Читать онлайн Собрание стихотворений бесплатно
- Все книги автора: Поль Валери
От переводчика
Небольшая книга Поля Валери «Charmes» была отпечатана 25 июня 1922 года (впрочем, некоторые стихотворения из нее к тому времени уже были довольно известны).
Сразу скажем, что русский перевод ее названия – «Очарования» (иногда «Чары») – условен и не передает подразумевавшейся автором французско-латинской игры слов charmes – carmina. Не сложись уже русская (скорее, советская) традиция, следовало бы переводить проще: «Стихотворения». Жеманная претенциозность и поэзия Валери обитают в разных вселенных.
В этой книге нет ничего, кроме чистой поэзии в единственно возможном смысле этого слова: ее автор, не раз встречавший прогуливающегося Анри Пуанкаре и переписывавшийся с Пикаром и Адамаром (других его современников: политиков, генералов, ночных пилотов, создателей многотомных эпопей и даже поэтов – ровесников или младших – вряд ли стоит тут упоминать), вполне мог протянуть руку Горацию.
«В области поэзии, – писал Валери в статье об одном старом французском переводе духовных стихов Св. Иоанна Креста, – у меня есть порок: я не люблю (почти до страдания) все то, что не дает мне ощущения совершенства. И, подобно другим порокам, он только усугубляется с возрастом»
Из отличительных признаков поэзии Валери достаточно назвать четыре: кованую форму (при необычайном версификационном разнообразии), кристальную прозрачность смысла (при головокружительной глубине), точечное воскрешение архаичного словоупотребления (изучение этимологических словарей – необходимая часть работы поэта) и необычайную музыкальность.
В русской поэзии XX века параллели Валери нет. У Малларме (преданным учеником которого был Валери) есть русский собрат – это Иннокентий Анненский, русский Малларме. Русский Валери либо зарыт в галицийских полях, либо расстрелян большевиками.
В 2008 г. в издательстве Бернара де Фаллуа вышла посмертная книга Поля Валери «Corona, Coronilla, Poèmes à Jean Voilier», содержащая сто сорок стихотворений Валери, о существовании которых до недавнего времени знали лишь единицы.
Строго говоря, два стихотворения из этой книги уже были опубликованы в пятидесятых годах прошлого века в составе посмертного цикла «Двенадцать стихотворений» и еще одно – всем хорошо знакомо, оно вошло в раздел «Несколько стихотворений разных эпох» канонического свода Валери и было положено на музыку Пуленком.
Таким образом, в литературный обиход были разом введены сто тридцать семь неизвестных стихотворений величайшего французского поэта.
Стихотворений – не проходных, не случайных, не забракованных автором. Заветных. Тех, о которых он сам – строжайший и требовательнейший мастер – говорит в последней записи своей последней тетради: «<… > mes vers <…> faits de tout mon art et de tout mon coeur <… >» (<…> мои стихи <…> которым я отдал все мое мастерство и всю мою душу <…>).
За отточиями переводчика здесь скрыта одна из поразительнейших историй мировой литературы: история последней любви великого поэта и его черного отчаянья.
Первые русские переводы из посмертной книги Поля Валери (2008) – главного литературного события нашего времени – составляют вторую половину настоящего издания.
Алексей Кокотов
Часть I
Charmes
Cтихотворные циклы
Заря
- Исчезает морок мрачный,
- Спутанный, развеян сон –
- Всходит солнце и прозрачный
- Розовеет небосклон.
- Преисполненный доверья
- Прохожу души преддверья –
- Перворечи чуден шум!
- Тьму оставив за собою,
- Умною своей стопою
- Меру вымеряет ум!
- Здравствуй заспанное братство
- Сходных, дружественных слов,
- Рифм отзывчивых богатство,
- Блеск улыбчивых основ!
- Ох, да их вокруг – корзины,
- Гуд все ширится пчелиный,
- Скала хрупкая дрожит,
- На ее ступеньке шаткой
- Безрассудною украдкой
- Осмотрительность стоит.
- Солнце осветило гузки –
- И они уже дрожат!
- Словно сонные моллюски
- Рифмы хитрые лежат.
- Та – блеснула, та – зевнула,
- Вяло пальцем шевельнула,
- Им по гребню провела,
- Та – лениво потянулась,
- Та – уже совсем проснулась,
- Даже голос подала
- Что же нужно сделать, чтобы
- Утром встать наискоски?
- Мысли, разума зазнобы,
- Эк гульнули вы с тоски!
- – Дома мы не покидали,
- И зачем нам эти дали?
- Мы – с тобой, в твоем уме.
- Бесконечными веками
- Обитаем пауками
- В сокровенной древней тьме.
- От ответов наших новых
- Опьянеешь сразу ты!
- Наплели мы солнц шелковых
- Под покровом темноты,
- Мы над пропастью, в зените
- Протянули наши нити,
- Потрудилися чуток –
- И заткали верхотуру
- Шутка ль? – самоё Натуру
- Проведя через уток.
- В клочья рви их труд верховный!
- Прочь холстину! Поспеши
- В лес свой внутренний духовный,
- В Дельфы песенной души.
- Слух вселенский! Суть живая!
- Волны, до небес взмывая,
- Страстный дух возносят ввысь
- К куполу небесной дрожи,
- Чтоб слова, что с нею схожи,
- С губ дрожащих сорвались.
- Виноградник прихотливый!
- Снов заветных дом родной!
- Только брошу взгляд пытливый
- – Новый образ предо мной…
- Каждым листиком над бездной
- Ключ живой укрыт любезный
- Тайных вод неспешен ход,
- Обещает шум мне дальний:
- В каждой чашечке миндальной
- Новый созревает плод.
- Куст не страшен мне терновый,
- И побудка веселит!
- В душу мне рассвет суровый
- Все ж сомнение вселит:
- Раной самою кровавой
- Не приобретешь ты славы.
- Чтоб не умерли ключи,
- Чтобы пенью быть неложным
- А владенью непреложным –
- Творчески кровоточи.
- Путь ведет меня недальний
- К озеру холодных вод.
- По нему в тиши хрустальной
- Упование плывёт,
- Неустанно хорошея,
- Лебединой тонкой шеей
- Рассекает грудь волны,
- И с волною той сливаясь
- Постигает, содрогаясь,
- Бесконечность глубины.
Ода Платану
- Как скиф младой, Платан, себя ты отдаешь,
- Свой ствол склоняя белый.
- Но твой порыв стеснен, ты с места не шагнешь
- Стопой закоренелой.
- О сень огромная, в тебе лазурь сама,
- Тебя объяв, застыла.
- Родимую стопу, как черная тюрьма,
- Земля отяжелила.
- Пускай твое чело блуждает в вышине –
- Ветра ему мирволят,
- Земля тебе ступить, хоть и в волшебном сне,
- И шага не позволит!
- Пусть соки вверх текут, восходят до чела
- По жилам исполина,
- Но вечного ему не разорвать узла,
- Не двинуться с притина.
- Ты чуешь вкруг себя личин растущий строй
- Подземной гидры славной,
- Подобные тебе, стоят и вяз с сосной,
- И клен и дуб державный –
- Под властью мертвецов куделью власяной
- Врастают в пепел стылый,
- И вниз летит от них цветочный, семенной
- Поток тысячекрылый.
- Осина, граб, и тот четырехствольный бук
- (Четыре девы вместе)
- Немое небо бьют, вздымая сотни рук,
- В порыве тщетной мести.
- Поодиночке жить должны, разделены,
- Рыдать в недоуменьи –
- Кто ветви им рассек напрасно, без вины
- При нежном их рожденьи?
- И к Афродите ввысь возносится душа
- И вечер догорает,
- И дева в сумерках проходит, не спеша,
- И от стыда пылает.
- Предвестьем пленена в нежнейший этот час,
- Ей, побледневшей, мнится,
- Что вскоре плоть ее на будущего глас
- Должна оборотиться…
- Но ты невиннее зверей лесных, и ты –
- Ветвями весь в лазури.
- И в сон предутренний войдут твои мечты,
- Как грозный призрак бури,
- О лиственная сень! Холодная идет
- С нагорий трамонтана,
- Звени, когда зима рукою проведет
- По струнному Платану.
- Решись на стон!.. Крутись! Пусть гибкая кора
- Свивается канатом,
- Стенание твое давно уже пора
- Отдать ветрам крылатым!
- Как мученик святой, кору с себя содрав,
- Хлещи себя бичами!
- Пусть, тлеющей золы бессильный прах поправ,
- Восстанет к небу пламя!
- Затем восходит ввысь пылающий псалом
- До птичьих поселений,
- Чтоб задрожал Платан своим сухим стволом
- От огненных прозрений!
- Насельник парка! Ты к любым ветрам привык –
- От качки ты хмелеешь!
- И просят небеса: дай нам, Платан, ЯЗЫК!
- Всемощный, ты сумеешь!
- Пускай тебя поэт прославит на земле,
- С тобой в одно сливаясь.
- Наездник так сидит, как пригнанный, в седле,
- С конем не разделяясь…
- Нет, – говорит Платан – пускай с моей главой,
- Сияющей в лазури,
- Поступит ураган, как с ветхою травой,
- Мы с ней равны пред бурей!
Песнь Семирамиды
- Чело предчувствует лучистую корону,
- На глади мрамора, сквозь век смеженных зрит,
- Как время бледное расцвечивает крону,
- Нисходит час ко мне и золотом горит…
- …
- «Явись в конце концов! И будь самой собою,
- Душа великая, пора уж плотью стать,
- Спеши, – твердит заря – над бездной огневою,
- Средь мириад огней возникнув, запылать!
- Глухую ночь пронзил трубы протяжный голос,
- Живые губы вновь пьют ледяную тьму…
- И, брызнув золотом, пространство раскололось –
- В тот миг, как блеск былой припомнился ему!
- К просвету протянись, рванись из тьмы дремучей,
- Пловца, покрытого нахлынувшей волной,
- На воздух выведет толчок пяты могучей –
- Толкнись внутри себя, явись на свет дневной!
- Среди невидимых пройди переплетений
- И бесконечности бессилье разорви,
- Скорей освободись от хаоса видений
- И снов, что рождены от демонов в крови.
- Я не боюсь причуд твоих непостоянства,
- Мне яства лучшие легко тебе подать –
- Питают пламень твой и ветер и пространство,
- Предчувствия мои попробуй оправдать!»
- …
- Я отзываюсь!.. Прочь из пропасти бездонной,
- Где руки мертвецов бессильные сплелись,
- Несет меня орел, всевластьем упоенный –
- Я им восхи́щена в полуденную высь!
- Лишь розу взяв, бегу… Стрелою пронзена я
- Насквозь!.. вот горсть шагов, возникнув в голове,
- Рассыпалась, бежит – вот башня, мне родная,
- Вот руки я тяну к холодной синеве!
- Семирамида, ты – отточенная спица,
- Стремись, безлюбая, в единственную цель!
- Лишь царства жаждает великая царица –
- Ему твой призрак злой – наисладчайший хмель.
- Не бойся пропасти! Внизу, в воздушной яме,
- Повис цветочный мост! Грозна я и горда!
- Владычествую я над теми муравьями,
- Дороги стрелами пускаю в города!
- Владения мои лежат звериной шкурой,
- Ее хозяин – лев – моей рукой убит,
- Но все скитается его тут призрак хмурый,
- И, смерть в себе нося, стада мои хранит.
- На солнцем залито́м застылая пороге
- Я сбросила с себя таинственный покров,
- И слабости своей впиваю я тревоги,
- И неба и земли двойной я слышу зов.
- О пир могущества, трезвейшая из оргий!
- Как паперть дымная из дальних крыш и рощ
- Пред зрительницей ниц пластается в восторге!
- Как подчиняется событий тайных мощь!
- Моя душа сейчас на этой кровле – дома!
- Каким величьем ей величие дано,
- Когда она, рукой невидимой ведома,
- В глуби меня самой отворит вдруг окно!
- Лазури жаждущий и славой упоенный
- Теней бесплотных ад с чутьем вполне земным,
- О грудь моя! Вбирай долины населенной
- Чуть влажный аромат и душ прохладных дым!
- Со смехом, солнце, вниз смотри на рой жужжащий!
- Там во всю мощь, без сна мой Вавилон поёт:
- Кувшинов слышен звон и ход телег скрипящий
- И жалобы камней на каменщика гнёт.
- Так пусть же страсть мою к суровым грозным храмам
- Пилы и долота стенанья утолят!
- Пусть толщу воздуха наполнят птичьим гамом,
- Пусть форму ей дадут и строго огранят!
- Рождается мой храм, встает между мирами
- Обета моего – меж равных равный – плод,
- Он к небу сам собой возносится волнами,
- Легко преодолев кипенье смутных вод.
- Народ бессмысленный, прикована к тебе я,
- Нуждаясь в тысячах трудолюбивых рук.
- Пусть в тысячах голов горит вражда плебея,
- Их хруста под пятой сколь сладок самый звук!
- Растоптанных рабов столь музыкален ропот,
- Их гнев, рассеян, спит в спокойнейшей волне,
- Что плещется у ног и чей чуть слышен шепот…
- Но ужас мести жив и спрятан в глубине.
- Бесстрастно слушаю я эти переливы –
- В них ненависть ко мне давно затаена.
- Душа великая всегда несправедлива –
- Необходимости навек обручена!
- Пусть сладости любви и не совсем чужда я,
- Но лаской никакой не вынудить меня
- Рабыней страсти стать, пластаться, угождая,
- Несытой пленницей рыдая и стеня.
- Любовный пыл и пот, блаженное паденье
- Двух тел, что качкою раскачаны морской…
- Такого требует душа уединенья,
- Висят сады мои над пропастью такой,
- Что прелестям моим лишь громы не бесчестье!
- Молили многие царицу всех цариц,
- Коснувшийся меня рассыплется на месте –
- И памяти сладка та череда гробниц.
- Да будет сладостен мне храм новорожденный!
- Очнувшись медленно, я вижу в полусне,
- Как тяжестью своей и мощью упоенный
- Растет он, замыслу довлеющий вполне!
- Гром золотых цимбал собой наполнил бездну!
- Как грозен трепет роз воздушных галерей!
- Пусть в замысле своем великом я исчезну –
- Семирамидою, царицей всех царей!
Песнь колонн
- Колонн призывен зов –
- Абак укромна тень,
- Прибежищ-картузов
- Для птиц в погожий день!
- Звенит беззвучный зов.
- С верхов и до низов
- Колонн немой соглас
- Для чутких внятен глаз.
- Зачем средь синевы
- Лучитесь, одинаки?
- Желаньям чистым вы –
- Благоволенья знаки.
- – Берем мы чистый тон,
- Взмывая к небесам,
- Прилежный наш канон
- Поет твоим глазам.
- Смотрю на гимн певучий –
- Какая чистота!
- И светлость их созвучий
- Из света и взята!
- Обречена слоиться
- Златая наша стать
- И мучиться на лицце
- Чтоб лилиею стать!
- Стоим – одна к одной!
- Железное зубило
- Кристальный, ледяной,
- Каррарский сон разбило!
- Чтоб ярче враждовали
- Мы с солнцем и луной
- Нас отполировали,
- Как клавиш костяной.
- Мы – безвоздушный вздох,
- Безгубые улыбки,
- Мы – стройных женских ног
- Абстрактный образ зыбкий.
- Мы суеверно схожи,
- Подобен фризу фриз,
- Акант аканта строже
- Взирает сверху вниз.
- Но пред очами тьмы
- Мы – храм, пустой объём.
- Богов не зная, мы
- В божественность идём!
- И нашу тень, и тонкость
- Аттического смысла,
- И нашей плоти звонкость –
- Всё породили Числа!
- Для дочерей своих
- Закон суров и строг:
- Упав с небес на них,
- Уснул медвяный бог.
- Он любит, он счастлив
- Абака – что постель.
- И светлых дней разлив
- Окутал капитель.
- Сто ледяных сестёр –
- Горим неопалимо!
- А ветерок-танцор
- Меж нас проносит мимо
- Десятками – века,
- За родом – новый род,
- И вечности река
- Непроходима вброд!
- Все тот же – круг земной,
- Все то же – неба бремя,
- Но каменной волной
- Мы рассекаем время!
- Извеку, испокон
- Идёт поход колонн –
- Наш шаг не позабыли
- Ни небыли, ни были.
Пчела
- О сколь смертельно это жало,
- Пчелою я напуган белой.
- И хрупкий короб оробелый
- Укрыл я тенью покрывала.
- Приют любви оцепенелой –
- Грудь оживёт и вспыхнет ало.
- Пчела! Чтоб плоть не бунтовала,
- Свой жгучий яд целебным сделай!
- Короткой пытки жажду я –
- Боль мимолётная ценней
- Страданий долгих бытия.
- Пусть чувства всколыхнутся с ней!
- Без этих золотых тревог
- Дух в смертной дрёме изнемог!
Поэзия
- От сосцов богини пенья,
- Жадный млечных их щедрот,
- Оторвался в изумленьи
- Разом пересохший рот:
- – Мать-искусница! О, нежность!
- Млека нет в твоей груди!
- Не виною ли небрежность?
- Сладостная, погляди!
- Лишь на персях этих полных,
- В белоснежности пелен,
- Поплавком на тёплых волнах
- Я забылся, усыплен,
- Только в небе этом мрачном
- Тени отхлебнув густой,
- Стал я светлым и прозрачным,
- Исполняясь красотой!
- Брошен в океан духовный,
- В бога преосуществлен,
- Погружён в покой верховный,
- Восхищённый – покорен,
- И теченьем чудотворным
- Завлечён в волшебный плен,
- Стал я ночи тайнам чёрным,
- Смерть забыв, прикосновен…
- Объясни, зачем так грубо,
- Виноваты без вины,
- Млека алчущие губы
- От струи отрешены?
- Строгость! Вид твой недовольный
- О недобром говорит!
- И молчанья лебедь вольный
- Больше рядом не парит!
- Вечная! Твои ресницы
- Занавесили мой клад!
- Как от мраморной гробницы
- От тебя исходит хлад!
- Ты меня лишила света!
- Обернись! И свет яви!
- Чем ты станешь без поэта?
- Что я буду – без любви?
- Но ответный раздаётся
- Голос на пределе сил:
- – Сердце уж моё не бьётся,
- Так ты грудь мне прикусил!
Шаги
- Шаги, родясь во тьме бездонной,
- Прошествовали в тишине,
- И, набожно и непреклонно,
- Неспешно близятся ко мне.
- Ваш дар я, боги, прозреваю!
- Украдкой сладостной, тайком,
- Тень дивная и суть живая,
- Ко мне подходит босиком!
- И, если поцелуй – питатель
- Готов сорваться с уст твоих,
- Чтобы голодный обитатель
- Бессонных мыслей поутих,
- Все ж сладкий миг не торопи ты,
- Грань хрупкую побереги.
- Я здесь затем, чтоб стали слиты
- Стук сердца и твои шаги.
Пояс
- Лишь стало небо нежно ало,
- Всё ласке глаз себя открыв,
- За гибельный предел ступив,
- Вдруг в розах время заиграло.
- Горит сияющий разлив,
- Немеет, в золоте покоясь,
- Но стянется летучий пояс,
- Кольцом все небо охватив…
- Той ленты вольные блужданья
- В дыханьи воздуха струясь
- Затрепетать заставят связь
- Земного мира и молчанья…
- Я был – и нет … Стою, суров,
- Один, о сладостный покров!
Спящая
- Какое тайное сжигает душу пламя?
- Вобрав цветочный дух, чей нежный лик застыл?
- Чьей тщетной силою первоначальный пыл
- Вкруг спящей женщины всё озарил лучами?
- Ты восторжествовал, покой, над всеми снами,
- Немые вздохи ты, могучий, победил.
- Волнами тяжкими ты грудь врага покрыл,
- И тайный заговор составлен меж волнами.
- О груда спящая теней и легких уз,
- Как грозен твой покой, как тяжек этот груз,
- Ты к грозди тянешься лениво-плавной ланью,
- Покинуто душой, что свой проходит ад,
- Руки и живота струится очертанье
- И бодрствует. Пускай! – внимателен мой взгляд.
Фрагменты Нарцисса
Cur aliquid vidi?
- Цель чистая моя, о наконец блесни же!
- Я, как олень, бегу, и берег твой все ближе.
- Как колос срезанный, у края родника
- Я, жаждая, упал средь дудок тростника.
- Но, чтобы совладать с любовью любопытной,
- Покоя не смущу я водной глади скрытной!
- Коль любите меня, вам, нимфы, должно спать,
- Довольно вздоха вам, чтоб вдруг затрепетать.
- Пусть, канув в сумерки, потерянно слабея,
- В паденьи легкий лист заденет чуть Напею –
- Чтоб спящий мир разбить, довольно и того…
- Пока вы дремлете – сохранно волшебство
- Но вмиг разрушит все малейшее движенье.
- Мой берегите лик в глубоком сновиденьи…
- Ведь лишь небытие рождает, претворясь!
- Смотри же на меня, о небо, нимфам снясь!
I
- Печально сам себя ищу в себе напрасно
- И красота моя мне кажется неясной.
- Мечтайте обо мне, о чистые ручьи
- И прелесть и печаль мои без вас – ничьи.
- Не видя самого на свете дорогого
- В слезах мой взгляд падет на чуждого другого…
- Быть может ждете вы иной, бесслезный, лик,
- Спокойные, всегда в уборе повилик,
- Тревожимы во сне нетленной высотою?
- О Нимфы! К вам влекусь дорогой тайной тою,
- Которой не сменить и не преодолеть.
- Вам отзвук бурь людских приходится терпеть!
- Глубоких ровных вод блаженные чертоги!
- Я здесь совсем один!.. Пусть волны, эхо, боги,
- Вздыхая, разрешат мне быть здесь одному!
- Один! Опять один! К себе лишь самому
- Я прихожу, придя к зерцалу под листвою.
- Верхи дерев, застыв, молчат над головою,
- Вдруг голосом другим заговорил родник –
- Надежда слышится – к ней слухом я приник
- Внимая, как трава растет в тени священной …
- Коварная луна отбрасывает блик
- На тайну, что хранит источник приглушенный,
- Я знать ее боюсь, страшит меня тайник –
- Таинственный изгиб любви столь непонятной....
- Ничто не скроется: пусть замолчал родник –
- Ты любишь сам себя! – мне ночь шепнула внятно,
- Лишь подтвердив, дрожа, заветный мой зарок.
- Но, кажется, лукав немного ветерок –
- Составили в ночи лесные эти своды
- Какой-то заговор с молчанием природы.
- О сладость силу дня стерпеть и пережить,
- О миг, когда она должна уж отступить,
- А день пылает все, счастливый и усталый,
- Исполненный любви, чей отсвет нежно-алый
- Воспоминанием приходит в смертный час..
- Но вот растаял он, рассеялся, погас.
- Потерянно во тьме забытый вечер бродит
- И в сновидение неслышно переходит.
- Но все ж какой ущерб в себе несет покой!
- Погибельно душа склоняется с тоской,
- Прося о божестве, – лишь волны в ней взыграют,
- Так тотчас лебедь их, разгладив, прочь стирает.
- О, этих вод не пьют окрестные стада
- Другие, заплутав, здесь тонут навсегда,
- Разверстая, стоит прозрачная могила,
- Но не покоем – нет! – она меня манила.
- Свет ясный дремлет средь неведомых отрад,
- Но только проблеснул листвы далекий ад,
- Как победитель тьмы – властительное тело –
- Извечный страх чащоб отвергнув, захотело
- Вдруг вечной ночи их, что спит среди ветвей.
- Все я наедине стою с тоской своей!
- Манит и гонит прочь телесное свеченье,
- Я – тут, там – блеск воды и головокруженье!
- Оплачь, Нарцисс, всполох лазури роковой!
- С какою нежностью к воде я наклонился!
- В смертельной синеве увидев образ свой,
- К душе своей припал и вдоволь тьмой напился!
- О силы вещие, провидческие сны
- Смотря в себя, как в жизнь иную,
- Вы видите себя из вашей глубины,
- Свою же плоть к себе ревнуя?
- Пусть беспокойных дум прервется мрачный ход –
- Что ищете умом не спящим?
- Не сможет вам помочь пустынный небосвод
- Стать в муках чудом настоящим –
- Ждет чудо тела вас – в зерцале этих вод…
- Вбирая вас в себя, как жертвенную птицу,
- Дракон любви к себе вас взглядом поглотит.
- В блуждающую сеть вас приняли ресницы –
- Всполох ее шелков пускай вас удивит.
- Да не помнится вам, что сменится эпоха
- В кристалле стынет – ваша кровь
- Не сможет и сама любовь
- Из волн немых извлечь ни вздоха, ни всполоха…
- Пол-ох-а…
- Плохо?
- Кто
- тут эхом вторит мне?
- Насмешничает ли оракул этим гудом?
- Иль потешается глубокий грот во сне?
- Молчание каким-то чудом
- Вдруг прервано, и все вокруг живет!
- Что плохо? Знак плохой? Над гладью темных вод
- Тростник ли жалобы мои здесь повторяет?
- Не гроты ль в глубине рокочут и рыдают?
- Не голос ли души родился и исчез?
- Набормотал ли что уже не спящий лес?
- О гул мучительный, о легкое дыханье
- Златой листвы вокруг, о предзнаменованье!
- Охотятся за мной все боги этих мест
- И тайною моей звенит весь мир окрест!
- Среди деревьев – плач, смех катится по скалам,
- И мог бы, кажется, усильем самым малым
- Волшебный этот глас меня восхитить ввысь!
- Увы, меж тысяч рук, что в дебрях поднялись,
- Средь зыбких сумерек забрезжил отблеск странный –
- Там, из остатков дня составлен, мой двойник
- В сияньи наготы, холодной и желанной,
- Среди печальных вод нечаянно возник.
- Вот плоть нежнейшая из лунного сиянья
- Полна покорности и противостоянья,
- Чье имя дивное раскатами звучит!
- Но пленника листвы устал уж призывать я
- Напрасно медленно сжимаю я объятья
- И сердце бешено в моей груди стучит.
- Рот сомкнутый его исполнен искушений,
- Прекрасный мой двойник! Меня ты совершенней,
- Подёнка вечная! как блеск вечерних рос,
- Как жемчуг, бледен ты в шелку своих волос.
- Ужель друг друга мы с Нарциссом полюбили,
- Чтоб тут же тени нас ночные разделили,
- Как делят яблоко, ножом напополам?
- Ужель
- погибнешь ты,
- когда я стон издам?
- Я обучил тебя дыханью, я ль виною
- Что вздох твой пробежал тревожною волною?
- Дрожишь!.. Слова, что я шепчу, едва дыша, –
- В сомненьи между нас снующая душа,
- Меж этим чистым лбом и памятью тяжелой…
- Я жажду жаждою, как раб, бесстыдно-голой,
- Как близок ты ко мне – тебя могу я пить!
- Ведь до сих пор себя я не умел любить,
- Себя я сам не знал, пылая этой жаждой …
- О! Видеть, знать тебя! Повиноваться каждой
- Из пляшущих в душе неведомых теней,
- Следить за бурею таинственных огней
- На собственном челе! И наблюдать измену
- Смеющегося рта, взбивая мыслей пену,
- Что радугой блестит в глазах средь синевы....
- Надменность с немощью, сколь дороги мне вы!
- Ведь даже девочка, что мчится от сатира,
- И ждет его, дразня и смеха не тая,
- Все нимфы робкие, все девственницы мира
- Влекут меня слабей, чем ты, о вечный «Я»!..
- О воды хладные, спокойнейшие воды
- Нежны к лесным зверям, приятны пешеходу –
- Средь вас он ищет смерть, собою соблазнен,
- Судьбе вы сродственны, весь мир – ваш тайный сон.
- В воспоминание предвестье обратится
- И вами в вашем сне вдруг небо восхитится,
- Подобен сам себе меняющийся лик!
- Волна, моя волна! за бликом блещет блик,
- Года поверх тебя проходят облаками
- Знакома ты давно с телами и страстями,
- Тобой изведаны и лето, и весна,
- И звезды с розами, и – до глубин ясна –
- Жива ты тем сама, что ты же омываешь,
- Ты мудрость тайную в укрывище питаешь
- Во тьме ее теней, отброшенных на лес,
- И мимолетный миг навек в тебе воскрес…
- Задумчивый притин неколебимо ясен,
- Храня угрюмый клад опавших листьев, басен,
- Плодов и мертвых птиц и пряча слабый свет
- Сошедших в глубину давно забытых лет.
- В себе ты гибель их торжественно сокрыла,
- По лону вечному страстям ты разрешила
- Пройти и умереть… Охватывает страх
- Дрожащую листву и вся она в слезах
- Летит по ветру вдаль… Души горящей сила
- Прозрачную сестру пыланьем окружила
- Желая подчинить… И постигаешь ты
- С какою нежностью, скользя средь густоты
- Волос, спадающих с затылка дорогого,
- Всемощная рука потом вернется снова,
- К плечу, ведь для нее вся плоть – подвластный мир.
- Закрытые глаза уставлены в эфир,
- Полупрозрачных век пылает багряница,
- И пробивается упрямо сквозь ресницы
- Сияние двоих… Свое объятье для,
- Вздыхают ли они? Иль то зовет земля
- Огромную чету, что, слив уста с устами,
- На девственном песке сплетается телами
- В уже слабеющий чудовищный клубок.
- И как единый вздох счастливых душ глубок,
- О как им сладостны взаимные щедроты!
- Но знаешь, чистый ключ, получше моего ты
- Какой средь этих чар созреет горький плод –
- У счастья пылкого всегда один исход,
- Лишь против любящих начнешь ты строить козни
- Расстроится союз, начнутся споры, розни,
- Зачатый посреди столь ласковых тенёт
- Исполнен многих зол, несчастный день взойдёт.
- И скоро, мудрая волна – все та же, но другая –
- Они, что любят их, безумно полагая,
- Опять сюда придут вздыхать средь камышей,
- Влекомы Временем и памятью своей.
- В бессилии своем угнетены тенями,
- Небесной красоты их ослепляет пламя,
- Хранят в себе всполох счастливейших времен,
- Но видят только ход смертельных перемен…
- «Ты видишь уголок, что кипарисы скрыли?»
- «Как он спокоен был, как мы его любили!»
Ii