Читать онлайн Варвар бесплатно
- Все книги автора: Александр Верт
Глава 1 – Падение старого мира
− Это шутка? – спросил молодой мужчина, ворвавшись в палатку, размахивая на ходу куском пергамента. − Скажите мне, что вы просто пошутили?!
Двое мужчин, сидевших за столом, посмотрели на него спокойно, словно ждали подобной реакции. Один из них, как старший по званию, тяжело вздохнул и, опираясь на стол, встал.
− Это не шутка, Энрар. Ты исключен из регулярной армии.
Энрар сразу застыл. Весь его пыл угас. Приказ, ошеломивший его, едва не выпал из ослабевшей руки.
− За что? − прошептал он глухо. − За что ты так со мной?
− Это не я, а жизнь. Из-за повреждения твоей левой руки ты не можешь остаться, − спокойно ответили ему.
− Руки?! − прорычал Энрар и, забывшись, бросился к столу, чтобы схватить своего обидчика в лице третьего эштарского принца за жилет. − Я тебе нос и без нее сломаю, − прорычал он, норовя ударить мужчину своей горячей головой.
− Ты забываешься! – строго вмешался третий, самый старший из них. − Перед тобой принц и командир – Эеншард Клен Дерва.
− Поэтому меня можно просто выбросить на улицу? − спросил Энрар отчаянно, все же отпустив принца.
Он считал его товарищем. Не один бой они сражались плечом к плечу, и подобного предательства от Эеншарда Энрар никак не ожидал.
− Согласно кодексу, − спокойно начал принц, поправляя жилет на могучей обнаженной груди, − воин эштарской армии обязан владеть тремя видами оружия, один из которых − лук. Прости, Энрар, но твоя левая рука слишком слаба для битвы, осада это доказала. Ты не можешь идти дальше в наступление.
Энрар оскалился, но промолчал. Он понимал, что принц прав. Вчера, не имея возможности держать оружие в левой руке, ему пришлось нарушить строй, на этот раз подобная оплошность никого не погубила, но это не значит, что так будет и дальше.
− И что мне делать? − спросил он сквозь зубы. − Я же умею только воевать.
− Оставайся здесь, − заключил Эеншард, садясь на свое место. − Скоро в город пришлют наместника королевской власти. Я буду рекомендовать тебя в его стражу. Думаю, ты сможешь ее возглавить. Это не война, и требования там совсем другие. Там твой опыт и сила смогут послужить на благо Эштара.
Энрар едва не рассмеялся, слушая это. Всё было так просто по мнению принца, а ему хотелось удавиться.
− Осядь, пока еще не состарился, − продолжил Эеншард. − По мнению моего отца, война будет бесконечна, а у тебя есть шанс начать другую жизнь. Возьми себе женщину, и пусть Бог Войны наградит тебя сильным потомством.
Энрар скривился, но ничего не сказал.
− Теперь иди, пока я не решил тебя наказать за дерзость, − завершил свою речь принц, желая остаться со старым наставником наедине.
Раздавленный Энрар молча поклонился и вышел. Ему было всего тридцать лет, а он уже был признан небоеспособным, что может быть хуже для эштарца?
Вчера Эштарская армия захватила прибрежный город Нерит королевства Фрет, и теперь на центральной площади расположился лагерь командования. Для Энрара было странно выходить из палатки на каменную кладку. Он привык к другим условиям. Спать на голой земле под открытым небом для эштарца было нормальным, а мысль об оседлой жизни в городе почти пугала, потому он продолжал злиться на свою судьбу, воспринимая слова командира как приказ.
«Стать стражем. Взять женщину. Воспитывать детей», − повторил он самому себе и быстрым шагом пошел прочь, по привычке изучая взглядом окрестности. Чаще всего лагерь эштарцев стоял у реки возле каких-нибудь зарослей или кустарников. В сам лагерь звери обычно не приходили, но за его пределами всегда можно было встретить притаившегося льва или степного волка, потому мужчина, по привычке, был настороже.
Его взгляд холодно, но внимательно изучал последствия вчерашнего боя. Занимал Энрар один из домов окраины у частично разрушенной городской стены, потому идти приходилось по лабиринту узких каменных улиц. Высоко стоявшее солнце раскаляло камни и обостряло ощущения. К запаху пота примешивался запах свернувшейся крови. Тела давно убрали с улиц во избежание распространения какой-нибудь заразы, но багровые пятна повсюду встречались под ногами мужчины. Подобная обстановка для Энрара была нормальной. Он привык к запахам и стонам поверженных городов и неважно, Фрет это или какое-то еще королевство. У них был приказ, и они выполняли его, не зная жалости и совсем ничего не чувствуя.
Сейчас осознание собственного равнодушия к творящемуся вокруг ужасу показалась мужчине ненормальным, но сожаления все равно не вызвало. Где-то рядом горланил ребенок. Орал в голос, что-то невнятно причитая.
«Не маленький же», − подумал Энрар и пошел на шум.
В тупике, меж двух домов, стояла на коленях женщина и пыталась убедить мальчишку лет семи не плакать.
− Нас услышат, пожалуйста, не надо, ну не плачь, только хуже будет, − умоляла она.
− Я есть хочу! – голосил мальчишка в ответ.
− Пожалуйста, Арон, успокойся. Эштарцы тебя не накормят, а скорей убьют, если ты не перестанешь так кричать, − шепотом умоляла его женщина, пытаясь обнять и прижать к себе.
− Не накормят, говоришь? – спросил насмешливо Энрар, прислонившись к стене.
Ему почему-то было смешно, хотя бы от того, что этот мальчишка вел себя как девчонка, в то время как женщина рядом старалась мужественно принимать беду. Услышав его голос, она дернулась в сторону и буквально отползла по грязным камням к стене, поспешно прикрывая черные волосы серой шалью. Она была молода, и нервная бледность не могла испортить ее красоты, напротив подчеркивала пухлые розовые губы и огромные темные глаза с медовым переливом. Она выглядела благородной дамой, с черными чуть вьющимися локонами, пока испуганно смотрела вниз, но тут же превратилась в настоящую бурю, как только взглянула с вызовом на эштарца.
Она знала, что эти варвары вытворяли с женщинами захваченных городов. Она слышала крики этой ночью. Ей повезло спрятаться, но теперь бежать было некуда, и женщина с ужасом понимала, что ничего не сможет противопоставить высокому мужчине, если тот решит взять ее силой. Он был высок, широкоплеч, смугл, как все эштарцы. Черная жилетка на голом торсе только подчеркивала могучий рельеф его мышц. Легкая небритость. Растрепанные волосы. Черные глаза, дикие, как у зверя. Чего она еще могла ожидать от человека с тяжелым пронизывающим взглядом?
«Пусть, я хотя бы не буду жертвой», − решила она для себя и не отвела глаз, заранее принимая всё, что могло с ней случится.
− Зовут тебя как? – спросил мужчина металлическим голосом.
− Вилия, − ответила она сдавленно, стараясь не выдать волнения.
− Муж есть?
− Нет.
− А жрать хочешь?
В мужском голосе возникла насмешка. Притихший ребенок тихо что-то промычал в ответ, вытирая слезы, но эштарца волновал не он.
− Все хотят есть, − ответила Вилия, сжимая тонкие пальчики в кулачки.
− Верно, − согласился Энрар, хищно улыбаясь. – Я готов кормить и тебя, и этого мальчишку, если ты станешь моей женщиной.
Вилию передернуло. Она понимала, что именно ей предлагают, и в то же время не понимала зачем. Перед ней стоял захватчик. Он мог схватить ее за волосы, затащить в любой дом и сделать всё, что угодно, а она не смогла бы бороться с таким гигантом, но он зачем-то давал ей выбор. Это пугало, но вселяло надежду, потому женщина всё же спросила:
− От других вы нас защитите?
− Своих женщин эштарцы всегда защищают, если эти женщины не заслужили наказания, − равнодушно ответил мужчина, по-прежнему мучая ее тяжелым взглядом.
Вилия сглотнула, вцепилась в свою шаль и с трудом встала. Ноги ее вдруг стали ватными и слабыми, видимо, от ужаса, который она гнала прочь от своего разума.
− Хорошо, − сказала она, всё же отводя взгляд. – Я буду вашей.
− Господин, − поправил ее эштарец.
Женщина вздрогнула и подняла на него глаза, огромные и испуганные.
− Ты должна обращаться ко мне «господин», − пояснил Энрар и шагнул в сторону. – Идите за мной.
«Красивая, − думал он, – понравится − женюсь».
Только, разумеется, ничего подобного вслух он не сказал, только улыбался, слушая шаги.
Вилия осторожно следовала за своим новым господином. Ее босые ноги были сбиты в кровь, но женщина старательно этого не замечала. Она не привыкла ходить босиком, да и кутаться в грязные лохмотья тоже, но и жаловаться на свою судьбу не умела, поэтому покорно шла за эштарцем.
Ни разу не обернувшись за всю дорогу, Энрар привел свою женщину с мальчишкой к небольшому каменному дому с соломенной крышей. Дернув деревянную дверь, он сразу крикнул:
− Старуха, ты где шляешься? Быстро накрывай на стол!
Навстречу ему выскочила седовласая женщина, спешно кланяясь.
− Да, господин, − сказала она и тут же засуетилась.
− Накорми мальчишку! – велел Энрар и только затем обернулся, чтобы окинуть взором Арона, испуганно опустившего глаза. – Дверь за собой закрой, − велел он. − Мужчина ты или нет?
Мальчик вздрогнул и спешно метнулся к двери.
− Простите, я должна была… − начала было Вилия, однако Энрар перебил ее:
− Хватит, он не маленький. Сколько тебе лет? – спросил он у мальчишки.
− Семь, − испуганно ответил Арон.
− На моей родине ты был бы уже четыре года без маминой юбки. Будь добр, отвечай мне как мужчина!
Темноволосый мальчик, и без того бледный, позеленел от страха. Ему захотелось вцепиться в руку сестры, но он только сжал маленькие кулачки, боясь сделать что-то подобное при этом мужчине. Он плохо понимал, о чем сестра с ним договорилась, но осознавал, что их судьба в руках этого захватчика.
− Простите, сэр, − выдавил он с трудом.
Энрар недовольно покачал головой и тут же потерял к мальчику всякий интерес, взглянув на Вилию.
− Ты пойдешь со мной, − велел он женщине, направляясь в соседнюю комнату.
Это оказалась небольшая комната, в которой Вилия заметила только широкую лежанку и тут же испуганно замерла. Дверь за ней закрылась, заставляя перестать дышать от ужаса.
− Раздевайся, − велел Энрар, проходя мимо.
Он сел на край лежанки, уперся локтями в широко расставленные колени и внимательно посмотрел на свою женщину. Ему хотелось знать, чем обладала его находка кроме симпатичного лица.
Женщина застыла в нерешительности, а затем, опустив голову, подчинилась. Ей было стыдно, оттого она прятала глаза. Еще ни один мужчина не видел ее обнаженной, а теперь она медленно, стараясь сохранять достоинство, стянула с себя платье, чтобы тут же прикрыть им полупрозрачное легкое исподнее на тоненьких шлейках.
Она показалась эштарцу хорошим трофеем. Под платьем, похожим на грязный длинный мешок, скрывалась тонкая изящная фигурка. Стройные длинные ножки Вилия смущенно сводила вместе. Волнистый край белья опускался до середины бедра, приоткрывая рюшу аккуратных панталон. Эта картина так возбудила Энрара, что он просто вырывал платье из ее рук.
− Снимай всё!
Вилия всё же вздрогнула, коротко взглянула на него испуганно и подчинилась, с трудом сдерживая дрожь. Она стянула платьице, освобождая не очень большую, но подтянутую грудь с приподнятыми от волнения сосками. Женщина очень хотела закрыться руками, но вместо этого послушно стягивала с себя панталоны, а затем скрещивала руки так, чтобы прикрыть самые срамные места собственного тела. Взглянуть на эштарца она не могла, чувствуя, что просто умрет от стыда, если увидит его черные жестокие глаза.
− Повернись, − строго велел Эрнар.
Женщина подчинилась, зажмурившись, словно это могло ее как-то спасти, а эштарец довольно прикусил собственный язык, зловеще улыбаясь. Больше всего он любил в женщинах округлые ягодицы, а здесь их дополняли красивые бедра и тонкая талия, от которых ромб внизу женской спины показался мужчине воплощением его тайных мечтаний. У этого тела был только один недостаток: оно было испачкано грязью и сажей.
− Держи, − сказал он мягко и бросил Вилии кусок полотна. – В углу бадья с водой, оботрись, а то чумазая как беспризорник.
Женщина поймала ткань, невольно прикрылась ею и отступила в указанный угол, боясь поднимать глаза.
− Завтра организую тебе новое платье, ибо это никуда не годно, и хорошую ванну, − продолжал мужчина, наблюдая за ней.
Вилия робко мочила ткань, а потом вытирала плечи, руки, грудь, стараясь отвернуться от него. Капли воды бегали по ее светлой коже. Картина нравилась мужчине так сильно, что он задумчиво кусал собственный язык и пытался представить, какой она может быть, когда расслабится.
− Ты знаешь, почему эштарские женщины не носят белья? – спросил он, желая больше узнать о ее натуре.
Она не ответила, только посмотрела на него, закрывая изящными руками грудь.
− Чтобы их мужчина мог обладать ими, когда ему захочется, − ответил он на свой собственный вопрос.
− Но мы не в Эштаре, − негромко ответила Вилия.
− Ошибаешься. Теперь эта земля часть королевства Эштар, и если ты хочешь остаться здесь, тебе придется жить по эштарским законам, и белья носить не будешь, − сообщил жестко мужчина.
Вилия отвернулась, чтобы он не видел, как она кривится, прежде чем тихо ответить:
− Хорошо, господин.
Энрар улыбнулся, но хвалить ее не стал.
− Ты знаешь об эштарских правилах отношений мужчины и женщины? – спросил он, не меняя тона.
− У ваших мужчин гаремы и наложницы, − ответила женщина, задумчиво оттирая чистую уже руку.
− Гаремы и наложницы только у знати, а я из простых эштарцев, − спокойно сообщил Энрар, – и вряд ли смогу прокормить двух женщин с их детьми. Таким как я положена одна единственная жена, но пока я не женат, имею право содержать женщину на правах наложницы. Ты понимаешь, что это значит?
− Что я теперь ваша наложница и должна вас слушать, чтобы не быть наказанной и не оказаться на улице? – спросила Вилия вместо ответа, всё же поднимая на него свои огромные темные глаза.
Ее чуть приоткрытые от волнения губы заставили Энрара застыть на мгновение, забыв, о чем он только что говорил. Такими красивыми женщинами он еще никогда не обладал. Если они и находились в поверженном городе, то доставались принцу Эеншарду или кому-то из его приближенных, но никак не простому капитану – Энрару. Ему казалось, что он заполучил сокровище, достойное королевского гарема, и не был уверен, что имеет право оставить его себе навсегда.
− Да, только ты можешь уйти в любую минуту, − ответил он, заставив себя взглянуть в ее темно-медовые глаза. – Силой я держать тебя не стану.
От этих слов Вилия невольно выдохнула. Напряженные плечи расслабились, делая линии обнаженных ключиц еще выразительнее.
Осторожно вдохнув, эштарец спросил:
− Ты голодна?
− Я не смогу сейчас ничего съесть, − призналась Вилия, понимая, что всё внутри сжалось в болезненный комок, и тут же осознала, что упустила шанс сбежать из этой комнаты.
− Тогда иди ко мне, − попросил Энрар чуть мягче, протягивая ей руку.
«Ты должна подчиниться, − напомнила себе Вилия, делая шаг. – Это ради Арона».
Она подошла к лежанке и вложила свою руку в мужскую ладонь. Ее тут же поймали две сильные руки и опрокинули на жесткую подстилку. Мужчина перевернул ее на живот и поднял бедра, буквально заставляя встать на колени с отставленным задом. В этот миг Вилия по-настоящему испугалась, вцепилась в покрывало и попыталась приподняться, но сильные мужские руки, скользнув по спине, не позволили ей сменить положение.
− Постой так, − попросил мужчина.
Он не давил на нее, но женщина слишком хорошо ощутила силу его рук. Горячие, огромные, они медленно скользили по ее спине, смешивая ужас со странной, не совсем понятной дрожью.
Прикосновения грубых мозолистых пальцев не были неприятными, даже когда скользнули со спины на ягодицы, а потом осторожно сжали их, словно проверяя упругость.
Это была лучшая задница в жизни Энрара, потому, закусив язык, он с удовольствием неспешно помял ее, не замечая, как сбивается женское дыхание от страха и волнения.
− В Эштаре мужчины и женщины свободно делят ложе, − говорил мужчина, наслаждаясь ощущением под пальцами. – Так же вы именуете то, что я собираюсь с тобой сделать, верно?
Вилия не ответила, она просто зажмурилась, уткнувшись носом в покрывало, и застыла, убеждая себя, что она должна просто потерпеть, потому что это не самое худшее, что может с ней произойти.
− Только в Эштаре не плодят никому не нужных детей. Не жене мужское семя не достается, − продолжал спокойно воин. – Только сдерживаться я не собираюсь, и тебе придется научиться принимать меня тут.
Он провел большим пальцем по нежной коже вокруг ануса, с восторгом наблюдая, как тот сжимается.
− К этому ты явно не готова, но я легко тебя научу, а пока согласен просто с тобой поиграть.
Вилия едва не заскулила от ужаса, чувствуя, как что-то большое и горячее появилось в борозде меж ее ягодиц. Закусив покрывало, она запретила себе плакать, а мужчина сжимал ее бедра, гладил ягодицы и терся членом о ее промежность, скользя по интимным губкам, прикрывающим ее лоно. Он чувствовал, что она напрягается, почти не ощущал влаги и не мог понять ее скованности.
− Расслабься, ничего с тобой не случится, если тебя трахнет эштарец, − сказал он холодно и скользнул рукой к низу ее живота, чтобы шершавыми пальцами погладить ее, нащупать клитор и чуть помассировать, а потом снова погладить, ощущая скудную влагу.
Подобная реакция его устроила. Он еще раз потерся членом о чуть влажную ложбинку, сжал ее бедра и резко толкнулся, одним движением врываясь в нее целиком, так, как он поступил бы с эштарской женщиной, познавшей ласки не одного мужчины.
Вилия выгнулась, звучно вскрикнула от острой боли и тут же зажала себе рот, стараясь не заплакать.
Энрар замер, понимая, что она слишком узкая, да и дрожь в ее теле едва ли напоминает возбуждение. Осторожно двинувшись назад, он почти с ужасом заметил прожилки крови на собственном возбужденном члене. Сознание мужчины мгновенно избавилось от желаний, становясь ясным и холодным.
− Ты девственница? – спросил он ошеломленно, тут же осознавая, что это уже не так по его глупости.
Вилия ничего не ответила. Она боялась пошевелиться – такой сильной и жгучей была боль. Стараясь даже не дышать, она едва слышно скулила в покрывало, сжимая его зубами.
Энрар же отстранился, окончательно отпуская ее.
− Ребенок тогда чей? – спросил он, всё ещё недоумевая.
Он был уверен, что привел в дом молодую мать с сыном и имеет дело с опытной женщиной, а не невинной девицей.
− Он мой брат, − ответила Вилия сдавленно.
Эштарец гневно рыкнул, встал с кровати, поправляя приспущенные штаны, и выругался так грубо, как еще никто не ругался в присутствии женщины.
− А сказать ты мне не могла? – спросил Энрар так, словно это она была во всем виновата.
− Вы не спрашивали, − отозвалась женщина, осторожно вытягиваясь на лежанке, понимая, что слезы всё равно катятся с ресниц.
− Да, − согласился Энрар, − я действительно не спрашивал.
Он прошел по комнате, вслушиваясь в тихое робкое постанывание.
− Так! Я сейчас уйду, − сказал он, немного подумав. − Ты успокоишься и приведешь себя в порядок. Вернусь через полчаса, тогда и возьму свое, но уже совсем иначе, ясно?
Вилия не ответила, только кивнула осторожно, пряча лицо за черными волосами.
«Вот поэтому такие сокровища и не достаются солдатам вроде тебя», − подумал Энрар, прикрывая обнаженное женское тело краешком покрывала.
Он был неправ, но исправить случившееся уже не мог, также как и не мог помочь, потому счел самым правильным просто оставить ее и дать возможность поплакать.
− Старуха, проследи, чтобы она была в порядке, − велел он женщине, выйдя из комнаты, а сам направился к выходу.
Эштарец собирался наведаться в госпиталь, чтобы выпросить немного целебной мази для сбитых в кровь женских ног.
О ранах сама Вилия не думала. Ее отец барон Мардо был беден, но горд, и она была достойным его продолжением, потому к двадцати годам так и осталась в девках. Знатные женихи не интересовались ею, как бесприданницей, а богатые, но безродные, не могли даже подступиться к благородной невесте. Она умела обходиться без слуг, сама выполняла домашнюю работу и шила себе одежду, но держалась так, словно древний род Мардо никогда не знал трудностей. Прославившаяся своей красотой и манерами Светлая Леди Нерита теперь тихо плакала в потрепанное серое покрывало на окраине города.
− Госпожа Мардо, вы в порядке? – спросила седовласая женщина, заглядывая в комнату.
− Вили! Что он сделал?! – спросил Арон, пытаясь прорваться. – Пусти меня, Гарда, я должен знать!
Вилия вскочила, спешно вытирая слезы, прикрылась покрывалом и испуганно покачала головой, умоляя женщину не пускать мальчишку. Та в ответ лишь кивнула.
− Всё в порядке, Арон, − крикнула Вилия. – Я сейчас выйду.
− Но ты кричала! Я слышал! Гарда, пусти меня наконец!
− Не могу, юный господин, вашей сестре нужно привести себя в порядок, у нее платье порвалось, − ответила женщина мальчику и тут же обратилась к Вилии: – Я принесу вам что-нибудь из своей одежды, с поясом будет не так страшно.
Дочь барона только кивнула. Ей было стыдно даже перед этой женщиной, узнавшей ее, и совсем не хотелось говорить о случившемся, потому она куталась в покрывало и пыталась придумать, как соврать брату.
− Я убью его, − громко возмущался мальчишка. – Он у меня за всё ответит!
Быстро шагая по комнате, он нервно сжимал кулаки, пытаясь убедить себя, что ему совсем не страшно, но разум помнил, как слабели ноги от черных глаз эштарца.
Энрар же об Ароне не думал совсем. Мальчишка был ему нужен не больше, чем прикроватный столик, предназначение которого солдату всегда было непонятно. Хмурый и огорченный случившимся, он направился в сторону городской ратуши. Именно там теперь расположился эштарский госпиталь.
− Энрар! А ты чего тут? – спросил у него мужчина, сидевший на какой-то дырявой бочке возле каменного здания.
Голова у него была перевязана, на боку красовалась повязка, но это не мешало ему пить ром из глиняной бутылки с видом полного сил захватчика.
− Мне нужен Шанрех, − коротко ответил Энрар, окидывая товарища взглядом.
− Что, тоже задело, и ты только сейчас решил до него дойти? Ничему тебя жизнь не учит, парень!
Мужчина рассмеялся и громко неприлично хрюкнул, отхлебывая ром.
− Знаешь где он? – спросил Энрар, не замечая злой шутки.
− Почем мне знать. Госпиталь тут, значит и он где-то рядом, это же Шанрех! – мужчина снова рассмеялся. – Может выпьешь? За победу же!
− Вчера на воротах выпили и хватит, − равнодушно ответил Энрар и продолжил свой путь.
− Не хочешь пить, в храм хоть зайди, там парни девку красивую поймали! – крикнули ему вслед.
Энрар машинально кивнул, зная, что никуда не пойдет, и шагнул в здание ратуши, едва не налетев на мужчину, раздававшего команды.
− Уберите отсюда все бочки! Перенесите тяжелораненых в третий зал! Я ушел!
Он обернулся и замер. Это и был Шанрех – боевой врач первого эштарского полка. Он был не единственным медиком, но лучшим, и каждый воин считал своим долгом закрыть и защитить Шанреха, невзирая на способность мужчины постоять за себя. В бою хороший врач могущественней Бога, и это Энрар хорошо усвоил еще в юности, видя немало смертей, потому склонил голову, изображая почтенный поклон.
− Что-то случилось? – спросил Шанрех без предисловий.
− Мне мазь нужна от ран.
− Пошли со мной, − скомандовал врач и вышел на улицу, чтобы тут же войти в здание через маленькую дверь за поворотом.
Энрар послушно последовал за ним, поднялся по узкой лестнице на второй этаж и зашел в комнату, оборудованную под кабинет.
− Ты ранен? – спросил врач, подойдя к письменному столу.
− Нет, мазь нужна моей женщине, − ответил воин, осматриваясь.
Он видел много городов и замков, но всегда со странным благоговением смотрел на книги, которыми здесь был заполнен стеллаж на всю стену.
− Женщине? – удивился Шанрех. – Ах да, ты же остаешься. Вот, − он взял со стола два сложенных письма и протянул мужчине, – это от принца. Твои рекомендации и постановление на выдачу жалования.
Энрар покосился на бумаги и нехотя принял их.
− Это ты сказал Эеншарду про руку? − спросил он, подавляя желание смять документы и швырнуть их в лицо лекарю.
− Нет, но это слишком очевидно. Он сам понял и пришел ко мне с вопросами вчера, а сегодня принес бумаги и просил передать тебе.
Энрар невольно оскалился, но промолчал.
− Не веришь? – спросил Шанрех, криво улыбаясь. – Что ж…
Подумав немного, он осмотрелся, взял в руки короткий шест, чуть больше метра, крутанул, проверяя его вес, потом стал напротив Энрара и протянул оружие ему.
− Держи, только левой рукой.
Энрар хмыкнул.
«Что за чушь?» − подумал он, легко вытянул вперед руку и взял шест. Он и сам понимал, что левая рука после ранения ослабела, но деревянный шест не мог быть сложной задачей.
− Готов? – серьезно спросил Шанрех.
− Конечно! – раздраженно ответил воин и с ужасом понял, что шест просто выскальзывает из пальцев.
Он не был тяжелым, но как бы ни старался мужчина сжать его, пальцы были так слабы и неуверенны, что деревянный шест всё же упал на пол.
− Это очевидно, Энрар. Мне очень жаль.
Только воин не слушал врача, он смотрел на лежащую на полу деревяшку, ту, что он легко использовал мальчишкой, таким, как сейчас Арон.
«Этого не может быть», − сказал Энрар сам себе и поднял шест.
Рука, казалось, крепко держит дерево, но стоило вытянуть ее вперед, как пальцы начали слабеть.
− Нет, − глухо прошептал мужчина, напрягая все мышцы.
Неровный шрам на левом плече надулся вместе с бицепсом, вызывая легкую ноющую боль.
Шест снова ударил о каменный пол, выскользнув из мужской руки.
Рыча от гнева, Энрар снова наклонился, чтобы его поднять, но Шанрех поставил на него ногу.
− Хватит! Сколько бы ты ни пробовал, результат будет один, − сказал он строго. – Тренировки могут помочь, но не сегодня и не завтра, и может даже не через год. Смирись, Энрар.
Верхняя губа воина нервно дернулась, он зло посмотрел на врача, но только стиснул зубы, чтобы не выплеснуть свой гнев на человека, которого он действительно считал равным Богу.
− Его Высочество, принц Эеншард, ценит тебя и не хочет твоей смерти, только поэтому ты остаешься здесь.
− Я знаю, − с трудом ответил Энрар, пытаясь не злиться.
− Вот и славно. В страже ты сможешь сделать отличную карьеру, Рар, − врач примирительно хлопнул его по плечу. – Идем, выдам тебе мазь.
− И масло, если оно есть, − глухо попросил Энрар.
− Масло? Зачем?
− У меня женщина неопытная…
Врач тут же рассмеялся.
− Ну вот, тебе будет, чем заняться без нас!
Воин только криво улыбнулся, хотя предпочел бы от души посмеяться.
− Когда вы уходите?
− Уже завтра, так что у тебя последняя ночь, чтобы выпить с парнями.
Энрар снова кивнул, только теперь по-настоящему понимая, что прошлая жизнь закончилась навсегда и завтра он впервые останется один, без первого эштарского полка, в котором вырос мальчишка по имени Энрар.
Глава 2 – Страсть варвара
− Вы только не говорите ему кто я, − просила Вилия женщину, мешая голыми руками тесто для пирога.
Было уже темно, но дочь барона решила задобрить эштарца вкусной едой и суетилась перед растопленной печью.
− Конечно, госпожа, − шепотом ответила Гарда, помогающая ей. – Я не враг вам.
Понимая, что женщина неспроста говорит тихо, Вилия взглянула на лавку, где сидел ее брат. Мальчик уронил голову и крепко спал, прижимая к груди кусок лепешки, так, словно кто-то попытается ее отобрать. Арон был совсем не приспособлен к жизни − любимый ребенок, долгожданный наследник. Он родился очень поздно и стал слишком тяжелой ношей для их матери. После родов она долго болела и через год умерла, но это только укрепило любовь борона к сыну. Вилия разделяла чувства отца и старательно берегла брата, любила его, словно своего сына, и теперь отвлеклась от работы только чтобы накрыть босые мальчишечьи ноги покрывалом и поцеловать его в щеку.
− Вообще нам с вами, кажется, повезло, − заговорила тихо Гарда. – Наш господин не так уж плох. Кричит. Бьет кулаком по столу, но меня не бьет – уже милость.
− Возможно. Быть может, вы знаете его имя? – поинтересовалась Вилия, только теперь осознав, что ровным счетом ничего не узнала об эштарце.
− Да где там, − махнула рукой Гарда. – Когда он зашел в дом, я думала умру от страха. Дара речи лишилась совсем. Он таким огромным мне показался в кожаном нагруднике со знаком красного льва на груди, весь кровью перепачканный. − Женщина приложила к груди кулак, прикрыла глаза и тихо пробормотала: − Великий Морской Бог, храни наши души, пусть смоет эштарцев с нашего берега, − она тяжело вздохнула и продолжила свой рассказ: – Прошелся по дому, меня не замечая, сел вот тут за стол и заявил, что он будет здесь жить, а я буду ему прислуживать. Простите, госпожа, я так перепугалась, что сразу подчинилась. Кланялась перед ним, ноги ему мыла. Так стыдно, но я всё равно боюсь, что он меня когда-нибудь прибьет. Мне еще хорошо. Муж у меня давно умер, а сыновья в море. Бог их сохранит, и в этот кошмар они не попадут!
Она снова прижала кулак к груди и замерла, вздохнула и посмотрела на Вилию.
− Мне и самой стыдно, что приходится ему подчиняться, но что изменит моя смерть? А ваша? Я предпочту выжить, потом может удастся что-то исправить. Может, наша армия еще разобьет Эштар.
− Это было бы, конечно, очень славно, но куда им до эштарцев. Они не просто поклоняются Богу Войны, они войной живут, но, о Милостивый Бог Моря, сохрани госпожу Вилию.
Гарда стала причитать невнятно, схватившись за голову.
Дочь барона только робко вздохнула, прикрывая тесто, чтобы то как следует поднялось.
− Они же звери, − простонала Гарда. – На соседней улице булочника убили и сыновей его маленьких, а жену насиловали всю ночь. Она так кричала, что здесь слышно было. Даже не знаю, жива ли она, а этот сидел тут и жрал как ни в чем не бывало. − Голос ее сорвался, осип. Она закрыла рот рукой, едва не плача, и тихо спросила: − Что с нами будет-то, госпожа?
Вилия смотрела на нее и понимала, что она, как последний в городе представитель знати, должна защитить не только брата, но и эту женщину, а вместе с ней как можно больше людей. Она успела сбежать прошлой ночью и спрятаться, в то время как всех остальных схватили, сковали цепями и заточили в темнице, а значит именно она должна была нести ответственность за жителей павшего города, не законную, а моральную, которую она сейчас ощутила на своих плечах.
− Я сделаю всё, чтобы мы смогли выжить, − пообещала Вилия, коснувшись женской руки.
− Вас бы кто защитил, надеюсь, он окажется не очень грубым мужчиной, − сочувственно качая головой, проговорила Гарда.
Вилия сразу отдернула руку, словно ее ударили. Конечно, было очевидно, зачем ее привел сюда эштарец, но мысль о том, что скоро весь город узнает о ее позоре, оказалась слишком болезненной. Женщине захотелось снова заплакать, спрятавшись в каком-нибудь углу, но даже пожалеть себя Вилии было не суждено.
Энрар внезапно появился на пороге, осмотрелся и скомандовал:
− Старуха, почему темно? Тащи свечи!
− Так нет свечей, господин. Дорого же, − виновато и растерянно ответила Гарда.
Эштарец не ответил, а просто подошел к столу и сел на высокий стул во главе стола, посмотрел на Вилию, затем на Гарду, не найдя мальчишку, осмотрел всю комнату, и, увидев его спящим на лавке, заговорил чуть тише:
− Завтра мы переезжаем.
Вилия вся сжалась и едва заметно поморщилась. От мужчины сильно пахло алкоголем, да и взгляд Энрара был заметно одурманен.
− Старуха, − сказал мужчина. – Ты, если хочешь, можешь остаться в этом сарае, а если нет, пойдешь с нами в нормальном доме жить. Сама решай.
− Я с вами пойду, господин, − не задумываясь, ответила Гарда.
Энрар равнодушно кивнул и заглянул в мешок, который приволок, извлек что-то из него и посмотрел на Вилию.
− Иди сюда, − велел он строго.
Женщина, разумеется, подчинилась, машинально сцепив руки в замок, и с трудом не отшатнулась, когда эштарец внезапно развернул полупрозрачное расшитое полотно и покрыл им ее голову. В тусклом свете огня она замерла, глядя на край ткани цвета какао. Осторожно тронув ткань, она чуть не воскликнула от изумления. Это был дорогой прозрачный шелк, которого она никогда прежде в руках не держала просто потому, что ее отец не мог себе позволить таких вещей. Мужчина же спокойно встал и закрепил полотно на ее голове золотым обручем.
− Не выходи без этого из дома, − сказал он, касаясь ее подбородка, чтобы заглянуть в медовые изумленные глаза. – Так другие мужчины будут знать, что ты уже принадлежишь одному из нас.
− И не тронут меня? – едва слышно спросила Вилия.
− Только если захотят бросить мне вызов, а я не думаю, что кто-то захочет.
Он отпустил ее, снова заглянул в мешок и обратился к Гарде.
− Держи. Проследи, чтобы завтра мальчишка был именно в этом. Отныне он будет моим воспитанником, или может идти куда хочет. Так ему и передай.
− Да, господин.
− Но, − тихо, испуганно начала Вилия, – вы же сказали, что…
− Он уже достаточно взрослый, чтобы принимать решения, − перебил ее Энрар. – Девчонки в штанах в своем доме я не потерплю.
Вилия только сглотнула, не понимая, радоваться ей, плакать или бежать отсюда пока не поздно. Мужчина же снова заглянул в мешок.
− Так, − изрек он, помедлив, – старуха, ты шить умеешь? У вас тут приличных вещей просто нет, сплошное позорище, а за другими моя женщина донашивать не будет.
− Я сама умею, − робко прошептала Вилия.
− Тем лучше. − Мужчина достал сверток и вручил женщине. – Завтра посмотришь. Тут ткани, можешь делать что угодно, только ноги и грудь не открывать! Это тоже тебе! Что-то из золота ты должна носить всегда.
Поверх свертка, который Вилия машинально приняла, он положил небольшой мешочек.
«Золота?! − с ужасом переспросила Вилия мысленно. – Да кто он такой?»
Ей было страшно подумать о том, что было в свертке и в этом мешочке, если на голове у нее был калдайский флер с золотым обручем.
− Это для твоих ног, − сообщил мужчина, поставив на стол небольшую перевязанную бечевкой деревянную баночку. – Это мне, − он забрал какой-то маленький флакончик и вновь посмотрел на Гарду. – Остальное сама разберешь. Там припасы, так что утром я хочу видеть приличную еду.
− Я пирог хотела сделать, − сдавленно призналась Вилия.
− Ты вообще готовить не должна, но раз хотела − делай, посмотрим, что там у тебя за пирог. − Он встал и шагнул в комнату, только в дверях обернулся и посмотрел на Вилию строго: – Что стоишь?
Он кивком головы указал на дверь. У женщины всё похолодело. Она едва не выронила всё, что держала, но нашла в себе силы осторожно положить сверток на лавку и шагнуть за мужчиной.
− Может не надо? – спросила она, сама не понимая, как у нее хватает смелости говорить. – Уже поздно. Вы пьяны и устали. Вам лучше отдохнуть.
Энрар рассмеялся, поймал ее за талию и рывком притянул к себе.
− Всё это причины трахнуть тебя, а не отдыхать, так что не болтай, − сказал он с усмешкой, глядя ей в глаза.
Его рука сползла с талии на ягодицу, крепко сжала и тут же толкнула женщину в комнату. Вилия послушно шагнула вперед, понимая, что готова просто умереть от страха, но не может даже лишиться чувств, как положено правильной благородной девице.
Не успела она выдохнуть, а эштарец подошел сзади, запер дверь, и в темноте положил руку на ее живот, затем скользнул по талии к груди. Женщина закрыла глаза, стиснула зубы и замерла, боясь дышать. Ей хотелось ударить эту руку, но она напоминала себе почему она здесь и почему должна подчиняться. Мужчина же уверенно сжал ее грудь и прижал Вилию к себе второй рукой. В поясницу женщины уперлась выпуклость мужского желания, и Вилия едва не вскрикнула от столь ясного ощущения.
− Не бойся, − прошептал Энрар ей на ухо. – Ты не заслужила ту боль, что я причинил тебе днем. Больше этого не повторится.
Он резко развернул ее к себе лицом и скользнул рукой по шее, заставляя запрокинуть голову, чтобы в едва различимом свете луны видеть женское лицо. Большим пальцем он провел по пухлым губам, чуть приоткрывая их, и выдохнул. Всё еще пьяный разум делал его разговорчивей обычного.
− Ты хороша, − сказал он с усмешкой. – Настоящее сокровище. Моя, а к своим вещам я привык относиться хорошо.
Вилию передернуло и от этих слов и от внезапного горячего поцелуя в шею. Мужчина осторожно покусывал нежную кожу, тут же лаская ее губами, неспешно, словно смакуя привкус страха собственной добычи.
Женщина же, почти не дыша, смотрела в потолок и нервно повторяла мысленно: «Я не вещь. Не твоя». Только от этого хотелось плакать, а это было теперь непозволительно, потому она хлопала ресницами, мечтая высушить набежавшую влагу.
Мужчина же отстранился, проводя руками по ее телу от плеч по спине к ягодицам, от ягодиц к животу и вверх к груди, обхватывая ее руками и осторожно сжимая своими огромными лапами.
− Откуда платье? – спросил он внезапно с нотами гнева в голосе.
− Гарда одолжила свое, − ответила Вилия, понимая, что от страха ее голос походил на жалобный писк.
− Старуха что ли?
Женщина кивнула, не понимая, почему он недоволен.
− Тогда ладно, − выдохнул Энрар. – Но впредь знай: я не хочу, чтобы ты носила чужие вещи.
− Это временно, − прошептала Вилия, понимая, что он действительно недоволен.
Мужчина не ответил, только фыркнул что-то в темноте и снова прильнул к ее шее, только теперь он действительно кусал ее неболезненно и жадно, мял грудь одной рукой, а другой выискивал завязку пояса, чтобы развязать его и уронить на пол.
Вилия снова просто закрыла глаза, не зная, что ей делать и как дышать. Ей было страшно от осознания происходящего и от того, что прикосновения мужчины при всей их непристойности не были неприятными. Его огромные руки казались горячими даже сквозь ткань платья, от чего дыхание у женщины сбивалось. Мужчина же медлил. Он то сжимал ее грудь, то поглаживал бедра, то жадно впивался пальцами в ягодицу, а потом мял ее, сопя в изящную шею. Когда же эштарец внезапно опустился на колени, Вилия зажала себе рот руками, только бы не вскрикнуть от ужаса.
Энрар же снова с наслаждением прикусил собственный язык и заскользил руками по тонким стройным ножкам, задирая юбку. Ему нравились ее икры, коленки, бедра, которые можно было сжать всей пятерней, а еще больше нравилось осознание, что женщина поняла его правильно. Пальцы нащупали волнистый край исподнего платья, а панталон не нашли, потому, шумно выдыхая, почти рыча, он впился руками в ее ягодицы и уткнулся носом в живот, чтобы немного успокоиться. Ему хотелось схватить Вилию, швырнуть на кровать и жадно отодрать, чтобы она орала в голос, но еще больше хотелось заставить ее разделить его собственное желание. Крик ее наслаждения – вот о чем он мечтал, поднимаясь и стягивая с нее платье.
Без приказов Вилия послушно подняла руку, позволяя одеянию соскользнуть с собственных рук, и едва не задохнулось, видя в полумраке жадный блеск черных глаз. Улыбка Энрара напоминала звериный оскал, от которого по телу пробегала холодная дрожь.
Отбросив платье в сторону, мужчина окинул ее взглядом. Полупрозрачное платьишко будоражило воображение сильнее обнаженного тела. Подхватив Вилию на руки, он осторожно отнес ее к лежанке.
− Завтра ты будешь спать на мягкой постели, достойной твоего тела, − пообещал мужчина, укладывая ее на спину и снова впиваясь губами в девичью шею.
Вилия не выдержала, стала звучно, жадно хватать воздух. Она не могла понять, что с ней происходило. Ей было страшно. В груди всё сжималось, но тело медленно наполнялось теплом, руки, блуждающие по ее телу, начинали казаться волнующими и приятными. Это только усиливало ужас и заставляло дочь барона задыхаться. Мужчину же ее вздохи, так похожие на стоны, распаляли. Он целовал ее плечи, покусывал грудь сквозь тонкую ткань, блуждал руками по ее бедрам, бокам, спине. Осторожно коленом раздвинул ноги и расположился между ними, нависая над ней.
Женщина закрыла лицо руками, пытаясь скрыться от стыда и волнения, а мужчина словно специально спешил смутить ее еще больше. Усевшись на кровати, он шире развел ее бедра, нежно гладил их, добираясь пальцами до промежности.
Вилия невольно выгнулась и ахнула, когда палец мужчины уверенно скользнул внутрь. Она оказалась влажной и чуть приоткрытой, потому Энрар легко смог погладить ее внутри, наблюдая за реакцией.
− Больно? – спросил он с улыбкой, видя, что никакой боли в теле женщины явно не было, только скованность.
− Нет, − жалобно ответила Вилия сквозь ладошки.
− Это замечательно, − прошептал Энрар и снова склонился к ее груди.
Его указательный палец осторожно гладил ее внутри, большой, упираясь в бусинку клитора, поглаживал ее неспешно, словно боялся реакции. Задрав ее тонкое нижнее платье до самой шеи, мужчина стал целовать и кусать ее грудь, ловить зубами приподнятый затвердевший сосок, затем захватывал губами и посасывал, дразня языком. Вилия с силой зажимала себе рот, чтобы не застонать. Внизу ее живота пробуждался жар, от которого хотелось ерзать на постели, ускользать от осторожного пальца, а потом льнуть обратно. Это желание походило на странный зуд, с которым сложно было бороться.
Она даже не предполагала, что становится откровенно мокрой, заливая мужскую руку своим соком. Мягкая и податливая она манила Энрара, потому он, не удержавшись, резко толкнул в нее два пальца, вгоняя их как можно глубже. Женщина всё же застонала, запрокидывая голову назад и цепляясь руками в покрывало. Внутри всё сжалось от страха, и теплая волна угасла, разлившись невнятным ощущением по телу.
− Ты всё еще боишься? – спросил Энрар, приподнимаясь.
Он убрал с ее лица черные волосы, чтобы увидеть пленительно приоткрытый ротик и влажные глаза. Отказать себе в удовольствии резко двинуть пальцами внутри своего сокровища он просто не мог, чувствуя, что она готова извиваться на твердой лежанке, но всё еще сдерживается, сжимаясь всем телом.
− Я могу оставить тебя в покое сегодня, − произнес мужчина с явной насмешкой, − но только при одном условии.
Вилия с надеждой взглянула на мужчину. Он не делал ей больно, но ей было так страшно и так стыдно, что она просто мечтала, чтобы всё это поскорее закончилось.
− Если ты возьмешь в рот и сама выпьешь семя, я просто лягу спать.
Женщина снова закрыла лицо руками, чувствуя приступ тошноты, подкатывающий к горлу. Ей показалось, что она просто умрет от стыда, если вообще увидит такую часть тела эштарца, а прикоснуться к ней, еще и губами, она просто не могла.
− Тогда расслабься, − с насмешкой велел Энрар и снова резко двинул пальцами, поворачивая ладонь.
От этого движения что-то в теле Вилии словно взорвалось, разгоняя колюче-приятное ощущение, словно в глубине ее живота разлетелись маленькие беспокойные бабочки. Женщина тихо пискнула и замерла, понимая, что мужчина отстранился, выскальзывая пальцами, и шагнул куда-то в сторону.
«Лучше бы он просто меня изнасиловал», − подумала Вилия, мечтая, чтобы все это скорее закончилось.
Энрар сбросил с себя жилет, чувствуя, что уже задыхается от желания, вскрыл флакон зубами и выплюнул пробку со зловещей усмешкой. Сдерживаться было уже невозможно. Он хотел ее до боли, до дрожи в каждой мышце, но спокойно возвращался к своей постели.
Вилия, приподнявшись на локтях, хотела отползти, потом поспешно свела вместе ноги. Она успела позабыть, что не одета, да и поза ее лишена всяких приличий, но мужчина только улыбнулся, видя в ее действиях новую идею.
− Обхвати колени руками и прижми к груди, − довольно мягко, но уверенно велел эштарец, макая палец во флакон.
Его возбуждало даже это движение. Толстый палец, узковатое горлышко. Мысленно он ввинчивался совсем не во флакон, и потому на его губах появлялась жуткая усмешка, от которой у Вилии похолодели пальцы. Она боялась догадываться о том, что произойдет в следующее мгновение, но всё равно всё понимала, послушно обнимая собственные колени.
Происходящее казалось ей настолько унизительным и безобразным, что она едва не заплакала, когда смазанный маслом палец коснулся ее ануса и стал медленно ввинчиваться внутрь. Стиснув зубы, она едва не заскулила от противного ощущения.
− Расслабься. Это не больно, − спокойно сказал Энрар, усаживаясь рядом.
Боли Вилия действительно не чувствовала, хотя в ней уверенно двигались, гладили внутри, осторожно растягивая нежные стеночки. Ей казалось, что она чувствует каждое его движение, слишком отчетливо, слишком ясно. Не выдержав, она всё же отпустила свои ноги, стараясь их не выпрямлять, закусила ткань своего нижнего платья и закрыла лицо руками, чтобы хоть немного скрыться от происходящего.
Мужчина рассмеялся. Подобная реакция распаляла его еще больше. Пролив часть масла на промежность, он скользнул внутрь еще одним пальцем, вогнал оба до упора и замер так, прислушиваясь к реакции ее тела.
− Больно? – спросил он жестко, словно рассмеялся бы, если бы боль действительно была.
Вилия только проскулила в ответ что-то невнятное, поджимая носочки дрожащих ног. Неприятное распирающее ощущение внутри не было болезненным, но ей безумно хотелось, чтобы эти пальцы как можно быстрее исчезли.
− Я хочу услышать ответ, − потребовал эштарец, вращая рукой то в одну сторону, то в другую.
Второй рукой он придерживал ее дрожащие от ужаса ноги и следил за ее реакцией. Не открывая лица, что-то невнятно мыча, Вилия отрицательно покачала головой. Осмелевшая рука сразу стала активнее терзать ее внутри. Пальцы ходили то туда, то обратно, расходились, сходились, вращались, а эштарец почти смеялся, видя, как она метается, покусывая ткань.
− Я хочу услышать нормальный ответ. Признай, что тебе не больно.
Вилия заскулила.
− Я жду, или ты хочешь, чтобы я дразнил тебя до утра?
Женщина выдохнула, выпустила ткань. Губы у нее дрожали, но она смогла произнести то, что он хотел:
− Мне не больно, − и тут же со вздохом добавила: − господин.
Она надеялась хоть немного его задобрить этими словами, но напротив только распалила. Одно это последнее слово, произнесенное томным тихим голосом, врезалось в сознание Энрара, пьяня его сильнее рома, что был выпит за этот вечер.
Пальцы исчезли. Он совсем отпустил ее и отстранился на миг, только чтобы развязать завязку штанов и приступить к главному блюду этой ночи.
Вилия, едва не рыдая от страха, стала молить всех известных ей богов, чтобы эта ночь быстрей закончилась.
«Пусть он уже получит то, что ему нужно, и не мучает меня! Пожалуйста!» − думала она, чувствуя, как мужчина снова разводит ее ноги.
− Не закрывай лицо, − попросил он.
Впервые попросил, а не приказал. Разницу Вилия хорошо ощутила по тону голоса, который показался ей в этот миг не просто мягким, а почти нежным. Поразившись этому, она действительно убрала от лица руки, но увидела всё так же дико улыбающегося мужчину, кусающего собственный язык. Его черные звериные глаза напоминали ей взгляд хищника, загнавшего свою добычу в угол. По-хозяйски закинув ее ноги на свою поясницу, он склонился к ней, чтобы заглянуть в глаза.
Вилия дернулась, ей хотелось закрыться от его взгляда, от запаха алкоголя, к которому теперь отчетливо добавился запах мужского пота, такой едкий, что ей становилось почти дурно.
− Не смей, − жестко велел Энрар, угадывая ее намерения. – Ты будешь смотреть на меня!
Он больше не спрашивал, не просил, не велел. Теперь он уже всё решал за нее, а она должна была подчиняться. Вилии хотелось хотя бы зажмуриться, но она не смогла, только едва заметно поморщилась, ощутив горячее скольжение по коже. Как днем, Энрар медленно потерся возбужденным членом об влажную, если не сказать мокрую, ложбинку. Чтобы убедиться, что она действительно готова его принять, он осторожно развел нежные интимные губки пальцами, скользнул внутрь, выдыхая с восторгом. Она была мокрой, распахнутой, такой горячей внутри, что он замер только для того, чтобы успокоиться и не кончить в тот же миг, даже не проникнув в нее. Несколько глубоких вдохов, взгляд в сторону, и он снова посмотрел на нее с усмешкой зверя, направляя член в распахнутое женское тело.
Вилия ахнула, выдохнула с тихим стоном, глядя в черные глаза эштарца, и оттого смутилась еще сильнее. Румянец, давно проступивший на ее горящих щеках, стал теперь заметным даже в темноте, и это нравилось Энрару. Медленно войдя в нее целиком, он поймал обе ее руки и прижал к подушке одной своей огромной пятерней. Она была мягкой и податливой, и ее хотелось действительно трахать жадно и долго, но видя ее влажные глаза мужчина понимал, что подобной страсти эта красотка не оценит, и стал медленно двигаться в ней. Мучительно медленно для себя самого, наблюдая, как меняется лицо женщины. Сначала Вилия пыталась мужественно смотреть на него, затем, кривя свои очаровательные пухлые губки, всё же посмотрела в сторону окна на залитую лунным светом улицу родного города.
Ей было бы куда легче и проще, если бы сейчас было больно. Она могла бы обвинить его во всем, назвать мысленно эштарским варваром и пережить эту ночь, но медленные движения огромного, как ей казалось, члена внутри поднимали в ней жар. Постепенно нарастал тот прежний нестерпимый зуд, от которого она всё же начала двигать бедрами, невнятно, осторожно, но начала. Справиться с подобным мужества ей не хватало, а мужчина словно специально двигался так медленно и так плавно, словно собирался играть с ней до самого рассвета.
Сдерживаться Энрару было тяжело, но ее реакции были так прекрасны, что остановить задуманное он просто не мог. Ее несмелые движения будоражили в мужчине все желания настолько, что даже в этом вялом ритме он едва не излился в нее. Пришлось замереть, перевести дух и снова начать двигаться, только теперь чуть быстрее, но так же осторожно.
Вилия застонала очень тихо, сдержанно, но для эштарца этот стон был настоящей усладой. Склонившись к ее шее, он целовал ее, медленно проникая и почти полностью выходя. Он даже отпустил ее руку чувствуя, какой горячей она стала. Внутри у женщины всё вздрагивало и сжималось. Жар наплывал, собирался в ком где-то внизу живота и, казалось, вот-вот поразит ее всю, но мужчина снова остановился, замер в ней и тут же едва не рассмеялся от тихого разочарованного вздоха женщины.
Резко поднявшись, мужчина устроился на кровати поудобнее, приподнял ее бедра, крепко сжимая, и вот теперь начал делать то, чего желал с самого начала. Он стал врываться в нее резко, быстро, жадно, буквально насаживая ее на собственный член.
Вилия вздрагивала от каждого толчка, мотала головой, зажимала себе руками рот, только чтобы не стонать громко в голос, и просто задыхалась от острых ощущений. Внутри у нее пылало пламя, заставляющее невольно сжиматься. Зуд превращался в агонию.
− Кричи, я люблю, когда женщины кричат от наслаждения, − прорычал мужчина.
Вилия не закричала, а только заскулила, жмурясь, метаясь в его руках словно в бреду. В какой-то миг ей показалось, что она вот-вот просто умрет. Взорвется от ощущений или задохнется. Она была готова закричать, чтобы хоть немного выпустить внутреннюю бурю, но в этот момент эштарец замер и осторожно вышел из нее.
Он просто уже больше не мог себя контролировать. Ему казалось, что еще немного, и он сам умрет, если прямо сейчас не перестанет сдерживаться, потому остановился, напоминая себе, что эта женщина может и его, но далеко не жена. Как любой эштарец, он разделял удовольствие и деторождение, но думать о Вилии и ее ощущениях больше не мог, потому тут же уперся членом в растянутый, смазанный маслом зад и резко вошел в нее. Женщина всё же вскрикнула, прогнувшись. Боли не было, но ощущение распирающего нечто внутри испугало ее. Это было совсем не так, как до этого с пальцами. Жар, мучивший ее, мгновенно перекатился к новому месту, заставляя ее задыхаться пуще прежнего.
Энрар замер в ней, такой мучительно узкой, выдохнул и снова начал двигаться, опять медленно, смакуя ее реакцию. Женщина что-то замычала. У нее уже не было сил терпеть. Нарастающие ощущения, приятные и жаркие, походили на пытку. Она снова медленно приближалась к пику чего-то неведомого, почти ощущала его, а мужчина снова останавливался, явно не желая прекращать эту игру.
В очередной раз остановившись, чтобы растянуть удовольствие, Энрар погладил низ ее живота, скользнул руками по косточкам таза и внезапно заговорил:
− Одним женщинам это нравится. Другие просто терпят, когда их берут сзади. Тебе это нравится?
Этот вопрос напугал Вилию, а осознание ответа на него поразило настолько, что возбужденное тело буквально мгновенно похолодело.
«Это неправильно», − подумала она, пытаясь придумать ответ.
Ее заминка разозлила Энрара. Он хотел знать, чего именно ей нужно, но раз говорить она не желала, то он решил просто удовлетворить себя и стал снова резко врываться в нее еще быстрее, чем прежде, насаживая на свой член. Вилия глухо вскрикнула, застонала, выгибаясь всем телом. Такая реакция заставила эштарца улыбнуться.
− Значит нравится? Тогда признай это! – потребовал он, ускорившись еще сильнее. – Ну же!
− Да, − только и смогла простонать Вилия, чувствуя, как внутри все ощущения собираются к какой-то одной точке. – Да…
Этого признания Энрару было более чем достаточно, чтобы дойти до предела, толкнуться в нее еще раз и выдохнуть, изливаясь, чувствуя, как она приятно сжимается в ответ, словно всё внутри билось в судороге.
Ощущения, слившись в единую точку в теле Вилии, внезапно раскатились по всему телу, оставаясь такими же острыми, а потом еще и еще, и еще долгими, буйными волнами, словно в бурном море во время шторма, пронзали ее тело. С тихим стоном сладкого облегчения она поняла, что всё наконец-то закончилось.
Энрар просто выскользнул из нее и шлепнулся рядом, мгновенно отворачиваясь. День действительно был длинным и насыщенным. Ему хотелось просто спать, и думать о смятении в сердце Вилии не было никакого желания.
Отдышавшись, женщина поняла только одно. Ей нужно было срочно смыть с себя всё, чтобы хоть немного забыть о том, как ей было хорошо в руках захватчика. Она попыталась встать, но мужчина тут же поймал ее за руку.
− Куда? – спросил он так, словно она попыталась сбежать.
− Можно я омоюсь хоть немного, − жалостливо попросила Вилия, ненавидя себя за надломившийся голос.
− Хорошо, только спать будешь тут, − безапелляционно заявил мужчина, отпуская ее руку и снова отворачиваясь.
Когда Вилия закончила со своими водными процедурами, эштарец уже спал. Негромкий клокочущий храп был тому доказательством. Боясь его разбудить, женщина буквально на носочках подошла к своему платью, надела его и замерла, видя на столе бумагу с печатью.
Обернувшись, она взглянула на эштарца, убедившись, что он спит, взяла бумагу и шагнула к окну. Печать стояла так, что не запечатывала лист, а просто изображала королевский герб Эштара. Род Клен Дерва славился своим рычащим львом, и образованная Вилия не могла его не узнать. Разворачивая сложенный лист, она с волнением шпионки заглядывала в текст.
В ее руках было рекомендательное письмо. Первым делом она взглянула на подпись. Она гласила, что эта бумага была написана самим третьим принцем Эштара, главнокомандующим Эеншардом Клен Дерва. Осознание этого заставило женщину снова покоситься на эштарца. В ее стране члены королевской семьи, да и простая знать, не писали таких писем просто так.
«Кто же ты такой?» − спросила она мысленно и снова заглянула в бумагу. Она искала имя, титул, звание, но нашла лишь имя – Энрар. Даже фамилии, судя по всему, у эштарца не было, но несмотря на это, именно его сам принц рекомендовал в городскую стражу и не просто стражником или капитаном, а начальником.
«Будущий главный стражник города? – думала женщина, возвращая бумагу на место. – Что ж, это не так уж и плохо».
Она еще не представляла, как именно сделает это, но точно знала, что непременно приручит этого черноглазого и сделает всё, чтобы помочь жителям родного города.
Глава 3 – Пути перемен
Всех жителей Нерита буквально согнали на главную площадь. Еще на рассвете по улицам стали ходить люди, стучать в барабаны и заявлять, что все жители должны быть там. Проверять, что будет, если они не придут, никто не хотел, особенно Вилия, проснувшаяся в одиночестве. Эштарца рядом не оказалось. Его бумаг на столе тоже не было. Куда и когда он успел уйти, не знал никто, потому пришлось просто одеваться и идти на площадь.
− О Морской Бог, надеюсь, они не собираются нас всех прирезать, − причитала Гарда, пытаясь всучить сонному Арону новую одежду.
− Я не буду это надевать, − бормотал мальчик, кривясь. – Это же одежда варваров.
Он действительно смотрел на серый жилет и свободные черные штаны как на что-то отвратительное, перспектива всунуть ноги в кожаные сандалии вообще казалась ему мерзостью.
− Арон, тебе придется это носить, − строго сказала Вилия. – Этот человек может просто выгнать тебя на улицу даже из-за подобной мелочи.
Мальчик скривился, но понимающе кивнул, только спросил у Гарды, где он может переодеться. Перспектива носить жилет без рубашки его сильно смущала, но одной проведенной на улице ночи было достаточно, чтобы ценить хоть какую-то крышу над головой и вкусную еду.
Вилия же тем временем накрыла голову полотном, надела обруч и под причитания старушки решила всё же заглянуть в сверток. Развязав веревочку, она откинула край грубой ткани и обомлела.
− Ой, − выдохнула Гарда, − можно? − не дожидаясь ответа, она стала разворачивать шелковую ткань с разными вышивками. – Это же стоит целое состояние!
Вилия тяжело вздохнула. Она не думала, что всё это было куплено, скорее просто награблено, если не в этом городе, то в каком-то другом. Заглянув в мешочек, принесенный эштарцем, она убедилась в своем предположении. Среди дорогих украшений нашелся серебряный фамильный перстень рода Мардо и знаменитые рубиновые серьги графини Лиминер. Остальное она видела впервые. С горечью она хотела надеть знак своего рода, но опомнившись, что так лишь выдаст себя, просто завязала мешок и оставила его на лавке.
− Нам стоит поторопиться, − напомнила Вилия, наблюдая с каким восторгом Гарда рассматривает ткани.
− Да, да, но вы только посмотрите, какая красота! Ох, какая же вы будете красивая!
Вилия криво улыбнулась, говорить, что именно она думает о таких богатствах, ей не хотелось. Куда больше ее волновало происходящее на площади. Палаточного лагеря там уже не было, остался только небольшой деревянный помост. Глядя на него, Вилия сразу испугалась.
«Уж не собираются ли они кого-то показательно казнить?» − подумала девушка, крепче сжимая ладошку брата.
Она не знала, где теперь их отец и опасалась, что барон находится в руках захватчиков. Подобные мысли заставили девушку прорваться сквозь толпу ближе к помосту.
− Ты чего? – спросил Арон, но, видя волнение на бледном лице сестры, смолк.
Первыми на помост поднялись два солдата с копьями. Они были в черных кожаных нагрудниках с остроконечными шлемами на головах. Так же были облачены мужчины, с невозмутимым видом окружившие площадь.
Следом поднялся мужчина, высокий, темноволосый с черными глазами настоящего эштарца. Его длинный алый жилет был расшит золотой нитью, да и держался он не как простой солдат.
− Я Эрвард Крайд! – внезапно громогласно сообщил мужчина. – И я буду править вашим городом!
Эштарский аристократ не стал уточнять, что это назначение было временным, просто потому, что он был единственным из знатных особ, кто мог остаться в городе без ущерба для армии, но сам Эрвард считал это отличным шансом удачно устроиться. Он был младшим сыном герцога и не мог рассчитывать на наследство, но родословная позволяла заполучить выгодный пост, особенно на территории захваченного Фрета.
− Отныне вы все должны подчиняться моим приказам и приказам моих людей – в первую очередь, человека, отвечающего отныне за порядок.
Он жестом кого-то позвал, и на помост поднялся Энрар. Вилия даже глазам не поверила. Мужчина хмурился, а черные глаза снова осматривались, словно к новоиспеченному владыке поднимался не человек, а хищник. У него не было копья, зато на поясе висел меч, а поверх нагрудника был наброшен алый плащ, видимо, выдававший его статус. Грозный, огромный, он показался женщине даже красивым, слишком гармоничен он был в подобной роли, словно тигр, выслеживающий добычу. Дыхание у девушки на миг сбилось, в сознании всплыла прошлая ночь, но, сглотнув, она спешно напомнила себе, что всё происходящее между ними просто вынужденная мера, а этот мужчина злодей и вор.
Черные глаза осмотрели толпу и замерли, найдя Вилию. Наследница рода Мардо не могла отвести взгляд, просто наблюдала, как чуть разгладилась морщинка на лбу мужчины и взгляд, как ей показалось, стал чуточку теплее.
Она так и смотрела на него, пока секретарь Крайда что-то зачитывал о новых законах, и не отвела от него глаз, когда после позволения расходиться мужчина спрыгнул с помоста в толпу и шагнул к ним. Бросив короткий взгляд на Арона, он осмотрел Вилию. Отсутствие украшений эштарцу не понравилось, но говорить об этом сейчас он не стал.
− Идите домой и собирайте вещи. Я скоро приду, − велел он, и, не дожидаясь ответа, поспешил к городской ратуше.
У него еще были дела, а воспитание собственной женщины могло подождать. Как человек военный, он привык сначала выполнять приказы, а потом уже думать о собственной жизни.
Поднявшись в кабинет Крайда, он спокойно миновал охрану, но не застав там нового главу города, просто стал у стены, скрестив руки у груди.
− О, Энрар! Как я рада, что застала тебя здесь!
Мужчина обернулся на голос и равнодушно окинул взглядом смуглую черноволосую женщину, вышедшую из смежной комнаты.
− Я жду Эрварда, − ответил он, давая понять, что говорить не намерен.
Только женщина рассудила иначе. Подойдя ближе, она коснулась плеча мужчины и прижалась к нему пышной грудью.
Энрар машинально заглянул в широкий вырез, затем равнодушно посмотрел в глаза, не меняя положения.
− Марда, чего тебе надо?
− Ой, а то ты не знаешь?
Женщина буквально повисла у него на шее, улыбаясь.
− Полк ушел, и тут остались одни молокососы, а я уже соскучилась по хорошему члену в собственной заднице.
− Найди кого-нибудь другого, − спокойно ответил Энрар. – Ты мне не интересна.
− Что?! – женщина отшатнулась от него с откровенным ужасом. – Ты что о себе возомнил? Завел себе молоденькую шлюшку и всё – нормальные эштарские женщины тебя не интересуют? Забыл, кто тебе, неумехе малолетнему, задницу подставлял?
Энрар смотрел на женщину без злости и раздражения. Ему было настолько всё равно, что даже ее слова и напоминание о прошлом не могли его задеть.
− Не начинай, Марда, я знаю, что тебе заплатили, чтобы ты со мной тогда легла, и да, ты права. Я завел женщину, после которой ты мне совсем не нужна.
− Как будто ты ей интересен!
Женщина залилась смехом, а мужчина всё же нахмурился, испытав внезапное желание ее придушить.
− Видела я твою девку сегодня на площади. Такую сколько ни трахай…
− Заткнись, − шикнул Энрар.
− А то что?! – с вызовом ответила женщина. – Ты мне ничего сделать не сможешь.
− Одно мое слово, и вся новая стража города будет драть твою поганую глотку, − прошипел он сквозь зубы.
− Эрвард тебе этого не позволит, − с улыбкой ответила женщина.
− Чего я не позволю? – спросил Эрвард, войдя в кабинет. – Энрару я позволю всё!
Женщина поспешно сжала губы и только зло посмотрела на нового начальника стражи.
− Вообще выметайся отсюда, я велел тебе сидеть тихо и не злить меня! – рявкнул временный правитель города, шлепнув женщину по заднице. – Чтобы я тебя до ночи не видел!
«Ты пожалеешь об этом», − одними губами прошептала Марда, но так выразительно, что Энрар легко прочел эти слова и равнодушно проводил ее взглядом. Его гнев рассеялся так же внезапно, как появился.
− Ты ее трахаешь, что ли? – спросил он, когда эштарка скрылась за дверью.
− Да, это лучше, чем насиловать местных неумех. Пока мой гарем далеко, и она сойдет, − ответил мужчина, наполняя бокал местным хорошим вином. – Или ты против?
Сделав глоток, он наполнил второй и протянул Энрару.
− Делай с ней что хочешь, − пожал плечами воин, принимая бокал. – Она никогда никому не принадлежала. Ее выбор – ее право, но давай не будем о бабах, дел у нас с тобой много.
− Много, − согласился младший сын герцога Крайда, раскладывая на столе бумаги.
В бумагах Энрар ничего не понимал, но умел выполнять приказы. Пока он с ними разбирался, его новое семейство успело справиться со своей задачей.
***
Арон и Гарда сидели на лавке возле связанных узлами вещей. У женщины набралось много пожитков, но она собрала только самое важное и ценное, а об оставленной посуде и мебели тихо причитала.
− Так останься тут, − не понимал ее мальчик.
− А что тут со мной будет? Ох, без работы… Пекарня-то не откроется.
Вилия на всё это только качала головой и продолжала заниматься пирогом. Почему-то после взгляда на мужчину там, на площади, она заранее знала, что ее стараний эштарец не оценит, но сидеть без дела в ожидании тоже не хотела, вот и суетилась у печки. Начинка у пирога вышла странной: туда пошли остатки бобов и вяленая рыба, но ее вкус девушке понравился, потому, смешав это странное месиво с яйцом, она заполнила им круглый пирог, украсила его завитушками из теста и запрятала в печь, а потом наблюдала, как ее творение надувалось. Сверху пирог покрывался золотистой корочкой, и Вилия заранее знала, как приятно она будет хрустеть. Женщина словно была дома и просто готовила пирог на радость отцу и брату, она даже улыбалась, доставая результат своих трудов из печи.
Стоило переложить горячий пирог на большое блюдо, как дверь распахнулась и в маленький домик шагнул Энрар. Он осмотрелся и, заметив блюдо, странно нахмурился, но при этом подошел к столу и, усевшись на свое место, велел:
− Режь.
Вилия даже вздрогнула от неожиданности.
− Он еще очень горячий, − прошептала она, вцепившись в лежавшее на столе полотенце.
Ей казалось, что есть ее стряпню мужчина не станет, особенно после рассказов Гарды о том, как он предпочитал есть в лагере с солдатами, нежели ее тухлые, как выражался сам мужчина, завтраки.
− Сама готовила? – спросил он строго.
− Да, господин, − кивнув, подтвердила девушка, напоминая себе, что паника совершенно неуместна.
− Я же, кажется, говорил, что готовкой ты не должна заниматься. Для этого в доме есть старуха, а в новом доме будут еще и слуги, − спокойно сообщил мужчина. – Так что режь, раз уж ты решила всё равно его состряпать.
Вилия неуверенно отрезала кусок пирога. Он был мягкий и плохо поддавался не самому острому ножу, но мужчина не спешил ей помогать, внимательно наблюдая. Комнату медленно заполнил приятный пряный аромат с рыбной ноткой. Руки у Вилии всё же задрожали, когда она положила кусок на маленькую тарелку и подала мужчине. Он вышел не таким привлекательным, как ей хотелось. Смятые бока и расползшаяся начинка сильно смущали девушку, но, сцепив руки за спиной, она спешно отступила и тут же опомнилась, что не подала приборов, но эштарцу они были не нужны. Спокойно схватив кусок рукой, он за раз откусил его половину.
− Неплохо, − заявил он, неспешно прожевав первую половину, и тут же запихнул в рот вторую.
Вилия сглотнула, наблюдая, как мужчина облизывает пальцы, а потом всё же решилась спросить:
− Можно я буду иногда готовить?
− Зачем? – спросил Энрар.
Пирог ему действительно понравился, но он не видел никакой надобности женщине работать по дому, максимум, что она должна была, это шить и вышивать, и то, если сама того желала.
− Просто мне нравится готовить вкусную еду, − прошептала Вилия, опуская глаза.
Ее губки скривились. Она чуть склонила голову, а потом робко посмотрела на мужчину так, что Энрар едва не подавился слюной.
− Только если тебе это нравится, − сказал мужчина и, хлопнув по столу, резко поднялся, чтобы шагнуть к двери. – Заходите, − велел он солдатам, ждущим его у входа с большим сундуком.
Именно в этот сундук были свалены все пожитки, а пирог, спрятанный между двумя тарелками и перевязанный полотенцем, достался Арону, чем мальчик особенно гордился. Гарда всё же заплакала, прощаясь с родным домом, тихо и осторожно, опасаясь привлечь внимание господина. Энрар же вышел первым и шагал вперед, всё так же не оборачиваясь. За ним следовали солдаты, легко несущие огромный, наполовину пустой сундук. Он даже на вид казался Вилии очень тяжелым, но эштарцы несли его словно перышко и негромко о чем-то переговаривались, явно не желая привлекать внимание командира. Двигались они к центру города, что казалось разумным: не может же командир стражи жить где-то на окраине. Пост Энрара подразумевал круглосуточную службу с вызовами в любое время суток, вот только с главной улицы, пройдя через площадь, они направились к дому Вангура – самого богатого купца Нерита.
Вилия очень хотела, чтобы это была ошибка, но Энрар вошел именно в этот дом, прошелся по холлу, по-хозяйски осмотрелся и велел оставить сундук в центре зала.
− Старуха, будешь здесь главной, к вечеру мне нужен список всего, что нужно для этого дома, включая слуг, ясно?
− Да, господин, − склонившись, выпалила Гарда и тут же испуганно добавила: − Я только писать не умею.
− На словах сообщишь, − с жесткой небрежностью ответил эштарец, жестом отпуская солдат.
− Я могу всё написать, − вмешалась Вилия.
Слова сорвались с ее губ сами. Она тут же пожалела о них, поймав взгляд черных диких глаз. Энрар странно усмехнулся и двинулся в ее сторону. Женщина едва не бросилась прочь, когда, оказавшись совсем рядом, мужчина поднял руку и потянулся к ее лицу. Ей казалось, что вот сейчас он непременно проявит всю свою варварскую сущность, ударит ее и заявит, что ее дело молчать, но он коснулся ее щеки и только чуть приподнял подбородок, чтобы лучше видеть ее взволнованные глаза.
− Напишешь, − прошептал он, − но сначала объяснишь мне, почему на тебе нет золота.
Его пальцы скользнули по шее к уху, вызывая в девушке волнительную дрожь.
− Можно я не буду его носить? – попросила она, с трудом сохраняя визуальное спокойствие. – Я не привыкла.
− Нельзя! – рявкнул эштарец ей прямо в лицо, отчего Вилия зажмурилась, сжалась вся и невольно закрылась руками.
Дрожь прошла по ее плечам, отражая весь ужас, который она так старательно сдерживала.
− Не смей так говорить с моей сестрой! – внезапно вмешался Арон, подскакивая к эштарцу.
Когда он увидел дрожь в руках той, что всегда была сильной и смелой, то тут же испытал непреодолимое желание ее защитить, но, бросив эту фразу, осознал, что ничего не может сделать мужчине.
Начальник городской стражи посмотрел на него сверху вниз как на глупое недоразумение, а потом улыбнулся зловеще с явной насмешкой.
− Это ты сейчас мне? – спросил он, отступая от Вилии.
− Да, − выдавил из себя Арон, сжимая кулаки.
Эштарец отошел, оценивающе изучая его взглядом.
− Ладно, − сказал он после недолгого раздумья. – Иди за мной.
С этими словами командир стражи поспешил вглубь дома, чтобы через небольшую резную дверь выйти во внутренний двор.
Это место напоминало эштарцу тренировочную арену, только квадратную, а не круглую. Обычно мальчишек тренировали в залах с песчаными полами. Это как минимум смягчало удары при падении, но сам Энрар учился в казарме, и его наставники швыряли его на такие же камни, что были в этом дворе. Еще утром, заглянув сюда, мужчина решил, что именно тут будет тренировать мальчишку, даже если тот окажется совершенно бестолковым.
− Ты или мужчина или нет! – сказал когда-то кто-то Энрару, когда тот был еще совсем мальчишкой.
Он не помнил лица этого человека, зато помнил свой собственный гнев, с которым он вытирал кровь с разбитой губы и упрямо поднимался, несмотря на боль во всем теле.
Эти воспоминания заставили мужчину усмехнуться. Взяв заранее приготовленные две деревянные палки, он прошелся по площадке, еще раз измеряя ее шагами, а потом посмотрел на Арона.
Мальчик послушно пришел за ним, но, побледнев, замер, глядя на мужчину. Ему было страшно, и Энрар это хорошо понимал. Он по себе знал, каково это – сопливым пацаном смотреть на взрослого воина, но щадить мальчика не стал.
− Надеюсь, ты знаешь, что, бросив подобную фразу, должен быть готов драться в защиту своих слов, − холодно сообщил эштарец и бросил мальчику палку.
Арон дернулся, но не смог ее поймать, и та с гулким эхом ударилась о камни. Гарда, выбежавшая за ребенком, тихо, едва слышно ахнула, покачав головой, а Вилия замерла в дверях, машинально поднеся к лицу сложенные вместе ладошки. Она просила Морского Бога послать добрый ветер, который защитит Арона от гнева захватчика.
− Тебя же чему-то учили? – спросил Энрар, когда мальчик поднял свое деревянное оружие.
Женщин он совсем не замечал. Сейчас его интересовал только мальчишка.
− Учили, − прошипел Арон, стараясь избавиться от страха.
− Ну, тогда нападай, − спокойно ответил эштарец, поворачиваясь боком.
Палку он держал в правой руке, но не спешил ее превращать в оружие. Ему было интересно, что вообще может этот мальчишка, а тот медлил, глядя на мужчину.
− Давай, или ты только болтать горазд?
Арон скривился. Терпеть оскорбления он – наследник барона – не мог, потому, схватив палку словно меч, он с гневным криком кинулся на эштарца, мечтая его изрубить на части, но мужчина просто отступил в сторону, уходя от удара.
− Обязательно орать, как раненый вепрь? – с насмешкой спросил Энрар.
Он улыбался, и от его улыбки от уголков глаз побежали лучики мелких морщинок. Арон зашипел, стиснул зубы и снова атаковал. Ему очень хотелось ударить эштарца палкой, чтобы тот считался с ним, чтобы тот действительно не смел так пугать Вилию, а главное, чтобы тот знал, что его не боятся.
Энрар легко отразил один удар, затем второй, чуть отступил и легким движением руки выбил палку из рук мальчишки.
Весь запал Арона тут же иссяк. Он с ужасом смотрел на деревяшку, направленную на него, и не понимал, как так вышло, что старательно отработанные приемы оказались настолько бесполезными. Он смотрел на подобие оружия и заранее сжимал до боли зубы, предчувствуя удар.
− Забудь всё, чему тебя учили, − сказал Энрар, опуская палку. – С завтрашнего дня ты встаешь на рассвете и учишься защищать свои слова.
Бить мальчика он не собирался, а просто шагнул к выходу. Подойдя к Вилии, он заглянул в ее глаза и произнес куда мягче прежнего:
− Золото ты обязана носить.
Женщина только моргнула, не веря, что всё обошлось.
Эштарец же, ничего больше не говоря и не поясняя, поспешил прочь. У него сегодня было еще немало дел.
Глава 4 – Рамки дозволенного
За окном уже стемнело. Комнату, что Энрар сам выбрал для спальни, освещали свечи и медленно разгорающиеся дрова в камине. Ночной морской воздух, порывами мчавшийся с побережья, остужал нагретый дневным солнцем дом.
Эштарец сидел в большом мягком кресле у окна и неспешно листал книгу. Он взял ее в теперь уже своей библиотеке. Его привлекло золотое тиснение на черной коже, потому он взял книгу с полки, а открыв ее, совсем забыл о времени. Он просто листал книгу, любуясь изящными буквами и единичными рисунками. Первые он не всегда узнавал, а если и узнавал, то с большим трудом. Вторые долго рассматривал, пытаясь понять. Читать он умел, но очень плохо. Ему приходилось иметь дело с приказами, а те состояли из одних и тех же фраз. Он научился их узнавать и быстро исполнять, а теперь сильно жалел об этом. Эштарский воин не мог читать бегло и не знал даже половины написанных тут слов, он их едва разбирал. Вот только сам вид красивого письма его радовал. Каждая буква казалась ему произведением искусства.
«Это не наши кривые буквы на запачканных листах», − подумал он, грустно усмехаясь и переворачивая страницу.
− Господин, − внезапно заговорила Вилия, несмело зайдя в спальню. − Вы звали меня?
Энрар посмотрел на нее так, словно не узнавал − просто он настолько ушел в свои мысли, что успел позабыть, как, идя в комнату, велел Гарде прислать в спальню свою женщину.
− Я собираюсь лечь спать, − наконец сказал он, изучая ее взглядом. – Значит ты должна лечь со мной.
Он хотел знать, послушала ли его женщина, и, найдя на ее руке золотой широкий браслет с сапфиром, идеально подходящий к ее новому синему платью с маленькими золотыми цветочками, заглянул в женские глаза.
Вилия ощущала его взгляд почти физически, ловила его кожей, словно касание. Он осматривал ее всю внимательно, а она, соединив ладони, неспешно приближалась.
− Вот список, который вы просили, − сказала она, подавая лист.
Энрар коротко взглянул на маленькие ровные буковки, собирающиеся в слова, которые превращались в колонну, и тут же положил лист в книгу, захлопнул ее, отложил и ещё раз окинул взглядом женщину.
− Платье шила сама? − спросил он.
− Да, господин. Вам нравится?
Вилия даже смогла милейшим образом улыбнуться, показательно развернуть длинную широкую юбку, из-под которой выглядывали узенькие светлые туфельки. Их Энрар принес только вечером, просто потому что никак не мог найти достойной обуви для прекрасных ног.
− Как твои раны? − спросил он, забывая о платье.
− Раны? − удивилась Вилия.
− На ногах.
− Всё хорошо. Ваша мазь очень помогла. Почти не больно, − искренне ответила женщина, не веря, что его это действительно волнует. − И туфли удобные. Спасибо… Господин.
Вилия внезапно залилась краской. Она шила платье, мечтая впечатлить мужчину, шла к нему с намерением соблазнить, а он смотрел на нее спокойно и серьезно, да еще и интересовался тем, чего она от него не ждала.
− А почему из золота на тебе только браслет? − поинтересовался эштарец без гнева в голосе.
Вилия покосилась на свое запястье, смущенно улыбнулась и прошептала:
− Этого не достаточно? Я правда не привыкла к таким украшениям. Можно я буду постепенно к ним привыкать?
− Привыкай, − ответил Энрар, вставая.
Он быстро подошел к Вилии, по-хозяйски обнял ее, прижал к себе и осторожно положил руку на низ ее живота.
− Тут ничего не болит? − спросил он негромко.
Вилия сглотнула, понимая, что именно у нее спрашивают, опустила глаза и, глядя на его руку, ответила честно, сама не понимая, почему не может соврать этому человеку.
− Немного ноет, неприятное ощущение есть… Местами.
Сказать, что сзади у нее всё ныло, не болело, но всё же ощутимо напоминало о вчерашнем, она просто не могла.
− Это нормально, − отступая пробормотал Энрар, отпустив ее и шагнув к кровати. − Раздевайся!
Вилия вздрогнула. Мгновение назад он говорил мягко, почти нежно, а теперь уверенно приказывал ей. Несмело обернувшись, она посмотрела на мужчину. Он снова сел на край своего ложа, уперся локтями в колени и застыл, впиваясь в нее черными глазами. Сегодня днем она видела его грозным воином в красном плаще, представителем власти, безжалостным бойцом, а теперь на нее смотрел просто смуглый мужчина с черными глазами. Из одежды на нем были только одни свободные серые штаны. Этот облик для Энрара был самым подходящим. Едва заметно улыбнувшись, Вилия осторожно развязала завязку на груди и замерла.
− Позвольте мне поговорить с вами, господин, − попросила она мягко.
− Поговорить? – хмурясь, переспросил Энрар.
Он был убежден, что мужчинам и женщинам просто не о чем разговаривать. Они нужны друг другу для удовольствия и рождения потомства, но никак не для разговоров.
− Да, я хотела спросить у вас о рамках дозволенного, − пояснила Вилия, отпустив завязку и снова сложив ладошки вместе.
«О рамках дозволенного», − мысленно повторил Энрар, пытаясь осознать эту конструкцию.
− Могу я, к примеру, высказывать свое мнение?
− Мнение? − переспросил Энрар.
Он не понимал, какое вообще может быть мнение у женщины в важных для него вопросах.
− Сегодня на площади у меня возникла мысль, которой я хотела поделиться с вами, − продолжала Вилия, опуская глаза.
− Говори, а я уже решу, нужны ли мне твои мысли.
− Только не злитесь, − начала Вилия, приблизившись. − Можно я вас расчешу?
− Что?! − спросил Энрар, не веря своим ушам.
− У вас волосы торчат в разные стороны, а если их…
− Не надо меня чесать как бабу! − перебил ее Энрар, вскакивая и быстрым шагом пересекая комнату.
− Почему как бабу? − поспешно спросила Вилия. – Наши знатные мужчины всегда следили за своим внешним видом, да и новый глава города, господин Крайд, вышел как солидный человек, с идеально зачесанными волосами.
Энрар замер и посмотрел на Вилию внимательно. От сдержанного гнева жилы на его скулах вздулись, но при упоминании Крайда, разгладились. Дворяне Эштара действительно не ходили с такой копной на голове, как это водилось у солдат.
− Вы выглядели очень сильным, − продолжала Вилия. − Подобные мелочи никак не изменят ваше влияние или положение, но люди этого города много внимания уделяют таким мелочам. Позвольте мне просто попробовать.
− Ладно, − после недолгих раздумий ответил Энрар. − Чеши.
Он почти обреченно сел на край кровати, раздумывая о своем происхождении. Он был сыном солдата и рос как солдат. Волосы у него были всегда короткими. Энрар их просто мыл вместе со всем телом, разбирал пальцами и сразу забывал о них. Жесткий черный волос не сбивался даже при самом сильном ветре.
Теперь же он почти с опаской наблюдал за женщиной, словно та намеревалась его пытать. Вилия взяла небольшой деревянный гребень, подошла к нему и стала аккуратно разбирать волосы на пряди. Сначала пальцами, потом гребнем. Быстро сделав пробор, она аккуратно разложила волосы в стороны и зачесала чуть назад, затем осмотрела результат, улыбнулась и осторожно взяла мужчину за руку.
Энрар удивленно посмотрел на ее ладонь, но, следуя ее безмолвной просьбе, встал и подошел к зеркалу.
Себя он видел лишь пару раз в жизни, с последнего прошло больше восьми лет, потому он нахмурился еще больше, удивляясь своему виду. Если бы он увидел эштарца с таким взглядом, то наверняка счел бы его командиром.
− Мне кажется, что вам к лицу. Вам нравится?
Он посмотрел на отражение женщины, привлек ее к себе и вдруг понял, что не так уж и странно такая красавица смотрится с ним рядом.
«Будет моей навсегда», − решил мужчина, глядя в большое зеркало в резной деревянной раме.
Зловеще улыбнувшись, он резко подхватил ее на руки и понес к кровати.
Вилия что-то невнятно пискнула, не зная, что ее ждет. Эштарец резко задрал ее юбку, усадил на постель, стянул платье и отбросил его в сторону. Браслет, слетев с руки, тоже упал где-то на пол. Словно игрушечную, Энрар полностью раздел женщину, не оставив даже нижнего платья, но тут же отстранился, чтобы погасить свечи.
− Господин, я…
Сказать он Вилии ничего не дал. Как ребенка завернул в покрывало, стал целовать ей шею и плечи, а потом резко толкнул, заставляя упасть на подушки. Женщина испуганно выдохнула, чувствуя, как мягко запружинила постель. Думать о том, что будет дальше, она боялась, но мужчина просто лег рядом и прижал ее к себе.
− Спи, − сказал он, найдя под покрывалом ее грудь и устроив на ней свою пятерню. − Сегодня я не буду тебя трогать, и когда мы вдвоем, разрешаю говорить, а теперь просто спи!
Это было явным приказом. Вилия застыла, боясь дышать. Плохо понимая, что произошло, она вскоре осознала, что эштарец спит, но держит ее так крепко, что пошевелиться она не может. Не имея возможности сбежать или просто нормально дышать без страха в груди и дрожи в теле, она слушала шумное сопение и смотрела, как на стену падают лунные блики, пока не провалилась в глубокий, тяжелый сон, а когда проснулась, была уже одна.
Рассветное солнце еще не успело заглянуть в город, едва прояснив небо, оно наполнило спальню тусклым светом. Для женщины, привыкшей вставать рано, этого было достаточно, чтобы она мгновенно открыла глаза и тут же испуганно вскочила. Вчера Вилия хотела поговорить с эштарцем о своем брате, сказать, что мальчишка совсем не приучен к серьезным тренировкам, но побоялась начинать с этого, а теперь понимала, что просто опоздала.
Спешно одевшись, забыв об обуви и сбитых ногах, она босая выскочила из комнаты. Слишком много Вилия читала об Эштаре. Завоеватели учили своих сыновей сражаться с самых ранних лет, а в десять лет проверяли их навыки, отправляя в бой с одним лишь ножом против взрослого и голодного степного волка. Женщина всегда считала это откровенным зверством, никогда не предполагая, что подобные традиции окажутся так близки, что ей придется бояться за младшего брата.
«Как надо тренировать ребенка, чтобы в десять он мог убивать?» − спрашивала себя Вилия, выбегая на открытую галерею с видом во внутренний двор.
Там после хорошей разминки Энрар вложил в руку Арона свой собственный боевой меч, показывая мальчишке как правильно его держать, и поставил в боевую стойку, бесцеремонно поправляя позицию ног своими ногами.
− А вот теперь так и стой, − совершенно спокойно заявил Энрар и отступил.
Рука у мальчишки сразу задрожала. Такого тяжелого оружия он еще никогда не держал, но упрямо не хотел признаваться, что он ему не по силам.
− И с чем же ты тренировался раньше? – спросил Энрар, наблюдая, как ребенок нервно сжимает зубы, только чтобы не признавать свою усталость.
− С тренировочным мечом, − прошипел Арон.
Ему очень не хотелось быть слабым перед этим человеком. Он был готов выдержать всё, только бы не признавать свою неспособность быть таким же сильным, как он. Болезненная дрожь в напряженных мышцах правой руки переползла на плечо, а с него на спину. У младшего Мардо едва не навернулись слезы на глаза, но мужчина внезапно поймал его руку.
− Тренировочный меч был деревянным? – спросил он, осторожно забирая свое оружие.
Арон зашипел, словно его оскорбляла правдивость предположения. Ему казалось, что мужчина сейчас просто смеется над ним. Его наставник всегда говорил ему, что он еще мал для настоящего меча, что он должен сначала выучить маневры, позиции, шаги и формы с деревянным мечом, чтобы потом взять настоящий меч.
− Считаете меня слабаком? – спросил мальчик, скалясь, словно испуганный волчонок.
− Я считаю тебя мальчишкой, которого ничему не научили, − ответил Энрар.
Он смотрел на Арона как на достаточно взрослого бойца, который должен уметь много больше, но не имеет ни навыков, ни достаточно развитых мышц. Винить в подобном Энрар мог только отца мальчишки и того, кто его обучал, просто потому что сам в его возрасте легко тренировался с настоящим солдатским оружием.
− Держи пока это, − сказал эштарец спокойно, вручая мальчишке деревянную палку. – В ближайшие дни найду тебе легкий меч, а пока стой.
Арон скривился, стиснул зубы и по привычке стал в ту позу, которой его учили, выставив палку, словно меч вперед.
− Ноги, − напомнил спокойно эштарец.
Злясь, мальчик поменял позицию, переходя в ту, что ему только что показали, но невольно отвел в сторону свободную руку и тут же получил удар по локтю. Легкий шлепок по руке окончательно сбил равновесие мальчишки, и тот едва не упал, запутавшись в собственных ногах, зато позиция была полностью утрачена.
− Что это за крыло такое? Ты что птичка? – спросил Энрар раздраженно. – За такое в реальной битве руки рубят.
Арон, тяжело дыша, резко обернулся, не зная, что ответить этому человеку. Ему хотелось и заплакать и оскалиться одновременно, броситься на эштарца с кулаками и в то же время научиться чему-то просто потому, что он видел в ту страшную ночь, что такое эштарцы в настоящем бою и понимал, что стоявший перед ним командир стражи точно знал, что такое настоящая битва.
− Ладно, пока научись просто стоять в этой позиции без лишних движений, потом покажу, в чем преимущество этой позиции, − сказал Энрар, поднимая глаза к небу, чтобы понять, как высоко успело подняться солнце, но прежде он увидел Вилию и тут же нахмурился. Женщина стояла у самой колонны и осторожно наблюдала, но зачем она это делала, эштарец не понимал.
Встретившись с мужчиной взглядом, Вилия спешно отвернулась, окончательно прячась за колонну, словно это могло изменить ситуацию.
− Ладно, мне пора. Завтра времени будет больше, − сообщил Энрар, глядя уже на Арона. – Еще дважды повтори все упражнения сейчас и трижды после обеда, а завтра я хочу, чтобы ты сразу становился правильно, ясно?
Арон сглотнул, кивнул, потом вспомнив, с кем имеет дело, всё же ответил четко и уверенно:
− Да, господин.
Эштарец даже криво усмехнулся, резко зачесал волосы назад и поспешил в дом. Ему надо было одеться и снова отправиться к Крайду. Правда в голове вместо работы почему-то была Вилия.
«Зачем она следила за нами?» − спрашивал Энрар самого себя, выходя из дома.
Он видел, как женщины подсматривают порою за тренировками мужчин, но никогда не думал о причинах. Эштарец был уверен, что женщинам подобное должно быть совершенно неинтересно, а теперь он настолько хотел понять зачем, что шагнув в здание городской ратуши, спросил, где Марда, благо солдаты всегда знали, где обитает женщина полка.
Эштарка нашлась в коридоре, почти висящая на шее одного из солдат.
− Оставь парня в покое. Он на службе и трахнуть тебя всё равно сейчас не может, − сказал Энрар, окинув ее взглядом.
Фыркнув, Марда отпустила молодого воина и хотела уйти с показательным равнодушием, но Энрар сам поймал ее за руку.
− Мне нужен ответ на один вопрос, − сказал он.
− А что мне за это будет? – спросила женщина, тут же забывая о своем гневе.
Она мгновенно прильнула к мужчине и даже поцеловала алую ткань плаща с таким благоговением, словно именно эта тряпица сводила ее с ума.
− Что ты хочешь? – равнодушно спросил командир.
− Что-то на мою прекрасную шейку, − ответила женщина, провела рукой по длинной шее и откинула в сторону голову, показывая полуголое плечико с изящной ключицей.
− Хорошо, будет тебе золото на твою шею, только сначала ты мне расскажешь, зачем подсматривала за тренировками? – хмурясь, сообщил Энрар.
− Что? – переспросила Марда, отшатнувшись. – Ты сейчас серьезно?
− Да, − совсем помрачнев, подтвердил мужчина.
Эштарка лукаво улыбнулась, прильнула к мужчине всем телом и прошептала на ухо свой ответ тихим сладким голосом:
− Нет ничего прекраснее эштарцев в пылу сражения. Полуголые тела с напряженными мышцами, по которым стекают капли пота. Такие притягательные, что их хочется все поймать губами. Это так возбуждает. Хотя вы никогда не замечаете женских взглядов, но я просто истекаю слюной, когда вижу тебя в тренировочном бою. Твоя спина, огромные плечи, руки…
− Хватит! – перебил ее Энрар. – Я понял. Обещанное скоро принесет слуга, а пока просто исчезни.
− Может предложишь что-то другое? – спросила Марда, снова целуя плащ. – Что-то горячее и бесценное?
− Нет, и если ты сейчас же не перестанешь ко мне прикасаться, я тебя ударю, − спокойно предупредил мужчина.
Марду это заявление не напугало, она только усмехнулась и снова потянулась к уху война.
− Когда-нибудь твоя юная красавица напоит тебя ядом, а потом будет плясать на твоих потрохах, − предрекла она тихо и тут же отстранилась, отвернулась и с самым гордым видом пошла прочь, будто именно она отказала начальнику городской стражи.
Глава 5 – Собственность врага
После ухода эштарца Вилия хотела сразу поговорить с братом, но, видя с какой злостью тот остался выполнять упражнения, время от времени избивая кулаками воздух, решила тихо удалиться.
Ее ждала кухня и привычные домашние дела. К новому дому нужно было еще привыкнуть. Красивое платье она прикрыла холщовым фартуком, длинные шелковые рукава закатала до самых плеч, а их длинные концы ловко завязала на спине, чтобы те не мешали работать. Эштарец не хотел, чтобы она занималась домашней работой, но для дочери барона не было лучшего спасения. В домашних заботах она набиралась сил, обдумывала свои дела и казалась совсем беззаботной. Даже старая Гарда задумчиво качала головой, глядя на ее улыбку.
− Держи, − сказала она, привычно вручая брату кувшин с водой, словно они были дома, и она хотела утолить его жажду после тренировки.
Кувшин мальчик принял. Хмурился он почти так же, как эштарец, словно уже сейчас невольно старался походить на своего нового наставника. Эта складка на лбу брата заставила Вилию застыть ошеломленно.
Мальчишка жадно выпил половину воды, поставил кувшин на стол и уселся на лавку.
− Вы голодны, молодой господин? – спросила Гарда осторожно.
− Да, − признался Арон, выдыхая напряжение.
Он мгновенно перестал хмуриться и просто уронил голову на стол. Сил у него не было ни физических, ни моральных. Ему казалось, что он кругом был повержен. Его дом захватили варвары. Одного из них его сестра именует господином, а он должен учиться у него, потому что не способен всех их перебить.
− Он тебя обидел? – осторожно спросила Вилия, присаживаясь рядом с братом.
Арон приподнял голову, скривился и, взмахнув руками, снова уронил голову, только теперь продолжил смотреть на сестру устало. Что ответить, он не знал. Эштарец не обижал его, не бил, если не считать пары легких небрежных шлепков за неправильную позицию. Это раздражало, злило, но совсем не обижало мальчишку.
− Я немного подсмотрела за вами утром, − призналась Вилия. – Мне показалось, он неплохо к тебе отнесся.
− Это и раздражает! – воскликнул Арон. – Так и придушил бы его со всеми его нравоучениями. Я раз пять думал, что вот-вот сейчас он мне точно всыплет, а он…
Арон просто махнул рукой и тяжело выдохнул.
− Мне показалось, что он намерен всерьез научить тебя драться.
− Намерен, а я научусь, стану лучше него и буду пинать его на своих тренировках. Тогда он не будет повышать на тебя голос, − пробормотал мальчик, притягивая к себе большое блюдо с жареными овощами и тушеной рыбой.
Он и сам не догадывался, насколько был голоден, пока не взял в руки вилку. Забыв о всяких манерах, Арон просто набросился на еду, периодически запивая ее простой водой.
− Ты мой защитник, − ласково прошептала Вилия, растрепав волосы брату. – Только ты ему таких вещей не говори, ладно?
Мальчик хотел сначала ответить, но пока жевал, явно передумал и только кивнул, продолжая заглатывать пищу.
− Не торопись, у тебя никто не станет ничего отбирать. Кстати, а эштарец вообще что-то ел?
Гарда пожала плечами, но неуверенно ответила:
− Судя по всему, он утром доел ваш пирог. Видимо, надо вставать еще раньше, если я хочу остаться в этом доме.
− Да, он разбудил меня еще до рассвета, − пробормотал Арон. – Еще темно было, а пирог мы вместе доедали во дворе.
Вилия изумленно приподняла брови. Она плохо представляла эштарца, делящего с ее братом пирог во внутреннем дворе под зарождающиеся лучи рассвета.
В этот миг кто-то робко постучал по открытой двери, явно привлекая внимание присутствующих. Вилия обернулась и тут же забыла об эштарце.
− Кэрол, − тихо прошептала она, видя в дверях молодого человека.
Перед ней стоял семнадцатилетний сын прежнего хозяина этого дома. Его левая рука была перевязана и висела у груди на тонкой полоске бинта. На красивом молодом лице были ссадины. Губы разбиты. Сам бледен, но жив. Это было главным для Вилии, лично знавшей младшего Вангура.
− Заходи, − пригласила она его. – Расскажешь, где вы теперь, как?
− Расскажу, − согласился молодой человек, но не шагнул в маленькую кухню, а протянул руку, словно аристократ, приглашающий даму на танец. – Только лучше не здесь.
Вилия только кивнула. Она не надеялась так скоро встретить знакомых, способных хоть что-то ей рассказать о происходящем.
− Я быстро, − пообещала она и, сбросив передник, выбежала из кухни.
Вот только руку молодого человека не приняла.
− Как твой отец? Он жив? Где он сейчас? – спросила Вилия, выведя молодого человека в гостиную.
− Жив, − ответил молодой человек. – Он здесь. Дом у нас отобрали, потому что я бросился сражаться. Убивать меня не стали. Мол, я безродный и не страж. Нам оставили домик для слуг, маленькую деревянную пристройку…
Он внезапно замолчал, резко приблизился к Вилии и осторожно коснулся целой рукой ее лица ласково и нежно.
− Не надо, − прошептала Вилия, сразу отступая.
− Не бойся, − прошептал Кэрол. – Я всё понимаю. У тебя не было выбора, но я всё равно люблю тебя, Вилия, я обязательно возьму тебя в жены, слышишь? Отец готов присягнуть эштарскому королю, тогда ему позволят торговать, как прежде, − молодой человек снова приблизился, поймал Вилию за руку и прошептал: – Мы с тобой сможем уплыть отсюда навсегда.
− Я не могу уплыть без своей семьи, − призналась Вилия, осторожно освобождая руку, но не отстранилась, чтобы можно было говорить очень тихо. – Только я даже не знаю, жив ли мой отец.
− Барон жив, − прошептал Кэрол, осторожно касаясь пальцами ее плеча, скользя ими по обнаженной руке к ладони, но больше не стремясь поймать ее влажные от волнения пальцы. – Он в темнице. Я его не видел, но слышал его голос. Насколько я понял из разговора, они ждут какие-то бумаги из Эштара, а потом отпустят всех, кто поклянется в верности Дешару Завоевателю.
− А кто не станет приносить клятв? – испуганно спросила Вилия, взволнованно переплетая пальцы.
− Их казнят, − прошептал Кэрол.
Вилия жалобно выдохнула, стиснула зубы, чтобы не заплакать, и просто уронила голову на здоровое плечо парня. Отца она знала достаточно хорошо. Барон Мардо был влиятельным человеком, мудрым, но принципиальным. Гибкостью он никогда не отличался, а значит никогда не примет эштарскую власть. Услышанного ей было достаточно, чтобы в очередной раз представить, как седой барон поднимется на эшафот.
Молодой человек осторожно обнял ее. Ему хотелось утешить девушку, поцеловать ее черные волосы, завязанные непонятным узлом. Они все равно казались юноше самыми лучшими, самыми прекрасными и пахли для него как яд.
− Я убью этого эштарца, − прошептал он. – Я попрошусь к нему на работу и просто прирежу его ночью.
− Не надо, − тихо попросила Вилия. – Он не последний человек. Его смерть заметят, но она ничего не изменит.
− Но ведь он…
− Я могу уйти в любую минуту, но куда мне идти?
− Пошли к нам, − едва слышно бормотал Кэрол ей в самое ухо. − Бери Арона и…
− Это что еще такое?! – внезапно зловещим голосом спросил Энрар.
Он вернулся домой, потому что забыл список в книге, и застал, мягко говоря, раздражающую картину: его женщина стояла в объятиях другого мужчины и слушала его тихое бормотание.
Пара тут же отпрыгнула друг от друга.
− Господин, простите, это просто мой знакомый, я просто огорчилась, узнав о гибели…
− Молчать! − перебил Вилию Энрар, быстрым шагом подошел к молодому человеку, окинул его взглядом и приказал: − Исчез немедленно!
− Послушайте, я…. − начал было Кэрол, но слушать его эштарец не собирался.
− Вон! – рявкнул он и, не дожидаясь реакции, схватил Вилию за руку и потащил за собой в другую комнату.
Сердце его бешено билось. Кровь в висках стучала. Всё вокруг буквально плыло от гнева, а пальцы сжимали тонкое запястье испуганной женщины, не представляющей, как теперь оправдываться.
Буквально вбежав в обеденную залу, Энрар с грохотом захлопнул двери и тут же прижал к ним Вилию. Женщина даже не поняла, как эштарец успел схватить ее обе руки, поднять их вверх и пригвоздить мертвой хваткой. Она с ужасом смотрела в дикие черные глаза, которые вглядывались в нее и нервно бегали, словно пытались пробраться в ее нутро.
− Если ты хочешь быть с другим мужчиной, лучше уходи сразу, − прошипел Энрар ей в лицо.
− Я не…
− Молчи, − рыкнул он.
От гнева, внезапной волной накрывшего его сознание, он не мог заметить, как Вилия побледнела от страха, как дрожали ее руки и губы. Он не злился так даже когда кто-то без спроса брал его меч.
− Если ты отдашься другому мужчине, я убью тебя. И его убью. Ясно? – прорычал он, глядя женщине в глаза.
− Да, господин, но я не…
− Ты была с ним? – спросил Энрар, не слыша ее сдавленный шепот.
− Нет! Конечно нет. Кэрол же совсем мальчишка.
− Знаю я, что могут такие мальчишки, − рыкнул Энрар и дернул Вилию на себя, чтобы тут же толкнуть к большому столу.
Едва не падая, перепуганная женщина оперлась руками в стол и ощутила сильные руки на своей спине.
− Ты обещала ему что-то? – спросил Энрар, заставляя Вилию наклониться вперед.
− Нет, − прошептала женщина, послушно опускаясь на деревянную столешницу.
Ужас превращался в панику. Она понятия не имела, что может случиться и как поведет себя эштарец, но его руки так жестко лежали на ее спине и так резко подняли вверх юбку, оголяя зад, что женщина едва не заскулила от отчаяния.
− Прошу вас, господин, − взмолилась она. – Пощадите. Я ни в чем не виновата перед вами. Я просто очень огорчилась, а он пытался меня утешить, но я больше себе подобного не позволю. Умоляю, не наказывайте меня.
Пока она бормотала, слезы сами набежали на ее большие черные ресницы, а теперь предательски катились по лицу.
− Не наказывать? – протяжно переспросил Энрар, проводя рукой по ее спине. – Я пока и не собираюсь тебя наказывать, только взять.
Другого способа успокоиться он просто не видел, а ужаса ее не понимал, скользя руками по ее напряженной спине. Складки шелка дразнили его, меняя настроение его порывов, но даже так он совсем не замечал, как Вилия просто уткнулась носом в сложенные на столе руки, только чтобы не сбежать и не зарыдать в голос от страха.
Гнев Энрара быстро превратился в жар, которой от головы волной скатился к низу живота. Горячими руками он погладил женскую спину, спустился к ягодицам и стал их медленно и задумчиво мять обеими руками. Сначала осторожно, потом всё уверенней, сильнее впиваясь пальцами в упругое тело.
Прикусив язык, он любовался видом. Две окружности, едва ощутимо подрагивающие под пальцами. Он сжимал их, разводил, сводил, любуясь приоткрывающейся узенькой щелочкой. Ему хотелось обладать ей как можно скорее. Всё остальное просто исчезло из его головы. Энрар забыл о списке, о гневе, о своих делах. Для него существовал только этот аппетитный, в меру мягкий зад. Быстро облизав большой палец, он скользнул меж прекрасных ягодиц вниз, меж нежных губок, и уверенно проник в женское лоно. Вилия вздрогнула, глухо что-то промычав, и тут же вся сжалась.
Возбуждения в ней не было, только страх, сковывающий всё тело и мешающий ей дышать. Жмурясь, буквально выталкивая из груди воздух, она снова молилась, чтобы всё скорее закончилось, сама не понимая, чего боится больше: боли или того пьянящего зуда внизу живота.
− Расслабься, − прохрипел Энрар, выскальзывая из нее пальцем и снова скользя двумя руками по женской спине. – Я не хочу причинять тебе боли, но и возиться настроения нет.
Вилия только выдохнула, чувствуя, как мужчина опустился к ней, вжал ее в стол всем своим телом и звучно втянул носом воздух. Аромат ее волос, странный, едва уловимый, похожий на морской ветер, дразнил мужчину. Разгребая мелкие пряди носом, он сполз руками назад к обнаженным ягодицам, снова сжал их и тут же укусил Вилию в основание шеи. От укуса по телу женщины прошла странная волна. Ее просто дернуло под эштарцем, выгнуло так, что она буквально подставила зад под его горячие руки и тут же смутилась.
− Расслабься и тебе будет так же хорошо, как и мне, − прошептал Энрар, целуя ее шею, потом ухо и висок.
Подставляя под его горячие губы щеку, женщина сама повернула голову набок и откинула назад, демонстрируя изящные изгибы. Ее губы были чуть приоткрыты. Закрыв глаза, она тяжело дышала, понимая, что тело внезапно стало вспоминать приятные ощущения. Эти руки и эти губы были уже знакомыми и вместо боли предвещали блаженство. По коже начинала бродить рябь, но, к счастью для девушки, не спешила спускаться к низу живота.
Энрар замер, глядя на эти пухлые розовые губы. Он едва не коснулся их своими губами, но тут же отпрянул, не позволяя себе увлечься. Плохо понимая, почему он снова злится, эштарец стал быстро избавляться от собственной одежды, которая его злила еще больше, чем приоткрытые женские губы. Нагрудник с ремнями на боках. Ремень на поясе, в который уперся член. Тяжелые штаны с кожаными вставками на бедрах. Ему мешало всё это, но штаны он снять всё-таки не смог, только стянул их и тут же поймал руками бедра желанной женщины, не решившейся даже приподняться.
Вилия только выдохнула, чувствуя, как в ягодицы уперся твердый толстый тяж. Зажмурилась и перестала дышать.
− Я хочу, чтобы ты была моей… навсегда, − невольно признался Энрар.
Он уже успел не раз подумать о том, что Вилия была бы хорошей женой и матерью для его детей, но говорить об этом серьезно не намеревался, а собственных слов даже не заметил, чуть отстраняясь.
− Разведи ножки чуть шире, − попросил он, поглаживая ее бедра по внутренней стороне.
Вилия подчинилась, выдыхая. Его пальцы, покрытые мозолями, так осторожно скользили по нежной коже, поднимались выше, скользили по складочкам кожи в паху. Он подложил руку под ее живот, потом, почти царапая нежную кожу, убрал руку, заставляя Вилию вновь изогнуться. От этих странных, грубых, едва уловимых ласк жар всё же пробудился в животе, словно перекатился от его ладони к ее телу, а потом спустился ниже, превращаясь во влагу. Женщина не поняла, когда сбившееся от страха дыхание стало глубоким и прерывистым. Она уже не боялась, страх сменился туманным волнением.
− Пожалуйста, не надо, − прошептала она, смутно понимая, о чем просила.
Только эштарец ее не слышал. Он не врал, говоря, что не намерен церемониться. Разведя нежные губки, он толкнулся в нее, слишком узкую, едва влажную, и тут же замер. Вилия громко выдохнула, попыталась вцепиться в деревянную столешницу, отпрянула всем телом как только могла от неприятного тугого, но не глубокого проникновения. Если бы не стол, она наверняка бы отползла от него, а тут только уперлась бедрами в столешницу.
Энрар усмехнулся и тут же вышел из нее, чтобы через мгновение снова проникнуть одной лишь головкой и снова оставить ее в покое. Его короткие неглубокие толчки, становились всё приятнее. Ее тело податливо раскрывалось, наполнялось соком и принимало его. Вилии казалось, что в нее проникает не мужской орган, а горячий металл, от которого всё внутри воспламенялось. Почти задыхаясь, с глухим стоном она царапала стол всякий раз, когда он выходил из нее и возвращался, проникая чуть глубже.
− Скажи, что ты хочешь этого, − внезапно попросил Энрар, впиваясь пальцами в ее бедра и не выскальзывая, а едва ощутимо двигаясь, не проникая глубоко и не выходя полностью.
Он чувствовал, что она уже расслаблена и податлива, но ему хотелось, чтобы именно эта женщина, извиваясь, просила его о наслаждении так, как это делала Марда и многие другие.
− Пожалуйста, − прошептала Вилия, понимая, что у нее горит всё тело, даже уши, почти до боли.
В ней смешалось всё: и страх, и стыд, и волнение, и даже несмелое желание.
− Что пожалуйста? – спросил Энрар, осторожно проникая глубже.
− Да, − пискнула в ответ Вилия, не в силах разобраться в своих желаниях и ощущениях.
Эштарец зловеще улыбнулся и резко вошел в нее целиком, заполняя всю и снова прижимая всем своим телом к твердому столу. Вилия беззвучно простонала, запрокидывая голову, замерла и поняла, что просто плавится, растворяется, как ускользающая волна скатывается с берега в бурное море мучительно-сладких ощущений.
Руки мужчины скользнули по ее телу: с бедер по бокам на живот и выше к мягкой груди, чтобы сжать ее сквозь тонкую ткань. Уперевшись локтями в стол, он приподнял нежное женское тело над твердой столешницей, скользнул руками чуть выше, вцепился в плечи и стал резко двигаться, толкая ее себе навстречу. Быстро, жадно, нервно, так глубоко, что Вилия беспомощно, но сладко застонала, слыша, как со звучным эхом мужское тело билось о ее ягодицы.
Ее невнятные спутанные ответы, сдержанные стоны и жар ее тела лишали Энрара последних мыслей. Он просто хотел ее. Всё, больше ничего значения не имело. Ее жар пронизывал его, распалял еще больше. Желание становилось не просто острым, а распирающим, неутомимым. С каждым толчком он хотел двигаться еще быстрее, проникать еще глубже. Она стонала, тихо, робко, но сладко, выгибала шею, подставляя ее под поцелуи и укусы. Не в силах сдерживаться, Энрар с жадностью втягивал ее нежную кожу, оставляя россыпь мелких багровых следов, а потом целовал их. Прикосновение горячих губ к чувствительной коже вызывало в Вилии странные волны, которые бегали по позвоночнику и с шумом в ушах дурманили ее сознание, а каждый резкий толчок заставлял вздрагивать и чуть сжиматься от приятной волны внизу живота.
Только Энрару было мало всего этого, чтобы утихомирить проснувшуюся в нем бурю. Резко сжав женщину, приподнимая совсем, он почти разогнул ее, толкнулся один раз, развернулся, понимая, что без опоры слишком сложно. Сев на край стола, он подхватил сначала одну ногу женщины, затем другую, поднял их, разводя пошире, и снова начал двигаться, больше опуская ее, чем врываясь сам. Чтобы не упасть, Вилия поймала руками его бока, впилась пальчиками в косточки таза и невольно громко застонала, выгибаясь всем телом и тут же едва не зарыдала.
За приоткрытой дверью стоял Кэрол и наблюдал, как она извивается в руках эштарца. Теперь он мог видеть ее пах и член, проникающий в нее до самого основания. Женщине хотелось вскрикнуть, призвать к ответу наглеца, но лишь задыхалась. Она почти умирала от каждого толчка, старательно не издавая ни звука.
Энрар же смеялся. Он заметил юношу. Он с самого начала предполагал, что тот станет подсматривать, и теперь наслаждался моментом своей победы.
«Она моя, щенок», − говорил он с усмешкой, глядя на приоткрытую дверь, чуть замедляясь, чтобы можно было хорошенько рассмотреть ее ноги и ее распахнутую складочку, принимающую его целиком.
На его родине своей женщиной мужчины нередко обладали при других. Вилия была той женщиной, обладанием которой эштарец гордился, потому чужой завистливый взгляд возбуждал его еще сильнее, заставляя шипеть от наслаждения и кусать собственный язык вместо ее шеи.
Чтобы не умереть от стыда, женщина просто закрыла глаза, понимая, что внутри начинается мелкая судорога. Спазмы были не такими, как в ту ночь. Они мелкой рябью раскатывались внизу живота, напрягая все мышцы, заставляя поджимать пальцы и сводить ножки вместе.
Энрар позволил ей это сделать, перехватив ее за коленки одной рукой. То, как она сжималась внутри, как пульсировала и горела, мешало сдерживаться. С гневным рыком он снова оторвался от стола, чтобы выскользнуть из нее, развернуться и уложить ее на спину.
Ее глаза были влажными, губы распахнутыми, щеки залило румянцем. Грудь вздымалась от нервного дыхания, а сведенные вместе ножки она тут же сама развела, бездумно, инстинктивно раскрываясь перед ним.
Взглянув на такое сокровище, Энрар неспешно выдохнул, подавляя желание вернуть член в мокрое лоно и излиться в нее с мольбой о крепком потомстве именно от этой женщины. Стиснув зубы, он развел ягодицы, коснулся пальцем ануса и тут же просто взвыл, переходя на страшную ругань. Он совсем забыл, что она совершенно не готова и не могла позаботиться о себе то ли по незнанию, то ли по неопытности. Это значения не имело, просто тратить время на ее подготовку теперь он уже не мог, сдерживаться тоже не мог, точно так же, как не мог и дать ей то, что могло зародить в ней жизнь.
− Глупая женщина, − прорычал он ей в лицо и снова резко вошел в чуть утихшее, всё еще распахнутое лоно, истекавшее соком, толкнулся с остервенением несколько раз и вышел, стягивая ее со стола.
Плохо понимая, что происходит, Вилия ахнула, выдохнула, чувствуя, как внутри снова расплывалось приятное горячее тепло, как послевкусие хорошего вина. Не в силах контролировать свое тело, она просто упала на колени перед мужчиной.
Ее лица и приоткрытых губ было достаточно, чтобы от одного этого горячего вида, коротко коснувшись головкой члена нежных губ, излиться ей на лицо.
Глаза Вилии шокировано распахнулись. Она почти с ужасом уставилась на толстый влажный пульсирующий член, дрожащей рукой коснулась жидкости на своих губах, и не могла понять, почему ее не тошнит, не выворачивает и не тянет рухнуть в обморок.
− Как же многому тебя еще надо учить, − проворчал Энрар, натягивая штаны, − но ты хорошая женщина, лучшая, если действительно останешься верной.
Снова приблизившись, он осторожно коснулся ее губ, вытирая семя и улыбаясь как безумный. Взгляд ее медовых глаз заставил улыбнуться, и даже крупные слезы, слетевшие с ее ресниц, не могли испортить ему настроения. Ему досталась лучшая из женщин, о которой он не посмел бы даже мечтать.
Глава 6 – Неравенство взглядов
Энрар уже направлялся домой, когда на площади, погружающейся в вечерний сумрак, его нагнал мальчик-слуга.
− Господин Эрвард ждет вас у себя, − отрапортовал он, догнав стражника.
Энрару оставалось только вернуться в здание ратуши. За день в перерывах между рабочими делами он успел купить всё необходимое для дома, найти нужных слуг и даже нанять наставника для Арона. Он решил, что мальчика стоит не только тренировать, но и научить грамоте, чтобы он потом не всматривался в клочок бумаги в тщетных попытках угадать написанное.
Впрочем, военный быстро нашел выход: он давал список купцам и спрашивал, что из списка у них есть, не выдавая своего незнания. Только сегодня буквы явно преследовали его. Стоило подняться в кабинет Крайда, как мужчина поприветствовал его, размахивая какой-то бумагой.
− Могу тебя поздравить, − поздоровавшись коротким кивком, сказал пожилой мужчина, сидевший возле стола Эрварда.
У него было смуглое лицо эштарца, только глаза были серыми, идеально подходящими к седым волосам и пышной бороде.
− Нас всех можно поздравить, − поддержал глава города, протягивая бумагу воину и жестом приглашая сесть.
Энрар машинально принял послание, встряхнул его, расправляя, и тут же сообразил, что это депеша, полученная соколиной почтой. Это было понятно по складкам на бумаге: такие оставались лишь на листах, уложенных в маленький тубус на птичьей ноге, но вот витиеватый почерк разобрать он никак не мог. Чувствуя себя как никогда глупо, он посмотрел на седовласого мужчину напротив. Штэрд тоже был безродным, но, в отличие от Энрара, отличался ученостью, потому и был советником при молодом аристократе. Будучи догадливым и действительно умным человеком, он безошибочно понял взгляд воина.
− Из столицы сюда отправлен гонец с официальным назначением для Эрварда Крайда, − пояснил мужчина. – Как только он будет здесь, и ты, и я получим должности официально по всем правилам. Кстати, ты знаешь, что теперь жалованье тебе положено больше полкового?