть! Вот так удача! Я искал его по белу свету, а он, этот козелец, здесь!» Пока он размышлял, козелец уже входил в ханский шатер.
Половец вошел следом за Аскольдом и исподтишка стал рассматривать его. Сомнения отпали: «Он! Давненько я его не видел, с тех пор, как ездил к кузнецу покупать оружие. Но все равно узнал. Те же вьющиеся волосы, тот же открытый, смелый взгляд, та же крепкая, коренастая фигура. Кого же он мне напоминает? Ба! Да это же убийца ханского племянника! Молодец, Курда! Ждет тебя верная награда!»
Хан сердечно принял посланца, не пожалел дорогих подарков и даже приказал выдать лучших коней, чтобы тот завтра же отбыл домой. На прощание пообещал: если что-нибудь узнает о князе, немедленно даст знать. Не успел Аскольд выйти из шатра, как в ноги хану бросился Курда и все рассказал. Хан взревел и приказал тотчас схватить козельца. Но Курда остановил:
— Он тут не один! Дождемся ночи, когда все соберутся.
Хан дал согласие.
Урусов повязали в ту же ночь, несмотря на яростное сопротивление. Аскольда бросили одного в глубокую яму, над которой был разбит шатер, откуда охрана денно и нощно следила за пленником.
На первый допрос его привели к елейному ханскому советнику, который давно забыл, каких он кровей, верой и правдой служа своему новому повелителю. Сладким голоском, тяжело вздыхая, он сообщил, что Котян до сих пор переживает потерю своего племянника, но пролитая кровь взывает к возмездию. Поэтому-де хан готовит письмо Великому князю, где просит мира и дружбы, но извещает, что сурово покарал его посланца. А ведь он такой молодой!..
— Они первыми напали на наш обоз, — возмутился Аскольд. — Это тати… Великий князь Михаил, узнав об этом, сурово…
Но советник перебивает:
— Все возможно. Но будет уже поздно. Хан подарит князю красивого скакуна, и тот забудет о своем посланце. А тебе надо жить, жить!
«Что же ему от меня надо? Что?» — Аскольд терялся в догадках.
Советник еще долго блуждал вокруг да около, но, видя, что пленник не собирается спрашивать его об условиях освобождения, решил подвести козельца к этому сам.
— Отрубят тебе голову или разорвут лошадьми. Или хан просто забудет тебя в этой яме. Но всего этого можно избежать. Тебе не надо предавать своего князя, скажи только, где хранится клад?
«А, вот они чего от меня добиваются. Как же они узнали? Неужели сказал Василий? Но он не мог. Тогда кто?» — подумал Аскольд, а вслух спросил:
— Где мои друзья?
— Сидят в яме, как и ты.
— Прикажи отпустить их.
— Клад.
— Я сам покажу, где он зарыт, если их отпустят.
Советник, видать, не готовый к такому обороту, решил держать совет с повелителем.
На другой день Аскольда вытащили из ямы. Ответ был такой:
— Хан согласен выпустить урусов из ямы, но домой не отпустит. Твои товарищи останутся здесь.
Споры были бесполезны. Так ни до чего и не договорились. Аскольд опять оказался в яме. Время тянулось медленно. Мрак, сковавший темницу, кажется, пробирался в душу. Узник не знал, ночь над головой или день. Он сидел в углу, а думы его бежали к стенам далекого Чернигова: «Как там Всеславна?.. Милая, прости, — шептали губы. — Василий, князь ты мой бедный, прости и ты меня. Не знаю, почему на наш дом выпали такие муки. Господи, за что терзаешь меня? Прости и помилуй, Господи. Спас Ты меня от татарской темницы, спаси и от этой!»
Вспомнил тут Аскольд слова своего отца. Тот всегда говорил, что паника — самый страшный враг. Он ведь ничего еще не сделал, чтобы освободить себя и своих товарищей. Прочь, хандра, за дело, Аскольд!
Он принялся обследовать яму. Это оказалась очень глубокая четырехугольная темница в плотном, не ковырнуть, грунте. Чтобы выбраться отсюда, нечего было и думать. И все же он решил потихоньку ковырять в стене приступки. Попробовал ногтями — не вышло: земля была точно обожженная глина. Тогда он стал ощупывать пол. К счастью, наткнулся на небольшой осколок черепушки. Работа пошла быстрее и породила надежду. Вот уже получилось несколько ступенек, но сколько их надо?..
…Иван застонал от боли.
— Ты чего? — услышал он голос Зуба.
— Чуть руки не вывернули, поганцы, — Шига добавил еще несколько крепких слов.
— Меня тоже, гады, так повязали, что лопатки, кажись, повыворачивали.
— За что они так? — спросил Иван.
— Черт их разберет, — Зуб тоже ругнулся. — Можа, кто донес, что мы убили его племянника.
— Пожалуй, ты прав. Не сносить нам теперь, видать, головы.
— Мы свое повидали. Парня жаль. Что-то он молчит. Эй, Кулотка, чего молчишь?
— Тута я.
— Ты тоже повязан? — спросил Зуб.
— Ага.
— Надо думать, как выбираться отсюда будем, — сказал Зуб.
— Дело говоришь. Давайте до кучи соберемся, — предложил Шига. — У меня одна мыслишка появилась.
Связанные по рукам и ногам, они какое-то время, подавая голоса, скатывались, чтобы оказаться рядом.
— Вот что я думаю, — зашептал Шига. — У тебя, Кулотка, зубы молодые, грызи веревки.
— У-у! — одобрительно загудел Зуб. — Давай-ка, паря, начинай!
Вскоре Зуб, поругиваясь, растирал свои оказавшиеся наконец на свободе руки:
— Вот гады, как стянули, ничо не ощущают. — Затем быстро и ловко освободил от пут товарищей.
Почувствовав волю, он хотел было сразу лезть наверх, да осек Иван.
— Дело погубишь, — зашептал тот. — Не изведав броду, не суйся в воду.
Зуб ощупал стены:
— Ишь гады, как ровно сделали. Ни бугринки, ни зазубринки. Зацепиться не за что…
— Во засадили, — промолвил Кулотка, — и не выберешься.
— Выберемся, — произнес Иван таким торжествующим голосом, что его товарищи поверили, будто друг знает некую тайну. — Становись, Кулотка, к стене. Зуб, лезь на него…
Иван дотянулся до края. Земля под руками обсыпалась, и он никак не мог зацепиться.
— Ну, ты чаво? — нетерпеливо прошептал Зуб.
— Тише ты… — ругнулся Иван, стараясь выкарабкаться наверх.
После второй попытки Ивану удалось наконец выбраться. Он ящерицей метнулся от ямы, но уткнулся в какую-то преграду. Ощупав, догадался, что это шатер. Стало ясно, почему в яме царила всегда кромешная темнота. Чтобы найти выход, Иван ощупью стал пробираться вдоль стены. Вдруг его рука наткнулась на связку веревок, с помощью которой охранники вытаскивали пленных на поверхность. Ивану захотелось кричать от радости.
И вот они втроем уже толкаются у полога. Иван осторожно выглянул наружу. Его догадка подтвердилась: действительно, ночь была в самом разгаре. Весь небосвод, точно вспаханное черноземье, был усеян алмазными зернами. Рогатый месяц, щедро одаряя звезды серебряной погудкой, понуждал исполнять их свой таинственный танец. Околдованная земля словно застыла в очаровании. И только размеренный храп спящих вповалку вооруженных половцев нарушал волшебную тишину.
Три тени выскользнули наружу. И тут же разбойничий свист заставил их припасть к земле. Бодрствующий половец, которого пленники в темноте не заметили, обнажив саблю, бросился на них. Шига метнулся навстречу оторопевшему стражнику и ударом головы сбил его на землю. Подоспевший Зуб заставил того замолчать навеки. Однако свист сыграл свою роль. Ничего не понимающая стража вскочила, обнажая по привычке оружие и лупая спросонья глазами по сторонам. Сообразительный Кулотка сдернул шатер и накрыл им воинов. Удар был не столь силен, сколь внезапен, и половцы попадали на землю. Но тотчас под пологом закипела ожесточенная возня, и Кулотке пришлось пустить в ход кулаки, чтобы усмирить незадачливых храпунов. Путь был свободен.
— Аскольд! — негромко воскликнул кто-то из троих, и всем стало ясно, что делать дальше.
Пленники бросились к темным силуэтам шатров. Но, куда ни заглядывали, везде, беспечно раскинувшись на шкурах, спали половцы.
Несмотря на всю осторожность, с какой действовали беглецы, ощущение надвигающейся опасности стало буквально наступать им на пятки. Приблудные собаки подняли лай, и чуткие к опасности половцы начали просыпаться и выглядывать наружу. Да и небо заметно посветлело. Пора было уходить. Уперся Кулотка:
— Без Аскольда не уйду!
— Стой, — крепко схватил Шига парня, — не валяй дурака. Много ты ему поможешь, когда поднимется эта силища? С головой под мышкой ты ему хочешь помогать?
— Как это — под мышкой? — не понял Кулотка.
— Дурень. Отрубят и дадут поносить. Теперь понятно?
Где-то вдали раздались крики. Наверное, стали приходить в себя оглушенные Кулоткой стражники. Лагерь просыпался.
— Пора сматываться, — сказал Зуб, положив тяжелую руку на плечо Кулотки.
— Не отчаивайся, парень, мы сюда еще вернемся! — Шига ткнул Кулотку пальцем под ребро и загадочно улыбнулся.
Глава 21
После отъезда князя Ярослава Всеволодовича из Батыевой ставки хан несколько дней пребывал в приподнятом настроении: сломил-таки он этого уруса. Заставил склонить до земли гордую голову!
Хан часто теперь вспоминал картину, когда рослый урус пал перед ним на колени и стоял так, пока он, хан, не насладился его покорным видом и не приказал ему подняться. За безропотную покорность наградил он князя великим чином. Пусть знают урусы, чего хочет от них хан. Теперь он, хан, будет владеть урусской землей именно через таких вот покорных его воле князей. Но он будет за ними следить. А при малейших признаках измены — лишать жизни. И велит щедро награждать тех, кто будет доносить ему о тайных сговорах покоренных князей. Они будут грызть глотку друг другу, а хан будет править всеми их дурацкими княжествами.
Да разве от таких мыслей не поднимется настроение?! На радостях хан даже соизволил заявиться в Эндерун, чем привел старшую жену в трепет. Дородная, с живыми горящими глазами, женщина встретила своего повелителя с дрожью во всем теле.
Отдохнув, после обеда хан вновь стал принимать разных посланцев. Очень долго говорил с папским легатом. Римлянин охотно рассказывал ему всякие интересные истории. Поведал о рождении и расцвете Рима. О людях, которые обеспечивали ему величие: Гнее Помпее, Марке Крассе, о походах и гибели Цезаря. На что намекал легат, хан мог только догадываться. Особенно нравилось слушать хану о походах Александра Македонского, который достиг рек Оксы и Яксарты. Эх, не был там Батый. Но проходили те места кони джихангира. Как переплетаются судьбы! Оказывается, почти через тысячу лет другой ан-Насир провел по тем местам свое войско!..
— Великий хан, — слышится вкрадчивый голос легата, — ты уже вписал в книгу истории свое имя. Оно стоит рядом с именами других великих полководцев. Непокорная, горделивая и своенравная Русь лежит у твоих ног.
— Не вся еще, не вся, — перебил хан, очнувшись от своих дум.
— Ты сделал великое дело — сокрушил ее оплот. Посчитай сам, сколько ты уже покорил княжеств и сколько осталось. Разве последние смогут устоять перед твоим победоносным войском? Твоя империя будет простираться от Варяжского моря до Понта Эвксинского. Надо просто удержать их в повиновении.
Хан мысленно улыбнулся. Он хорошо знает, какие средства придется для этого пустить в ход, но решил поиграть с чужеземцем:
— Как это сделать?
— У нас есть способ заставить коварных урусов почитать своего повелителя, — живо откликнулся легат.
— Каким же образом? — спросил хан, хотя догадался уже, о чем пойдет речь.
Римлянин уже не раз пытался внушить ему свои мысли. Хан не может не признать, что тому удалось достичь кое-какого успеха. Это он, хан, в беседе с урусским князем Ярославом посоветовал последнему прислушаться к словам папского посланца. Ему доносили, что тот часто встречался с урусским князем. До чего же они, интересно, в конце концов договорились? Батый вопросительно смотрит на легата.
— Великий хан, только переход урусов в истинную веру, молитва и поддержка папы позволят держать этот народ в узде…
— Тебе удалось обратить в свою веру урусов? — на лоснящемся лице Батыя появилась улыбка.
— Да, Великий повелитель. После ваших рекомендаций урус правильно понял наши предложения. Он стоит на пути спасения.
«Хитрый урус! — насторожился хан. — Он перед всеми склоняет голову! Передо мной — чтобы получить власть, перед этим гадким римлянином — чтобы не навлечь на себя чей-то гнев… Что он за человек? Тому ли я доверил власть над этой таинственной землей? Не ударит ли он рано или поздно в спину?»
— За кого будет молиться твой папа, если мои воины пойдут по следам Цезаря? — прямо спросил Батый.
Легат понял, что имеет в виду монгол. Душа его содрогнулась, но он смиренно ответил:
— Папа будет молиться, чтобы Всевышний просветил Великого повелителя и тот направил свои усилия на укрепление и торжество веры, которая принесет ему истинное избавление.
Взгляд Батыя подозрителен, не предвещает ничего хорошего. Легат почувствовал, как по спине побежали мурашки: «Неужели я сказал что-то не так?»
«Боится, — догадался хозяин, — не хочет, чтобы мои воины шли к далекой и сказочной Британии». — Это его развеселило. — «Боится, значит, чувствует силу!»
Есть она у него, есть. Совершив такой поход, он взлетит выше, чем сам Джихангир. И пусть Великий хан Угедей умрет от злости. Он, Батый, тоже будет Великим по праву, которое получит, покорив этот высокомерный, гордый Запад. Они там слишком уж кичатся своими успехами. Что ж, посмотрим. Только сильный может быть гордым. Он поднимется выше Цезаря. Он будет велик, как Александр!
Хороший выдался сегодня вечер. Он благодарен этому римлянину. Короткие сильные пальцы хана ткнулись в ларец. Он достал крупную жемчужину и бросил легату. Тот понял, что пора откланяться.
На следующий день легата к Батыю не пригласили. Хан принимал урусского князя Глеба, брата Александра Всеволодовича Бельзского. Перед очами ан-Насира предстал моложавый стройный человек. Сопровождавший его монгол оповестил, не поднимая головы, что урус достойно прошел все положенные случаю обряды: ходил вокруг куста, кланялся солнцу, луне, земле, предкам ханским и их божествам. Теперь он вправе стоять перед очами Повелителя Вселенной. Хан легко кивнул, князь пал ниц и оставался в таком положении, пока тот не повелел ему подняться. Князь обернулся, и слуги, поняв его взгляд, стали подавать подарки, которые Глеб привез для хана. Низко, по татарскому обычаю, склонив голову, он преподнес ему золотую цепь, пояс золотой на червоном шелку с жемчугами, серебряное блюдо с серебряным кубком. Все это сложенное кучкой богатство он накрыл объяринным золотой нитью кожухом.
Хан остался доволен. Князь на коленях подполз ближе:
— Выслушай, о Повелитель!
— Говори! — тон хана был доброжелателен.
— Прибыл я, о великий, поведать тебе, всемогущему властелину, о бедах своих и несчастьях. Только ты один, ясное солнце наше, можешь рассудить нас и, сотворив правду, свершить богоугодное дело.
Князь замолчал. Лоб его уперся в основание пирамиды, над которой возвышалось золотое кресло повелителя. Хан подал знак, и двое воинов подняли князя и подвели к стоящему поодаль креслу, куда и усадили. Голова князя оказалась вровень с загнутыми носками ханских сапог.
— Слушаю тебя.
— Великий, — начал Глеб, — нет нам покоя от злобного и коварного князя Галицкого Даниила. Из-за его крамолы скудеет земля наша. На ней не сеют, не стучат топоры. Слышно лишь карканье воронья. Приди, хан, рассуди по справедливости. Накажи вражину за слезы матерей и женушек наших. Еще, скажу тебе, хан, носит в себе Даниил мысль лютую. Думает поднять на тебя, спасителя нашего, князей. Говорит им слова черные: «Нечего бояться хана. Возьмем пример с козельчан. Мал городок, да как достойно встретил ворога!»
— Врешь! — Батый вдруг съежился.
— Вот те крест, — князь быстро перекрестился. — Собирался он ехать до князя польского. Да тот, видать, отказал. Боюсь, как бы не перекинулся на Ярослава Владимирского.
У хана заходили желваки, но он быстро взял себя в руки.
— Ладно… Что еще у тебя?
— Брат мой Алексашка…
Князь замолчал. Глаза хана пронзительно смотрят на уруса, словно читая по лицу то, что таится в душе.
— Ты хочешь сказать, что и твой брат обижает тебя, творит неправду?
— Да, — Глеб постарался говорить жалобно, — он нарушил отцов завет. Забрал к себе земли. Да править ими не может. Людишки разбегаются. Чем думает дань платить, не ведаю. Не дай погибнуть землице нашей! Восстанови отцовскую волю. Верой и правдой буду служить тебе! Не хотел говорить. Брат он мне все же. Но как бы недоброе дело не замыслил и он. Что-то слишком мирно стал жить с Даниилкой, — князь замолчал, исподлобья поглядывая на хана.
Но лицо владыки вдруг окаменело. Ничего не прочитать. Глеб поднялся и стал пятиться, склонив до земли голову. Но хан приказал его вернуть. Наградив князя, отпустил его с миром.
Не успела исчезнуть стройная фигура уруса, как Батыем овладела ярость. Он покажет этому Даниилу! Ишь, князей против него поднять захотел! Злым городом, как куском жареного мяса, манит. Перед глазами повелителя возник вдруг старик с белой окладистой бородой…
«Урус урусу рознь. Молодой князь ползает передо мной на коленях, а тот старик предпочел смерть. Старик, ах ты, старик!..»
Хан поднялся и, оттолкнув воина, поспешившего ему на помощь, сбежал по ступенькам. Пнув в сердцах вазу, попавшуюся на пути, Батый заходил взад-вперед.
«Даниил! Хочет поднять князей! Хорош же будет Ярослав, давший мне клятву на верность, если ее нарушит…»
* * *
А тем временем Ярослав, перебравшись на правый берег Итиля, торопил своих людей. В минуты, когда уставшие кони требовали отдыха, князя можно было видеть крепко задумавшимся. И если бы кто-то смог проникнуть в его мысли, увидел бы, что они бегут в родную сторонушку. Проносятся над погорелым городом, останавливаются перед алтарем, за которым молится отец Симеон. Старик поворачивает к Ярославу усталое от забот лицо, но тверд и испытующ взгляд его выцветших глаз.
«Как понял меня этот хитрый римлянин? Неужели и впрямь подумал, что я могу изменить свою веру? Надо же, и до самого Батыя добрался… Но никогда не сможет папский слуга добраться до русской души. Это только на вид мы кажемся доверчивыми и покладистыми. Но все лишь ради того, чтобы выжил русский народ, набрался сил. Вот тогда тряхнет он, да так тряхнет!.. Вот во имя чего приходится склонять голову перед этим паршивым Батыем, вести двусмысленные разговоры с людишками, злые языки которых могут причинить ущерб совсем другим задумкам… Нет, не радуйся, подлый римлянин, не сломил ты моего духа. Прими меня, отец Симеон, и прости, что дал легату повод заподозрить меня в вероотступничестве. Прости и за то, что выполнил Батыеву прихоть…»
Воин подвел князю отдохнувшего коня. Пора в путь-дорогу.
Поднялся князь, вскочил в седло и помчался к своему Владимиру, откуда уже слышится стук топоров. Он радует сердце князя. Живи, Русь! Живи в веках! Ликует сердце Ярослава.
* * *
Зато у Великого Монгола забилось оно вдруг в тревоге. Не может Батый успокоиться после разговора с князем Глебом. Зачем напомнил он о старике воеводе? Теперь тот так и стоит перед глазами. Никого не принимает Батый. Вхож к нему только Чет, старый ханский слуга. На цыпочках вошел, молча забрал нетронутую еду, чтобы принести новую.
Ханша встревожилась не на шутку. Кого она только не подсылала к мужу: и царевичей, и друга его Менгу, и дервишей… Любил хан иногда послушать их длинные, тягучие песни. Но на этот раз и дервишей встречало мрачное молчание повелителя. И уходили от него все с тяжелым сердцем. Тогда ханша решила испробовать последнее средство.
Субудай-багатур, сбросив меховик, подставил свое обвисшее, в складках тело ласковым лучам солнца. Он сидел на пригорке и наблюдал, как молодой жеребец обхаживает кобылицу. Вдруг конский топот прервал его занятие. То был гонец великой ханши. Она слезно просила, чтобы багатур как можно скорее прибыл в столицу. Субудай, порасспросив гонца, понял, в чем дело. Он давно знал, что за ним приедут, и был готов к этому.
Он вошел к хану молча. Долго кряхтел, прежде чем опуститься на шкуры рядом с повелителем. Тот не выдержал и повернулся к багатуру. Глаз того горел пламенем. Что в нем? Осуждение повелителя? Но молчит Субудай. Не по себе хану. Слава Всевышнему, зашевелился полководец. Поднялся багатур, подал одежду повелителю. И тот, подчинившись неведомой силе, тоже встал.
Они скакали долго, пока, наконец, вдали не показалось какое-то странное видение. На тонкие колышки, воткнутые в землю в два ряда, были надеты круглые белые сосуды, напоминая чьи-то головы. Субудай вытащил из ножен саблю и подал хану. Тот торопливо схватил ее, будто именно в ней было его спасение. Потом хан долго носился меж колышками, рубя направо и налево. Глиняные черепки летели во все стороны. А он все скакал и скакал. Пот заливал лицо, рука устала держать саблю. Но он ни разу не промахнулся. Сохранились в нем еще сила, ловкость и умение.
— Нет, старик, нет… не боюсь я тебя! Вот тебе, вот!..
Когда к усталому хану подъехал Субудай, тот, воткнув саблю в землю, заключил своего полководца в крепкие объятия. Его лицо, с которого еще катился пот, сияло от радости. Улыбался ему и багатур. Он понял: теперь поход состоится.
Глава 22
Маргарита фон Зальц проснулась в хорошем настроении. Еще с вечера она договорилась со своим братом Рудольфом о совместной конной прогулке. Погода, судя по тому, как ласково через узкое стрельчатое окно улыбалось солнце, стояла великолепная.
Мысли понесли девушку в изумрудные поля, разрисованные цветными узорами. Ей представилось, как ее конь, несясь бешеным галопом, подминает под себя эту красоту. Вдруг с нею поравнялся некий всадник. Но это оказался совсем не Рудольф. У всадника было открытое мужественное лицо, на котором сияла печать благородства и достоинства. Маргарите вдруг захотелось, чтобы он, как и в прошлый раз, заключил ее в свои объятия. И никто ей больше не нужен. Лишь он один. Что же заставило его тогда столь поспешно покинуть ристалище? Если б он знал, как заныло тогда ее сердце. Она готова была броситься следом. И только взгляд тысяч надменных, завистливых глаз погасил ее порыв. Но она до сих пор корит себя, что не сделала этого. Позови он Маргариту, и она помчится за ним куда угодно. Ее не остановят ни осуждающий взгляд дяди, ни насмешки презренного Отто Балка. Она понимает, что его насмешки вызваны совсем другим. Он любит ее, как может любить жестокий, бессердечный воин. Она видит, как он страдает, платя ей за свои душевные мучения постоянными насмешками и пылающим от обиды взором. Она знает, что он способен убить любого, кто посмеет притязать на ее руку. Да, Отто богат. Как говорит дядя, для нее он стал бы весьма достойной партией. А многие кульмские красавицы благородных кровей вообще спят и видят, как бы заловить этого отважного рыцаря в свои сети. Но Балк питает полное безразличие к другим женщинам. Зато стоило Маргарите всего лишь милостиво посмотреть в его сторону, как он весь преображался. Куда девались его напускные суровость и неприступность! От его насмешливости не оставалось и следа. Но нет… Не лежит ее сердце к Отто.
Образ доблестного русича все больше и больше завоевывал сердце девушки. Она понимала несбыточность своего желания, но ничего не могла с собой поделать. Вот и предстоящая прогулка с братом вновь воскресила в ее сердце воспоминание о смелом и благородном русском, которому она, благодаря его мужественному поступку, обязана своей жизнью. Может, как говорит ее брат, она просто все преувеличивает?..
Маргарита уносилась от Рудольфа, заливаясь счастливым смехом. Он так и не смог догнать ее. Их лошади поравнялись лишь тогда, когда девушка почувствовала, что ее конь выбивается из сил.
— Ты зачем так рискуешь? — были первые слова брата, когда он догнал ее. — Рядом же нет Аскольда!
О Господи, лучше бы он не упоминал его имени! Маргарита вдруг разом поникла, словно увядший без полива цветок. Ее лицо, разгоряченное быстрой ездой и сияющее торжеством от маленькой победы над братом, стало внезапно таким, будто девушку угостили перебродившим квасом.
— Ты все еще не можешь забыть его? — спросил Рудольф удивленно. — Глупая, прошло столько времени! Он уже забыл и тебя, и всех нас. Наверное, давно женился. Если, конечно, жив.
— Что значит — «если жив»? — испугалась Маргарита.
— Разве ты не знаешь? Мне дядя рассказал, что его город захвачен татарами.
После этих слов в голове бедной девушки вспыхнул каскад всевозможных картинок-предположений.
Вот она увидела Аскольда распростертым на земле и истекающим кровью, из последних сил зовущим кого-нибудь на помощь. А вот уже его, плененного, ведут татары. Израненное, кровоточащее тело Аскольда опутано веревками. Он мучается от боли. Сухие губы просят воды. И еще… шепчут ее имя. Надо его спасать!
Маргарита внезапно развернула коня и, нахлестывая плеткой, понеслась к замку…
Но не только ее сердце страдало. Далеко на севере, на противоположном берегу бурлящего моря, в новом стокгольмском замке не находил себе места Биргер аф Бьельбо. Племянница магистра не выходила из головы. И с каждым днем завоевывала в его сердце все больше и больше места. Стыдно даже признаться, что его, ярла, отца и семьянина, вдруг покорила какая-то далекая, пусть и прекрасная немка. Разве Швеция обеднела прекрасными женщинами?
Первое время Биргер старался избавиться от этого наваждения. И был даже момент, когда ему показалось, что он сумел с ним справиться. Проведение активной подготовки восточного похода целиком и полностью поглотило его существо. Но это только так казалось. Он воображал, как, став победителем, торжественно и смиренно сложит свою победу к ногам прекрасной Маргариты.
Как она была нужна ему! Он торопил людей, сам падал с ног от усталости. А образ Маргариты все больше закреплялся в сознании. Однажды Биргер не выдержал и вызвал к себе шкипера.
— Отвезешь письмо Великому магистру Герману фон Зальцу. Передашь лично в руки. А это, — он подал дорогую шкатулку, — мой подарок его племяннице.
— В это время, ярл, море опасно, — заметил шкипер.
— Я удвою плату, — заверил Биргер.
Магистр, прочитав письмо, понял, что ярл жаждет немедленного похода и его ждать не собирается. Холодное сердце магистра порадовала лишь приписка ярла, где тот смиренно просил вручить его скромный подарок племяннице. Магистр открыл шкатулку и ахнул. Его взору предстал целый набор украшений: ожерелья, браслеты, серьги… Это было целое состояние. «Но ведь без задней мысли такие подарки не делают», — резонно рассудил магистр и усмехнулся:
— Воистину пути Господни неисповедимы. Кто бы мог подумать?!
Союз с ярлом делал орден всемогущим, открывал дорогу в Свейские земли. Сам Бог давал в руки счастье. Оставалось убедить в этом племянницу. Тут Герман трудностей не предвидел.
Магистр поднял колокольчик и приказал служке позвать Маргариту. Но та явилась к нему сама.
«Да, она действительно прекрасна!» — отметил про себя улыбающийся магистр.
Фон Зальц не мог не обратить внимания, что девушка направлялась к нему стремительной и отчасти нервной походкой. «Не иначе, что-то стряслось», — подумал он. И не ошибся.
— Скажи, дядя, это правда, что татары взяли город, в котором жил русский воевода? — взволнованно спросила Маргарита.
Магистр поднял на нее недоуменные глаза:
— Во всех русских городах, захваченных татарами, есть воеводы.
— Я спрашиваю про того, который был твоим гостем в прошлом году.
— А, так ты о Сече, — догадался Зальц. — Да, город действительно взят. А что?
Магистр уже уловил в голосе племянницы тревожные нотки, и это его насторожило. Он никак не мог понять, чем вызвано подобное ее поведение, поэтому испытующе посмотрел на племянницу. Маргарита смутилась, но, собравшись с духом, выпалила:
— У того воеводы был сын. Что с ним?
— Увы, мне ничего не известно об их судьбе, — пожал плечами дядя.
— Но как же так? — с жаром воскликнула племянница. — Он же спас жизнь Рудольфу и мне! Почему мы забыли об этом? Почему мы такие неблагодарные люди? Дядя, умоляю тебя, окажи ему помощь. Надо послать людей…
— Бог с тобой, Маргарита! Куда я должен посылать людей? В татарское пекло? Да ты хоть понимаешь, что говоришь? Послать на верную смерть своих доблестных рыцарей и — за кого?! За какого-то русского, который, по правде сказать, не умеет даже достойно вести себя в обществе! Безусловно, я благодарен ему за все, что он сделал для меня и для ордена. Но я оказал ему такую честь, что любой немец может лишь мечтать об этом. И что же получил в ответ? И разве не задета твоя гордость?
— Дядя, ты поступаешь несправедливо, — упрямо наклонила голову Маргарита. — Вспомни, что говорится в Библии, на страже которой ты стоишь. Почему ты бросаешь в беде ближнего? Кстати, своего рыцаря. Разве ты забыл, что сам посвятил его?
Магистр не успел ответить. В зал вбежал Рудольф.
— Вот ты где, а я ищу тебя повсюду. Что с тобой стряслось, почему ты бросила меня?
— Она просит, — ответил за девушку дядя, — чтобы я послал своих рыцарей спасать… кажется, его зовут…
— Аскольд! — подсказал племянник.
— Я знаю, — магистр не любил, когда его перебивали.
— Но ведь город давно взят, — неуверенно произнес Рудольф.
— Я тоже хочу ей это объяснить. Выбрось из головы этого человека, Маргарита. Посмотри лучше, какой подарок прислал тебе Биргер аф Бьельбо, — и магистр открыл шкатулку.
Рудольф, заглянув, ахнул:
— Сестра, отруби мне руки, но, кажется, у тебя появился очередной поклонник. Он достоин, клянусь, твоего внимания.
Маргарита в ответ развернулась и со слезами на глазах выбежала из зала. Магистр с племянником переглянулись.
— Пойди успокой глупышку, — в сердцах сказал фон Зальц. — Ведь пока никто не ведет речи о замужестве. Ярл, насколько мне известно, женат. Святость брачных уз неприкосновенна. Да простит Господь нам тяжкие грехи наши. Хотя, если бы Бог соединил их узами супружества, я был бы не против…
— Дядя, но ты же сам говоришь, что ярл женат!
Магистр провел по своему сухому лицу тонкими пальцами:
— Господь соединяет, Господь и разъединяет. Если бы Ему было угодно призвать… О, прости, Господи, тогда…
Он замолчал. Но племяннику и без слов все стало ясно.
— Ступай и напомни ей, что женская краса, как цветущая яблоня, быстро облетает. Если сегодня у нее есть выбор, то завтра, возможно, почтет за счастье, если на нее обратит внимание какой-нибудь дударь. Думать о том русском — преступление. В свое время я проявил слабость и позволил ему быть одним из претендентов на благосклонность Маргариты. Но он, дурья голова, предпочел свой занавоженный городок. Так пусть же в нем и сгниет!.. Ступай!
Рудольф нашел Маргариту в ее комнате. Она стояла у окна и задумчиво смотрела куда-то вдаль.
— Сестра, — он обнял ее за плечи, — Аскольд мне тоже дорог, поверь. Но пойми и другое: наши пути разошлись. Он там, мы здесь. Идти туда означает идти на смерть. Ты хочешь моей смерти? Чего молчишь? Хочешь?
— Конечно, нет, — ответила она упавшим голосом.
— Тогда почему ты требуешь, чтобы мы рисковали собой?
— Да потому, что он спас нам с тобой когда-то жизнь! А мы, зная, что он в беде, ничего не делаем, чтобы оказать ему помощь, — по лицу девушки потекли слезы.
— Успокойся, сестра. Если бы я знал, какая ему требуется помощь, я бы не задумываясь оказал ее, поверь. Но куда идти? В Козельск? Мы слишком поздно узнали, что сотворили с городом татары. Где же искать Аскольда?.. Поэтому успокойся, дорогая моя сестрица. Иди к дяде, он очень расстроен твоим поступком. И возьми, кстати, подарок ярла.
— Мне не нужны никакие подарки, — резко повернулась Маргарита к брату. — И убирайтесь от меня все! Если у вас ожесточились сердца, то у меня — нет.
— Я тебя не узнаю. Ты всегда была мудра и объективна, а сегодня… Что с тобой случилось? Сестренка, я бы очень тобой гордился, если б ты стала женой ярла. Ты ведь знаешь: он — повелитель целой страны. Ты стала бы королевой! Ваше величество, полмира у ваших ног, — последние слова Рудольф произнес с пафосом, шутливо перед сестрой раскланявшись. — А ты знаешь, что такое Швеция? Я специально расспрашивал купцов. Там есть такие замечательные города, как Бирка, Лунда, Сигтун… А какие там церкви! А новый город Стокгольм, который строит ярл! Говорят, там спасался когда-то один русский князь… А какая там музыка! Рожки, луры, колокольцы… А что есть у твоего Аскольда?
— И ты еще смеешься?! — Маргарита посмотрела на брата так, что улыбка с его лица мгновенно сбежала. — У твоего ярла наверняка есть дочь. Вот и женись на ней. А меня оставь в покое. Трус!
Глава 23
Об Аскольде, казалось, забыли. Не имея возможности вести счет времени, козелец чувствовал, что прошло уже изрядное количество дней, а его никто никуда не звал и не таскал. Его это радовало. По выдолбленным в стене приступкам он мог подняться уже довольно высоко. Однажды ему показалось, что он вот-вот дотянется рукой до кромки ямы, как вдруг над его головой словно мелькнула молния. Оказалось, кто-то отбросил полог. Сверху тотчас раздался зычный голос:
— Урус, тебя требует хан! — И вслед за этим к его ногам упал конец веревки: — Держи!
Хан встретил козельца подозрительно милостиво. На его суровом лице возникло даже некое подобие улыбки, не сошедшее и после того, как русский посланец, сделав несколько шагов, остановился перед владыкой с гордо поднятой головой. На дерзкий вызов уруса хан не ответил, сделав вид, что ничего не произошло. Хотя косым взором своих острых глаз заметил, как недоуменно переглянулись меж собой знатные кипчаки.
«Ничего, этот тумак у меня еще покается, когда я возьму у него то, что принадлежит мне по праву».
Величественным жестом хан усадил уруса у своих ног. Аскольд нехотя опустился на пышные шкуры, вперив в лицо хана настороженный взгляд.
— Гордость может возвеличить человека, но она никогда не приносит ему пользы, — услышал он чей-то вкрадчивый голос.
Аскольд оглянулся. Рядом сидел уже знакомый толмач. Хан что-то произнес. Толмач, покачивая головой, заговорил:
— Великий и достойный, милостивейший и лучезарный, мудрый и добрейший мой повелитель хочет объявить тебе, принесшему на его землю кровь и слезы, свою волю. — Переводчик выжидающе посмотрел на Котяна, и тот сказал еще несколько слов. — Но прежде чем ты ее услышишь, — продолжил старик, — хан повелевает отвести тебя в один из его шатров и угостить достойно. Как подобает угощать дорогого гостя.
Аскольд неопределенно усмехнулся: «То обвиняют в преступлении, то вдруг величают дорогим гостем. Ох уж эти хитрости степняков! Но склада они у меня не получат! Ишь, чего захотели. Не на того напали — на мякине не проведешь!»
В шатре, куда его препроводил десяток дюжих воинов, гостя, похоже, ждали. Что-то наподобие стола, только на коротких ножках, возвышалось на пестром восточном ковре. Вокруг не было ни скамеек, ни кресел. Только шкуры. Но внимание Аскольда привлекло лишь обилие яств. Голод, загнанный далеко вглубь заботами и переживаниями, вдруг вырвался наружу. В довершение всего неслышно раскрылся шелковый занавес, и прекрасная кипчанка на огромном серебряном подносе водрузила в центр стола дымящегося барашка. Было от чего сойти с ума.
Аскольд закрыл глаза. Мысленному взору предстала Всеславна. Ее нежная улыбка заставила козельца взять себя в руки.
Но искушения продолжались. Кипчанка ласково взяла его за руки и подвела к столу. Не глядя на нее, Аскольд опустился на шкуры. Она преподнесла ему кубки с вином, но он отрицательно покачал головой. Зато барашек начал таять на глазах. Кипчанка, присев рядом, с интересом наблюдала, как урус расправляется с ним, и сдержанно хихикала.
Утолив голод, Аскольд стал искоса посматривать на стражников. В нем заговорила сила, и появилась коварная мысль избавиться от своих надсмотрщиков.
— Эй, налетайте, — крикнул он, приглашая рукой к столу, — тут всем хватит!
Его жест был красноречив, и неизвестно, как развернулись бы события дальше, но в шатер внезапно вошел толмач.
Девушка встала и ушла. Старик налил себе вина и отпил несколько глотков.
— Ты можешь жить так же, — кивнул он на стол. — Стоит лишь…
— …нарушить слово, — закончил за него Аскольд.
Переводчик пожал плечами.
— Ты видел эту девушку? Хороша, не правда ли? Ты знаешь, кто она такая? Это сродственница самого хана, и он готов отдать ее тебе в жены.
— У меня есть жена. Другой не надо, — отрезал Аскольд.
— Молодо-зелено, — изрекает толмач, отправляя в рот крупную виноградину. — Хан одарит тебя табунами. Даст под твою руку много воинов. Ты станешь богатым и знатным. А что ждет тебя на родной земле? Вся она покрыта пожарищами да пеплом. Татарин от нее не отстанет. Котян умен. Он понял, что Русь татар не осилит, и бежал под крепкую руку венгерского короля. Куда ты пойдешь? Русские князья передрались меж собой. Даже общее горе не смогло объединить их. Князь Черниговский сидит, как хорек, в своей норе и боится каждого хруста. За плечами у него — Галицкий князь.
— Откуда тебе это известно? — не удержался от вопроса Аскольд.
Старик усмехнулся:
— Поживешь с мое, узнаешь. Одно я тебе скажу, как кровному брату: хан тебя отсюда миром не выпустит. Он спит и видит, как вернуть свое богатство. Здесь, на чужой земле, оно ему ой как нужно. Вразумись, дурья башка, жизнь дороже!
— Нет. Передай хану, что никакими посулами он меня не купит. Я — посол Великого князя и…
Переводчик перебил:
— Ты — убивец. Твои руки обагрены кровью ханского сородича. Не забывай этого!
— Я уже говорил: его отряд первым напал на нас! Ты что, хотел, чтобы голова посла лежала сейчас перед твоим ханом?
— Я пытался убедить хана в этом, — скривился старик. — Но вместо того чтобы прислушаться, он, думаю, заподозрил меня в сострадании к тебе.
Аскольд расхохотался:
— Ты — верный ханский пес, ты преданно служишь хозяину!
— Я старый человек, — смиренно ответил толмач, — и мне поздно думать о другой доле. Я не хочу с веревкой на шее плестись по дорогам, пропахшим полынной гарью…
— Я презираю таких, как ты. Многие русские предпочитают мучения, а не предательство родной земли! — Аскольд был безжалостен.
Старик горестно опустил голову. Подняв ее, он произнес:
— Не суди меня строго. В твои годы я тоже летал, как орел, не чувствуя под ногами земли. А жизнь заставила опуститься и гнуть спину перед теми, кого и я когда-то презирал.
— Мой отец тоже был в неволе! Но он не сломался!
— Мы с твоим отцом, видать, разные люди, — вздохнул толмач. — Он смог это сделать, а я, грешный, нет. Каюсь. Но вот что я тебе скажу, — он придвинулся и перешел на шепот. — Ты мил моему сердцу. Мне ведомо, как геройски ты сражался с татарами. И я хочу тебе помочь. Ведь здесь, на чужбине, мы с тобой — родные люди.
Аскольд взял старика за плечи и приблизил к себе:
— Тогда скажи, где мои друзья.
Старик осторожно освободился от рук Аскольда и, покосившись на охрану, тихо произнес:
— Они бежали. — И добавил: — Но хан послал людей, и их наверняка скоро схватят.
Но последних слов Аскольд уже не слышал. Душа его возликовала!
Переводчик поднялся:
— Учти, сынок, хан долго ждать не будет. Подумай над моими словами. Поверь, голова дороже…
Когда через несколько дней старик явился за ответом, он услышал все то же:
— Нет!
Аскольда вновь бросили в яму. Хан вызвал к себе Курду и приказал ему вырвать у козельца признание. Курда просиял.
Однако Котян строгим голосом добавил:
— Но смотри у меня: головой за его жизнь отвечаешь. — И из-за того изумления, которое застыло на лице Курды, хан вынужден был пояснить: — Как-никак, он посланец Черниговского князя.
— Он убивец вашего…
— Пошел вон! — вскипел хан, ногой отталкивая не в меру возомнившего о себе слугу.
— Слушаюсь и повинуюсь, — согнувшись в три погибели, Курда постарался поскорее выскользнуть наружу.
Он ехал не торопясь, раздумывая над словами своего повелителя. И решил до поры до времени козельца не трогать, чтобы потом не оказаться виноватым.
«Время покажет, как поступить», — заключил он, оглядываясь на ханский шатер.
Сообщение толмача, что его друзья сбежали, придало Аскольду сил. Он знал, что они его в беде не бросят. Но время бежало, а помощь все не приходила. А тут еще половец-тюремщик, тщательно оглядев однажды яму, заметил на стенах «ступени». Он приблизил факел, и слова торжества вырвались из его груди. Аскольда перевели в другую, более глубокую и сырую яму. Рухнула еще одна надежда. Чувство безысходности навалилось на него.
Но Аскольд справился с минутной слабостью и, трезво поразмыслив, понял: хан прячет его, пытаясь отловить беглецов. Друзьям требуется время, чтобы запутать след и организовать его освобождение. Эта мысль вернула душевное спокойствие.
Аскольд был прав. Хан действительно вскипел от ярости, узнав о побеге урусов, и приказал во что бы то ни стало схватить их. Спасаясь от преследователей, они добрались до какого-то озерка. За ним лежала, куда ни глянь, открытая местность.
— В воду, — приказал Зуб.
Забравшись в тростники, друзья, вставив камышины в рот, залегли на дне. Половецкие следопыты привели воинов к этому озеру. Несколько дней и ночей те стерегли его. Но беглецы так и не дали о себе знать.
— Их здесь нет, — заключил предводитель отряда. — Мы только потеряли время, — зло добавил он и приказал седлать коней. Свой отряд он повел на северо-восток, считая, что урусы могли направиться только в эту сторону.
Ночью Зуб осторожно оглядел берега. Они казались пустынными. Чтобы проверить это, Зуб осторожно доплыл до берега, но не заметил никаких следов преследователей. Он поторопился сообщить эту радостную весть своим друзьям.
— Ну, как вы? — спросил Зуб, когда все они оказались на берегу.
— Ничего, я уже и спать под водой научился, — сострил Шига.
— Жрать охота, — заметил Кулотка, выжимая портки.
— А я там, брат, рыбу жрал, — хохотнул Иван.
— Не ври, — не поверил Кулотка.
— Ну хватит вам зубоскалить, — недовольно пробурчал Зуб, — уходить надо.
— Куды пойдем? — Иван стянул рубашку.
— Как куды? Домой, — безапелляционно заявил Зуб. — Куды ж еще? Пусть князь дает воинов. Аскольда выручать надо.
— Домой, говоришь? — хитро прищурил глаз Шига. — А половец аккурат там нас и ждет. Ты думаешь, он дурак? Нет, брат, он тоже считает, что мы пойдем к себе.
— А куда ж тогда идти? — растерялся Кулотка.
— В Петшу. Надо разыскать купчину.
— Да он, поди, уж дома, — Зуб, прыгая на одной ноге, пытался натянуть сырые штаны.
— Эх вы! Думаете, торговое дело так себе? Да пока покупателя найдешь, знаешь, сколько потов сойдет?
Вдруг Зуб приложил палец к губам:
— Т-с-с! — и, опустившись на землю, ужом пополз от берега.
Вскоре вернулся, и не один. Пригнал коней.
Ночь набирала силу. Небо, утыканное звездами, черным куполом нависло над притихшей землей. Теплый ветерок изредка шалил в камышах, и те отвечали стальным шепотом высоких засохших стеблей.
— Эх ты, горе луковое, — пошутил Иван, — пригнал коней без узды. Того и гляди, умчатся в луга.
— Ну ты, — зло огрызнулся Зуб, не приняв шутки, — можа, тебе бы еще и с упряжью?
— Дак это мы сейчас мигом сообразим, — Иван на мгновение задумался, а затем с треском разорвал свои калуши. — Так, эта пойдет на оглавль, эта — на очелок, а эта на лыску… Жаль, уды нет. Ладно, на этот раз и так обойдусь.
Луна, вырвавшись из объятий залетной тучки, осветила быстрые руки Шиги.
— Ну, вот и готово, — он подошел к одной из лошадей, потрепал по загривку и ловко зауздал.
Зуб, не долго думая, тоже рванул свою штанину.
Почуяв на своих спинах седоков, кони было зауросили, но опытные наездники быстро их успокоили.
— Иван, кажи дорогу домой.
— Туды нельзя, — упрямо мотнул головой Шига. — Я же говорю, что угодим там в лапы половцев.
— Брось, они давно ушли в свои юрты, — отмахнулся Зуб. — Нужны мы им, чтоб за нами по степи мотаться.
— А может, лучше вернемся? Аскольда отыщем, — подал голос Кулотка.
— Ты опять за свое?! — тут уж озлился Шига. — А куды они его спрятали, тебе ведомо? Кабы знать… А так напоремся на узкоглазых: и ему не поможем, и сами головы потеряем.
— Ну-ну! Уймись, милый, — сдерживает Зуб своего жеребчика, тихонько похлопывая по крупу, — подожди, еще наскачешься. — Ну так что? — наклонился он к Шиге. — Поедем Путяту искать?
— В путь, — командным тоном приказал тот и повернул своего коня на запад.
Никто больше не пытался его ослушаться.
Иван, не раз бывавший в этих краях, хорошо ориентировался, и через несколько дней глазам путников предстали далекие и загадочные силуэты замков.
— Буда, — буднично пояснил Шига, заметив, с каким интересом его спутники рассматривают укрепления. — Это — на той стороне, а мы найдем купчину в Пеште, — и он показал рукой на неясные силуэты домов, таявших в мареве июльского дня.
…Но ни в Пеште, ни в Буде Путяты не было. На этот раз, вопреки ожиданиям, товар у Роговича разбирали вяло. Венгерская знать, для которой в основном он был предназначен, изменила своим вкусам. Теперь их больше интересовало оружие. Видать, и венгры стали опасаться далекого восточного пришельца. Оружие подорожало, и нависла угроза вернуться домой с пустыми руками. Да не таков был Путята. Он решил махнуть в Чехию, попытать там торгового счастья. Подробно расспросив местных жителей, как туда добраться, он, продав лошадей вместе с колымагами, нанял лодочников. Поднявшись по Дунаю до реки Моравы, добрался по ней до города Оломбуца. Здесь торговля пошла бойчее. Купец от удовольствия, видя, сколь быстро тают его короба, то и дело поглаживал свою густую бороду. И вот они опустели.
Однако оружия для продажи не было и здесь. Путята решил, хоть и по дорогой цене, купить его в Венгрии или в Польше.
Возвращаться решил по сухому. Купил по дешевке у цыган лошадей. Те, правда, вначале хотели подсунуть ему товарец с «гнильцой», да не на того напали. Он схватил седого вожака за горло и приставил к груди кинжал:
— Лошадей или жизнь?
Пожилой цыган вмиг его понял. Он что-то гортанно крикнул, и вскоре перед ними явился табун.
Путята с придиркой отобрал лошадей. Расплатился несколькими сребрениками, чем цыган остался очень доволен. Расстались они друзьями. Но не успел гостеприимный Оломбуц скрыться за поворотом, как купец услышал чьи-то крики и конский топот. Места были здесь спокойные, но на всякий случай он приготовил меч. Опасения оказались напрасны. Догонял его посланец воеводы Ярослава Штернбергского. Тот, сбиваясь с венгерского на русский, а с русского — на чешский, пояснил, что его хозяин, прослышав, что русский купец находится по соседству, просил ему кланяться. Заодно настоятельно приглашал в гости, пообещав, что тот не раскается, посетив их город. Наверное, эти слова и оказали решающее воздействие.
«А, чем черт не шутит, — подумал Путята, — авось, поможет набить короба».
И, к великой радости посланца, развернул своего коня.
* * *
В Ватикане торжествовали. Еще бы: Великий русский князь Ярослав Всеволодович дал согласие оставить Православие и стать католиком. Григорий IX готов был обнять своего легата, но сан заставлял сдерживать чувства. Он расхаживал, по-старчески шаркая ногами, по кабинету, радостно потирая руки: без жертв и насилия целый народ может перейти под сень Вселенской церкви! Да, тут он утрет нос этому надменному тевтону.
Григорий возвратился в кресло и подслеповатыми глазами обежал особо доверенных, допущенных им в свои покои:
— Нужен посланец к русскому князю Даниилу. Мы не можем держать эту радостную весть при себе. Наша обязанность — подтолкнуть скорее русского князя к принятию такого же решения. Если мы этого добьемся, трудно будет устоять и Черниговскому князю. И тогда, считайте, Восток в наших руках.
Отцы святой церкви переглянулись. Ишь, куда замахнулся старец! Стоя одной ногой в могиле, он думает о делах, будто ему отпущена вторая жизнь.
— Сын мой Бенедикт! — голос папы еще тверд и звучит в огромных каменных покоях довольно резко.
Поднялся высокий сутуловатый человек. На его узком и безжизненном, как маска, лице нельзя ничего прочитать. Только глаза горят, как два угля, выдавая бурную, мятущуюся натуру.
— Слушаю, мой верховный понтифик, — он сделал шаг вперед и, приложив руку к груди, склонил голову.
— Ты знаток многих языков и обычаев неверных. Лишь тебе я могу доверить свою буллу к этому русскому князю.
Через два дня папа, лично вручая буллу легату, напутствовал его:
— Скажешь, что если он примет наше предложение, — Бенедикт понял, что речь идет о русском князе, — папский двор пожалует ему королевскую корону. И что он будет первым из русских, получившим такой сан, и встанет на одну ступеньку с великими европейскими правителями.
Легат молча принял в поклоне папский документ и скромно удалился.
* * *
Князь Даниил только что вернулся в Галич. Несмотря на усталый вид, настроение у него было хорошее. Бояре, как ищейки, жаждали выведать, где это пропадал столько времени их князь. Невесть откуда просочился слух, что князь-де город новый строит. В лоб спросить — смелости не хватает. Слуги молчат как рыбы, какую бы деньгу им ни сулили. Все напрасно. Отшучиваются, как князь, да помалкивают. Чуть ли не месяц не видели князя, а он знай себе твердит со смехом:
— Леса дремучие, дороги длиннючие, ни конца им ни края, как от жизни до рая.
Так, не солоно хлебавши, и разошлись бояре. А день стоял пригожий. Солнце ласкает землю. Слабый ветерок принес с Днестра запах реки и едва ощутимую прохладу. И вдруг захотелось князю, как в далеком детстве, с разбегу кинуться в свинцовые воды и вынырнуть где-нибудь на середине реки.
Под удивленные взгляды домашних князь резво, будто и не было за плечами сотен верст лесистых дорог, сбежал с кручи и, сбрасывая на ходу одежду, ринулся в воду. Его нашли на берегу. Он лежал, раскинув руки, на раскаленном песке.
— Князь, а князь, — позвал его Мирослав.
Даниил открыл глаза.
— Гость к тебе знатный прибыл. С самого Риму.
Даниил приподнялся:
— С Риму? Опять по мою душу…
— Не пронюхали ли они, что ты город заложил? Может, противу будут?
— Им-то что? Моя земля, Русская, — князь запрыгал на одной ноге, натягивая портки. — Город я там заложил, чтобы в Европу обеими ногами вступать. Из наших лесов да болот, чай, не шибко видно, как мир живет. Они радоваться должны. К ним ближе буду. Торговлю наладим. Такие же кузни, как у них, строить станем. Хочу мастеровых людишек к себе пригласить: голландцев, немцев, евреев. Пусть они и у нас дела налаживают. Оружие пусть делают, кольчуги, латы. Да другую разную мелочь.
Дядька ядрено крякнул:
— Ну, хватил! Хотя… молодец! Правильно. А то косу или вилы жди, когда купчина пожалует. Да еще обдерет, как липку. Дома каменные надо.
— Будут и дома каменные, если татарня не помешает. Мы им, — он шутя погрозил пальцем на запад, — покажем! К нам поедут учиться.
Дядька рассмеялся:
— Ишь, куда твоя мыслишка кинулась. Бояре тебе могут помешать. Они на тебя давно зуб имеют.
Князь был уже одет. Выглядел свежо, помолодевши.
— Знаю. Веры у меня к ним нет после их предательства. Но свой город я им не отдам. Отстрою, и будет Холм княжим градом. От татар подальше и к Польше ближе.
Они шли не торопясь по скрипучему от сухости песку, обходя густые заросли.
— Да-а-а… — неопределенно протянул дядька. И вдруг спросил:
— Скажи, Даниил, как думаешь, татарин придет сюда?
Даниил задумался. Сорвал травинку. Сунул ее в рот. Пожевав, откусил жеваный конец.
— Не знаю, право, Мирослав, что тебе и ответить. Но боюсь, что явятся. Не будь их, я бы этого треклятого римлянина… Я знаю, чего они от меня хотят.
Дядька выжидающе посмотрел на князя. Даниил отвернулся:
— Чтобы я поменял веру.
— Да ты что? — Мирослав аж присел. — Гони ты тогда его в три шеи. Ишь чего захотели!
— И прогнал бы. Да время не то. Вот мы сейчас стоим у реки, речи разные ведем, а Батый, может быть, рать собирает. А я один как перст. От своих, русичей, помощи не дождешься. От Михаила… Да что тебе объяснять, ты лучше моего знаешь. Даже собственных бояр, и то опасаться приходится. Вот тебе и «гони». А прослышат все, что я Рим обидел, духом воспрянут. Поймут, что папа обиды не забудет. Не то венгров, не то еще кого пришлет. Может, того же самого Батыя. Руки у папы длинные. Мы ведь не утки, не уплывем. Ну что, пошли?
— Пошли, — неохотно сказал Мирослав.
Переодевшись, как и полагается, князь принял посла в гриднице. У них был долгий, поначалу настороженный разговор. Но по мере течения беседы и той душевности, которая открылась в русском князе, ледок отчуждения стал таять. Папский легат оказался удивительным человеком. Он хорошо говорил по-русски и умел слушать. На прямой вопрос Даниила, откуда он знает язык, тот, какое-то время поколебавшись, ответил, что он наполовину русский.
Даниил был крайне изумлен.
— Да, моя мать — русская. Хотя я родился под Турином. Слышал про такой город?
Даниил сознался, что нет.
— Но скажи мне, как же твоя мать попала в Турин?
— Мой отец, военный человек, принял участие в Крестовом походе в Иудею. Там, под Лахишем, он и повстречал мою мать. Она была… рабыней. Он купил ее, но вдруг полюбил. Когда возвращался в Италию, забрал с собой, а там добился для нее свободы и женился на ней.
Даниил посмотрел на легата совсем другими глазами.
— Она не сказала тебе, где ее родина?
— Она из этих мест, — тихо ответил Бенедикт. — Она из рода гурят. Жив ли сей род?
Князь покачал головой. Легат тяжело вздохнул.
— Да, грехи наши тяжкие, — промолвил римлянин и о чем-то задумался.
Его молчание нарушил Даниил:
— А все эти войны. Разбрасывают они людей по белу свету. Сколько горя приносят. Несчетное число раз приходили сюда половцы, венгры, поляки, да и свои, русские. И все грабили, жгли. Жителей угоняли в полон. Где-то, видать, осело и потомство гурят. И, может статься, одного корня люди, не зная о том, подымут рано или поздно друг на друга мечи.
До поздней ночи горели свечи в гриднице Даниила, а они все говорили и говорили. Теперь разговор вертелся вокруг татар. Бенедикт все хотел выведать у Даниила, что он думает об их нашествии. Даниил ответил, не кривя душой:
— Думаю, они придут. Правда, татары получили глубокую рану, которую нанесли им козельчане. И где-то далеко в степях сейчас залечивают ее. Но мы знаем, что, когда затягивается рана, проходит и боль. А с ней исчезают из памяти и горестные воспоминания. И человек опять берется за старое.
— Да, верно говоришь, князь, — согласился легат. — Но кто их остановит?.. Думаю, только союз князей.
На что Даниил с печалью в голосе заметил:
— Как бы еще объединить их…
Он сам увел гостя в отведенные покои. А наутро князь повез римлянина показать город. Стоя над высоким обрывом Днестра, легат задумчиво произнес:
— Может, с этого места и мой дед любовался столь прекрасным видом. А моя мать еще ребенком плескалась в сих благословенных водах…
Легат отвернулся и пришпорил коня. Въехав на обширный княжеский двор, римлянин заметил, что несколько молодых парней отчаянно рубятся на деревянных мечах друг с другом. Он усмехнулся:
— И ты готовишься к войне? — Бенедикт кивнул на сражавшихся.
— Что поделаешь. Таков мир.
Расставались они друзьями. На прощание легат сказал:
— Тебе, князь, крепко надо подумать над предложением папы. Знай, он очень старый человек. Каковы будут взгляды нового папы, трудно сказать. Но я хочу привести ему обнадеживающий ответ. Однако попрошу, чтобы события он не торопил.
— Этого я не стал бы делать, — заметил князь. — Папа может обидеться, что ты его учишь.
Легат согласился и протянул руку.
Даниил долго смотрел со стены на удаляющегося римлянина, мысленно пробегая всю встречу, и пришел к выводу, что папу он не оттолкнул, хотя и не приблизил к себе. А насчет королевства… Что ж, заманчивое предложение. Встав вровень с европейскими государствами, он только поднимет авторитет земли Русской. Да и касаемо настойчивого совета римлянина помириться с Михаилом, он готов его принять. Но как это сделать? Михаил и слышать не желает об этом. У них обоих, к сожалению, есть для того основания.
Мирослав, выслушав рассказ Даниила, восхитился умением князя располагать к себе людей.
— Молодец! — воскликнул он, хлопнув князя по плечу.
Легат, удалившись от города, бросил на него издали прощальный взгляд и, усевшись поудобнее, тоже погрузился в размышления. Он был менее доволен собой. Всегда сдержанный, он вдруг открыл здесь свою душу. Если в Риме об этом узнают, конец всем его тайным надеждам. Но, представив себе русского князя, Бенедикт подумал: «Нет, этот не из того сорта людей, которые готовы продать ближнего своего».
На душе стало легче. А в остальном, что ж… он привезет папе положительный ответ. И совесть тут у него чиста. Ему, он чувствовал, удалось склонить князя к такому решению в будущем. Даниил понимает, что, оставшись один, он не выдержит борьбы с татарами. А принятие предложения папы заставит Запад повернуться лицом к русскому княжеству. Но выдержит ли Европа нашествие варваров? Или Батый станет вторым Аттилой?..
С этими мыслями папский легат и въехал в Рим.
Глава 24
После ухода Улалы Всеславна стала поправляться, как на опаре. Малуша не могла нарадоваться, глядя на свою хозяйку. Она часто бегала на кухню, выпрашивая у девок что-нибудь повкуснее. Те давали, но с опаской: как бы не напороться на Флориху. Случай помог избавиться от этого страха. Однажды, пряча еду под одеждой, Малуша пробиралась в светелку к Всеславне и не заметила, как налетела на князя. Руки у нее задрожали, куски пирога полетели на пол. Князь, узнав, в чем дело, вспылил и повелел Флорихе отдавать отныне лучшие куски Малуше. И предупредил, что, ежели та ослушается, прикажет прилюдно пороть ее прутьями. Зная горячую руку князя, управительница скрепя сердце подчинилась. И хотя при встрече с Малушей она по-прежнему вела себя вызывающе, та уже не обращала на нее никакого внимания. Главное, что Всеславна расцветает на глазах! У княжны уже хватало сил ходить по комнате, а вскоре настал и день, когда она впервые вышла во двор.
Князь, случайно выглянув в окно и заприметив Всеславну, несказанно обрадовался и распорядился звать ее к обеду. Внезапное появление за столом княжны повергло княгиню в легкое замешательство. Но, поспешно взяв себя в руки, она милостиво улыбнулась.
— Как я рада видеть тебя, — пропела она елейным голосом, хотя при виде того, как муженек потчует гостью, в душе бушевал огонь. — Тебе надо поправляться. Откушай вот это… Запей-ка молочком томленым… с медком непременно…
Оставшись вдвоем, княгиня набросилась на мужа с упреками:
— Да ты посмотри на себя в зеркало! Седой уже, а она совсем девчонка! Как тебе не стыдно?!
— Ах ты, дура! — взъерошился Михаил. — Да как ты могла такое подумать?! Бог накажет тебя за твои грехи! Тогда, вероломно захватив, бросила Всеславну без причины в темницу, сейчас своими кознями чуть не отправила ее в могилу! И ты думаешь, тебе это простится? Бог все видит! И никакими мольбами ты не отмолишься. Всеславна ведь княжеских кровей. Ее брат, совсем мальчик, с воеводой, царство ему небесное, спасли тебя от верной гибели. Да разве так мы должны к ним относиться? — Князь подошел к жене, грубо взял ее за плечи и встряхнул: — Я запрещаю тебе обижать княжну!
В груди мужа клокотал столь неописуемый гнев, что княгиня не на шутку испугалась.
— Велю тотчас же снарядить посла к Котяну, дабы выяснить, где Аскольд. Вели заготовить грамоту и в ней отписать Дальнюю Березуху во владения молодых. Поняла?! — Михаил разжал пальцы.
Княгиня, однако, пришла в себя и пошла в наступление:
— С чего ты взял, будто я во всем виновата? Наговорил столько гадостей! Мне не ведомо, кто и что делал с этой княжной! — глаза ее заблестели, по щекам поползли слезы.
— Ну ладно, ладно, — князь не выносил женских слез. Он прижал жену к себе: — Прости, коли что не так… Но Всеславне надо помочь поскорее набраться сил, — последние слова прозвучали вполне миролюбиво.
Княгиню после этой сцены точно подменили. Она стала часто бывать у Всеславны. Может, забота княжеской четы, а скорее, энергия молодого организма, но чудо свершалось изо дня в день — Всеславна быстро набиралась сил и расцветала пуще прежнего.
Однажды, когда Всеславна вышла из ее комнаты, княгиня, глядя ей вслед, невольно вздохнула:
— Вот бы кого в жены моему Севке. — Так в порыве нежности она называла своего брата. И тут же упрекнула себя: столько времени о брате ни слуху ни духу, а она ничего не сделала, чтобы выяснить, где он, что с ним… — О Господи! — княгиня повернулась к образам и перекрестилась: — Господи! Прости меня, грешную!
Прошло несколько дней, как вдруг к княгине с перекошенным от страха лицом прибежала Флориха.
— Что случилось? — сердце у княгини дрогнуло.
— Он, он! — таинственным голосом зашептала та. — Вернулся! Пришел! — И стала неопределенно тыкать куда-то пальцем.
— Кто вернулся? — с тревогой спросила хозяйка.
— Дык он… братец!
— Всеволод? — испуганно уточнила княгиня.
Управительница энергично закивала. Княгиня приложила палец к губам:
— Т-с-с! Приведи ко мне, чтоб никто не видел.
Вскоре перед ней — в изодранной одежде, заросшая щетиной до самых глаз, — появилась жалкая худючая фигура.
Княгиня сделала несколько шагов навстречу. И только по глазам, каким-то укоризненным и виноватым одновременно, она признала в нем свою кровинку. В голове лихорадочно заворочались мысли: «Что делать? Да как его встретит князь? Где он был до сих пор? Что с ним за это время случилось?»
Но расспрашивать пока не решилась. Сделав счастливое лицо, она прижала брата к груди.
— Милый мой, жив! Слава Богу! Худющий-то какой! Но ничего. Были бы кости… Я велю… — она запнулась. — Да, я велю отвезти тебя в Кленовку. Там сил наберешься.
Всеволод только устало и безразлично пожал плечами.
— Флориха, вели запрячь лошадей немедля! Да проводи князя. Ну, с Богом… Да смотри, — хозяйка схватила управительницу за руку, — чтоб никто не видел. И сама не проговорись!..
Флориха, ничего не понимая, согласно кивнула.
…Место, куда привезли князя Всеволода, оказалось небольшим, но ладно срубленным домом. Внутри было тепло. Мягкие шкуры устилали пол, а от струганых стен веяло покоем и домовитостью. Сумрачный, неприветливый человек, судя по всему, хранитель этого очага, о чем-то пошептался с Флорихой, после чего лицо его приобрело более мягкие черты.
Княгине бы радоваться возвращению братца, но что-то заставляло ее скрывать его появление. Выбрав время поудобнее, она сама наведалась в Кленовку. Всеволод уже пришел в себя. Вид был не такой изможденный, как накануне. Но от всей фигуры веяло такими одиночеством и неустроенностью, что княгине стало его жалко. Ей захотелось приласкать брата, но он сам, загремев лавкой, приблизился к ней. Она погладила его по голове.
— Бедный ты мой, — вырвалось из ее груди. — Расскажи хоть, как жил все это время.
— Дай сперва приклонить где-нибудь голову. Да муженьку своему, смотри, не проговорись.
Княгиня удивленно посмотрела на брата:
— Ты в чем-то повинен?
Заметив, что сестра встревожилась, Всеволод заторопился ее успокоить:
— Что ты, сестрица, Бог с тобой! Просто я знаю, что он меня недолюбливает. Начнет пытать, где да что… Многие ведь в Козельске погибли, а я вот жив.
— Не ты один, еще… — княгиня прикусила язык. «Не следует пока говорить ему о Всеславне и Аскольде. Это даже хорошо, что он сам не хочет встречаться с Михаилом. Отправлю-ка я его лучше в княжью заимку», — пронеслось в голове. — Братец, — голос княгини стал подозрительно нежен и ласков, — уберегу я тебя до поры до времени от княжеского взгляда. Коль не желаешь с ним повидаться, велю Путше свезти тебя на княжью заимку. Там отдохнешь, сил наберешься. А потом уж как Бог даст…
— Хорошо, — кивнул Всеволод. — Ни о чем лучшем я и не мечтал. Отлежусь, отосплюсь, а там видно будет.
Последние слова его прозвучали загадочно. Но княгине было не до разгадок. Она велела кликнуть Путшу.
…Дни бежали один за другим, а от Аскольда не было ни слуху, ни духу. Однообразие дней нарушил внезапный приезд в Чернигов смоленских купцов. Принесшему эту весть отроку князь Михаил поначалу не поверил. В такое смурое время и… купцы?! Но во дворе и впрямь толпились по-дорожному одетые и явно чужие люди. В любое другое время князь вряд ли бы пожелал с ними встретиться, но с приходом восточных «гостей» все изменилось. Жизнь точно оборвалась. Поэтому неожиданное появление смоленских торговцев показалось глотком свежего воздуха.
— Вели звать их в гридницу, — приказал Михаил.
В разгар беседы зашла княгиня. Гости, сразу признав в ней хозяйку, низко поклонились. Князь, воспользовавшись тем, что купцы примолкли, коротко поведал супруге, о чем шла речь:
— Жалуются вот купчишки, что торговля-де из-за татар замерла.
— Силен нехристь треклятый, — закивали дружно смоляне. — И то сказать, торговое дело — тяжелое дело. Только завистник деньгу нашу считать любит. А вот попробовал бы сам… Наша работенка поопаснее, чем у иного дружинника.
Михаил вскинулся:
— Нет уж, гости дорогие, давайте тогда сравним, сколько гибнет дружинников и сколько — вашего брата?
Купцы смущенно переглянулись.
— То-то! Слышали о козельском воеводе? Как обломал он зубы непрошеному гостю? Не будь его подвига, вряд ли бы мы сейчас здесь сидели.
— Знаем, слыхали, — враз загалдели купцы.
— Да что вы знаете, — отмахнулся князь. — В его шкуре надо было побыть, тогда бы узнали.
— В шкуре его мы не были, — обидчиво заметил пожилой купец, — но тоже кое-что слыхивали. Пристал к нам намедни козельский купец Оницифор. Вернее, мы его подобрали. Весь израненный, не хуже дружинника, — не без ехидства заметил говоривший. — Вот, надеемся, венгерские лекари его подлечат. Здесь у него, говорит, где-то брат давно осел, хочет найти.
Известие о том, что в обозе смолян есть козельский купец, вызвало у князя большой интерес. Он приказал принести раненого в гридницу и вызвать своего лекаря. Плечо у козельца было глубоко разрублено. Рана успела затянуться рубцами, но они кое-где гноились, и купец каждый раз сильно морщился, сдерживая готовые вырваться стоны, когда лекарь сжимал рубец, чтобы выгнать гной. Закончив, лекарь полил рану несчастного каким-то темно-зеленым раствором и перевязал плечо.
— Эка тебя угораздило, — участливо заметил князь.
— Это спасло мне жизнь, — проговорил Оницифор. — Татарин, видать, думал, что я готов, — пояснил он сквозь боль, — и не стал добивать, как они привыкли делать. А я провалялся в беспамятстве не знаю сколько времени. Когда очнулся, кругом одни головешки и… ни одной живой души. Думал, это и есть ад… — Козелец замолчал, пытаясь превозмочь боль.
— Много народу погибло? — спросил князь, заметив, что морщины на лбу раненого разгладились.
— Да, почитай, все.
— А что случилось с воеводой?
— Наш воевода — орел! — козелец через силу улыбнулся. — Вывел и дружину, и всех добровольцев на смертный бой с нехристями. Мы умирали, но шли вперед. Так могут поступать только русские! — голос чудесным образом окреп. — Никто не показал спины противнику! — купец словно забыл о своей ране, глаза его засверкали. — А вел нас вперед наш Сеча. Благодаря ему спаслись многие козельские дети. Я видел, как уходили ладьи с ними. Только вот где они сейчас, одному Богу известно, — купец тяжело вздохнул.
— Скажи, а ты что-нибудь слыхивал о своем князе?
— Наш князь погиб как герой. Я сам видел его тело.
— Юный князь погиб на улицах города? — переспросил Михаил.
— Да, — тяжело вырвалось из груди козельца.
Князь и княгиня какое-то время сидели молча, пораженные услышанным. И все же в душу князя закралось сомнение:
— Ты сказал, что детей отправили на ладьях. Так?
— Так, — подтвердил купец.
— А почему же не отправили князя? Василий ведь был… ребенком.
— Сам в толк не возьму, — расстроенно ответил купец.
— Что-то здесь не вяжется, — задумчиво произнес Михаил. — На воеводу это не похоже… Может, ты ошибся? Просто спутал убитого с князем?
— Не-е-ет. Одежонка точно была княжья.
— А лицо? Лицо? — допытывался князь.
— Лица не видел, честно признаюсь, — и, протяжно застонав, раненый прикрыл глаза.
Выждав, когда купец успокоится, княгиня спросила:
— А слышал ли ты что-нибудь о князе Всеволоде?
Пожилой купчина, с тревогой взглянув на козельца, ответил за него:
— Об этом трусе и предателе лучше не спрашивайте.
— Трусе и предателе? — непроизвольно вырвалось у князя.
— Истинно так, — подал голос раненый. — Когда каждый горожанин почел за честь находиться на стенах города, князь Всеволод отлеживался в своих хоромах, ссылаясь на какие-то неведомые болячки. А молва прошла — из трусости. А еще в народе сказывали, что переметнулся он к татарину…
Князь с княгиней быстро переглянулись.
— Все, хватит разговоры разговаривать, — поднялся пожилой смоленец. — Да и пора нам. Передохнули малость, припас пополнили, пора и честь знать. Спасибочко вам, люди добрые, за хлеб, за соль.
Хозяева гостей не задерживали. Только, оставшись одни, долго гадали, кто прав: раненый купец, поведавший о смерти князя Василия и видевший его труп, или Аскольд с супругой? К однозначному выводу, правда, так и не пришли.
— А давай спросим у Всеславны, — предложила княгиня.
Но Михаил запретил:
— Придет время, все само узнается. А ей сейчас теребить рану не стоит. — Князь решительно хлопнул по столу и поднялся.
Спустя пару дней после отбытия купцов княгиня, сославшись на недомогание, объявила, что едет к игуменье Варваре.
— Да это же у черта на куличках! — воскликнул князь, но отговаривать не стал. Лишь посоветовал взять побольше дружинников.
Но ни к какой Варваре княгиня не поехала. Стоило Чернигову скрыться из виду, как она приказала развернуть лошадей в сторону княжьей заимки.
Всеволод, что называется, успел и отоспаться, и отъесться. Куда только подевалось то жалостливо-униженное выражение лица, которое наблюдала сестра в день их встречи! Выглядел он на удивление свежо и бодро.
— Сестрица?! — воскликнул он, когда та вошла в его опочивальню. — Я уж думал, — затараторил он, — пропадать придется в этом медвежьем углу. Паршивой бабенки — и то не сыскать.
Сестра укоризненно покачала головой:
— У тебя, у дурня, все одно на уме. Лучше б подумал, как дальше жить будешь.
— Стоит нам с тобой встретиться, как ты только это и твердишь: «Как дальше жить будешь?» Тебя что, так волнует моя судьба? — рассмеялся Всеволод. — Ладно, — миролюбиво махнул он рукой, — не вечно же мне быть изгоем. Поверь, настанут времена, когда твой муженек будет ползать у моих ног, — он гордо вскинул голову.
— Уж не клад ли сыскал? — сестрица насмешливо посмотрела на братца. — Иль, может, женился на наследнице славного княжества?.. Ты мне лучше расскажи, как жил последнее время.
Она уселась на кровать, и князь понял, что просто так от нее уже не отделаться. Он присел напротив.
— Знаешь, сестра, мне не очень-то хочется вспоминать об этом. До сих пор стоит перед глазами пылающий город… Всюду кровь, трупы и… татары. Кажется, нет от них нигде спасения. Ведь только благодаря своей отваге и ловкости мне удалось избежать смерти…
— Люди говорят другое, — княгиня недоверчиво посмотрела на брата. — Недавно были в гостях купцы, один из них козелец. Он сказал, что ты трус и изменник.
Всеволод вскочил и нервно заходил по опочивальне. Остановившись напротив сестры, гневно выпалил:
— Я… трус?! Да, я был болен. Пролежал несколько дней дома. Все остальное время был на стене. Как все. Но стоило проболеть несколько дней, как записали в трусы. Это они злятся, что не устояли! Не смогли сбежать!
— Дыма без огня не бывает, — невозмутимо заметила княгиня.
Всеволод точно с цепи сорвался:
— И ты заодно с теми, кто готов меня оболгать?! Я-то, дурак, рассчитывал на твою помощь!..
— Послушай, глупенький, — сказала княгиня мягким голосом, — я хочу тебе только добра. — Она погладила его по голове, как мать в тяжелую для сына минуту. — Доверься мне, расскажи, облегчи душу.
— Я… я все тебе расскажу. Как на духу. Да, я не хотел умирать. Князья — за свои княжества, смерды — за землю. У какого-то паршивого кузнеца — и то есть своя кузня. А я — за что?! Только потому, что я русский? Я должен был сложить свою голову за какой-то ничтожный Козельск? Нет, я не дурак. И я сказался больным.
— Ну а дальше? — княгиня чувствовала, что подошла к главному.
И зазвучало признание:
— Когда ворвались татары… я действительно испугался. Эти нехристи никого не щадили. Что было делать? Но я нашел выход. Я зарылся в кучу навоза.
— Что?.. Зарылся в кучу навоза? — как-то отстраненно переспросила она.
— Да! А что мне оставалось? Умирать?.. Ты молчишь? — Всеволод опустился перед сестрой. От той самоуверенности, что поразила княгиню в первые минуты их сегодняшней встречи, не осталось и следа. Перед ней снова стоял жалкий, ничтожный человечек. Чтобы поскорее уйти от тяжелой темы, она проговорила:
— Князь Василий, сказывают, погиб на улицах города.
— Кто сказал? Опять тот купчишка? Да что он может знать?! — брат презрительно улыбнулся. — А мне, сестра, за хорошую деньгу, разумеется, рассказали о Василии…
— Я ведь тебя деньгой не обижаю, — поняла его намек княгиня. — Но… лишних и у меня нет.
— Я ничего не прошу, — Всеволод подошел к столу, взял кружку с квасом и отпил несколько глотков. Сестра терпеливо ждала. — Так вот что мне рассказали, — он ногой пододвинул табурет и сел. — Князь Василий в городе не погиб. — Сказав это, он выразительно посмотрел на княгиню.
Она покачала головой:
— Боюсь, плакала твоя деньга. Его тело видел тот купчина.
— Нет! То был не князь! В этом вся соль! То был малец в его одежде!
Княгиня молча ждала продолжения.
— Ты помнишь козельского воеводу? — спросил Всеволод. — Сечу?..
— А как же. Такого век не забудешь.
— Так он выкинул вот какую штучку. Заставил сколотить ладьи, посадил в них детишек, а сам с дружиной вышел из города и так вдарил по татарам, что те вынуждены были отступить. Тем самым проход к реке был открыт. Аскольд, его сынок, — последние слова князь произнес не без ехидства, — с малой дружиной и детьми бежали от татар по реке. Признаюсь, сестра, много бед мне принес воевода, но за этот поступок я прощаю ему все его прегрешения.
Глаза сестры расширились от изумления:
— Что ты говоришь?!
— Так вот, — продолжил Всеволод. На его лице еще играла довольная улыбка. — В этих ладьях и уплыл князь Василий.
— А как же его одежда?
— А с одеждой просто. Сеча приказал своей служке, кажется, Ефимовне, обменять одежонку…
— Значит, — княгиня сощурилась, — воевода решил не привлекать к Василию внимания… Хитрец! Так, так…
Всеволод понял, что в голове сестры зреет какой-то план. Вскоре она подтвердила его догадку.
— Ничего, братец, я все же попробую заполучить тебе козельское княжество… И для этого… — она запнулась на мгновение, — у меня есть Путша.
— Не понимаю…
— Тебе пока и нечего понимать, — усмехнулась княгиня. — Запомни только одно: князь Василий погиб. А в его гибели виновен… — она многозначительно взглянула на брата, — Аскольд.
У Всеволода задергалось веко:
— Как… Аскольд?!
И княгине пришлось рассказать о последних событиях, в том числе о возвращении Аскольда и Всеславны.
Похоже, до сознания Всеволода стало что-то доходить. Сестра заметила, что он слушает ее весьма невнимательно. Оживился, лишь когда она упомянула о Всеславне: что та, дескать, расцвела пуще прежнего. Впрочем, она и поведала о том с умыслом: чтобы возродить в брате угасшие, как ей показалось, чувства. Однако по тому, как он отреагировал, засомневалась: уж не переборщила ли? Вдруг он опять что-нибудь выкинет? Сестра пошла взадпятки:
— Ты не очень-то загорайся. Иначе можешь все испортить.
Брат выжидающе взглянул на нее. Взгляды их встретились.
— Успокойся, — потрепала его княгиня по волосам, — я дам тебе знать. Сам не очень-то о нашем разговоре распространяйся. Сегодня и двери имеют уши.
Тот легкомысленно рассмеялся:
— В этой-то берлоге?!
Сестра посмотрела на него укоризненно и строго:
— Предупреждаю: смотри, не испорти! Мне нужно подготовить Михаила. А дальше… — она пригнула голову Всеволода и стала что-то шептать ему на ухо.
Прощаясь, Всеволод обнял сестру:
— Ты вернула меня к жизни! Борьба продолжается!
Глава 25
Весть о том, что воевода Ярослав пригласил русского купца навестить город Штернберг, мгновенно распространилась по всему городу. Каждый знал рассказанную воеводой историю о доблестной борьбе козельцев за свою землю. И вот теперь один из далеких неведомых русичей должен пересечь ворота их града. Всем хотелось хоть одним глазком взглянуть на представителя этого героического и несчастного народа.
Весь Штернберг, казалось, высыпал на улицу, чтобы встретить русского купца. Когда кавалькада всадников показалась в крепостных воротах, враз ударили все городские колокола.
— Что у вас за праздник? — удивленно спросил Путята своего провожатого.
— Так наш воевода приказал встречать тебя, купец.
— Почто такая честь? Я ведь не князь.
— Но ты русский, — ответил штернбергец и, видя на лице Путяты непреходящее удивление, пояснил: — Наш воевода очень чтит русских. Вы наломали шею татарской нечисти.
Штернбергцы ликовали. Стоило Путяте поравняться с первыми рядами встречающих, как раздались восторженные крики, которые не смолкали вплоть до дома воеводы.
Ярослав встречал дорогого гостья у ворот своих хором.
— Штернбергцы! — торжественно обратился воевода к горожанам. — Наш город удостоен великой чести. У нас в гостях русский купец. Он из того же княжества, что и доблестные козельчане, которые крепко всыпали самодовольному татарину. Они показали всему миру, что эта вражина не страшнее других. И ежели и нам доведется встретиться с татарским полчищем, пусть каждый из нас последует доблестному примеру русского воинства. Слава героям!
— Слава! Слава!
— Слава Ярославу! Слава!
Купец от удивления и растерянности не знал, что и делать. Здесь, вдали от родины, чужие по сути люди, и так славят подвиг козельцев?! У себя на Черниговщине он и толики таких добрых слов в честь отважных козельчан не слыхал. Воистину, наверное, только так и можно оценить, если вдуматься, свершившееся. Коль доберется живым назад, непременно расскажет всем, как славят чехи воинскую доблесть соседей-козельчан.
— Передашь своему князю, — заметил Ярослав, наливая пенистое вино в кубки, — сколь сильно чехи любят русских богатырей.
Путята с виноватым выражением лица посмотрел на хозяина:
— Нельзя на всех русских водружать венки победителей…
Ярослав перебил:
— Мне, чеху, трудно отсюда разобраться, кто из вас прав, кто виноват. Но я твердо знаю одно: козельчане — герои! Они выдернули клыки у хищника.
— Ну так я-то ведь не козелец, — упорствовал Путята.
— Ты — русский! И первый, кто наведался с Руси в мой город. Понимаешь? Не будь вас, русичей, что было бы сейчас с нами, одному Богу известно…
Купец покачал головой:
— Еще не известно, чем все закончится.
— Пойми, купец, — пылко произнес Ярослав, — Козельск показал всей Европе путь, по которому должны пойти ее воины, если татары вдруг надумают пожаловать и к нам. Теперь уже враг не так страшен, как раньше, и мы тоже постараемся встретить его достойно. Выпьем за наши будущие успехи!
Когда кубки были осушены, Ярослав подал гостю зажаренную ногу дикого кабана.
— Будь добр, расскажи, что известно о Козельске тебе, — промолвил он, увидя, что гость насытился, отложив обглоданные кости в сторону.
Узнав, что в обозе Путяты был Аскольд Сеча, воевода искренне принялся сокрушаться:
— И ты отпустил этого доблестного витязя в пасть кровожадным половцам? Я слышал о них много недоброго. Король Венгрии позволил им поселиться в его землях. На то монаршая воля. Ай-яй! И сейчас Аскольд скитается где-то среди бессчетных шатров… Если доведется тебе, купец, с ним встретиться, скажи, что я протягиваю ему свою руку и хочу назвать своим братом.
Они еще долго сидели, не заметив за разговорами, что зарождается новый день. Где-то далеко на востоке Божьи слуги начали зажигать свечи…
Ярослав много сделал, чтобы помочь Путяте вернуться не с пустыми руками. Местные купцы, придерживающие свой товар до лучших времен, прознав о желании воеводы, тотчас распаковали свои сундуки.
Купец с воеводой расставались друзьями. Воевода отрядил десяток воинов, чтобы те сопроводили купчину. Когда они обнялись на прощание, Ярослав произнес:
— Вот так же крепко обнимешь Аскольда, моего названого брата. И не забудь передать, что я горю желанием видеть его, а мой меч — его меч.
С чувством глубокой печали покидал гостеприимную землю Путята. Он несколько раз оборачивался, махая рукой всаднику, силуэт которого еще долго маячил на горизонте.
* * *
Аскольд очнулся от того, что кто-то усиленно пытался проникнуть ему в рот. Он хотел было отбросить эту гадость, но вдруг почувствовал, что у него нет рук! О Боже! Что случилось? Бешено заколотилось сердце. Нет рук? Но он не чувствует боли. Аскольд силился вспомнить, что с ним произошло.
В голове все перемешалось. Вот он видит какого-то человека, спустившегося к нему в яму. В его руках факел, который высвечивает чье-то злобное, перекосившееся лицо. Да это же половец! Он не раз пытался выведать тайну о кладе. Но он тогда действовал не столь стремительно и жестоко, как сейчас. Что же он ему ответил? Голова гудит. Разбегаются мысли. А тут еще эти твари не оставляют в покое. Ужасно больно лицу. Аскольд замотал головой и почувствовал, как мерзкие твари бросились врассыпную. Неужели крысы? Кажется, тот половец пригрозил, что, если Аскольд не откроет секрет, он бросит его на съедение этим тварям. Нет! Во что бы то ни стало надо подняться.
Пленник напряг все свои силы. Страшная боль пронзила тело. Усилием воли он подавил боль. Ему удалось приподняться. Только тут он понял, что руки и ноги его связаны. А руки затекли так, что он их не чувствует. Он начал отталкиваться от пола пятками, продвигаясь неизвестно куда, пока спина не уперлась во что-то твердое. Стало чуть легче. Непроницаемый мрак царил вокруг. Он закрыл глаза. И перед ним вновь возник половец.
— Говори! — мычит он и тычет в его тело горящей головешкой.
Но Аскольд лишь мотает отрицательно головой. Несколько человек набрасываются на него. Плети свистят в воздухе.
— Говори! — свирепеют каты.
И вот улетучивается куда-то их рев, а он оказывается среди поля. Кругом цветы. Много цветов. И вдруг Аскольда кто-то окликает. Да это Всеславна! Бежит к нему с протянутыми руками. И он бежит ей навстречу… Внезапно все прерывается. Он снова видит незнакомые бородатые лица.
Половцы льют на пленника ключевую, обжигающую как огонь воду из кожаных ведриц. Аскольд поднимается и, как бык, оглушенный кувалдой, трясет головой. Бросается, откуда только силы взялись, на своих палачей. Он даже умудрился вырвать у оторопевшего половца саблю из ножен. Взмах руки — и валится наземь вражина. Еще взмах — и нет еще одного ката.
В ужасе шарахнулись во все стороны половцы. Курда заорал благим матом, пытаясь остановить подручных. Но они боятся приблизиться к пленнику, который, истекая кровью, шел на них со сверкающей саблей в руке. Они пятятся еще дальше.
Чем бы закончился тот поединок, если б не хитрый Курда? Краем глаза Аскольд видел, как он шепнул что-то одному из подручных. Тот подкрался сзади и накинул на Аскольда аркан.
Но коварному Курде этого было мало. Он приказал привязать Аскольда за ноги к двум жеребцам.
— Я княжеский посланец… — прохрипел Аскольд, — отпусти меня. Не то Великий князь с живого спустит с тебя кожу.
— Плевать я хотел на твоего князя, — рассмеялся половец прямо ему в лицо. — Сейчас велю, и кони разорвут тебя надвое. Говори, где клад! В этом твое спасение.
— Нет!
Аскольд внутренне напрягся, мысленно прощаясь со своей любимой, с друзьями, с родным Козельском… Если б знал он, что в голове Курды занозой засело предупреждение хана, не прощался бы с белым светом, не ожидал в напряжении последнего рывка. Не осмелился холуй ослушаться своего господина: взмахнул рукой и — порубили крепкие веревки. Вот тогда-то Курда и пообещал, связав пленника по рукам и ногам, бросить его на съедение крысам.
Сам же, хитрец, решил во что бы то ни стало добиться от хана согласия на смертный приговор непокорному козельцу. Не жалея красок, расписывал он Котяну, как пленник пытался бежать. И как послушные хану слуги не хотели применять оружие, чем и воспользовался бесстыдно козелец.
— Да и никакой тайны он не знает, — убеждал хозяина Курда. — Иначе давно бы выдал. Ведь только слепой или слабоумный может отказаться взять в жены твою племянницу, которая, подобно солнцу, озаряет землю везде, где ступает ее нога. Вели, хан, и я привяжу несговорчивого уруса к самым сильным, откормленным жеребцам…
— Нет! — перебил его Котян. — Негоже учинять такую казнь над посланцем Великого князя. Тем более что ты, ротозей, проворонил его дружков. Но, по обычаю моих предков, я велю отрубить ему голову! За то, что он убил моего племянника. Эй, старик! — крикнул грозно хан.
— Уже иду, мой повелитель, — тотчас откликнулся русский толмач.
А хан продолжал:
— Велю писать русскому князю Михаилу письмо, где известить, что, по обычаю своих предков, казнил его посланца за то, что он поднял меч на безвинного моего родственника. Приказываю немедленно отправить гонца!
Курда вышел от хана довольный. Он добился главного: больше не будет жить на свете этот гордый урус! Пусть знает каждый, как Курда мстит врагам.
С хорошим настроением вошел Курда в свой шатер. Одно лишь не давало ему в полной мере насладиться жизнью: напоминание хана, что это он, Курда, упустил дружков плененного козельца. В любую минуту Котян может принять решение, от которого и ему не поздоровится. По телу противно пробежали мурашки…
А те, о ком вспомнил Курда, сидели на берегу полноводного Дуная и задумчиво глядели в его темные воды. Куда унесли они неуемного купчину? Где теперь искать его следы?
Шига крутился волчком, стараясь выяснить у венгров, что они знают о русском купце. Но те только пожимали плечами. Нашелся, правда, один старик, который будто бы видел, как на нескольких лодках купец стал подниматься вверх по Дунаю. Но куда путь держал, старик не знал.
Зуб не выдержал и обрушился на Ивана:
— Послушал тебя, дурака, и приперся сюда! Вернулись бы на Черниговщину, и князь давно уже послал бы дружину на освобождение Аскольда.
— Надо было не слушать, умник. Давно бы твои кости обглодали волки, а вороны повыклевывали бы твои зенки, — бросая камешки в воду, огрызнулся Шига.
— Хватит тебе играться. Нашел время! — разозлился Зуб. — Надо что-то делать! А мы сидим здесь и забавляемся.
— Я не играю. Я думаю.
— Чего думать, и так все ясно. Не так надо было разговаривать со стариком. Сейчас притащу его сюда, — Зуб вскочил, — и поджарю на костре, тогда, небось, заговорит!
— Давай, иди, — Шига с силой запустил в реку очередной голыш. — Заведи врагов еще и среди венгров. А они соберутся и поджарят нас самих, как баранов. И будут правы.
Наверное, слова друга дошли все-таки до сознания Зуба. Он ругнулся и пнул в сердцах большой булыжник, некстати подвернувшийся под сапог. Пальцам ног, похоже, досталось: Зуб болезненно сморщился. Но, чтобы Шига над ним не посмеялся, поспешил вернуть лицу безразличное выражение.
— Ума не приложу, что делать. Ты чего молчишь? — набросился он на Кулотку, сидевшего в сторонке.
Тот виновато посмотрел на Зуба.
— Пошли домой, — выдавил он осторожно, помятуя, что раньше, когда предлагал вернуться и силой освободить Аскольда, друзья его не поддержали.
Зуб повернулся к Шиге. Тот, словно почувствовав его взгляд, оглянулся.
— Парень дело говорит, — швырнув напоследок в Дунай целую пригоршню камней, Шига поднялся и решительно поддернул портки.
Глава 26
Время, как вешние воды, уносит многое. Унесло оно и хандру Батыеву. После той знаменательной сечи, устроенной Субудаем, хан чудесным образом ожил. Исчез наконец преследовавший его доселе облик белобородого старика с непокорным и гордым выражением лица.
«Нету тебя, нету. Порубил я твою седую голову», — торжествующе твердил хан, и от этого в душе появлялось все больше уверенности, вернулись прежние живость и заинтересованность.
Окружающие взирали на хана с удивлением: одни — с радостным, другие — с затаенно-ненавистным. Но для всех было ясно одно: знаменитый старец приобрел еще бо́льшую власть, чем имел прежде. И если недавно многие смотрели на Субудая как на старую, годную лишь на съедение шакалам лошадь, то теперь они же видели в нем жеребца неимоверной силы, а отсюда — и соответствующей цены. И если еще вчера старались не замечать строптивого полководца, то сегодня наперебой спешили заверить его в своем нижайшем почтении.
Старик же только хитро щурился и, казалось, не слышал их льстивых слов. Во всяком случае выражение его лица неизменно было таким, будто он пересекает пустынное, безлюдное пространство.
В этот день Субудай поднял хана еще до рассвета. Батый, разнежившись за последнее время и попривыкнув к поздним подъемам, хотел было отослать от себя назойливого старца. Но багатур не церемонясь скинул мягкую шкуру, которую хан натянул на голову, на пол. Кувшин холодной воды завершил дело: владыка вскочил как ужаленный. Стража замерла в страхе, ожидая грома и молний. Но повелитель вдруг громко и заразительно расхохотался:
— Вот так же решительно ты, наверно, расправляешься и с врагами!
На лице багатура изобразилось нечто вроде улыбки:
— Джихангир! Наша сегодняшняя поездка — твое решение. А решение должно выполняться свято. Только тогда можно чего-то достичь.
Субудай проговорил эти слова будничным тоном, хан внимательно его выслушал, а затем подошел и обнял старца:
— Что бы я делал без тебя?!
От подобного признания Субудаю стало не по себе. Губы его затряслись, и старый полководец, чтобы не выдать своих чувств до конца, грубовато заключил:
— Поторапливайся, джихангир. Пора.
Батый отлично понял его, сдержанно улыбнулся и крикнул:
— Эй, вы! Подать мою одежду!..
Стоял конец августа. Степь, окрашенная в золотистый цвет, дышала запахом полыни, перемешанным с терпким запахом чабреца. Застоявшиеся кони шли резвой иноходью. Поднятая копытами пыль, как размочаленная веревка, тянулась следом. Всадники, покачиваясь в седлах, порой клевали носами.
— Стой! — раздался хрипловатый голос Субудая. — Приехали.
Хан натянул поводья и, согнав дремоту с посоловевших глаз, осмотрелся.
— Ты куда меня привез, старик? — беззлобно спросил он.
— Куда нужно. Эй, — подозвал багатур одного из нукеров, почтительно стоявших вдали, и рукоятью плети показал направление. Тот, уже зная, очевидно, о чем речь, молчаливо пришпорил коня.
Вскоре он вернулся и кивнул Субудаю. В воздух взвилась полководческая плеть. Кони сорвались и, повинуясь, направились к видневшемуся вдали холму. Когда всадники достигли его вершины, перед ними открылась необычная картина. От горизонта до горизонта черным широким поясом с золотистой поперечной чеканкой протянулись тумены. Отряды стояли каждый в отведенном ему месте. Темники строго оглядывали вверенные им ряды. Под их колючими взглядами воины изо всех сил держали строй, сдерживая самых норовистых лошадей.
Как только на вершине холма замаячили фигуры всадников, по степи понеслось:
— Уррачх! Уррачх!
Земля содрогнулась от этого рева. Батый почувствовал, как радостно забилось у него сердце. Он нетерпеливо стегнул коня. Хан скакал вдоль строя, оглядывая отряд за отрядом. Так вот почему столько дней пропадал багатур! Он собирал войско. А он, хан, чуть не поддался шепотку приближенных, которые пытались внушить ему, что багатур от старости и болезней не может подняться. Пора, дескать, менять Субудая. И тут же называли имена. Одни навязывали ему братьев Танчкута и Урду, другие — царевичей Бури и Герюка. Отважен вроде и сын Чингисхана, вот только голова у него не так сильна, как рука…
Ответ был один: «Нет!» При этом Батый так смотрел на очередного ходока, что тот поскорее старался исчезнуть с его очей. И вот этот старик, в котором он не ошибся, опять радует его душу.
— Нет! Никто сегодня не достоин сменить моего Субудая! — вслух произнес хан.
Батый все скачет и скачет. И, кажется, нет конца этому поясу. Наконец последний тумен остался позади. Хан, осадив лошадь, радостно крикнул подоспевшему багатуру:
— Киев — мой!
Субудай словно не расслышал этих слов, потому что ничего не ответил. Но душа его радовалась: оттаял хан, опять вернулась к нему жажда походов. Он, старый полководец, выиграл сегодня, может быть, самую великую битву.
— Повелитель, — багатур, сдерживая коня, остановился перед Батыем, — пора опробовать барашка, а то у меня в требухе завелась паутина.
Батый рассмеялся:
— Сам виноват, что заставил забыть о жратве. Но я тебе несказанно благодарен за ту радость, которую только что испытал. Не скрою: еще никому не удавалось так потешить меня, как тебе сегодня.
Насытившись, хан тут же растянулся на сухой траве, подложив под голову седло.
— Субудай, ты не ответил мне насчет Киева, — глядя в небо, напомнил он.
Потом перевел взгляд на старика. Тот подозвал двух нукеров и снял с них каски. Под одну из них бросил свой массивный, с огромным бриллиантом перстень.
— Я хочу спросить тебя, повелитель, какой из куреней ты будешь защищать: тот, в котором лежат богатства, — Субудай показал на шлем, под которым находилось кольцо, — или другой?
Хан сел, поудобнее подобрав под себя ноги. Он понял, что в простом вопросе мудрого полководца таится глубокий смысл.
— Какой буду защищать? — раздумчиво повторил хан. — Тот, где богатства, — ответил он и толкнул ногой шлем, под которым лежал перстень. Субудай, как болванчик, закивал головой и задал хану другой вопрос:
— Куда пойдем: на Киев или Чернигов?
«Ага! Вот где прячется его жало», — хан взглянул на шлемы уже по-другому. — Киев богат. Значит, Михаил должен укрепить его сильнее, чем Чернигов. Выходит, надо брать Чернигов. Багатур, видимо, еще не до конца уверен в своих воинах: боится, что после того злого города они подрастеряли решительность. И, как говорят урусы, не дай Бог, если случится срыв. Пропал тогда весь поход, а ему никогда не носить титула ан-Насира. Ай да старик!..»
Рука Батыя скользнула за шею, и он стащил с себя тяжелую золотую цепь, за которую можно было купить треть его туменов. Хан не поленился подняться и, подойдя к багатуру, повесил цепь, еще хранившую тепло его тела, Субудаю на шею.
— Чернигов так Чернигов, — подытожил Батый и добавил: — Я скажу своему китайцу, чтобы он занес сегодняшний день в летопись.
Багатур замычал и отрицательно покачал головой:
— Плохая примета, повелитель.
День этот был 27 августа 1239 года. Хан взглянул почему-то вверх: должно быть, выискивая нечистую силу. Потом повернулся к багатуру:
— Ты не хочешь, чтобы люди знали, когда вновь взошло солнце над нашим каганатом?
Хитрый багатур ушел от прямого ответа:
— Повелитель, мы не в силах повлиять на тучи!
— Что ты этим хочешь сказать? — нетерпеливо спросил хан.
— Только оно знает, как это сделать, — полководец воздел руки к небу. — А здесь, на земле, — он ударил пяткой по шкуре, — не шумным пиром надо добывать славу, а острой саблей да склоненной спиной врага.
— Я тебя не пойму, — Батый начал раздражаться. — Только что ты показал мне силу, которая позволит покорить мир, и, как я понял, сам зовешь меня идти на полночь до самой большой воды.
Субудай по привычке закачал головой:
— Любую силу без ума можно пустить по ветру. Если бы ты вздумал приказать воинам перейти Итиль, когда он бушует, от твоего войска остались бы жалкие остатки.
Узкие глазки хана стали еще уже. И вдруг хан радостно ударил себя по ляжкам:
— Я разгадал тебя, хитрец! Тебе надо было меня расшевелить. Потом ты притворился, что согласен идти на урусов и взять первым град Чернигов. Поверь, огонь войны в моей груди уже полыхает. Теперь же ты хочешь убедиться, что я представляю, какая сила нас ждет впереди. Но, Субудай, вспомни недавнее прошлое, когда мы с тобой въезжали в ворота Рязани. Признаться, сердце у меня тогда дрогнуло: вдруг урусы догадаются о наших истинных намерениях? Но твой спокойный вид придал и мне уверенности. Уж не совершить ли такую же поездку в Чернигов зовешь ты меня?
Субудай молчал. Хан не торопил с ответом, понимая, что полководец что-то обдумывает. Наконец старик заговорил. Тихо, словно опасаясь, что степной ветер развеет смысл его слов.
— Нет, мой повелитель. Теперь нас могут узнать. У них много, мне думается, людей, которые видели нас. На этот раз я думаю сделать это, — Субудай со значением посмотрел на хана, — руками самих же урусов. Главное, мы должны знать, намерены ли Михаил с Даниилом пойти на мировую.
Глаза повелителя заблестели.
* * *
Не дождавшись окончания молитвы, Путша выскользнул из храма. Улица была пустынна, и он зашагал по направлению к княжеским хоромам.
Когда до дома оставалось совсем немного, из кустов вдруг выскочил незнакомец, преградив дорогу. Путша схватился было за кинжал, но тот приставил палец к губам. Оглянувшись по сторонам, незнакомец показал Путше золотую гривну.
— Она твоя, — покрутил он монетой, — если скажешь, где разыскать князя Всеволода.
Домой Путша шел радостный, крепко зажав деньгу в кулаке.
…В синем раскаленном небе царило только светило. Оно взгромоздилось в самый зенит и теперь безучастно наблюдало оттуда за происходящим. Такой же день выдался и на Черниговщине. В княжеских хоромах отмечался небольшой праздник по случаю возвращения ссыльного боярина Федора. Чист он был душой, верой и правдой служил Великому князю, но был упрям и строптив, за что и расплачивался не единожды. Стоял на своем, как Сеча против татар. И если Михаил порой уступал боярину, княгиня взирала тогда на муженька с нескрываемым презрением. «Баба ты, а не мужик», — читал он в таких случаях в ее глазах.
Это разжигало князя, и в гневе он выносил опрометчивые решения, отменить которые потом не мог. Княжеское слово должно быть твердым. Так случилось и в тот раз. Речь зашла о направлении в Стародуб епископа. Княгиня предлагала отца Симеона — моложавого, с густым баском и маслеными плутливыми глазками батюшку. Боярин же Федор, знавший о его нечистых делах, весьма горячо выступил супротив предложения княгини. Кстати, опасения боярина в дальнейшем подтвердились, и отца Симеона пришлось отправить в монастырь простым монахом. А тогда подстрекаемый женой Михаил, желая приструнить непокорного боярина, в сердцах приказал отвезти его в Верески, дальнюю деревню, затерявшуюся в синих буйных лесах.
И вот теперь, благодаря ходатайству его верного друга и такого же упрямца боярина Зимы, Федор вернулся из ссылки. Князь радовался в душе возвращению боярина. Чтобы избавиться от зорких глаз княгини, он засобирался вдруг на охоту:
— Захотелось свежей утятины. Не успеешь оглянуться, как птица ляжет на крыло. — И приказал звать Федора, едва тот переступил порог.
Ехали рядом, стремя в стремя. Князь счастливо улыбался. Сдержанная улыбка не сходила и с лица Федора.
— Сердишься? — спросил Михаил, чтобы начать разговор.
— Нет, — ответил боярин, отвернувшись.
— Прости меня, друг, — князь положил ему на плечо руку. — Несправедлив бываю. Бога молю, чтобы избавил меня от этой слабости.
— Это хорошо, — кивнул Федор, — кто просит, того Бог завсегда услышит. Смотри, утка!
Михаил проворно выхватил лук. Запела стрела, и встрепенувшаяся было птица камнем упала на землю.
— Ловко, князь. По-прежнему тверда твоя рука! — похвалил боярин, вскидывая свой лук.
Вскоре на берегу звонкого ручья лежала гора дичи. Невдалеке слуги ощипывали птицу, насаживая потом на прутья или бросая в клокочущий котел. Раздевшись по пояс, охотники растянулись на пригорке. Михаил, забросив руки за голову и глядя вверх, спросил:
— Интересно, кто-нибудь сейчас смотрит на небо?
— Батый! — полушутя ответил боярин.
День был двадцать седьмое августа.
— Вполне возможно. Интересно, о чем он сейчас думает? — усмехнулся Михаил.
— О чем может думать человек, все помыслы которого лишь о захвате Руси?
— Ты считаешь, он придет? — помолчав, спросил князь.
— Обязательно, — уверенно ответил Федор. — Поверь, мое чутье не обманывает, Батый вновь выпестывает свое войско, изрядно потрепанное козельцами, которым ты отказал в помощи.
— Не кори меня, прошу. У меня и так кошки скребут в груди. Кто ж знал, что город столько продержится. Ведь могло быть иначе: мы — туда, а они с победой — оттуда. Погубил бы тогда дружину, и только.
— Не этого ты боялся, князь, — жестко произнес боярин. — Собственную шкуру спасал. Да хватит об этом. Надо думать, куда Батый теперь пожалует, да на подмогу звать.
— Одни мы с тобой, Федор, — печально констатировал Михаил. — Мазовецкий звал меня к себе. Хотел мирить с Даниилом. Да я отказал. Слух до меня дошел, что из Галича он намерен уйти. Где-то на границе с ляхами ставит себе стольный град.
— Неужели? — изумился Федор.
Князь кисло улыбнулся:
— А ты говоришь — мириться. Я до сих пор не могу понять, кто страшнее: Батый али Даниил? Один саблю точит, другой — меч.
— Но Даниил — русский.
— Да, русский, — нервно подтвердил Михаил. — Но разве отрубленной голове не все равно, кто ее отсек? Иль мало русичей погибло от рук своих братьев? Не знаю, за что нас наказывает Бог. Или сами дурные…
— Нельзя под одну гребенку всех грести, — сердито перебил Федор. — Моя душа перед Богом чиста — не поднимал я руки на своего брата. И не подыму!
— Горяч ты, боярин, — вздохнул Михаил. — Думаешь, я хочу?.. Жизнь заставляет. Взять того же Даниила. Чего нам, казалось бы, делить? Так нет — лезет в мои земли! Все ему мало.
— Хоть давно, княже, мы с тобой не виделись, да время такое, что умолчать правду нельзя. Потому скажу: глупость ты сотворил, отвергнув помощь Конрада. Побьет вас Батый по одиночке. И тебя, и Даниила…
Князь сорвал травинку, перекусил ее:
— Поздно об этом.
— Нет, князь, не поздно. Подумай. Хочешь, я съезжу к Даниилу? Как-никак, вы с ним родственники.
— Не знаю никаких родственников! — побагровел Михаил. — Он мой враг!
Боярин понял, что примирения ждать бессмысленно. Но он решил в будущем всеми силами его добиваться. Да и княгиня будет рада. Все-таки Даниил — ее брат. Сейчас же, чтобы не травить Михаилу душу, миролюбиво произнес:
— Ладно, князь. Жил я в глухих лесах. Там, кроме волчьего воя да птичьего щебета, ничего другого не слышно. Позволь мне, слуге твоему верному, во всем самому разобраться. Но, думаю, Даниил тоже должен стать другим человеком. Понять, наконец, что негоже вам друг за другом подобно татям ходить — выжидать, когда можно всадить кинжал в спину. Давай оставим эту больную тему. Смотри, красота-то кругом какая! Аж дух захватывает. Деревья стоят, что девки перед свадьбой. Скоро наряжаться будут. Люблю я смотреть в это время года на землю-матушку. Как все преображается!
Князь потянул носом. От костра несло жареным.
— А потом снег навалит, а за ним татары придут… Интересно, куда сначала пойдут: на Киев или Чернигов?.. Сдается мне, на Киев. Он богаче.
— Боюсь, на тебя пойдет, — возразил Федор. — Тут крепить город надо. Людишек на подмогу звать. Того же Мазовецкого.
— Может, ты и прав. Знать бы… Из Киева забрал бы тысяцкого Дмитрия.
Подошедший слуга, склонив голову, позвал князя с боярином на обед. Пока шли, продолжали разговаривать об этом. Боярин предложил спрятать тысяцкого в лесах, чтобы тот в случае необходимости внезапно ударил татарам в спину.
— А что, дельная мысль. Наверно, так и сделаю, — согласился Михаил.
Они дошли до места, где лежала, издавая умопомрачительный запах, только что испеченная дичь. Князь, опускаясь на волчью шкуру, ткнул пальцем в запеченную утку. Отрок ловко нацепил ее на острие ножа и поднес князю. Тот, разорвав ее пополам, с жадностью вцепился в дышащее костром мясо, запивая прохладным янтарным медком.
— Хорошо! — погладил он себя по животу.
— Много ли человеку надо, — заметил Федор, вытирая о траву жирные руки.
— Знаю, куда гнешь. Хоть и мил ты мне, верный боярин, и светлая у тебя башка, а мириться с Даниилом не буду.
— Тебе решать. Но готов поехать к Даниилу и умолять его Христом Богом не держать ножа за пазухой, а прийти с открытым сердцем и протянуть тебе руку. Русское сердце для добрых дел завсегда должно быть открыто.
* * *
— Кому водицы от самой молодицы? — раздался рядом чей-то шутливый голос.
Князь Даниил, замахнувшись топором для удара, остановился. Вонзив топор в бревно, разогнул спину.
— Неси сюда, — приказал он.
Водонос, мужик в годах, перебросив с руки на руку кожаное ведро, подскочил к князю. Даниил, промокнув подолом рубахи потное лицо, схватил ведро и с жадностью припал губами к прохладной жидкости. Напившись, плеснул воду себе на ладонь и обтер ею лицо.
— Не ровно, князь, ты уж прости, у тебя получается, — заметил водонос, разглядывая бревно, которое разделывал Даниил. — Вишь, острие-то у тебя набок пошло. Дозволь попробовать, — он поплевал на руки, выдернул княжий топор. Осмотрел острие, попробовал его пальцем. Потом, пропустив бревно под ноги, несильными, но точными ударами выровнял заостренную часть.
— Молодец, — похвалил князь. — Почто топора не вижу?
Мужик хитровато улыбнулся:
— За каждый удар должен быть навар.
— Чем будешь брать — деньгой или шкурой? — расхохотался князь.
— Деньга надежней, мышь не погрызет.
— Тогда вставай рядом. Места хватит.
Князь взял у него свой топор. Но поработать не довелось. Знакомый надтреснутый голос снова заставил оглянуться. Меж потных, загорелых мужицких спин пробирался Мирослав. Князь поспешил ему навстречу. Когда закончились взаимные приветствия, дядька, поглядывая на копошащихся вокруг людей, не без восторга изрек:
— Ну чистый муравейник! Где ты народу-то столько понабрал? Будет город. Теперь верю. Имел, признаться, поначалу сомнения, когда ты мне о нем поведал.
Даниил вырвал из бревна топор. Поплевал на руки, принялся затесывать бревно:
— Сейчас закончу, пойдем полудничать.
Закончив обделывать бревно, он еще раз его внимательно осмотрел. Потом подозвал недавнего своего хулителя.
— Пойдет, — бросил мужик, придирчиво осмотрев работу.
Князь торжествующе посмотрел на дядьку. Тот все понял.
— Несите, — приказал князь мужикам, орудующим топорами поблизости.
Те, легко подняв бревно, понесли его к прокопу. Через мгновение оно уже стояло рядом с другими, ощетинившимися ежовыми иголками. Крепостная стена росла незаметно, от бревна к бревну.
— Во сколько рядов? — старик кивнул на стену.
— В пять, — ответил князь.
— Не многовато? — спросил дядька.
— Нет. Я слышал, у татар есть стенобитные машины.
— Батыю сюда вряд ли их поднять, — Мирослав кивнул на крутой склон холма.
— Ум человека может подняться и выше орлиного полета, — обронил князь. — Но с чего ты взял, что сюда придут татары? — И вдруг, глянув поверх головы дядьки, заметил, что какой-то человек, шагавший за ними, повел себя как-то странно. Князю даже показалось, что его тонкие черты лица ему явно знакомы. Где же он их видел? Но, сколько ни силился, вспомнить не мог.
А человек, воспользовавшись тем, что мимо них проносили очередное бревно, незаметно исчез.
Даниил остановился у большого, в лапу рубленного дома.
— Вот мои хоромы, — просто сказал он.
Свежеструганные бревна сияли тонким золотистым цветом. На доме не было еще никаких украшений, и от этого он казался простой сельской избой. Вместо широкого крыльца в будущие хоромы вела узкая приставная лестница.
— Не боишься свалиться? — засмеялся Даниил и легко запрыгал по перекладинам. — Смелей, — обернувшись, подбодрил он, протягивая дядьке руку.
Внутри стоял запах дерева, перебиваемый аппетитным ароматом крепкого варева. Не успели они пересечь порог, как перед ними появилась статная молодуха. Глаза ее горели шальным огнем, а певучий нежный голос тревожил душу:
— Ой, князь пожаловал! Да, никак, с гостем?
— С гостем, с гостем. Причем с дорогим.
— Что ж ты, Даниил-батюшка, гонца наперед не послал? — всплеснула девица руками.
— Не волнуйся, милая, это мой дядька. Он не осудит, — голос у князя был ласковый, сердечный, способный покорить любое девичье сердце.
Дядька про себя улыбнулся. Еще раз придирчиво оглядел девицу. И не удержался, одобрительно крякнул.
Девица поднесла им кубки с прохладным душистым медком. Утолив первый голод, дядька, поглядывая в окно, спросил:
— Ежели не ждешь сюда татар, от кого ж тогда хочешь здесь схорониться? От Михаила?
Даниил не ответил, он встряхнул жбанец. Тот был пуст.
— Ольга, — зычно крикнул князь.
На пороге тотчас появилась знакомая девушка.
— Слушаю, княже, — игривым голосом пропела она.
— Налей-ка, — он протянул жбанец и, притянув к себе, чмокнул девицу в щечку. Та зарделась.
— Будет, князь, — схватив сосуд, она поспешно удалилась.
От дядьки не ускользнуло, каким теплым взглядом князь проводил девушку. Он не удержался и вторично крякнул.
— Хороша! Ох, хороша! — произнес князь. — Прямо запала в сердце.
— Признаться, мало кто устоял бы перед такой.
— Эх, грехи наши тяжкие, — вздохнул князь.
— Я, почитай, вторую жизнь живу, а и то не знаю, как устоять от такого греха.
— Ай да дядька, ну молодец! — захохотал Даниил. — И много ли в твоей жизни было таких грехов?
— Со счету сбился, — хмыкнул старик, поглаживая усы.
Они долго еще веселились, подтрунивая друг над другом. Насмеявшись вдоволь, дядька, отхлебнув только что принесенного квасу, спросил, лукаво поглядывая на князя:
— Ты мне, Данилушка, давеча не ответил, от кого же ты тут хорониться собрался: от татар аль от Михаила?
На светлое чело князя набежала тучка.
— Если честно тебе сказать — не о том думка. Пока мы тут друг другу глотки грызем, Европа сильно поднимается. Видел бы ты их города! Все — сплошь камень. Столетия будут стоять, и ни черта им не сделается. А крепостные стены какие! Не чета нашим. Из камня тоже кладут. Высоченные! Шапки с головы валятся, когда наверх смотришь. Мне думается, ближе к ним мы должны жить.
Дядька подозрительно воззрился на Даниила:
— Может, ты и прав, Бог тебе судья, но свое хаять негоже. Камень! Ишь, невидаль какая. Сколь отмаяться надо, чтобы его добыть, да не везде он имеется. Камень! Ишь ты… Веру свою не вздумай продать!
Даниил эту реплику Мирослава оставил без внимания. Вместо этого он, задумчиво глядя вдаль, ответил:
— Почему ты не спросишь, для кого я строю этот город?
Мирослав удивился:
— Как для кого? Для своих, для галичских.
Не отрывая взора от окна, князь покачал головой:
— Галичане будут жить, где живут. Сюда привезу немцев — мастеров. Пусть делают лучшее на Руси оружие да нас уму-разуму учат. Жидов поселю. Пусть торговлю ладят. Они это умеют. Да еще, пожалуй, армян позову. Гроши рекой потекут в мою мошну.
— Держи шире! Народ этот плутоват, — предупредил дядька. — Без выгоды затылок не почешут… А нас, русских, ты сюда, значит, пущать не желаешь?
— Всем места хватит. Смотри, — Даниил кивнул на окно, — какие дали пустуют. Приезжай и живи. Чем больше будет у нас народу, тем легче будет борониться от любого ворога. А уж с тугой мошной нам и сам черт будет не страшен!
Взгляд Мирослава подобрел. Он по-отцовски любовно посмотрел на Даниила.
— Простые слова говоришь, Данилушка, а умные. Я с тобой согласен. Чем крепче князь, тем больше у него друзей.
— И ты верные слова глаголишь. Вот тебе и мой ответ на вопрос, боюсь ли я Михаила. Мириться с ним хочу. Зима скоро подкатит, могут гости незваные объявиться. Надо бы забыть обиды. Вдвоем легче будет устоять перед супостатом.
Он еще хотел что-то сказать, но раздавшийся за окном шум заставил прервать речь. Даниил выглянул в окно и увидел, как от дома быстро удаляется чья-то тонкая, со знакомыми чертами фигура.
— Эй, — крикнул он. — Ты кто?..
Но человек только прибавил шагу.
Глава 27
Неудачи последних дней несколько надломили волю трех друзей. Да и местный народец оказался не очень гостеприимным — куска хлеба не выпросишь. Несколько дней пути не дали никаких результатов. Иван дотошно расспрашивал каждого встречного на корявом венгерском, но в ответ все лишь отрицательно качали головами. Осознав бессмысленность своих расспросов, Шига загрустил и замкнулся.
Не выдержав молчания, Зуб заговорил, с трудом подбирая слова. Это было видно по тому, как напряглись желваки на его загорелом исхудавшем лице.
— Я, други, вижу, что купца мы не найдем. Хоть и тяжко, но придется вертаться домой. Прости нас, Аскольд.
Никто больше не возражал, и друзья молча развернули коней. Лица у всех были суровые.
К вечеру Кулотка вдруг остановил товарищей:
— Тс-с-с!.. Ржут чьи-то кони, — пояснил он.
В этих глухих местах жилья не было, и поэтому ржание чужих лошадей ничего хорошего не сулило.
Укрыв своих скакунов в небольшом леске, друзья выбрались на опушку и стали ждать. Первым появление небольшого отряда заметил остроглазый Кулотка.
В сгущающихся сумерках лиц всадников было не разглядеть, зато хорошо стали слышны голоса. По блеску мечей и щитов, взятых наизготовку, друзья догадались, что приближающиеся воины в любую минуту готовы вступить в бой. Неужели напали на их след? Неужели опять плен?
— Разбойники не могли далеко уйти, — донесся до них чей-то голос. Говорили по-русски.
— Смотрите, следы ведут к околку.
— Окружай! — прозвучал приказ.
Прозвучавший властный голос показался знакомым. Шига первым признал своего хозяина.
— Путята, Путята! — завопил он, выскочив из кустов.
Путята, приглядевшись и узнав своего возницу, отбросил меч и соскочил с коня. Он бросился навстречу Ивану.
— Шига! — радостно вскричал купец, обнимая его. — Как?! Откуда?.. Что случилось?..
Когда удивление от внезапности встречи прошло, Путята заметил подошедших к ним Зуба и Кулотку.
— А где Аскольд? — был его первый тревожный вопрос.
Лицо Шиги мгновенно преобразилось, и следы глубокой печали отразились на нем.
— Убит?! — выдохнул купец.
Иван покачал головой.
Слушая сбивчивый рассказ Шиги, дополняемый изредка замечаниями Зуба, Путята не перебивал. Зато когда Иван закончил, обрушился на троицу с гневными обвинениями:
— Мать вашу!.. Бросили его одного, а свои шкуры спасли?! Убить вас мало!
Эти слова взорвали Зуба:
— Окстись, купчина! Мы не бросали Аскольда! Но сами, одни, ничего не могли сделать. Велика там сила, потому и искали тебя.
— Надо же, они искали меня! И куда ж вы, милые, тогда путь держите? Уж не в родную ли сторонку? Что, на лежак потянуло?..
— Не обижай зазря, Путята, — голос Зуба задрожал. — Много ли навоюешь голыми руками? Сам помозгуй. Давай лучше сообща думать, как Аскольду помочь.
— Зуб дело говорит, — встрял Иван.
А купец и сам, поостыв малость от внезапно нахлынувшего гнева, крутил уже в голове, где взять помощь. Пока на ум ничего путного не приходило.
— А что, если обратиться к Кадре? — вспомнил вдруг Шига одного именитого венгерского купца, пользовавшегося среди сотоварищей авторитетом.
— А, пустое, — махнул рукой Путята. — Этот бздюха только с виду такой важный. Внутри — одна пыль.
Шига и Путята долго еще перечисляли фамилии именитых купцов, да подходящих все не находили. Охотников идти супротив хана полоцкого из знакомых никого не было: кто не хотел рушить завязавшейся дружбы, кто ждал для себя выгоды, а кто и откровенно побаивался. Как ни крутили, ни вертели, а дорога вела только к «бздюхе». Ибо он был вхож в королевский двор, а без такой ощутимой поддержки рассчитывать на освобождение Аскольда не приходилось. Обвинение в убийстве родственника хана выглядело весьма серьезно, хотя племянничек сам был виновен в собственной гибели, первым напав на русских. Но как доказать это венгерскому королю? И захочет ли его королевское величество, даже если удастся убедить его в невиновности Аскольда, шевельнуть хоть пальцем для защиты какого-то уруса?
Был, конечно, проверенный способ — золото, — да где ж его сейчас взять? Правда, в Чернигове у Путяты есть золотишко, но, Бог ты мой, на это же нужно время. А жизнь Аскольда, как понял купец из рассказа недавних половецких пленников, висит на волоске и может вот-вот оборваться. И коль уж времени для возвращения домой нет, остается одно: бздюха.
— Все. Была не была. Вертаем назад! — прозвучал приговор купчины.
Кадра жил в Буде, на склоне горы Варходь. У него был солидный каменный дом, обнесенный такой же оградой. Она могла послужить и крепостной стеной, случись кому-либо штурмовать дом Кадры.
Возвращение Путяты венгерский купец встретил настороженно. Он подсознательно почувствовал, что лишь какие-то особые обстоятельства заставили русского купца вернуться. Они расстались совсем недавно и, по заверению Путяты, надолго.
Кадра весь было преобразился, когда Путята завел разговор о пушнине, сулившей ему прибыль. Но тотчас сник, узнав, что тот прибыл пока не ради этого. Увидев, что хозяин потерял интерес к разговору, Путята хотел встать и уйти. Однако Кадра заговорил вдруг вкрадчивым ласковым голосом:
— Неужели мой друг, не сказав ни слова о цели прихода, хочет уйти? Зачем ты обижаешь хозяина? И разве я не встречаю тебя как самого лучшего друга?
— Я вижу, — хмуро сказал Путята, — как мой приход встревожил тебя. И готов откланяться, чтобы не причинять тебе лишних забот. Ибо просьба моя весьма необычна…
Но Кадра уже полностью овладел собой. Сейчас перед русским сидел собранный, готовый внимательно выслушать собеседника человек. Черниговцу ничего не оставалось, как поведать ему обо всем.
После рассказа Путяты венгерский купец задумался. Отчасти он был даже рад, что русский не обратился к нему за чем-то более существенным: просить кого-то, пусть даже половецкого хана, — это вам не выкладывать наличные. Но в то же время… Купец закряхтел, явно затрудняясь, как поступить.
Тогда Путята подбросил ему идею, о которой думал сам: просить венгерского короля. Кадра опять ответил не сразу. Он даже вспотел, время от времени обтирая рукавом лицо.
— Король, король, — неуверенно заговорил он наконец. — Все, друг мой, живут сейчас в ожидании чего-то страшного. К сожалению, вы у себя на Руси допустили, что татары покорили многие ваши княжества, открыв им путь в наше королевство… Боюсь, король не захочет ссориться с половецким ханом.
Путята поднялся с кресла. Подошел к окну. В голове стучало одно: отказ, отказ!.. До сознания вдруг донеслись слова Кадры:
— Я обращусь к своей гильдии, попробую собрать деньги. И тогда мы выкупим…
«Выкупим, выкупим, — билось в висках у Путяты. — О Господи, да пока они соберут… Что же делать?»
Вдруг громкие звуки барабана заставили черниговца оторваться от невеселых дум. Он выглянул в окно. По дороге шагал пестрый отряд мужиков во главе с барабанщиком. Все были вооружены, чем Бог послал.
— Что это еще за скоморохи? — спросил Путята.
Кадра нехотя подошел к окну.
— А, — махнул он рукой, — это все выдумки нашего воеводы…
Дальше Путята не стал слушать. Он схватил Кадру за плечи и громко чмокнул в лоб.
— Как же я, дурень, раньше об этом не подумал! — ударил он себя кулаком по голове. — Собрат, Бога ради, лодку! — взмолился он.
…Ярослав Штернбергский выслушал сбивчивый рассказ Путяты с огромным вниманием. Из речи купца он понял одно: Аскольду, подвигами которого он восхищался, грозит гибель. И виной тому — половецкий хан.
Не долго думая, воевода приказал собрать дружину. Наутро внушительный отряд, пугая встречных, помчался на юго-восток. По тому, как четко и умело выполнялись команды воеводы, Зуб понял, что в дружине царит крепкая дисциплина, а все воины прошли хорошую боевую подготовку. Одна мысль сверлила мозг: успеют или нет? То же беспокоило и купца. Поэтому, поручив Ивану гнать обоз в Чернигов, сам решил не отставать от воеводы. Ярослав, хмыкнув в усы, с радостью согласился.
* * *
После исчезновения друзей жизнь у Аскольда стала совсем невыносимой. Хан, подгоняемый требованием венгерского короля о передаче ему нескольких табунов лошадей или огромной суммы денег, — таков был договор, — не знал, что делать. Отдать столько лошадей означало самому остаться ни с чем. Расставаться с золотом тоже не хотелось. Времена были лютые, и что ждет впереди, никто знать не мог. Оставался один выход: сломить этого проклятого уруса.
Курда старался вовсю:
— Ты у меня заговоришь. Ты мне все скажешь! — И бил, бил связанного по рукам и ногам пленника.
Когда уставал, приказывал бросить его в яму, чтобы вскоре вновь приступить к своим изуверствам. Но все было напрасно. Аскольд молчал, стиснув зубы. Он словно одеревенел и, казалось, совсем уже не ощущал зверств, творимых над ним начинающим приходить в отчаяние половцем.
Наконец хан не выдержал и решил заняться козельцем сам. Когда стражники приволокли Аскольда к хану, Котян, взглянув на него, пришел в ужас. Тело уруса представляло месиво из запекшейся крови, кровоточащих ран и струпьев от ожогов. Оставалось одно: казнить, если и дальше будет упорствовать.
Хан приказал позвать толмача. Старик пришел, глянул… и отвернулся. Голова затряслась частой мелкой дрожью. Задрожали и руки: старцу пришлось спрятать их под мышками.
— Скажи этому змеенышу, что, если он будет играть в молчанку, я завтра же прикажу привязать его к лошадям и разорвать. Слышишь? Разорвать! — он оттолкнул толмача и скрылся за пологом.
Старик встал на четвереньки. Бережно подняв голову Аскольда, положил ее к себе на колени.
— Сынок, что они с тобой сделали?! Палачи! Послушай меня. Хан взбешен. Завтра он прикажет привязать тебя к лошадям. Это ужасная смерть. Я бы не пожелал ее и врагу. Ты еще молод. Найдешь клад и получше. Отдай его этим извергам. Они не оставят тебя в покое.
— Нет! — шепчут спекшиеся губы.
Старик тяжело вздохнул. Подняв глаза кверху, прошептал:
— Господи, не оставь его своими милостями. Спаси невинную душу. Возьми лучше мою, грешную.
…Настало утро, пробил роковой час. Курда отобрал крепких, сильных коней. Проверил крепость волосяного ужища и самодовольно усмехнулся. Теперь никакие силы не помешают ему выполнить ханский приказ.
Народ все прибывал. Весть о предстоящей казни с быстротой звука распространилась среди половцев. Солнце уже поднялось над скрытой в дымке далекой рощей, когда прискакали ханские нукеры. С помощью плетей они разделили толпу надвое, образовав широкий, до самого горизонта, проход. Толпа поняла, что наступает решительный момент. И действительно: появился хан. Человеческое море всколыхнулось и завыло, падая ниц. Хан движением руки поднял подвластный ему народ с земли.
Тем временем ловкие нукеры постелили на холме шкуры и усадили на них своего повелителя. Усевшись поудобнее, владыка хлопнул в ладоши. Тотчас к нему подскакали несколько всадников. Один из них, судя по одежде, и был обреченным урусом. Если бы не дюжие воины, поддерживавшие его с боков, он давно бы свалился с коня. Его молодость, измученный и истерзанный вид не могли не вызвать жалости. В толпе послышался гул негодования. Но он тотчас исчез, стоило хану поднять голову.
Наверное, смысл ропота толпы стал понятен урусу. Нет! Он не должен выглядеть жалким в глазах врагов. Собрав остатки сил, он выпрямился в седле и гордо вскинул голову. Движением плеч отбросил руки стражников. Толпа ахнула. Только что перед ними было слабое, изможденное существо, и вдруг оно преобразилось в гордого, презирающего смерть воина.
Вид Аскольда еще больше взъярил хана. Он грозно глянул на Курду. Тот быстро исчез, но вскоре появился вновь, ведя за собой лошадей, которым и предстояло сейчас исполнить злую волю хана.
Аскольд сам спустился с коня. Его глаза, устремленные в небесное марево, казалось, хотели вобрать в себя всю эту бездонную синь. Он, не отрывая взгляда, смотрел на облака, которые, подобно лебединой стае, уносились в неведомую даль. Может, они плывут над поверженной и испепеленной вражескими ордами землей в сторону родного Козельска? А может, это шлет ему прощальное напутствие дорогая, любимая Всеславна? «Милая… Да пронесутся мимо тебя ветры ненастные. Прости, что уношу с собой нашу любовь. Прости за то, что не выполнил твоего желания, прости, что сдержал слово, данное отцу. Я и на том свете буду любить тебя…»
Грубый толчок прервал его мысли. Воины стали связывать ему за спиной руки. Кто-то ладил к ногам веревки.
Аскольд вдруг почувствовал в теле необъяснимую легкость. Казалось, даже сил прибавилось. Не было страха! Он не думал о предстоящем последнем земном испытании. Зато только сейчас отчетливо вдруг осознал, как сильно ему хочется жить. О Господи! Жить! Как хочется крикнуть на всю вселенную: жи-и-ить!
Аскольд понимал, что еще есть возможность сохранить свою жизнь. Но тотчас перед ним встал образ отца.
— Нет!..
Котян взмахнул рукой. Курда только и ждал этого момента. Он знал, что надо делать: разогнать коней, а потом медленно, медленно начать их разводить. Тогда жертва будет испытывать воистину нечеловеческие муки.
Кони понесли, убыстряя смертельный бег. Они мчались мимо толпы, где одни с жадностью, а другие с замиранием сердца не сводили глаз с подпрыгивающего на кочках тела. Еще мгновение, и…
…Два скачущих во весь опор всадника с обнаженными мечами в руках появились как из-под земли. Стремительный бросок наперерез ханским скакунам, два молниеносных взмаха, и — веревки перерублены!
— Кто послал?! — рассвирепел хан, запоздало вскакивая со шкур. — Взять! — завопил он, тыча пальцем в вероломных нарушителей захватывающего действа.
Нукеры опрометью бросились исполнять приказ, но первые же из них нашли в схватке с незнакомцами мгновенную смерть, и это охладило пыл остальных. Однако свирепый окрик Котяна заставил их вновь сплотить ряды, и самонадеянные смельчаки — Путята и Зуб — были вскоре со всех сторон окружены половцами. Рядом, опираясь на их плечи, стоял ненавистный пленник.
Это окончательно вывело хана из себя:
— Отрубить всем головы!
Но не успели стражники сжать рукояти сабель, как воздух огласился воинственным боем барабанов и громкими звуками рога. Хан не раз слышал этот гул: он извещал, что прибыла чья-то дружина.
«С миром или войной?» — тревожно мелькнуло в его сознании.
Котян поднял руку, приказывая подручным остановиться, и пристально вгляделся вдаль. Тесно сомкнутыми стройными рядами к нему приближалось чье-то войско. Если б сейчас выпал снег или овца окотилась волчонком, он удивился бы меньше.
Возглавлял дружину рослый воин в боевых доспехах. Его рука покоилась на рукояти меча, а весь вид говорил, что он готов к миру, но, в случае чего, не замедлит ответить и мечом. Решительность его намерений подтверждалась и твердыми взглядами воинов. По их одежде и экипировке хан догадался, что перед ним — дружина короля. Котян скрипнул с досады зубами. И вдруг понял, что появление войска связано с его пленником.
Он не ошибся. Приблизившийся к нему предводитель отряда остановил коня и заявил:
— Я, Ярослав, воевода града Штернберга, прибыл к тебе, хан Котян, выразить свое негодование по поводу пленения тобой русского посланца. Я требую его освобождения. А если ты вздумаешь воспрепятствовать моему требованию, я намерен освободить пленника силой. — Он полуобнажил меч, и все воины слаженно повторили его движение.
Решительность воеводы и воинственный вид его дружины заставили хана притворно улыбнуться.
— О, досточтимый воевода, — заговорил Котян льстиво, — я много слышал о тебе и сожалею, что мы так… — он замялся, подбирая слово, — внезапно встретились. Желаю видеть тебя своим дорогим гостем и…
— Пленника! — сурово перебил Ярослав.
— Я отдам тебе пленника, — сдался хан, — но с условием, что ты задержишься у меня хотя бы на день.
— Только с дружиной.
Котян был вынужден принять условия бесстрашного воеводы. На ночь Ярослав приказал дружине занять круговую оборону.
Ночь прошла спокойно. Ярослав не отходил от Аскольда, у которого последние события отняли остатки сил. Увидев его израненное, истерзанное тело, Ярослав пригласил походного лекаря, старого Дианиша, и тот принялся хлопотать над больным.
Хан провел бессонную ночь: ни сломить уруса не удалось, ни его казнь не состоялась. А главное, так и не выяснилось местонахождение клада. Надо было срочно что-то предпринимать, и к утру он отдал приказ гнать многочисленных пленников на продажу в Орнас. Ханские прислужники кинулись исполнять повеление и для численности добавили к толпе будущих рабов маленького немого уродца. Чуть позже, подгоняя пленных плетьми и грозными окриками, они погнали их в неизвестность.
…Лечение старого Дианиша не прошло даром. Когда дружина Ярослава покидала ханское стойбище, Аскольд даже смог держаться в седле самостоятельно: настолько притупилась терзавшая его доселе боль. К нему постепенно возвращалась жизнь. Невольно он подумал, сколь щедро оказалось к нему небо.
— Слава тебе Господи! — с огромной благодарностью в сердце произнес Аскольд.
В душе защемило от радостного предчувствия скорой встречи с любимой. И только мысли о том, что не удалось разыскать Василия, изрядно омрачали душу.
Вскоре путники нагнали длинную вереницу людей, которых половецкие воины гнали куда-то на восток. Пленники были сплошь русичами, и, если б позволили силы, Аскольд непременно бросился бы на их освобождение. Ярослав тоже подумал об этом, но пришел к выводу, что вызволение Аскольда без королевского ведома и без того принесет ему немало неприятностей.
Смотреть на понуро бредущих людей было невыносимо тяжело, и Аскольд отвернулся. В последний момент заметил, что какой-то подросток буквально пожирает его глазами. Что-то в облике и походке парнишки показалось ему знакомым. «Неужели?.. — мелькнуло в голове. — Да нет, не может быть… Лицо очень страшное. Да и окликнул бы меня Василий… Не-е-т… Померещилось…»
Половец замахнулся на приотставшего пленника плетью, заставляя поспешить, и вскоре щуплая фигурка подростка вновь затерялась в караване будущих рабов. Аскольд горестно вздохнул и пришпорил коня.
Глава 28
Зосим проснулся от надрывного плача. То орал во все горло его любимый внучек. После гибели сына под стенами далекого Козельска рождение ребенка, да еще внука, вернуло Зосима к жизни. Он боялся теперь одного: что кто-нибудь положит глаз на ладную, статную его сношеньку, и та уйдет со своим первенцем под чужую крышу. Поэтому Зосим ревниво присматривал за молодой матерью. Но та, похоже, не думала об этом вовсе: сидела все больше дома, хлопоча по хозяйству. Старик какое-то время лежал с закрытыми глазами, надеясь, что крик стихнет, но внучек и не думал успокаиваться.
— Эх ты, полуночник! — с теплотой в сердце проворчал Зосим, поднимаясь с лежака, и зашлепал босыми ногами по холодным скрипящим половицам.
Младенец был мокрый. Дед высек огонь и принялся искать какую-нибудь тряпицу, чтобы перепеленать внука. Тут вскочила и сноха. Виновато улыбаясь, она подхватила сыночка и прижала к груди.
— Аскольдик, миленький, успокойся. Баю, баюшки, баю… — запела она.
Ребенок тотчас замолчал и сладко зачмокал губами. Дед улыбнулся в отвислые усы и, поежившись от холода, подумал: «Зябко становится, вот оттого, видать, и обмочился внучек. Похоже, пришла пора на ночь огонек оставлять». — Он решил немного протопить помещение и, накинув зипун, пошел за дровами.
Небо, усыпанное звездами, переливалось, что тебе платье владычицы, пошитое к Пасхе. Тянул промозглый, пробирающий до костей ветерок. Зосим зябко поежился, прикрыл грудь полой сермяги. Подойдя к поленнице, критически осмотрел запасы.
— Маловато, — крякнул он. — Зима, злодейка, длиннющая, все сожрет.
Под эти грустные мысли он набрал дров и разбитой походкой зашагал к дому. Чтобы не шуметь, осторожно сложил их у очага и раздул огонь. Вскоре сухие дрова, объятые пламенем, заговорили веселым потрескивающим языком.
Горница наполнилась привычным запахом дымка. И от этого у Зосим враз как-то полегчало на душе. Он подошел к внуку. Пляшущие языки пламени осветили безмятежное личико ребенка. Дед склонился над ним. «Вылитый отец, — не без гордости подумал он и поправил одеяльце. — Слава те Господи, хоть внучонка мне жаловал, уподобив моему сыночку. Спи, Аскольдик. Пронеси, Господи, тучи черные. Спаси и помилуй мою отраду». — Зосим еще раз взглянул на мальчонку и на цыпочках отошел от колыбельки.
— Ты чево бродишь, старый? — услышал он шепоток жены.
— Да Аскольдик забушевал было. Обмочился, бесенок, и давай орать. Ночи ноне холодные стали. Пришлось за дровами топать…
Они какое-то время лежали молча, думая каждый о своем.
— Ты об Аскольде думаешь? — первой нарушила молчание жена.
Зосим понял, о каком Аскольде она спрашивает.
— Жаль, ой как жаль парня. Верным был другом нашему сыну, царство ему небесное.
— Не будь они друзьями, жил бы сыночек сейчас с нами, — старуха тихонько всхлипнула.
— Не надо, — Зосим прижал ее голову к своей груди. — Бог дал — Бог взял. Не будь Аскольда, лежали бы его косточки давным-давно в чужой панской сторонке, и не было бы у нас сейчас нашего Аскольдика. Да и как быть русскому человеку, коль у соседа беда? На то мы и русские, чтоб друг за дружку стеной стоять. А иначе как? Пропадем, аки заблудшая коза в волчьей стае… Не вини Аскольда, его и самого уж, поди, давно… — голос Зосима задрожал.
Жена вдруг приподнялась, придерживая на груди полу тулупа:
— А знаешь, вот те крест, Аскольд вернется.
— Думаешь? — недоверчиво спросил Зосим.
— Сон мне давеча приснился. Будто собака откуда-то прибежала и давай ко мне ластиться…
— Эх, кабы еще сны сбывались… — старик повернулся к жене спиной, устроил поудобней голову и закрыл глаза.
* * *
Необычная для этого времени ночная прохлада подняла в полночь не только Зосима. По малой нужде вынужден был выбраться из-под теплых шкур и Повелитель Вселенной. И за пологом шатра его встретило то же небо, что увидел над собой Зосим. Но прежде всего хана поразила земля, окутанная низко стелющимся молочным туманом. Она напомнила ему родные заснеженные степи, по которым так легко носились его кони. Батый потеплее укутался в лисью накидку.
Было удивительно тихо. Натруженная за день земля вся без остатка предалась сонной неге. Хан, боясь спугнуть хрупкую тишину, осторожно опустился на сырую землю и принялся смотреть на небо. «Как бы хотелось знать, что меня ждет впереди». Он повернул голову на запад. Черным, зловещим выглядел туманный горизонт. Но именно там его слава, его могущество…
Перед глазами вдруг снова возникла голова старика с белоснежной, как этот туман, бородой. «Только не это! Тьфу!» Да сколько же этот старик будет владеть его мыслями? Нет, он пойдет вперед! Но куда идти? Пока ему, хану, неведомо. Чего-то тянет Субудай. Надо его вызвать. Батый даже хотел сразу отдать приказ страже, да раздумал. Жаль стало будить старика.
Но багатуру тоже не спалось. То, что сообщил урусский князь, встревожило Субудая не на шутку. Он дважды допрашивал урусского князя, и тот каждый раз повторял одно и то же, ссылаясь на подслушанный им разговор галицкого князя и его дядьки. Неужели Даниил и вправду намерен мириться со своим злейшим врагом Михаилом? Если это случится, дорога на Запад им с Батыем закрыта. Что же делать?..
Субудаю надоело ворочаться, и он выполз из своего шатра. Тоже долго смотрел на черный запад, на блеск искрящегося неба. Но небеса молчали, оставляя немой вопрос полководца без ответа. И тогда его большая круглая голова повернулась на юг. И тотчас в мыслях возникли виденья, напомнившие ему еще времена похода Великого хана. Словно стены непреступной крепости, преградили им тогда путь горы снежного Кавказа.
На восток путь заказан. По покоренным землям дважды с мечом не ходят. Оставалась одна дорога. И еще — терпение. Этот безземельный урусский князь, кажется, весьма преданно ему служит. И он должен выполнить его волю — не дать соединиться Даниилу и Михаилу. За это он получит дорогую награду.
…Приказ своего нового хозяина лукавый князь обдумывал всю дорогу. Но так до самой Черниговской земли ничего и не придумал. И только вопрос сопровождавшего его слуги: «Куда поедем: в Чернигов али на деревню?» — натолкнул князя на одну мыслишку.
— Кто в Чернигов, а кто — в деревню! — воскликнул он.
* * *
— Стой! — неожиданно радостно воскликнул Путята, подняв руку. Спрыгнул с коня и, ударив шапкой о землю, повалился на колени: — Милая, родная землица! Уж и не чаял я с тобой свидеться. А ты вот она, вновь передо мной. Слава Тебе Господи! Теперь и помирать не страшно, — купец яростно перекрестился, потом припал к земле губами.
Путники с удивлением поглядывали по сторонам. За спиной — глухой лес, который они только что миновали. Перед ними — бескрайнее поле с дубом-исполином посредине. А у дуба — гладкий, как галька, камень. Только величиной с пол-избы. Как он сюда попал? Одному Богу известно.
— Не этот ли камень пометил нашу земельку? — спросил Аскольд поднявшегося с колен Путяту.
— Он, милый, он, — глаза купца блестели, как у молодухи при виде статного дружинника. — Лежит, истукан. Ступай, погляди на него, — показал он пальцем на валун, — чья-то рука там морду выбила — ну истинный идол стал!
Аскольд приблизился к камню. И точно идол. Огромные, с тарелку, глазища. Рот от уха до уха. Разомкнись пасть — даже коняга в ней сгинет как миленький. Но не это удивило Аскольда. Налилось вдруг тело силой небывалой! Откуда?! Преобразился Аскольд.
Когда вернулся, даже Путята его не узнал. Брякнул, не сдержавшись:
— Что с парнем-то нашим случилось? Аж светится весь, точно жених на свадьбе. Богатырь, да и только! Уж не землица ли родная так преобразила тебя?
Но ничего не ответил козелец, только загадочно улыбнулся. Действительно, этот камень вдруг напомнил, что встреча с любимой близка. Ему показалось, что он уже держит в объятиях свою ненаглядную, целует дорогое, милое, такое прекрасное лицо. И вдруг другая мысль, словно ушат холодной воды, оглушила его: «Василий! Как опечалится Всеславна, узнав, что я вернулся один. Василий, где же ты?..» Почему-то вспомнились глаза того уродца. До боли знакомые, наполненные мольбой. Почему он его не позвал?
— Это не князь! Не князь! — невольно вырвалось из его груди.
— Что ты сказал? — спросил Путята, увидев, как сник вдруг Аскольд. — Князь? Ты позвал князя? Какого князя?
Аскольду ничего не оставалось, как рассказать Путяте о своем видении.
Купчина выслушал, потом покачал головой:
— Допускаю, что лицо могли изуродовать. Но куда делся язык? Достаточно было ему крикнуть тебе… Не убивайся. Разве мало ты в жизни встречаешь людей, похожих друг на друга? Думается, жив твой князь. Только не там мы его искали. Вернемся, Бог даст, я торговых людишек многих знаю. Всех повидаю, в этом мое слово. Да развяжу свой кошель. Они и под землей его найдут. Так что не печалься. Был бы жив, и тогда твой князь от нас не уйдет… Как там, кстати, мой поживает?..
* * *
Михаил Всеволодович, сын Чермного, пребывал в этот день в хорошем расположении духа. Наконец-то вернулся к нему из ссылки его старый друг и верный товарищ, умный, но языкастый и упористый боярин Федор.
Они в гриднице вдвоем. Маленькими глотками потягивают хмельной медок и говорят, говорят, словно пытаются восполнить потерянные годы. Разговор ведется вокруг княжеских сыновей: Мстислава, Симеона и Юрия, но особенно — вокруг Ростислава, которого Федор первым держал на руках и вложил потом всю душу, чтобы сделать из юноши в будущем достойного владыку.
— Князь, а куда запропастился брательник твоей дорогой женушки? — внезапно спросил Федор.
— Черт его знает, — ответил Михаил, отхлебнув хренового кваску. — Был он в Козельске, это мне ведомо. Видать, сложил, как и многие козельцы, свою непутевую голову в нашу дорогую землицу. Царство ему…
— Рано, князь, ты его хоронишь, — перебил Михаила Федор. — Мне ведомо, что его живехоньким видели надысь в Чернигове.
Глаза князя расширились.
— Живехоньким, говоришь? Почему ж тогда никто мне об этом не доложил? Странно… — лицо его помрачнело.
— Ты прав, князь, странно. Если он честно сражался на стороне козельцев, почему до сих пор не показывается на людях? Чего опасается? Одно скажу тебе, князь: нечисто тут дело.
Брови князя сурово сошлись на переносице. В голове закрутилось страшное слово «предатель».
— Неуж?.. — сорвалось с уст Михаила.
Боярин посмотрел на князя. Взгляды их встретились. В темных, светящихся умом глазах друга князь прочел, что боярина тревожит та же мысль.
— Предательство, как ты знаешь, — проговорил Федор, — на Руси издревле считается самым страшным злом.
Михаил недовольно зыркнул на друга. Тот понял и промолвил:
— Не сердись, князь. Слова эти сами вырвались из моего сердца. Пусть земля горит под ногами у этих облыжных душепродавцев.
— Верно говоришь, Федор, — на высокий княжеский лоб набежали морщины. — Да только как его, гада, узнать? Эти лукавцы так и норовят в душу влезть. Они ведь не ты, поперек горла за правду не пойдут. А гладят-то все по шерстке, по шерстке. Или заберется в нору и ждет, изменник, своего часу.
Боярин вздохнул:
— Пусть в твоем сердце никогда не будет места для жалости к этим вероломным и подлым людям. Болит душа за Русь. Сколько ваши княжьи раздоры принесли ей горя. И забываете ведь, какой тяжкий грех берете на свою душу, когда по вашей милости столько русичей гибнет в кровавой бойне!
Михаил вдруг расхохотался. Федор, не ожидая такой реакции, опешил.
— Ты мой второй Сеча. Тот тоже все пытался нас, дураков, урезонить. Жаль воеводу. Праведный был человек, — голос князя стал печальным. — Я сам себя, Федор, не пойму. Истина, которую ты сейчас глаголил, понятна любому дитятке. А вот поди же ты… Сидит в нас какой-то червь и поедом ест высокие, добрые чувства. И имя ему — гордыня.
— Гордым быть — глупым слыть, — заметил боярин.
Михаил тяжело вздохнул. И по этому вздоху Федор понял: не бражка развязала язык князю. Просто ему было необходимо облегчить перед кем-то душу.
Глава 29
Князь Михаил проснулся с тяжелой головой. Во рту пересохло. Ужасно хотелось пить. Увидев на столе жбан, кряхтя поднялся и зашлепал босыми ногами по янтарному ошкуренному полу. Жбан оказался пуст. Он грохнул им о столешницу.
— Э-э-эй! — раздался его громовой глас.
Тотчас открылась дверь, и на пороге появился отрок с полным жбаном в руках. Слуги хорошо изучили повадки хозяина.
— Налей, — гаркнул князь, подставляя кружку.
Он пил жадно, словно боялся, что кто-то отберет у него питье. Осушив пару кружек, смачно выдохнул: «Ух-х!» Велев юноше убираться, направился к окну. Во дворе толпились несколько воев. Поодаль их ждали оседланные лошади. Михаил вспомнил, что еще с вечера отдал приказ тиуну быть готовым к поездке на рыбалку. Помимо охоты не меньшей слабостью была рыбалка. Любил князь побродить с бредешком в погожий летний денек, охладить перегретое солнцем тело. А какой радостью светились его глаза, когда рыбаки выволакивали улов на берег! Князь знал верные места, поэтому мошна всегда была полной. Он любил наблюдать пляску могучих рыбин, когда те, изгибаясь калачом, пытались улизнуть обратно в реку.
— Бей по башке! — дико орал он, когда добыча подбиралась слишком близко к кромке реки.
Любил похлебать и наваристую ушицу. И это чувство сейчас враз надвинулось на него. Сбросив ферязь из бумазеи, натянул штаны, набросил на плечи опашень и чуть не бегом направился к выходу. Не успел сделать и несколько шагов, как столкнулся с княгиней.
— Ты куда? — удивленно спросила она.
— Ты пошто не сказала мне о своем Всеволоде? — грубо спросил вдруг он, вспомнив слова боярина.
— Не понимаю, о чем ты, — она быстро заморгала глазами, сердце ее екнуло.
— Чево ж тут не понять? Был здесь, сказывают, давеча, а на глаза не показался. Аль боится?
— Да Бог с тобой! — княгиня замахала руками, деланно улыбаясь. — Чево ему бояться? Плох он был, вот и послала я его на заимку. Делов-то!
— Ладно, — обходя супругу, сказал Михаил, — некогда мне. Но вернусь — разберусь, — грозно добавил он.
Михаилу подвели коня. Вставив ногу в стремя, он легко прыгнул в седло. Конь, почувствовав седока, нетерпеливо заплясал на месте. Твердой рукой князь осадил жеребца и оглядел свой небольшой отряд. Оставшись довольным, что не забыли прихватить оружие, он дал коню шпоры и крикнул: «Пошли!» Кони рванули, и отряд помчался по улице, поднимая давно не тронутую пыль.
* * *
Десна прекрасна в любое время года. Но особенно бывает хороша, когда ярило, поднявшись над горизонтом, сбрасывает невидимой рукой белое покрывало, обряжая окружающий мир в изумрудную зелень. Тогда земля как бы говорит: «Побудь со мной, человек, насладись моей красотой».
Но не всех она захватывает, пробуждая в сердцах любовь. Одними из таких равнодушных оказались и трое бродяжек, что проводили здесь, у излучины реки, питаясь ее дарами, который уж день.
— Судослав! — воскликнул один из них, видя, как товарищ снимает с костра котелок с ушицей. — Как мне надоела твоя рыба, чтоб ее!..
— Не хочешь, Пандил, не ешь, — спокойно ответил Судослав. — Мы с Диодором и одни управимся. Правда, паря? — Но тот, насупившись, промолчал.
Эти трое — слуги князя Всеволода. Только вот где их князь? Именно это они и хотят узнать. Потому и устроили рядом с дорогой свое стойбище. Но и тут кроется опаска. Боятся они открыто выйти на дорогу. Ибо до недавнего времени были… козельцами. Каждый встречный ведь полюбопытствует: «Откуда вы, братцы?» И что им отвечать, если, по примеру своего господина, они постыдно спасали свои жизни?
— Нет, так больше нельзя, — взрывается Пандил, отбрасывая рыбью голову. — Сколько можно ждать у моря погоды?! Судослав, придумай што-нибудь. Ты же самый умный из нас. Тебя ведь князь в тиуны взял!
Мужик, заросший до самых бровей бородой, обтер рот рукавом, изодранным в клочья, и тихо сказал:
— Я же говорил. Себя надо покалечить.
— А че, — подал голос Диодор, — он прав. Будто от татарвы пострадали. Так, Судослав?
Тот согласно кивнул и добавил:
— Доколе ж можно прятаться от людей?
— Все, — решительно воскликнул Диодор, вскакивая на ноги. Достав из ножен кинжал, он подал его Судославу и, задрав рваный рукав, подставил свое плечо: — Режь!
Судослав резанул. Порвав на ленты исподнее, мужики кое-как перевязали рану. Переведя дух, Диодор подошел к Судославу:
— Давай. Твоя очередь.
Тот подставил руку, и новая кровь побежала ручьем. Тем временем Пандил сбегал к реке и принес огромный голыш.
— На, шарахни! — подал он камень Диодору и подставил голову.
Так на берегу Десны появились трое раненых «героев».
Через пару дней на дороге, у которой они стерегли своего князя, раздался долгожданный конский топот. Спрятавшись в кустах, мужики терпеливо поджидали появления всадников. Но радоваться оказалось нечему: среди тех скакал князь Михаил, показаться которому на глаза друзья не решились. Когда кавалькада скрылась за поворотом, Диодор и Пандил молча воззрились на Судослава.
— Да-а, — протянул тот, почесав затылок. — Думаю, — он подергал бороду, — в Чернигов нам торопиться пока неслед.
Вдруг Пандил приложил ухо к земле:
— Вроде князь возвращается, — сказал он.
Но то был не князь, а довольно странный отряд. Полуконный, полупеший. И поражало обилие детей. Впереди, с огромной дубиной на плече, шагал здоровый парень, ведя за руку малыша.
— Да это же, — удивленно воскликнул Судослав, — Гол! Точно, Гол. Откуда он взялся и где набрал столько детей?
— А что, если..? — Диодор многозначительно взглянул на бывшего тиуна.
— Молодчина! — воскликнул Судослав, на радостях хлопнув «раненого» по плечу, отчего тот взвыл. — Братцы, тихонько пристраиваемся, — подал он команду приятелям.
Поздно вечером колонна вошла в Чернигов. Вместе с ней незаметно проникли и новоявленные «герои». Им повезло.
* * *
Вопрос мужа о Всеволоде застал княгиню врасплох. «Откуда он узнал? Что делать? — билось в ее голове. — Надо срочно что-то придумать. Ведь вернется, спросит». Но ничего умного, как назло, в голову не приходило. Рыбалка подвернулась кстати — Михаила несколько дней дома не будет. Этим следовало воспользоваться. И княгиня решила вызвать Всеволода. «Но кого отрядить? Путшу? Это будет слишком заметно. А другим, к сожалению, доверять нельзя…»
Но судьба опять смилостивилась над ней.
Поздно вечером в ее покои кто-то осторожно постучал. Княгиня приоткрыла дверь. Перед ней стоял незнакомый человек. Она уже хотела было захлопнуть дверь перед его носом, однако тот придержал ее и сказал:
— Княгиня-матушка, вы меня помните? Я — Судослав. Тиун князя Всеволода.
— Ой, ты ли?! — обрадованно воскликнула она, узнав в верзиле порученца своего брата.
Княгиня вызвала Путшу и приказала ему срочно снарядить Судослава к князю Всеволоду. Тому же дала строгий наказ, чтобы князь срочно прибыл в Чернигов.
Глава 30
Всеславна, узнав о неожиданном возвращении Гола с детьми, помчалась разыскивать его. Несмотря на поздний час, весть о появлении козельских детей молнией пронеслась по городу, не оставив равнодушным ни одного человека. Горожане высыпали на улицы, запылали костры, факелы. Создавалось ощущение, будто город осадил Батый.
Усталых детей черниговцы начали разбирать по своим домам. Куда определился на постой сам Гол, никто толком сказать не мог. Но Всеславна с Малушей, перевернув весь город, все же нашли его. Встреча была теплой, даже бурной.
— Жаль, но… Василия с нами нет, — опустив голову, произнес Гол в конце своего рассказа о злоключениях в пути.
Он еще раз подтвердил то, что уже неоднократно рассказывал и Аскольд. Юного князя должен был опекать Нестерка, но Гол ничего не знает об их судьбах.
— Я старался спасти тех, кого мне поручил Аскольд. А где сейчас может быть Василий и жив ли он, я не ведаю.
Всеславне стало ясно, что надо ждать возвращения Аскольда. В сердце все сильнее росла тревога. Прошло столько времени, а от мужа не было никаких вестей. Успокаивало одно: ничего не было слышно и о Путяте.
Вернувшись к себе, Всеславна еще долго обсуждала с Малушей сложившуюся ситуацию. В заключение она, тяжело вздохнув, сказала:
— Не хотелось мне о чем-либо просить князя, но надо. Вернется — буду молить, чтоб отпустил меня на поиски Аскольда.
— И я с тобой, хозяюшка, — поддержала ее Малуша.
* * *
Как и наказывала княгиня, Судослав вернулся с ее братом в назначенное время. Осадив коня во дворе княжеских хором, Всеволод, легко спрыгнув, бросил поводья подбежавшему слуге.
— Княгиня у себя? — спросил он, широко зашагав к крыльцу.
— Была у себя, — крикнул тот вдогонку.
Взбежав по ступенькам крыльца, Всеволод рывком распахнул дверь и решительно переступил порог. Проход был освещен слабо, но князь хорошо знал дорогу, поэтому шел уверенно, грохоча на весь коридор подбитыми каблуками.
Вдруг дорогу преградила внезапно открывшаяся дверь, и в проеме появилась молодая женщина. Князь взглянул на нее и обмер: таких красивых женщин ему еще не доводилось видеть. Случайная встреча длилась лишь мгновение, ибо красавица тотчас захлопнула дверь. В другое время князь непременно увязался бы за ней, но, чувствуя, что сестрица чем-то встревожена, коль так торопила его с визитом, с сожалением вздохнул и пошел дальше.
Княгини в опочивальне не оказалось, и Всеволод, усевшись поудобнее в кресло, стал осматривать комнату. Она мало изменилась после его последнего посещения. Та же широченная дубовая кровать, накрытая пестрой восточной накидкой, те же ковры, те же занавеси… На столе, правда, появился новый подсвечник с тремя свечами, ярко освещавшими опочивальню.
Дальнейшему осмотру помешало внезапное появление хозяйки.
— А, соколик, ты уже здесь, — вместо приветствия произнесла она.
— Что случилось? — подойдя к сестре, Всеволод чмокнул ее в щеку.
— Михаил все знает! — без обиняков выпалила княгиня.
Всеволод побледнел:
— Что знает?
— Что ты был здесь!
— И все? — он хохотнул.
— Разве этого мало?! — лицо княгини запылало недобрым румянцем.
— Дорогая моя сестрица, прежде чем ты мне все расскажешь, я хочу преподнести тебе подарок, — Всеволод достал из кармана браслет и надел его на руку сестры.
Та ахнула. Вещь была явно очень дорогая. Золотая змейка в три оборота с алмазными глазами. Княгиня любовалась подарком долго, из чего Всеволод заключил: муженек давненько уже не делал ей никаких подарков.
Наконец княгиня величественно взмахнула рукой:
— Садись, — и, обогнув стол и отодвинув подсвечник, села напротив. — Какой-то гад сказал моему благоверному, — она кивнула в сторону опочивальни князя, — что ты был у меня. Причем это ему, похоже, весьма не понравилось. Как думаешь, чем нам это может грозить?
Брат пожал плечами:
— Ничем. В том, что я не оповестил его о своем появлении, преступления, думаю, нет. Так что тебе не из-за чего расстраиваться. — Он замолчал, задумчиво глядя поверх головы сестры.
— О чем ты думаешь? — не выдержала она.
— Скажи, — Всеволод пристально посмотрел на нее, — что за красавица появилась в ваших хоромах? Она хотела выйти из своей комнаты, но, чего-то испугавшись, тут же захлопнула дверь.
Княгиня догадалась, с кем именно произошла у брата случайная встреча.
— А ты ее не узнал?.. Боже мой! — воскликнула она. — Да это же Всеславна!
Всеволод аж подскочил:
— Всеславна?! Она здесь! А где Аскольд?
— Как видишь, княжна у меня. Но Аскольда в Чернигове сейчас нет, — и она рассказала о причинах его отсутствия.
Всеволод, задумавшись, надолго замолчал. Княгиня его не тревожила, понимая, что он обдумывает какой-то ход. И она оказалась права.
— Решено! — вскричал он вдруг и поднялся так резко, что кресло, издав писклявый звук, заскользило по натертым половицам. — Теперь Всеславна будет моей!
Мысль у княгини работала лихорадочно. Слова брата добрым знамением легли на сердце: она не на шутку опасалась, как бы ей не пришлось, если не вернется Аскольд, оставить эти хоромы молодой хозяйке. Вдобавок наконец-то и брат будет пристроен…
— А если Аскольд вернется? — задала княгиня волнующий ее вопрос.
— Пускай возвращается. Вспомни, что ты мне сама говорила! — воскликнул он и добавил: — Что Михаил будет его судить!
— Эх ты, — бросила она в сердцах, — да за что его судить?
— За убийство, сестра, за убийство! Сама же говорила…
— Кого же он убил? — вперила в него взгляд княгиня.
— Василия!.. Забыла?.. Твоя ведь идея: обвинить Аскольда в убийстве мальчишки, чтобы сделать меня Козельским князем.
— А-а, вон ты о чем, — перевела дух женщина. — Только я не придумала еще, братец, как это сделать!
Всеволод встал против нее и с расстановкой заговорил:
— Врагов у Михаила много. Каждый норовит оторвать кусок. А что Аскольд? Сын знаменитого воеводы. К тому же муж княжны, теперь — первой наследницы…
— Но как доказать его вину?
— Как доказать? — насмешливо переспросил он, опершись на спинку кресла и склонившись над сестрой. — Слушай внимательно. Гол, как поведал мне Судослав, сберег всех козельских детей. Значит, что?.. Что ворога впереди не было! А следовательно, некому было и убивать Нестерку с Василием. Вот и получается, что убил их… Аскольд. Он нарочно разделил отряд, чтобы легче было с ними покончить. И мне кажется, — Всеволод хитро прищурился, — это сможет подтвердить тот же… Гол. Пригласи его на завтра…
Наутро княгиня, прихватив с собой Всеволода, сходила в церковь. Затем, откушав, приняла в гриднице Гола. Его привела служанка. Парень так оробел в княжьих хоромах, что еле шевелил ногами. Когда этот огромный, словно медведь, воин появился в гриднице, княгине показалось, что в помещении стало тесно.
— Садись, — она указала на кресло, но гость отрицательно замотал головой, промычав:
— Не-е-е…
Молодое, не обросшее еще щетиной лицо покрылось пятнами. На лбу заблестели капельки пота. Гол уперся глазами в пол и не поднимал головы.
— Гол, ты храбрый воин, — заговорил незаметно вошедший в гридницу Всеволод. — Стольких детей спас! За это княгиня пожелала наградить тебя, — он положил на край стола, чтобы Гол видел, золотую гривну. — Возьми.
— Не-е-е, — снова энергично отказался парень.
— Да что ты все мычишь?! — возмутился князь. — Тебя награждает княгиня, держи! — И, взяв его руку, вложил в нее деньгу.
Гол еще сильнее покрылся пятнами. Пот полил с него ручьем.
— Скажи, Гол, вот когда на вас напал ворог, вы преследовали его?
— Ага…
— И Аскольд преследовал?
— Ага…
— Ну и хорошо. Ступай… Эй! — крикнул Всеволод.
Вошла служанка, которая привела Гола.
— Проводи, — коротко приказал князь.
Парень, облегченно вздохнув, направился к выходу.
— Вот так, — заговорил Всеволод, оставшись наедине с сестрой. — Гол, как ты слышала, подтвердил, что Аскольд покидал дружину. Выбрав удобный момент, он под видом погони бросил дружину и, догнав Нестерку с Василием, поубивал их. Все это ты должна рассказать своему мужу.
И брат с сестрой понимающе улыбнулись другу другу.
Глава 31
Если въехать в город через восточные ворота, то на пути встретится Ильинская церковь. А на противоположном конце улицы располагалась корчма старого жида Елифаза. Слава о ней разнеслась далеко за пределы города. Уж больно отменной была здесь бражка. Хватнешь братину — душа взыграет! Не уступал и медок. И хмелен, и сладок был он. А хмель особая: голова ясная, да ноги не слушаются. Потеха! А еще умел старый жид так приготовить мясо, что аж дух захватывало. Золотистой корочкой покрыт кусок мяса. А запах — слюной захлебнешься! Режешь мясо — нож легко идет, а развалишь — кровинки, как пот, выступают. Ешь и наесться не можешь.
Пропустишь вторую братину — душа еще чего-то захочет. Хорошо знал старый Елифаз человеческие слабости, вот и соорудил потому несколько опочивален. Многие оставляли тут не только кошельки, но и сердца…
Однако купцы любили эту корчму. Въезжая в город, они прежде всего заходили в церковь и клали поклоны Николаю Угоднику, который спас их в пути от разных несчастий. Неистово покрестившись, они потом добирались до корчмы Елифаза, чтобы забыть обо всех своих дорожных тягостях.
И в этот день народу в едальне было полным-полно. Как всегда, собрались купчины со всего бела света. Из Мурома, Коломны, Смоленска, даже из далекой Мордовии…
В этот вечер соцкий Акила в корчму отправился пораньше. Как частый посетитель, он давно усвоил, где, кто и как рассаживается, что пьют и едят. Вои, как правило, у входа. На столе у них брага в жбанах да куски жареного мяса. Дальше — покладники, кличники, конюшие, стольники, мечники, седельники… Народ побогаче, и мясо пожирнее. Десяцкие и соцкие поближе к углу лепились. Стол тоже так себе: бражка, медок, квас, мясо, хлеб. А в другом углу — купечество. Чтобы они — никого и их — никто. Там уж стол ломился. Для них у Елифаза и заморские лакомства находились.
Но пуще всего любил Акила купцов послушать. Он хорошо изучил их повадки. Вначале — знакомство. Разговор о делах. Кто как торгует. На чем прибыль имеет, на чем убытки терпит. Подпив бражки с медком, купчины приступали к следующему этапу. Речь заходила о том, кто на дорогах встречался, кто, как и с кем сражался. Пили за победителя, жалели поверженных. После этого для Акилы наступал самый любимый момент. Доходила очередь до баек о бабах. Какой-нибудь купчина в подпитии начинал смачно описывать свои похождения, и хохот стоял на всю едальню.
Этим вечером, однако, разговор пошел по новому руслу. Все чаще слышалось «татары», «татары»… Навострил соцкий ухо, братину отставил. Какой-то рыжий купец говорит: «…брыд стоит по всей Мордовии… Куда ни сунься, везде татары. Еле ушел от них». В разговор встревает другой купчина. Борода всклочена, лицо потное, кафтан давно под ногами валяется:
— Что ты нам о Морде какой-то? На Русь полезли! Город…
Кто-то хлопнул дверью, и соцкий не разобрал название. Некоторые за столом стали возмущаться:
— Опять, гады, на Русь ползут…
— Сейчас начнется, — вздохнул тяжело седовласый старец.
— Стоп, други именитые, — пробасил представительный купчина, подняв руку.
Чувствуется, что он над сотоварищами какую-то власть имеет. Прежде всего бросается в глаза его высокий, открытый лоб. Удлиненное лицо приобрело строгое выражение, взгляд пристальный, требовательный.
— То, что вы поведали, — он кивнул на словоохотливых купцов, — сегодня уже не так страшно. Проба сил, что называется. Мускулами поиграли. Ждать, значит, нам след гостей незваных. Бражничать да калякать попусту нету времени у нас, други.
Желание сидеть с братиной у Акилы пропало. В голове мелькнула мысль: «Знает ли об этом мой князь? Как жаль, что он сейчас в отъезде. Ну, ничего, я всех постараюсь опередить. Пусть видит, что не зря именно меня назначил соцким».
Бросив деньгу на стол, Акила с испорченным настроением оставил корчму.
Глава 32
Хан вернулся в Орду с сердцем, переполненным радостными чувствами от увиденного. И в то же время из головы не выходил разговор с Субудаем. «А почему не Киев? — вертелось в голове. — Великий Джихангир говорил, что неожиданность — залог победы. Да, осторожен старик, этого у него не отнимешь. Но нельзя же так перегружаться своей осторожностью! Тем более у нас такое войско! Молодец Менгу, вон сколько туркменских воинов привел. Нет, — убеждал себя Батый, — надо идти на Киев!» С этой мыслью он и заснул.
А утром, открыв глаза, прежде всего увидел терпеливо сидящего подле него Субудая. Хан поднялся и, усмехнувшись, произнес:
— Ты пришел сказать, что согласен идти на Киев?
Багатур хитро прищурился.
— Мой лучезарный повелитель, — склонил он голову до земли, — я понимаю, что твое сердце разрывается от счастья видеть такое войско. И ты знаешь, что сегодня в мире нет такого врага, которого бы мы не одолели. Но, о великий и непобедимый, опыт злого города говорит о…
Напоминание о Козельске вывело хана из себя.
— Ты забываешься, богол, — перебил он старика. — Раз так, соберу курултай. Пусть юртджи решат наш спор.
— Яшасын, ан-Насир (Да живет победоносный)! — Субудай сделал несколько поклонов, кряхтя поднялся и, в сопровождении своих тургаудов, удалился.
На совете собрались, помимо Батыя и Субудая, тайджи (царевичи) Шебани, Хайдар, Гуюк, Буджек и Менгу, а также тысяцкие Кучержа, Бердибек, Байдера, Абдула и Бахадур Бектут. Они расселись кружком на мягких шелковистых шкурах. Только под шкурой Батыя лежала специальная подстилка, благодаря которой он казался выше остальных. За его спиной сидел сын Тутукан. И лишь один Субудай устроился за чертой круга, на некотором отдалении.
Обсуждение начал Шебани. Кривые ноги с мощным торсом делали его фигуру излишне приземистой. А голова, покрытая черными смолистыми волосами, с полными щеками и маленьким носом, походила на шар. Его чекмень был расстегнут, и под ним виднелась урусовская поддевка из светло-зеленой бумазеи.
— Ан-Насир, — торжественно проговорил он, повернув голову в сторону Батыя и слегка ее склонив, — уррагх (вперед) на Киев. — Произнеся это, он опустился на шкуру и сел поудобнее, подобрав ноги калачиком и приняв гордую осанку.
Все тайджи согласно закивали. Тысяцкие же сидели как изваяния. Батый каждого удостоил взглядом, но те даже не пошевелились, устремив немигающие очи в стены ханского шатра.
Молчание затягивалось. Наконец поднялся Бектут. Пошевелив могучими плечами, как бы сбрасывая невидимый груз, он сказал:
— Мунке-Сал (Вечный и умный), нухуры (воины) ждут слово Субудая.
Полководец, однако, не повел и глазом, сохраняя полную отрешенность. Батый понял: Субудай не может ему простить, что он назвал его боголом. На мгновение хан представил, что остался без преданного ему старика, лишь с этими шакалами, которые спят и видят, как бы занять его место. Лицо его нервно дернулось.
— Мы ждем, ан-Насир, — обращаясь к Субудаю, произнес Батый.
Царевичи недовольно зашевелились — это имя может носить только один! — но под грозным взглядом повелителя быстро усмирились. Куда денешься — кругом грозные ханские тургауды! Стоит владыке только бровью повести, и любому не сносить головы.
Субудай, кряхтя, поднялся. На этот раз он никак не стал возвеличивать Джихангира.
— У нас десять туменов туркменов. Но кто из вас знает, как они поведут себя в бою? — он обвел присутствующих взглядом единственного своего глаза, но даже этого не каждый смог выдержать. — А я знаю! — торжественно произнес багатур. — Мы их сначала опробуем на слабом вороге. Потом шаманы укажут нам путь.
— Уррачх! — воскликнули дружно вскочившие тысяцкие и выдернули из ножен сабли.
— Да будет так! — подытожил Батый и сделал знак всем удалиться.
Хан что-то шепнул сыну. Тот подошел к Субудаю и положил руку ему на плечо. Старик понял: хан хочет о чем-то спросить. Батый был упрям. Он решил узнать, почему все-таки старик изменил свое первоначальное намерение. Ведь он сам предложил Чернигов, и хан вынужден был согласиться. Все же это один из самых крупных урусских городов. А ведь узнав, что они вышли в боевой поход, противник успеет подготовиться. Все это он высказал багатуру. Тот слушал внимательно, терпеливо.
Когда хан закончил, заговорил, хитро прищурив глаз, Субудай:
— Хорошие воеводы, — старик имел в виду Сечу, — давно готовы. Поэтому нам надо новичков научить видеть врага, схватиться с ним. А за это время, — Субудай вдруг хихикнул, — мы постараемся узнать, где нас ждут, а где — нет.
Хан все понял. Он склонился к сыну и снова что-то шепнул. Тот быстро ушел в эндерун (женская половина), а когда вернулся, подал отцу массивное золотое кольцо с огромным алмазом. Глаз старика засверкал счастливым блеском: он по достоинству оценил подарок. Мир между владыкой и полководцем был полностью восстановлен.
* * *
Сообщения купцов были справедливы. Батый взял вначале землю Мордовскую, а затем пошел на Русь. Только пока на Север. Спалил город Гороховец. Весть об этом нагнала ужас на соседей. Люди стали бросать города, села и бежать неведомо куда.
Едким смрадрм потянуло с Востока. Но его запахи еще не доходили до Черниговского князя. Меч его был глубоко в ножнах. А руки его держали другое «оружие» — бредень.
Который день он упрямо процеживал воды Десны, но поймать «штуковину», способную удивить земляков, не мог. В раж вошел князь. Ни себе, ни людям не дает пощады. Все взвинчены, возбуждены.
Пошла подготовка к очередному заходу. Князь сбросил одежду. Красив обнаженный князь! Рослый, широкие плечи клином сбегают к тазу. Длинные, стройные ноги. Живот не выпирает. На теле играет каждый мускул. Густая русая шевелюра закрывает шею. Борода аккуратно подстрижена. Лицо свежо, не морщинисто. Только редкая седина выдает возраст.
— А ну, бери! — полетел окрест зычный голос Михаила. Он взял один конец, а здоровенный, под стать ему, дружинник — другой. — Ниже держи! Поддай, поддай, — заорал князь, стараясь бегом выскочить на берег. Но на скользкой глинистой земле споткнулся, и конец бредня вырвался из рук. Течение тотчас отогнало его от берега.
— А-а-а! — вопит напарник, награждая князя нелестными словами. — Заходка пропала!..
Но вот бредень снова на берегу. Несколько человек подскочили и вытряхнули на землю улов. Увесистые судаки, щуки, ерши да окуни пойдут на уху, а вся мелочь полетела обратно. Есть, конечно, отличные экземпляры, но князь недоволен. Одолела его бредовая идея — поймать сома, да чтоб всему городу на удивление. Давненько когда-то брал он уже такого, трое мужиков еле подняли. Но в этот раз, как на грех, какой уж день все впустую. Всем уже надоела рыбалка до чертиков, однако боятся даже заикнуться об этом.
— Ладно, — сказал князь, — зайдем последний раз.
И зашли.
— Стой! — закричал князь. — Что-то не тянется… — Привязав свой конец за куст, нырнул. Вынырнув, досадливо оповестил: — Бревно какое-то, черт. Подходи, тянуть будем.
Еле вытянули. Сквозь зелень не разглядели, что за деревяга. Когда сбросили часть бредня и скинули с него траву, ахнули: сом! Да не сом, а сомище! Не успели прийти в себя, как спящий гигант вдруг проснулся, махнул хвостищем, и людишки, кто куда, поотлетали. Самого князя до середины поляны отбросило.
— Уйдет! — вскочил и со всех ног бросился к рыбине. Навалился всем телом, но чувствует — не удержит. — Топор! — заорал Михаил.
Кто-то сунул ему в руки топорище. Ловкий удар между головой и туловищем, и рыбина вдруг обмякла, вытянувшись во всю свою длину.
Да, улов оказался отменным. Четверо мужиков еле забросили исполина в телегу. Довольный возвращался князь с рыбалки. И было это в последние мирные солнечные дни зарева (августа) месяца.
Народец заждался возвращения своего правителя. Интересно же взглянуть, что князю Бог послал. Наконец с крепостной стены раздался звонкий мальчишеский голос:
— Едет!
Князь на чубаром коне первым въехал в город. За ним — телега с добычей. Все дивятся, глядя на махину-рыбину, приветствуют великого рыбака, шумно выражая радость.
Людской гул доносится до стен княжеских хором. Княгиня догадалась, что муж вернулся, и с хорошим уловом. Значит, у него отличное настроение. Она распорядилась, чтобы Флориха срочно несла к столу все самое лучшее, а по пути прислала бы к ней князя Всеволода.
За эти дни Всеволод привел себя в порядок. Цирюльник поработал над ним, сразу сбросив несколько годков. Подтянут. Строен и пригож. Чем не жених хоть для той же Всеславны?
— Только бы получилось, — вздохнула княгиня.
— Ты это о чем? — спросил он, прислушиваясь к уличному шуму. — Кажется, едет? — сообразил он. — И, похоже, не пустой.
— Да, тебе повезло, — заметила княгиня, рассматривая в зеркале свое лицо. — Агриппина, — крикнула она.
Дверь приоткрылась, и в щель просунулась юная головка:
— Матушка княгиня, ее нет. Я сбегаю, позову.
— Беги, — приказала княгиня. — Вот что, братец, сейчас я займусь женскими делами, а ты дождись меня. Вместе пойдем к князю. Настроение у него, чую, хорошее, вот мы и расскажем ему об истинной судьбе Козельского князя.
Услада сбежала с лица Всеволода. Этого не могла не заметить сестра.
— Боишься? Или сейчас, или никогда.
Вошла Агриппина:
— Звала, матушка?
— Ступай в гридницу, — приказала княгиня брату. — Но смотри, не дури у меня. А ты, — она обернулась к служанке, — причеши меня, да поскорее.
…Войдя в гридницу и оглядев нарядный стол, князь Михаил расплылся в довольной улыбке. А заметив Всеволода, стоявшего у боковой стены, подошел к нему.
— Будь здрав, князь. Рад тебя видеть. Каков молодец! — легко потрепал его за щеку и пошел к столу.
Эти слова преобразили княгиню, успевшую опередить муженька.
Михаил произнес:
— Богу нашему слава и ныне и присно и вовеки! — и, перекрестившись, сел.
Глаза забегали: с чего начать? И жареный поросенок, и гусь, и перепела запеченные… Взял нож, придвинул блюдо с поросенком и рассек тушку на две части. Подставил кубок, приказал гридню:
— Лей!
Тот налил ему браги. Князь приподнял кубок, и глаза его, пробежав по присутствующим, остановились на Всеславне, только что тихо занявшей свое место. Он слишком явно залюбовался похорошевшей гостьей, и княгиня поспешила сказать:
— С успешным возвращением, князь.
— Да, да, — машинально откликнулся тот и залпом опорожнил кубок.
Не отрываясь, на княжну смотрел и Всеволод. Но она не замечала их взглядов, ее взор был устремлен вниз.
В гриднице появился слуга с большим подносом, на котором лежали куски жареной рыбы. Михаил, схватив одной рукой кубок, другой — нож, выбрал кусок поаппетитнее и, насадив его на острие, подошел к Всеславне.
— Моей… нашей дорогой гостье, — с этими словами он положил рыбу ей на тарелку. — Хочу, — поднял князь кубок, — моя прекрасная… гостья, выпить за тебя и за твоего… героя. Надеюсь, мы все скоро отпразднуем его возвращение. Будь здорова! — нагнувшись, он с удовольствием чмокнул ее в щеку.
Всеславна зарделась. В этот момент неожиданно поднялся Всеволод:
— Я тоже скажу… — Княгиня больно щипнула его за ляжку. — Я хочу сказать, прекрасная…
Всеславна, презрительно посмотрев на него, молча поднялась и вышла из гридницы. Князь Михаил бросил в сторону Всеволода неодобрительный взгляд.
К концу обеда, когда глаза у князя посоловели, а лицо являло собой полное довольство, княгиня подтолкнула Всеволода.
— Проси разговор, — шепнула она.
Он кивнул. Заговорщицкая улыбка сестры придала ему решительности. Он догнал Черниговского князя у дверей его опочивальни.
— Князь, прими для важного разговора, — забежав вперед, попросил Всеволод.
Тот широко распахнул дверь и жестом пригласил в свои покои.
Сбивчивый рассказ Всеволода Михаил слушал вполуха: перед глазами все еще стоял ясный лик Всеславны. Он поймал себя на мысли, что такой тяги не испытывал ни к одной женщине.
— Что ты сказал? — оживился Михаил, когда Всеволод произнес имя Аскольда.
Тот повторно изложил свои домыслы.
— И Гол подтвердит, говоришь?
— Да.
— Если все так и было, — глаза князя налились кровью, — я не посмотрю ни на какие его заслуги! — Он ударил кулаком по столу. — Отрубить голову! — Михаил поднялся и стал нервно ходить взад-вперед. — Действительно, Гол сберег кучу детей, и лишь юного князя почему-то не уберегли… Княжество, говоришь, Аскольд получить захотел?.. Губа не дура… Но я не позволю!.. Ладно, ступай к себе.
Хмель тотчас куда-то улетучился. Какой удобный момент! Неужели небо само посылает Всеславну к нему в руки? Конечно, узнав о таком повороте, она отвернется от мужа. Убить ее родного брата?! Стоп. А мог ли Аскольд так поступить? Можно ли верить скользкому, как налим, Всеволоду? Где он сам пропадал столько времени? Какими делами сейчас занимается? Как повел себя в Козельске? Ох, Козельск… Самое больное место… И о татарах что-то в последнее время ничего не слышно… Может, напрасен страх перед ними?.. Но что же делать с Аскольдом? А вдруг он и впрямь, захотев в князья, поднял руку на ребенка? А жена-то у него какая раскрасавица!.. Нет, пусть сперва приведут Гола.
И Михаил отдал команду.
Сквозь раскрытое окно до княгини донесся торопливый стук копыт. Кто-то куда-то явно спешил.
— Агриппина, — распорядилась она, — ступай, выведай, куда князь послал слугу.
Вернувшись, та быстрым шепотом доложила:
— Приказал доставить к нему Гола.
— Зови ко мне Всеволода!
…Брат с сестрой вошли в опочивальню князя вслед за Голом. Михаил удивленно взглянул на них, но промолчал. Гол же при виде князя совсем растерялся, и Всеволоду пришлось лично комментировать нечленораздельное мычание парня. Он дважды повторил хитрый вопрос: «Мог ли Аскольд отлучаться?» — и оба раза наивный Гол выдавил из себя нужный ему ответ: «Да-а-а…» Это-то «да-а-а» и обыграл умело Всеволод.
Князь задумался. Его так и подмывало спросить свояка: «Ты-то ради чего стараешься? Княжна ж тебя ненавидит!»
Заволновавшись, подала голос княгиня:
— Бедная Всеславна, сколько несчастий выпало на ее долю! Надо же, муж убил брата! — Она горестно вздохнула. — Каким двуличным оказался Аскольд, — смахнула она слезинку.
Этим княгиня окончательно развеяла сомнения мужа.
— Пусть идет, — кивнул князь на Гола.
Когда козелец ушел, Михаил насупился. Увидев большую муху, бегающую по столу, в сердцах прихлопнул ее ладонью.
— Да… темницы ему не миновать, — вполголоса произнес он. — А там мужи доброименитые пусть решают.
Всеволод скривился и, видать, хотел что-то сказать. Но его перебила сестра:
— Правильно ты решил, князь. Зачем брать на себя такое?.. Боюсь только, что подумают о тебе твои именитые! Как бы «бабой» не обозвали…
Хитрила княгиня. Торопилась скорее устроить жизнь своему брату.
Глава 33
Шведский ярл Биргер аф Бьельбо стоял на берегу разъяренного моря. Надвинутая на глаза шляпа скрывала нахмуренный лоб, сошедшие на переносице густые брови. Глаза были устремлены в бушующую темень. За его спиной, отвернув лицо от ветра, стоял капитан. Немолодой, просоленный морской волк терпеливо ждал команды.
С какой радостью ложился вчера в постель Биргер, какие надежды породило приглашение папы посетить его в Магдебурге! Там бы он наконец решил свой семейный вопрос. А главное, снова увидел бы ее — девушку, чей образ манил его, как сказочное видение.
Капитан не выдержал. Перебивая шум моря, прозвучал его грубый голос:
— Ярл, я жду команды. Или… по домам?
— Нет. Выходим, — бросил Биргер, направляясь к помосту, ведущему на борт корабля.
Без энтузиазма встретила эту весть команда. Впрочем, народ здесь собрался опытный, видали и не такое.
— С нами Бог! — произнес капитан, широко перекрестившись. — Поднять паруса!
…Сколько времени занял путь, не знал никто: день слился с ночью. Люди валились с ног от усталости, автоматически выполняя команды капитана. И только чей-то зычный голос: «Огни!» заставил поверить, что не все еще пропало на этом свете.
— Должно быть, Колобжет! — наклонившись к уху ярла, пробасил капитан.
Да, это оказался Колобжет, небольшое поселение на берегу Балтийского моря. Его главной ценностью была уютная бухточка, позволяющая укрыться от бури и раздобыть лошадей.
И вот уже отряд мчится в направлении Щецина. Короткая остановка для смены лошадей, и опять — в путь. Чем дальше удалялись всадники от моря, тем сильнее рассеивался мрак. Вскоре впереди засияли купола Хавельбергского собора, от которого до Магдебурга — рукой подать.
…Папа принял гостя в доме местного епископа. Он сидел в кресле. Руки устало лежали на подлокотниках. Малиновая теплая мантия бережно укрывала тщедушную фигуру. На груди висел большой золотой крест. Голову венчала малиновая, в тон мантии, шапочка, под которой прятались редкие седые волосы, слегка выбиваясь из-под нее только на затылке. Впавшие глаза и щеки, пергаментный цвет лица выдавали его солидный возраст.
Папа вяло протянул руку гостю. Ярл бережно ее взял и, склонившись, поцеловал. В ответ папа сделал какой-то знак, похожий на благословение. Глазами он указал на стоящее рядом кресло.
К удивлению Биргера, папа в процессе беседы весьма оживился. Особенно когда ярл заговорил о желании продвигаться дальше на восток.
— Ты правильно решил, сын мой. Надо нести истинное Божье слово в эти дикие, отсталые племена. И я советую тебе объединить усилия с магистром Тевтонского ордена. Герман фон Зальц сумел объединить два ордена и теперь представляет в Европе внушительную силу. Кстати, аф Бьельбо, у него прекрасная племянница. — При этих словах глаза папы заблестели, но лишь на какое-то мгновение.
— Я ее видел, — смиренно сказал ярл, — и у меня, святой отец, в связи с этим есть к вам просьба. — И он поведал папе о своих желаниях.
Папа ответил не сразу.
— А она… согласна? — наконец спросил он, пристально вглядываясь в лицо собеседника.
— Ваше преосвященство, прежде чем затрагивать эту тему, я хотел бы знать… вашу волю.
Папа в ответ лишь усмехнулся. Биргер не настаивал. Спросил о другом:
— Магистр уведомлен о моем приезде?
— Да. Ступай с Богом, сын мой, — тихим голосом произнес папа и отпустил ему воздушный крест.
Словно на крыльях мчался Биргер в замок тевтонского магистра. Вопрос папы озадачил его. Раньше ему и в голову это не приходило. Считал, что главной преградой может быть только развод. А ее согласие… Да какая женщина откажется стать королевой?.. Ах, какая из Маргариты получится королева! Даже глаза папы, глубокого старца, засверкали при одном лишь воспоминании о ней.
Замок магистра смотрелся издали величественно и неприступно. Высокие темные стены внушали трепет и почтение, а наполненный водой окружающий ров свидетельствовал о том, что хозяева тщательно блюдут свою безопасность.
При приближении Биргера со стены послышались звуки рога. Подъемный мост опустился, и навстречу гостю понеслись несколько всадников.
Магистр предложил ярлу с дороги отдохнуть, но тот отказался, и тогда хозяин любезно пригласил его в свой кабинет. Это была довольно просторная комната с зарешеченными цветными окнами и двумя массивными столами. Один из них, на толстых резных ножках с полками, стоял у задней стены; за ним — кресло с высокой спинкой. На столе лежали лишь толстая книга да лист чистой бумаги. Другой стол, длинный, размещался под окнами и был окружен деревянными креслами. На стенах Биргер заметил портреты каких-то рыцарей. Помимо них стены были увешаны диковинным оружием, украшенным дорогими каменьями. Ярл понял, что это восточные трофеи. На полу, перед столом магистра, лежала шкура зверя с косматой головой и обнаженными клыками.
Они сели за длинный стол друг против друга. В начале разговора хозяин выразил восхищение смелостью гостя, рискнувшего совершить плавание по столь бурному морю. Ярл отделался шуткой и в свою очередь отпустил комплимент по поводу прекрасного содержания замка.
Разговор плавно перешел на восточную тему. Биргер не скрывал, что приехал прямо со встречи с папой.
— Его преосвященство очень интересует восточный вопрос, — сказал он.
Магистр понимающе кивнул:
— Я знаю. Папство давно мечтает простереть свою длань над востоком. Не удалось на юге — наверстать хоть на востоке. Не без их помощи, кстати, — магистр усмехнулся, — меченосцы и мы оказались у их границ.
— Какие возможности вы видите? — спросил Биргер.
— Возможности?.. — магистр встал из-за стола и стал медленно ходить по кабинету. — Сейчас, в связи с монгольским нашествием, наши возможности, полагаю, резко возросли. Если бы не это, русские так и оставались той силой, с которой мы вряд ли когда-нибудь справились бы.
— Вы хорошо знаете русских? — поинтересовался ярл.
— Еще бы! — воскликнул магистр. — Как никто другой.
— О, это интересно! Неужели вместе ходили в походы?
— Представьте себе, приходилось… Пару с небольшим лет тому назад, — начал магистр неторопливо, — Литва просто не давала житья моему союзнику…
— Князю Мазовецкому? — попытался угадать гость.
— Совершенно верно, — по лицу магистра скользнула улыбка. — И он пригласил русских. Прибыл князь Черниговский, а с ним — воевода Сеча с сыном. О князе ничего сказать не могу: он показался мне каким-то вялым, незаинтересованным, что ли… Но вот его вассалы были воистину великолепны! Мало того, что воевода был просто гениальным военным стратегом, так у него и сын оказался весь в отца. Юноша не только бесстрашно рубился с литовцами, но и спас от неминуемой гибели моего племянника. Из-за этого моя племянница буквально голову потеряла от Аскольда, так звали сына воеводы… Кстати, ваш покорный слуга посвятил этого храброго юношу в рыцари. Вот такие они, русские воины. Жаль только, воеводы уже нет с нами… Пусть Бог воздаст ему за то, что дал по зубам монголам…
— А что, ваша племянница до сих пор… гм… помнит этого русского парня? — решился спросить Биргер.
Магистр усмехнулся. Ему и раньше было ясно, почему ярл прислал Маргарите столь дивный подарок.
— Полагаю, что да. Не стану скрывать. Хотя, как мы с вами знаем, юные сердца легки на смену привязанностей.
Биргер расценил ответ Германа как добрый знак.
— Кстати, как она себя чувствует? Здорова ли? По душе ли пришелся ей мой подарок?
— О, Маргарита была чрезвычайно польщена. И чувствует себя прекрасно. Впрочем, вы и сами с ней, думаю, скоро встретитесь… Но, кажется, я заговорил вас. Боюсь, мой гость, — магистр шутливо поклонился, — уже проголодался и в душе потихоньку поругивает хозяина.
Оба рассмеялись.
— Но прежде все-таки закроем наш восточный вопрос, — предложил, не дожидаясь ответа, хозяин.
…Маргарита запаздывала. Но когда вошла, в темную комнату словно ворвался солнечный свет. Голубое платье из заморского шелка плотно облегало ее стан, подчеркивая стройность и изящество фигуры. Темно-каштановые локоны, ниспадающие на плечи, оттеняли нежную белизну и чарующую свежесть юного лица. На груди — ожерелье, увенчанное крупным алмазом. Ярл замер в восхищении.
Остановившись напротив, девушка поприветствовала гостя на западный манер: чуть приподняв края платья, сделала реверанс и слегка склонила голову.
За столом Биргер был разговорчив, остр на язык и весьма отзывчив на любые вопросы юной девы. Обед пролетел незаметно. После трапезы гость попросил срочной личной встречи с магистром.
В ходе полученной аудиенции ярл признался, что поверил свои сердечные тайны папе, и тот вселил надежду, что поможет ему решить столь важную для него жизненную проблему.
Внимательно выслушав гостя, магистр произнес:
— Я был бы счастлив объединить наши дома, аф Бьельбо. Но вы же видите: даже папу заботит, даст ли дева согласие.
— Но помилуйте! Она же будет… королевой!
— Я вас понимаю. Позвольте, я прежде сам ей все объясню, а завтра вы с ней встретитесь.
На том и порешили.
На следующий день магистр выглядел весьма расстроенным. Биргер понял, что возникли какие-то сложности, но все же попросил устроить ему встречу с Маргаритой. Не будучи лично знаком с Аскольдом, он его уже ненавидел! Ему, ярлу, предпочесть какого-то безвестного сына воеводы?! Немыслимо! Что-то дядюшка не то ей сказал. Лучше сделать это самому.
Но встреча с предметом воздыхания, к горести ярла, почти не оставила ему никаких надежд.
При расставании, видя угрюмый вид гостя, магистр сказал:
— Дорогой Биргер аф Бьельбо, мне жаль, что мы не можем пока соединить наши дома. Но не будем отчаиваться. Обязуюсь со своей стороны сделать все для того, чтобы в скором времени наше воссоединение произошло. Советую и вам не сидеть сложа руки. Вы взрослый человек и наверняка знаете, что надо предпринимать в таких случаях. Помните: юные девичьи сердца пьянеют от мужчин-победителей!
Последние слова магистра крепко запали в душу Биргера.
Глава 34
— Батенька, — княгиня, стараясь придать взгляду как можно большую нежность, посмотрела на князя, — что с тобой случилось? Ты сам не свой. Второй день почти ничего не ешь.
— Что-то не хочется, — ответил он, поморщившись и отодвигая нетронутую тарелку.
Михаил встал и, ни на кого не глядя, вышел. Княгиня подметила правильно. После разговора с деверем князь действительно не находил себе места. Сначала он подумал, что Аскольд, стремясь заполучить княжество, и впрямь мог убить наследника. Но потом эта мысль показалась ему дикой. Он ведь знал семейство Сечей: оба — и отец, и сын — доблестные вои. Но гложет червь сомнений: «Разве мало на свете разных иуд, готовых ради выгоды на все? На вид они святее святых, а копни поглубже — те еще душегубы! Что же делать?»
И он решил собрать на совет мужей доброименитых, хотя многие уехали уже в свои вотчины: приближалось время сбора налогов и уборки урожая.
Когда князь Михаил пришел на совет, он увидел лишь бояр Зиму, Сворыгу и Кобылу, воеводу Данилу да нескольких успевших откликнуться на созыв болярцев. «Маловато», — отметил про себя князь, но совет решил проводить. Всеволода посадил рядом с собой, чем вызвал недоуменный шепот бояр. Князь кашлянул, и все стихло.
В гриднице было душно. Стоявшему у кресла отроку он кивнул на окна, тот понял знак и открыл их настежь.
— Ну, — начал Михаил, — собрал я вас, мужи доброименитые, на совет. — Он перевел взгляд на Всеволода: — Рассказывай, князь.
— Достопочтенные мужи, — поднялся Всеволод, — все мы знаем досточтимое семейство Сечей. Доброй славой покрыл себя воевода. Обломал зубы вражине на крепостных стенах своего града… Жаль, сила сломила силу. Славны заслуги и его сына Аскольда. Но эта слава, — сделал он многозначительную паузу, — вскружила ему голову. Пробудилась в нем, видать, жажда власти, затмив сознание, ибо то, что совершил Аскольд, а совершить мог только он, перечеркивает все его заслуги.
Гридница насторожилась. Запахло жареным. Всеволод замолчал, нервно теребя свою черную холеную бородку. Щеки его покрылись красными пятнами.
— Говори, князь, не томи души, — раздался чей-то голос.
— Други мои, — воскликнул он трагически, — страшны будут слова мои, много горечи принесут они вам. Стоит ли смущать души ваши?
— Говори, — гаркнула гридница.
Всеволод посмотрел на Михаила. Тот кивнул, и князь, волнуясь и беспрерывно вздыхая, изложил «страшную правду» об отступлении отряда Аскольда, о нападении на них врага и о том, что произошло далее. Особо же подчеркнул, что Гол вывел всех детей, нигде неприятеля не встретив. А вот для Василия с Нестеркой он нашелся… Не странно ли?
— Кое-кто, други мои, своими глазами видел, как Аскольд во время сражения, под предлогом преследования врага, покидал поле боя, — скорбно произнес Всеволод.
— Кто?! Имя! — потребовали бояре.
— Гол, — последовал ответ.
Всеволод поднял обе руки, призывая гридницу к спокойствию.
— Тише! Я не все еще сказал. Но вы, доброименитые, чувствую, правильно поняли. Да, в погоне за княжеством Козельским совершено было Аскольдом подлое, я бы сказал, злодейское убийство…
Гридница вновь зашумела, не дав ему договорить.
— Аскольда сюда! Смерть душегубу!..
— С мертвых спросить хочешь?..
— Гола допросить…
Князь ударил кулаком по столу:
— Гола я допрашивал. Он подтвердил, что Аскольд отлучался.
Слова Михаила подействовали как ушат ледяной воды. Гридница стихла.
— А зачем это ему? — подал наконец голос воевода, сверля глазами Всеволода.
— Князем захотелось быть, — криво усмехнулся тот.
Доброименитые снова загомонили.
— Не верим! — кричали одни.
— Казнить иуду! — перекрикивали другие.
— А кто бы сделал его князем? — прогорланил, заглушив всех, Сворыга.
— Князь Галицкий, — ответил в наступившей тишине Всеволод, за что был награжден жалящим взглядом Михаила.
— Петлю ему на шею и — на первый сук! — мрачно предложил Кобыла.
— Обождь с виселицей, — поднялся Зима. — Разобраться надобно бы…
— Конечно, убиенных допросим, кто им башки посрубал, — съехидничал Всеволод.
— Зачем же тогда Аскольд поехал искать Василия? — парировал Зима.
— Да затем, чтобы снять с себя подозрения! Как-никак, женушка-то у него — сестрица князя.
— На виселицу, на виселицу! — стоят на своем Сворыга с Кобылой.
— Ясно все, — князь Михаил поднялся. — Ну, мужи доблестные, по домам. А ты, Данила, — повернулся он к воеводе, — скажи, где у тебя сейчас Акила? Каков из него, кстати, сотник?
— Старается, князь. Настоящим воином со временем будет. Послал я его с зажитником в…
Но князь уже понял, поэтому перебил:
— Как вернется, пусть возьмет воев понадежнее да купчину Путяту встретит. Пора бы уже тому вертаться…
— Понятно, князь. Аскольда то бишь взять надо…
— И сразу пущай доставит в мою темницу. Хоть ночью…
Смекалистый Данила сообразил: князь не хочет — а может, боится? — брать козельца на людях.
— Я предупрежу остальных. Если проговорятся, отрублю башку, — заверил воевода.
* * *
От той каменной бабы, что обозначала границу родной земли, обоз пошел шибче: родным потянуло.
— Завтра будем, — наклонившись к Аскольду, произнес Путята, — готовьсь! — и подмигнул козельцу.
Но не успел он закончить, как сзади послышался сильный грохот.
— Тудыт-твою!.. Опять колесо, — досадливо сплюнул Путята, осаживая коня.
Купец оказался прав: у передней повозки полетело колесо. Чтобы не задерживаться надолго, один из возниц предложил разложить груз по другим телегам. Но Путята воспротивился:
— Так мы скоро без телег останемся. Они и без того перегружены.
Основным грузом обоза был товар чешских оружейников, приобрести который поспособствовал Ярослав.
— Похоже, Аскольд, мы тут изрядно провозимся. Не жди нас, скачи-ка лучше домой, порадуй свою красавицу. Места тут, думаю, безопасные, так что доберешься… Опосля свидимся!
Козельца не пришлось долго уговаривать.
— Ребят своих вам оставлю, пусть подмогнут, — и он со счастливой улыбкой помчался на встречу с любимой.
…Акила ждал которые уж сутки, а обоза все не было. Акила нервничал: он никак не мог выгадать случая, чтобы пересказать хозяину купеческие вести, подслушанные в корчме.
К вечеру одного из тягомотных дней ожидания молодой вой, прислушавшись, вдруг заволновался:
— Тихо, други добрые! Скачет, кажись, кто-то… — Вскарабкавшись, как обезьяна, на дерево, он скучно доложил: — Одинокий всадник куды-то торопится… — А уже в следующую минуту, кубарем скатившись вниз, возбужденно известил: — Аскольд!
В подлеске, куда убегала дорога, и решили повязать козельца.
Аскольд скакал без отдыха. Все вылетело у него из головы, только Всеславна занимала мысли. Скорее, скорее к ней, к самой дорогой и бесценной!
И вдруг… дорогу ему преградили несколько недружелюбно настроенных всадников. Аскольд схватился за меч. Но конский топот раздался и за спиной. Козелец понял, что окружен, и решил без боя не сдаваться. Понял это и Акила.
— Аскольд, не дури, отдай меч, — обратился он к молодому Сече. — Мы выполняем приказ князя. В случае сопротивления нам велено попросту расстрелять тебя. Лучники, как видишь, наготове. А на тебе нет даже кольчуги.
Аскольд понял, что говоривший не лжет. Только с чего бы такой неразумный приказ князя? Ладно, все объяснится на месте. Он вздохнул и нехотя отдал свой меч.
Нарочно дождавшись сумерек погуще, Акила, как и было велено, доставил козельца в темницу. По приказу воеводы у дверей была выставлена усиленная охрана.
Оказавшись взаперти, Аскольд горестно усмехнулся: стены очередного узилища оказались знакомыми. Жаль только, не было с ним сейчас ни Добрыни, ни Еловата…
* * *
После неожиданной встречи со старым своим поклонником Всеславна потеряла покой. Развязно-покровительственный тон Всеволода всегда раздражал ее, а сейчас она всем своим естеством вдруг осознала, что в хоромах князя он оказался неспроста. И в очередной раз остро ощутила, как недостает ей Аскольда. Только он смог бы ее защитить, не позволил бы никому дать в обиду… В душе отчего-то росло предчувствие надвигающегося несчастья.
— Может, с ним что-то случилось? Жив ли? О Господи, помоги! — взывала она все чаще к святым образам.
Время тянулось медленно, вестей от Аскольда по-прежнему не было.
Всеславна старалась реже выходить из опочивальни, лишь бы не встретиться случайно со Всеволодом. Скрашивала ее одиночество только преданная Малуша.
В этот день Малуша где-то задерживалась, и сердце Всеславны стало покалывать: уж не случилось ли чего? Но вот и она наконец, легка на помине! Лицо служанки сияло.
— Хозяюшка, — закричала она с порога, — Путята возвращается!
Тоска по любимому человеку заставила забыть все условности. Быстро принарядившись, они, как две подружки, бросились на улицу.
Народ уже нетерпеливо толпился у ворот. Наконец со стены донеслось:
— Едут!
Сердце у Всеславны забилось так, что, казалось, еще чуть-чуть, и оно выскочит из груди.
Первым показался в воротах Путята. Важный, с напускной суровостью на лице. Однако взгляд Всеславны скользит мимо, бежит дальше. Где же Аскольд? Проехала первая повозка. Его нет. Вторая, третья… Вот уже весь обоз миновал ворота, а любимого все нет. В голове билось: «Где он, где?!» Видя, как Всеславна переживает, Малуша старалась ее успокоить:
— Может, не заметили? Может, он уже дома?
Вернулись. Но и в хоромах Аскольда не оказалось. Всеславна решила идти к Путяте.
Двор купчины уже был забит гостями. Малуша, попросив Всеславну подождать в сторонке, ловко начала пробиваться сквозь толпу. Хозяин уже восседал за столом. Бойкая служанка, расталкивая гостей, с трудом, но все же пробралась к нему. Путята долго не мог взять в толк, кто такая и почто явилась, — такой стоял гомон. Но когда понял, вскочил столь стремительно, что даже напугал Малушу.
— Где княжна?!
Услыхав, что Всеславна ждет во дворе, ринулся туда, бесцеремонно раскидывая толпу. По отчаянному виду козельчанки сразу понял: что-то случилось.
— Что с Аскольдом? — был его первый вопрос.
Княжна подняла на него прекрасные глаза, наполненные слезами:
— Не знаю… Я… хотела узнать у вас.
— Идем в дом, там поговорим.
Они вошли в помещение, забитое лежащими на полках разноцветными отрезами материи и висящими по стенам шубами, азямами, балахонами. Стол был завален книгами, пол — уставлен вазами, чашами, другим всевозможным товаром…
— Здесь будет спокойнее, — сказал Путята, подставляя гостье кресло. Присев напротив, подробно рассказал, как и почему отпустил вчера Аскольда одного.
— Значит, он жив?! — радостно воскликнула Всеславна. — Слава Тебе Господи! — и перекрестилась на единственную икону Николая Чудотворца, висевшую в красном углу.
— Жив-то жив, только вот куда запропал? — задумчиво протянул Путята. — Странно, что до города до сих пор не добрался… — он поднялся и тяжело заходил по узкому проходу, не заставленному товаром.
В голову закралась догадка: произошло нечто страшное. Но что? Главное, был бы жив…
— Сейчас же подниму своих людей, и мы обшарим каждый куст вдоль дороги. Вплоть до того места, где мы расстались, — объявил, поразмыслив, купчина.
— И я с вами! — вскочила Всеславна.
…Поиск, увы, не дал никаких результатов. Только на рассвете, не доехав малость до места прощания с Аскольдом, кто-то обратил внимание, что тележная колея затоптана конскими копытами.
— А ну, посвети! — приказал Путята.
Действительно, от колеи почти не осталось следа.
— Подозрительный факт, — процедил он и многозначительно взглянул на Шигу.
Тот растолковал взгляд хозяина верно: соскочил с коня и, опустившись на колени, принялся тщательно изучать дорогу. Не оставил без внимания и ближайшие кусты, из которых вскоре донесся его голос:
— Хозяин, трава вытоптана. Тута его кто-то дожидался. И не один…
Когда Иван вернулся, купец спросил, указывая на дорогу:
— Куда следы ведут?
— В город, — не задумываясь ответил тот.
Путята подъехал к Всеславне:
— Ты, дева, шибко не расстраивайся. Жив, думаю, наш Аскольд. И мы его, слово даю, найдем.
Глава 35
Вихрем ворвался в мирославские хоромы князь Даниил.
— Боярин, где ты? — разнесся по углам его звонкий голос, переполошив домашних животных.
Навстречу вышла хозяйка.
— Ты чевой-то, Данилушка, разошелся? Отдохнуть не даешь человеку, — урезонила она гостя будничным голосом.
— Эх, тетка, радость у меня! Ворота сегодня навешиваем! Город крепостью стал! Кумекаешь? А-а, по глазам вижу, что нет… Эх! — досадливо махнул он рукой, видя бесполезность своих объяснений. — Пойду дядьку будить.
Мирослав спал на спине, разметав руки и безмятежно похрапывая.
— Дядька, вставай, — затормошил его Даниил.
— А? Чево?.. — тот испуганно вытаращил глаза, но тотчас издал протяжное: — Поди к лешему, окаянный. Дай поспать… — «Окаянный» не отставал, и старик нехотя приподнял голову от подушки: — Ну чево там у тебя стряслось?
— Просыпайся, ворота навешиваем!
— Ворота?! — резво подскочил Мирослав, оценив новость. — Ворота — это хорошо! Брага будет?
— Будет и брага, будет и кабан.
— Так бы сразу и сказал. Где мой кафтан? — засуетился боярин.
Даниил снял одежку со спинки стула и бросил дядьке на колени.
…Еще издали они увидели, что в проеме будущих ворот собралась несметная масса народу. Работягами командовал высокий грузный мужик с копной седых длинных волос.
— Еще малость! Да куды ты суешь?! — орал он на смерда, который не смог попасть петлей на штырь.
— Рыжего ругай, — огрызнулся мужик.
Рыжий был парнем лет двадцати, широкоплеч, грудаст. Чувствовалось, силы играет в нем много, а вот навыка не было. Строителям помогали с десяток человек из числа зевак.
— Князь! Князь! — на все лады загомонила толпа, заметив подъехавших Даниила с Мирославом.
— Как у тебя, Тит? — спросил князь у седого.
— Готовь брагу, князь, — весело отозвался тот. — Вишь, одна ужо висит. Щас и вторую повесим, — кивнул он на лежащую на земле створку.
— Здоровы были, — князь поклонился на обе стороны, приветствуя бурно галдевшую толпу.
— И ты здоров будь, хозяин, — вразночин ответили селяне.
— Кончим сегодня? — весело сверкнул глазами Даниил.
— Кончим, князь-батюшка! — солидно поддакнули мужики.
И вот уже вторая половинка висит на петлях.
— Ур-р-а-а! — понеслось, усугубляемое эхом, далеко окрест.
Ребятишки устремились к створам: цепляются и, отталкиваясь ногами, пробуют кататься.
— Все, князь, — довольно потряс Тит огромным кулачищем. — Пошто обещанной браги не вижу?
— Да вон она, оглянись, — весело ответил Даниил.
Вои уже катили бочки, несли на жердях туши зажаренных кабанчиков.
— Братины, тащи братины! — понеслось над толпой.
Сбили крышку, множество рук потянулось к бочонку.
— Цыц, — рявкнул Тит. Зачерпнул братину, подал князю.
Князь принял подношение и, привстав в стременах, чтоб видели все, поднял ковш над собой.
— Браты дорогие! Я пью за ваши золотые руки и любящие Родину сердца. Добрую вы возвели крепость. Теперь это ваш дом, ваша защита. Вовеки пусть стоит Русь! Будь здрав, народ! За Русь-матушку!
— Будь здрав, князь!
— Тебе спасибо!
— За Русь!..
Князь залпом опорожнил братину.
— Эх, хороша бражка! — засмеялся он, вытирая усы.
— Князь, держи, — протянули ему кусок кабанины.
Гулянье набирает силу.
— Не пора ли нам, дядька? — Даниил кивнул на дорогу.
Лицо Мирослава красно, по щекам течет пот.
— Пошли, князь, а то скоро упаду, — сдался Мирослав.
Слуги подвели лошадей.
Спуск с холма был столь крут, что лошади с трудом удерживали равновесие. Отъехав от крепости на почтительное расстояние, князь внезапно остановился.
— Дядька, ты посмотри только на эту красотищу! — глаза его сияли от счастья.
Над крутым холмистым склоном возвышалась крепостная стена с остро заточенными оконечностями. Высокие башни зоркими стражами стояли по всему периметру. Из их бойниц открывался большой обзор, позволяющий вести прекрасный обстрел. Сколько ворогов способны похоронить выпущенные оттуда стрелы!..
— Хороша крепость вышла, — крякнул дядька. — Ой, хороша! — со смаком повторил он.
— Тяжко придется вражине, — задрав голову, сказал Даниил.
— Ох, тяжко! — охотно согласился Мирослав. — Молодец ты, Данилушка. Истинный молодец. И место выбрал что ни на есть подходящее. Интересно, что бы Сеча, будь жив, сказал о твоей крепости?
— Уже не скажет… Кстати, о Сече. Оказывается, после него остался сын. Я давеча писульку получил от Мазовецкого…
— Что пишет?
— Оказывается, Конрад еще до татар ходил на Литву.
— Эка новость! Да о том любой малец знает, — отмахнулся Мирослав.
— Да ну? — Даниил привстал в стременах. — А знает ли твой малец, что Мазовецкому удалось объединить тевтонцев с Михаилом, который и взял с собой воеводу?
— Ясно дело. Без Сечи Конрад битву бы не выиграл.
— Так вот. Конрад пишет, что у Сечи, светлая ему память, есть сын Аскольд, который сыграл тогда важную роль. Отец заманил литовцев в болота, а сын, скрытно обойдя их, ударил с тылу. Кроме того, этот парень спас жизнь племяннику магистра, за что тот посвятил Аскольда в рыцари. Надо же, первый русский рыцарь!
— Молодец парень. Утер нос этим гордым тевтонцам, — воскликнул Мирослав. — Аскольд, говоришь?.. Хорошее имя. Знатное. Есть, видать, толк в парне. В отца, знамо, пошел… Слышь, Данило? Тебе же… — дядька, еще раз взглянув на крепость, почесал затылок.
— Что-то не так? — насторожился Даниил.
— Дык это… холм-то твой назвать как-то надобно бы.
— А пусть так и будет — Холм, — улыбнулся князь. — Чем плохо? Главное, чтоб кое-кому не по зубам оказался.
— Дык ведь у них, я слыхал, машины какие-то, для стен опасные, есть, — хитро сощурился старик. — А у нас что супротив машин имеется?
— Кулаки, — усмехнулся князь. — Но ты вроде что-то об Аскольде хотел сказать, — сменил он тему.
— А! — хлопнул себя по лбу Мирослав. — Да вот, думаю, не взять ли тебе его в свой Холм воеводой? Ты же, по-моему, ищешь, кого бы туда пооставить.
Лицо Даниила посерьезнело. Мирослав знавал таким князя, когда тот принимал ответственные решения.
— Ну и золотая у тебя башка, дядька!
Глава 36
К полудню уже весь Чернигов знал о таинственном исчезновении Аскольда. Еще несколько групп, по собственной инициативе, прочесали придорожную местность, но все было тщетно: герой как в воду канул.
Пока шли поиски, теплилась и надежда. Однако после нескольких заходов стало ясно: продолжат