Оливия

Читать онлайн Оливия бесплатно

© Весенняя М., 2022

© ООО «Издательство «АСТ», 2022

* * *

Пролог

31 декабря 1999 года Огден, штат Юта. США

– Мэпс! – Олдрин Уолш расхаживал по своему кабинету, безуспешно пытаясь завязать на белоснежной рубашке черный галстук-бабочку. – Ты хотела ребенка? Так займись своей дочерью! Эта дикарка совершенно отбилась от рук. Скоро гости начнут собираться, а девчонка даже не причесана…

– Оли, ты опять начинаешь? – недовольно вздохнула женщина, одетая в элегантное бежевое платье с высоким воротом, которое облегало стройную фигуру. Вышивка из бисера нежно сверкала в лучах света. – Она и твоя дочь тоже. Мы вместе приняли решение…

– Я уже много раз повторял тебе: лучше бы мы взяли латиноамериканку. Избирателей это больше бы растрогало. Ну, или, на худой конец, негритянку. А так – пустая трата сил, времени и моих денег. Ничего, кроме миловидной мордашки, в этой пустышке нет. Она постоянно меня подводит…

Маргарет стояла за приоткрытой дверью в рабочий кабинета Олдрина Уолша, где разгорался очередной скандал. И в который раз она стала ему виной. Наверное, услышь подобные слова от своего родителя другой тринадцатилетний подросток, не обошлось бы без слез. Но Маргери уже привыкла.

Последние ее опекуны, чета Уолшей, забрали девочку из приюта полгода назад. И за эти шесть месяцев Маргарет успела вдоволь наслушаться упреков о том, какое она разочарование для своего нового отца.

Какая это по счету семья, которая пыталась ее принять? Четвертая или пятая? Две пары не продержались с новой дочкой и трех месяцев. Оба раза начинался финансовый кризис, и содержать «чужого» ребенка просто не могли, так что возвращали обратно в детский дом. Словно наигрались с купленным щенком и он надоел.

Потом были Смиты. У них уже имелся старший сын, который конкуренции не терпел, так что после нескольких драк Маргарет распрощалась и с этой семьей. После…. Маргарет даже вспоминать не хотела. Надзиратели забрали ее меньше чем через неделю из-за жестокого обращения приемных родителей. Так что можно и не считать…

А теперь Уолши. Марго с самого начала настроилась, что ничего все равно не выйдет. Но оказалась приятно удивлена, что попала в очень богатую семью. Так что каждый день старалась прожить так, чтобы после ни о чем не жалеть. Любые игрушки, любые вещи – все, что она хотела когда-либо, оказывалось в ее распоряжении, стоило только попросить. И казалось, что для ребенка большего счастья и быть не может, если бы не одно «но».

Мистер Олдрин Уолш, для которого политическая карьера стала идеей фикс. Маргарет вообще за последние месяцы узнала многое о том, как устроен мир взрослых. Так, например, Марго теперь знает, что Олдрин может проиграть выборы на пост мэра, потому что ей следовало родиться хотя бы наполовину мексиканкой. И что ее плохие оценки в школе отрицательно влияют на рейтинг приемного отца. Конечно, разве у будущего мэра может быть дочь самой слабой в классе? Ну и что, что до этого девочке приходилось учиться урывками, в бесплатных школах и только в перерывах между сменами семей? По мнению Марго, чудо, что она вообще читать научилась. А требовать за полгода залатать все пробелы в знаниях за тринадцать лет… Что ж, это под статью «жестокое обращение с ребенком», увы, не попадало.

Зато девочка запомнила, что «она вышла мордашкой». И против своей воли училась этим пользоваться. Вернее, ее учили. Целый штат педагогов, репетиторов и имидж-мейкеров. И одна из святых обязанностей Марго Уолш – таскаться по разным встречам, чтобы очаровывать будущих «папочкиных» компаньонов, так как это единственный способ отбить вложенные в сиротку деньги. Олдрин любил лишний раз напоминать дочери, какие конкретно суммы он вкладывал в нее, чтобы сделать из Маргарет достойного члена общества.

Скверно, но Марго была оптимистом. Во всяком случае, эти люди от нее не откажутся никогда. Политическая карьера не позволит мистеру Уолшу вернуть девочку в приют. А значит, у нее есть шанс нормально учиться, одеваться и не бояться того, что будет завтра.

Вдоволь наслушавшись очередных споров родителей, Маргарет отправилась в свою комнату, чтобы подготовиться к вечеру. Ей не хотелось расстраивать Мэпс. Новая мама была хорошей и заботливой. В канун нового года в их дом придет множество гостей, с которыми ее родители хотят наладить деловые отношения. От Марго требуется лишь «улыбаться весь вечер и постараться ничего не испортить».

Стилисты уже ждали девочку, чтобы привести ее в порядок. Не может же дочь будущего мэра не быть самой красивой на вечере? Да и что за моветон – выглядеть на свой возраст? Так что темные волосы девочки были беспощадно уложены в высокую прическу и залиты тонной лака с блестками. Визажист нанес толстый слой штукатурки на лицо подростка, превращая девочку в живое подобие куклы Барби.

Глядя на себя в зеркало, Маргарет не сразу узнала эту незнакомку. На ребенка она больше не походила. Скорее на девушку лет двадцати. С набитым поролоном лифчиком и объемными кудряшками, стянутыми в пучок на макушке. Талию стягивал корсет, превращая ее фигуру во всеми любимые песочные часы. Под юбкой скрывались плотные шорты с силиконовыми вставками. Если взрослые носили нечто подобное, чтобы скрыть лишние килограммы, то Марго вынуждали надевать «искусственную задницу», чтобы придать телу изгибы, которыми ребенок еще обладать физически не мог. Яркая красная помада на губах, очерченные скулы – все в ее образе было фальшиво. Даже цвет глаз – и то не родной: линзы. Потому что папочкины советники подсказали, что голубоглазых больше любят. Все ради избирательной компании.

Спускаясь на первый этаж, где ей предстоит стоять у входа и приветствовать гостей вместе с приемными родителями, Марго повторяла про себя выученную наизусть информацию с карточек. Специалисты из команды мистера Уолша давали их почти каждый день. Она всегда должна была помнить, о чем ей нельзя говорить в школе и, не дай бог, с репортерами. Когда нужно включать «дурочку», а о каких мировых событиях Марго просто обязана знать и уметь развернуто высказать свое мнение. Не свое, конечно, а отцовское, четко прописанное и согласующееся с мнением большинства жителей города, если верить результатам последних опросов.

Мэпс и Олдрин ждали ее, готовые к встрече первых гостей в своем доме. Новые туфли на высоком каблуке уже успели натереть ноги Маргарет, так что, натянуто улыбаясь, девочка только и мечтала, что после полуночи все-таки настанет конец света, о котором все говорят.

Глава 1

Итан любил утренние пробежки. Утро – практически единственное время суток, когда он мог не думать о работе. Вообще мог не думать ни о чем. Он ценил эти сорок минут, которые помогали сохранять контроль над своей жизнью. После он вернется в свою квартиру, примет душ и облачится в костюм. И с этого момента его начнут донимать акционеры, юристы, партнеры и бог знает кто еще. Но это все потом, а сейчас – только движение вперед без остановки.

Свои пробежки он никогда не пропускал.

С утра в парке было еще прохладно, свежий воздух холодил кожу и приятно обжигал легкие. Итан свернул на Вест Драйв, решив на сегодня ограничиться одним кругом вокруг озера, и двинулся в сторону 85-й улицы. Плеер заиграл следующую песню с темпом пободрее, и мужчине пришлось прибавить скорость, чтобы не сбиваться с ритма. Его тренер составил новый плейлист на этот месяц, чтобы поддерживать мышцы в тонусе. Сейчас Миллер бежал на пределе своих возможностей. Его сердце колотилось в грудной клетке как сумасшедшее, дыхание сбилось, Итан почувствовал, что в глазах темнеет. На долю секунду он опустил веки, потянулся рукой, чтобы смахнуть пот с лица, не замечая, что вот-вот произойдет столкновение.

– Мать вашу!

Женский возглас оказался слышен даже сквозь громкую музыку в наушниках. Итан открыл глаза, так и не уловив, что произошло раньше – женский крик или чувствительный толчок в корпус, из-за которого мужчина чуть не свалился на землю. По инерции Итан пробежал еще несколько ярдов, прежде чем остановился.

Выходит, когда он прикрыл глаза, то не заметил, что ему навстречу движется другой бегун – точнее, бегунья. От столкновения она упала и покатилась по асфальту.

Итан поспешил помочь ей встать.

– Какого черта?!

Итан впал в ступор. Слышать, как на тебя кричат, не слишком приятно. А Миллер и не помнил, случалось ли с ним вообще нечто подобное. Обычно это ему приходилось повышать голос на коллег, да и то нечасто. Но мужчина быстро пришел в себя, понимая, что обычно он не сбивает с ног встречных женщин, и, вероятно, пострадавшая имела полное право дать волю чувствам. Молодая женщина со светло-русыми волосами отряхивала свою одежду, продолжая невнятно ругаться. Итан понял, что все еще не вытащил наушники, поэтому не мог расслышать, что говорит блондинка, если не вопит во всю глотку в его сторону.

– Прошу прощения. Я вас не заметил.

– Не заметил он, – прошипела в ответ мегера. Она уперлась ладонями в колени, тяжело дыша. Прядь светлых волос, которая выбилась из туго стянутого хвоста, упала на ее лицо. Грубиянка поспешила сдуть ее набок. – Вы разбили мой плеер.

– Я уже принес свои извинения. – Итан постарался ответить максимально вежливо. Его дыхание еще не до конца восстановилось, фраза получилась грубее, чем он рассчитывал. – Я возмещу расходы.

– Не утруждайтесь.

С этой фразой блондинка развернулась к мужчине спиной и продолжила бежать дальше в своем направлении.

Итан поймал себя на мысли, что провожал взглядом ее удаляющийся зад в светло-серых легинсах, пока та не скрылась за поворотом. Мужчина посмотрел на часы, затем еще раз в сторону, куда убежала девица. Настроение было испорчено.

– Спасибо огромное, мать твою, – выдохнул Итан, доставая плеер. Прокрутив несколько песен, мужчина остановился на чем-то не слишком быстром и не спеша направился прочь из парка.

Рис.0 Оливия

Оливия вернулась домой на десять минут позже обычного.

Утреннее столкновение в парке нарушило ее привычный график. Вислоухий британец Купер встретил хозяйку недовольным голодным мурчанием. Животное жило по расписанию так же строго, как и его хозяйка. Оливия прошла на кухню и насыпала коту сухого корма, а сама достала из холодильника бутылку минералки, чтобы смочить горло. Облокотившись о столешницу, Оливия извлекла свой телефон из чехла на руке. Часы показывали десять минут девятого. Значит, ей придется торопиться, чтобы не опоздать на работу. Утренний душ после пробежки следует сократить, а поход в кафе за завтраком и вовсе отменить, потому что там, по обыкновению, уже соберется большая очередь на кассе.

Черт, какие-то жалкие десять минут, а сколько всего меняется. Оливии опять придется отправить своего ассистента Лонни за едой, а ведь он еще ни разу не принес чего-то мало-мальски съедобного. Пустая трата его рабочего времени, а Оливии до ланча сидеть голодной. И за весь этот испорченный день надо сказать спасибо тому олуху, который решил, что нестись сломя голову с закрытыми глазами – просто блестящая идея.

Оливия побежала в душ, чтобы хоть за тридцать секунд ополоснуться. После обработала ссадину на коленке и заклеила пластырем разбитый локоть. У нее есть еще не больше трех минут, чтобы одеться и выбежать на работу. Под рукой оказались черные джинсы и белая шелковая блузка, почти прозрачная, но времени искать в гардеробе что-то еще уже не оставалось. Оливия прекрасно себя знала: стоит ей открыть шкаф, и выбор другой блузки затянется минут на двадцать. Как правило, она старалась еще с вечера составлять комплект одежды в офис, но промахи случались. Засиделась допоздна с эскизами, отвлек звонок друга или же простая лень, как вчера. И на работу приходится выбегать в том, что первое попадется на глаза.

Ее машина, припаркованная возле дома, остается стоять на месте, как и в любое другое утро. Оливия вообще не понимала, зачем купила автомобиль, если в городе постоянные пробки и пользоваться им по назначению не получается. В соседнем квартале есть метро, и именно туда девушка направилась бодрым шагом.

В метро она проведет от сорока девяти до пятидесяти двух минут, в зависимости от того, как быстро прибудет поезд. Три пересадки, небольшая прогулка после выхода, и в 9.30 Стоун должна будет оказаться в офисе. По пути у нее будет возможность нанести тональник на лицо, чтобы выровнять цвет кожи. Хорошо хоть, что недавно татуаж сделала, так что губы, брови и глаза всегда были в идеальном состоянии.

Ровно половина десятого утра. Оливия успела вовремя. Коллеги со своих рабочих мест улыбались ей, кто-то приветствовал вежливым кивком, кто-то помахал рукой. Блондинка отвечала каждому, направляясь в свой кабинет.

Оливия любила это помещение. Ей никогда не нравилось сидеть в общем зале в крохотных коморках, где столы закрыты от посторонних глаз низкими серыми перегородками. После повышения вместе с новой должностью Стоун получила свое личное пространство. Одна стена кабинета оказалась прозрачной, как и политика их компании. Все равны, рядовые сотрудники могут видеть, чем занимается руководство в рабочее время.

Остальные стены кабинета окрашены в белый цвет. Оливия не стала навешивать на них картины или постеры, следуя повальной моде на мотиваторы в красивых рамках. Девушку успокаивало чистое белое пространство. Рабочий стол цвета красного дерева, все оборудование на столе – белоснежное, под стать ее блузке и стенам. Единственные яркие акценты – разные канцелярские принадлежности, цветные маркеры и текстовыделители ядовитых оттенков.

Оливия включила на полную громкость музыку на своем компьютере – хорошо, что звукоизоляция кабинета позволяла. Разговоры по телефону она все равно не любила и практически не прибегала к ним. Зачем, если в эру интернет-технологий все вопросы можно улаживать в переписке? Так даже надежнее – на руках всегда остается подтверждение достигнутых договоренностей и свидетельство проделанной работы. Да здравствуют современные технологии!

«Лонни, мне нужен горячий шоколад. И что-нибудь поесть. НЕ ПОНЧИКИ», – отправила она сообщение ассистенту.

«Могу сбегать в Мак, мисс С.», – сразу же пришел ответ.

Ох, Лонни, Лонни… Оливии казалось, что если бы у этого парня была возможность, он бы питался только фаст-фудом. Как при этом он умудрялся держать себя в форме, оставалось загадкой.

«Нет. Пожалуйста, обезжиренный йогурт и стакан каких-нибудь фруктов», – решила уточнить свой запрос Оливия. Ведь все равно он обязательно напутает.

Ей казалось, что ассистент категорически не приемлет идею здорового питания и из принципа каждый раз старается подсунуть начальнице либо чипсы, либо картошку фри. У Лонни наверняка имелся коварный план откормить своего руководителя до холестериновых блях в сосудах. Нижний ящик стола Оливии уже успел благодаря стараниям ассистента наполниться упаковками с печеньем, венскими вафлями и шоколадками. Видимо, наступает тот момент, когда все эти «сокровища» пора отправлять в общую чайную.

На экране монитора отобразилось новое сообщение:

«Совет директоров. 11.00»

Сообщение от «ББ» – Большого Босса. Оливия выругалась про себя. Ей опять придется отложить завтрак.

«Лонни, отменяется. Только шоколад. Закажи на обед столик в «Перье». Свободное время, с 14.00»

«Что ж, – решила Оливия, – обед в «Перье» в любом случае лучше, чем завтрак от Лонни».

Девушка открыла календарь в Outlook и убедилась – ранее не было назначено никаких совещаний. Что-то случилось, и ей это не очень нравилось. Оливия вообще не сильно любила собрания директоров. Ей в основном приходилось сидеть, слушать, соглашаться с безобидным бредом руководства и бойкотировать идиотские идеи. Но, к ее удовольствию, их высказывали крайне редко.

Через десять минут в ее кабинет зашел Лонни, он нес в руках бумажный стакан с горячим шоколадом из ближайшего автомата и пластиковый контейнер с фруктами.

– Спасибо, – поблагодарила Оливия, не отрываясь от чтения почты. То, что Лонни все-таки захватил что-то перекусить, оказалось приятным сюрпризом, потому что ее желудок уже уверенно и недовольно давал о себе знать неприятным урчанием.

Отобрав и выкинув в урну виноград и яблоки, Оливия съела остальные фрукты и запила их шоколадом. Без десяти одиннадцать в ее кабинет залетел исполнительный директор – большой босс Эриксон, приятный старик, который руководил всей компанией. Он не сильно разбирался в PR-услугах, дизайне и маркетинге, но не мешал работать тем, кто в этом действительно что-то смыслил. Для Оливии это стало основной причиной, почему она выбрала работу именно в «Бейлиз», а не в одной из сотен других аналогичных компаний в Нью-Йорке.

– Пойдем, уже все собрались.

Оливия взглянула на часы, убедившись, что это не она опаздывает, а собрание решили начать чуть раньше. Девушка взяла со стола свой смартфон и направилась следом за директором в переговорную.

Конференц-зал был оформлен все в тех же белых тонах, на всю длину комнаты вытянулся стол цвета темного дерева. Стены были украшены ярким триптихом, который представлял собой красочный взрыв всех возможных цветов. Возможно, если бы бюджет фирмы позволял большее расточительство, Оливия предпочла бы плоские экраны, где крутили бы успокаивающие ролики с морскими рыбками или видами водопадов. Так ей было бы хоть немного интереснее тратить каждую неделю два часа на бессмысленные собрания.

В помещении уже собрались десять человек, и, судя по их реакции, ждали они только мистера Эриксона и Оливию. ББ прошел через весь кабинет, намереваясь, наверное, занять свое привычное место во главе стола, а Оливия села на свободное кресло между Марисой Хедбоун, их главным бухгалтером, и Ройсом Флинтом – руководителем отдела снабжения. В комнате также присутствовали начальник отдела кадров Хэнк Эббот и руководитель аналитики и планирования Билл Смит. Остальных собравшихся Оливия видела впервые в жизни.

Девушка осмотрела сидящих за столом незнакомцев. Две женщины, четверо мужчин. Все, кроме одного, в черных костюмах. Строгие, затянутые и чопорные, самые что ни на есть стереотипные юристы из старых фильмов. И если бы не присутствие остальных руководителей отделов «Бейлиз», Стоун была бы уверена, что эти люди пришли сюда, чтобы заказать новый лук-бук для своей фирмы. А то создавалось впечатление, что общаться сейчас предстоит с бандой Капоне.

Во главе стола, вопреки ожиданиям, устроился не ББ Эриксон, а мужчина в темно-синем костюме с иголочки. Оливия не сразу, но узнала этого статного джентльмена. Идеальная бородка-эспаньолка, темные волосы уложены гелем – Стоун готова была поспорить на сотню баксов, что именно с этим кадром столкнулась сегодня утром. Вернее, с его изрядно помятой копией в дешевой пропотевшей спортивной форме. Да и совпадение, конечно, невероятное. Мужчина вальяжно устроился в офисном кресле и разглядывал что-то в своем ноутбуке, не отвлекаясь на окружающих. Оливия отметила про себя, что нежданный гость занял место мистера Эриксона, в то время как директор их агентства устроился сидеть по правую руку от заинтересовавшего ее незнакомца.

– Что ж, теперь, когда все собрались, я бы хотел сделать объявление. – ББ встал. Мужчина в синем костюме оторвался от ноутбука, опустив экран, чтобы видеть сидящих за столом. Оливия немного откинулась в своем кресле, чтобы ее не было заметно за четырьмя людьми, которые сидели между ними. – Я хотел бы представить вам мистера Итана Миллера, главного исполнительного директора компании «Миллер Прайд Инк.». С сегодняшнего дня слияние наших компаний можно считать законченным, и теперь «Бейлиз» переходит под руководство мистера Миллера и его команды.

На этих словах сам мистер Миллер поднялся со своего места, давая шанс присутствующим встретить эту новость подобающим образом. Первыми зааплодировали его же сотрудники. Затем подключились люди из теперь уже бывшего «Бейлиз». Они неуверенно поглядывали друг на друга, и было ясно, что никто из них понятия не имел о таком повороте событий.

– Огромное спасибо всем, – начал Итан Миллер. Оливия отметила, что голос у него низкий, властный. Он улыбался, хотя было заметно, что улыбка эта формально-деловая, пущенная в ход исключительно из вежливости. – Перед собой вы можете видеть папки, в которых содержится вся основная информация о нашей компании. Она предназначена для вашего ознакомления. С этого дня вы становитесь частью огромной команды – команды лидеров и профессионалов. Безусловно, это внесет некоторые изменения в вашу привычную жизнь. Мои ассистенты расскажут, какие задачи станут приоритетными для вас на ближайшие дни.

Итан Миллер вернулся в свое кресло и передал слово высокому лысоватому мужчине, сидящему слева от него. Тот встал, открыл свою папку и начал зачитывать директивы нового руководства. Оливия, как и все остальные за столом переговоров, подтянула к себе аналогичную папку, лежащую перед ней. Сделана из натуральной черной кожи, спереди оттиск с логотипом компании «Миллер Прайд Инк.». Внутри лежали визитки Итана Миллера и остальных членов его команды, находящихся в конференц-зале, ознакомительные брошюры, блокнот для записей. Девушка обратила внимание, что ее соседи справа и напротив уже начали делать какие-то пометки в своих ежедневниках фирменными ручками «Миллер Прайд Инк.», которые также лежали в папках. Оливия же еще больше вжалась в кресло, стараясь быть незаметной, и поставила телефон на беззвучный режим. Она быстро сделала снимки визиток, сфотографировала Итана Миллера и его ассистента, нудно зачитывающего сотрудникам «Бейлиз» отчеты по их работе и финансовому положению за последние пять лет.

«Миллер Прайд…» – Оливия постаралась припомнить все, что слышала об этой фирме. Это часть ее работы – знать все обо всех. А «Миллер Прайд» – конгломерат, чьи интересы распространяются по всему Западному побережью. Пищевая промышленность, производство экологически чистых строительных материалов, что-то из техники. Вроде еще в Карибском бассейне что-то выстраивали. Может, Оливия вспомнила бы что-то еще, но эти ребята категорически не светились на рынке. Тогда становится ясно, с какой целью большие дяди решили приобрести «Бейлиз».

– В ближайшие дни мы планируем начать проверку кадров. Это даст возможность карьерного роста для многих, но, к сожалению, я также вынужден сообщить, что в некоторых отделах грядут сокращения.

– Это для каких? – подала голос Оливия. Глаза всех присутствующих обратились на нее. Стоун эти взгляды проигнорировала, пристально смотря на лысого мужчину.

– Мисс Оливия Стоун, глава PR отдела и дизайна, – негромко объявил мистер Эриксон присутствующим гостям. Он посмотрел на свою сотрудницу умоляюще, едва заметно качнул головой, призывая не продолжать расспросы. Но Оливия и на это не отреагировала.

– Мисс Стоун, наши аналитики провели проверку кадровых документов и обнаружили, что многие сотрудники «Бейлиз», в частности в вашем отделе, принимались на должности без соответствующего образования и документов, подтверждающих их квалификацию. Для них не проводилась обязательная ежегодная оценка, и их оклад завышен относительно среднерыночного в несколько раз. Нам необходимо провести расследование каждого случая…

– Работа моего отдела не будет пересматриваться, – Оливия перевела взгляд на Итана Миллера, видя, как его ассистент замолчал и уставился на своего директора. – В условия моего контракта входит пункт, что решения по кадрам в моем отделе принимаю только я.

Девушка слева от лысеющего ассистента начала быстро перебирать документы в своей папке, видимо, намереваясь проверить правдивость этого заявления.

– Мистер Миллер, – вступил в беседу мистер Эриксон, – мисс Стоун права. Фирма предоставляет ей полный контроль над ее отделом.

– Фирма предоставляла, – сдержанно поправил Итан, с любопытством глядя на блондинку. Естественно, он узнал ее. Оливия не заостряла внимание на его персоне, равнодушно осматривая всех представителей «Миллер Прайда» и мысленно прикидывая, сколько проблем у нее теперь возникнет. О самом Итане Миллере Стоун почти ничего не знала. В противном случае, может быть, с утра в парке выразилась бы иначе. Мягче или жестче – в зависимости от полученной информации.

– Сейчас у всех вас новое руководство. Я думаю, что мы обсудим все вопросы позже. После проведения тщательной проверки, – продолжал мистер Миллер. От его холодного стального взгляда Оливии стало не по себе, но вида она не подала. – Не исключаю, что контракт мисс Стоун тоже следует пересмотреть.

Оливия в ответ лишь приподняла бровь и фыркнула. Ее коллеги сидели раскрыв рты. На их лицах выступил пот, они были напуганы. Никто не хотел расставаться со своим рабочим местом, тем более когда ситуация на бирже труда совершенно нестабильна. А раз дальнейшая судьба лучшего сотрудника в фирме ставится под сомнение, то что уж там говорить об остальных.

Оливия достала телефон и начала набирать в чате сообщение своим подчиненным, более не слушая, о чем говорит ассистент Миллера. В первую очередь ее интересовал вопрос, как ее ребята пропустили новость о готовящемся поглощении «Бейлиз».

К половине второго собрание закончилось. Команда нового владельца осталась в конференц-зале, чтобы что-то обсудить; сотрудники «Бейлиз» были отпущены на свои рабочие места – ожидать дальнейшие указания. Выходя из зала, все переговаривались друг с другом. Оливия поспешила вернуться в свой кабинет, чтобы не слушать кудахтанье коллег о печальной участи, которая может постичь всех в ближайшее время. Сейчас ее трясло от возмущения при одной мысли о том, что кто-то будет пересматривать ее контракт. Столько лет работы, столько вложенных сил в свою команду, и тут является какой-то богатенький ублюдок и считает, что может всем распоряжаться. И почему Эриксон не предупредил, что продает фирму? Не просто не предупредил, а полностью скрыл эту информацию. Раз ее айтишники ничего не прознали…

Девушка влетела в свой кабинет, захлопнула дверь, включила музыку на компьютере на максимальную громкость и села в кресло проверять почту, пытаясь выбросить из головы Итана Миллера с его идиотской мыслью о пересмотре кадров.

Глава 2

Собрание руководителей подошло к концу, Итан поблагодарил всех, подвел итоги и попрощался со своей командой.

– Мистер Эриксон, – Итан нагнал старика возле лифтов. Бежать не пришлось. Впрочем, даже шага Миллер не прибавил – его собеседник, крупный мужчина в годах, неспешно продвигался по коридору. Удивительно, что с его состоянием здоровья, да и в его возрасте, он так долго откладывал продажу своей фирмы. – Я хотел бы поговорить с мисс Стоун по поводу ее отдела. Вы не покажете, где я могу ее найти? У меня создалось впечатление, что ваша сотрудница настроена несколько враждебно по отношению к нашему слиянию.

– Поглощению, – глухо поправил мистер Эриксон, нажимая кнопку вызова лифта. Однако громче добавил: – К-конечно, мистер Миллер, пройдемте. Не судите девочку строго. Она очень хороший руководитель, первоклассный специалист в своем деле, хотя и немного своеобразный. Будущая Миранда Пристли.

Сравнение заставило Итана удивленно вскинуть брови. Поразительно, что старик в своем возрасте знаком с современной литературой. Приехал лифт, мужчины вошли в него молча. Бывший руководитель «Бейлиз» нажал на кнопку девятого этажа, стальные двери закрылись, лифт тронулся с места.

– Она уже два года руководит отделом, и с тех пор наши дела пошли в гору.

Итан не слушал лепет мистера Эриксона. В любом случае новый владелец сам позже сможет оценить работу мисс Стоун, и для этого ему не потребуются рекомендации ее бывшего начальника, который явно был ею приручен. Или подкормлен деньгами, раз такое количество кадровых нарушений прошло мимо старика.

Итан не обратил внимания на блондинку, когда та проскочила в конференц-зал. Да и незачем было отвлекаться на особу, которая позволяла себе задерживать окружающих. От подобных сотрудников, как правило, Миллер привык избавляться в первую очередь. Но стоило девушке заговорить на собрании…. Ей определенно удалось привлечь внимание к своей персоне. Легко узнаваемый голос со стальными нотками, который чуть низковат и груб для ее миниатюрного телосложения. Да, Итан бы не спутал ее ни с кем другим. В конце концов, то, как блондинка на него накричала сегодня утром, сложно просто выкинуть из головы.

Миллер ответил ей на собрании, пристально изучая, чтобы составить свое впечатление. Хотя что там составлять? Бесспорно, красивая, но, вероятно, пустая. Итану сложно было представить, что настоящий специалист позволит себе приходить на работу в прозрачной блузке. Хамоватое поведение, вызывающая внешность. Возникал вопрос: за счет каких талантов мисс Стоун на самом деле держалась в фирме?

Лифт остановился, двери распахнулись. Итан смотрел на просторный открытый офис. Стены и потолок выкрашены в темно-синие тона, под стать его костюму, сотрудники сидят за белыми столами. Следуя между ровными рядами в направлении, указанном мистером Эриксоном, Итан обратил внимание, что каждое рабочее место оснащено по первому разряду. Мощные компьютеры и моноблоки, графические планшеты, смартфоны последних моделей. Техника разнообразна, будто сотрудники могли сами выбирать себе оборудование для работы. В конце зала находился белоснежный кабинет с одной прозрачной стеной, в котором сидела мисс Стоун, что-то увлеченно разглядывая на экране компьютера.

– Итан? Итан Миллер?! – раздался задорный голос за спиной нового владельца «Бейлиз», прежде чем тот успел добраться до кабинета. Пришлось обернуться, чтобы увидеть говорящего.

– Лонни? Привет, – удивленно поздоровался Итан, узнав старого знакомого. Самого парня Миллер едва знал, и то лишь потому, что их отцы играли по выходным в гольф, так что иногда ему с Лонни доводилось пересекаться. И друзьями их назвать было нельзя. – Какими судьбами? Ты здесь работаешь?

Ленивый и избалованный Лонни всегда считал, что может прожить всю жизнь, купаясь в деньгах отца. Каково же было его удивление, когда папашка объявил о закрытии трастового фонда, а в завещание вовсе включил пункт, что если сынишка не добьется успеха до сорока лет, то все деньги уплывут в благотворительный фонд а-ля «Поможем наладить сексуальную жизнь отсталых морских ежей на курортах Анталии». К слову сказать, «успехом» Леонард Милтон Третий обозначил вполне конкретные показатели – ежегодный доход не менее трехсот тысяч долларов на протяжении трех лет подряд. Впрочем, с его-то миллиардами это были весьма и весьма скромные представления об «успехе».

– Да, некоторое время, – ответил Лонни на вопрос Итана. – Решил, что нужно начинать с чего-то. А ты тут какими судьбами? Нужна реклама?

– Нет. Я новый владелец.

– Прекрасная новость! Давно пора убрать этого старого пердуна. Может, пообедаем? Моя начальница сейчас уходит, у меня будет свободное время.

– Твоя начальница – Стоун?

– Ага. Та еще стерва, – эти слова Лонни произнес несколько тише, словно опасаясь, что его услышат. – У нее забронирован столик в ресторане с двух часов, так что с минуты на минуту она отсюда пулей вылетит. Ну, так как, сходим? Выпьем пивка?

– Вообще я сейчас занят. – Итан представлял себе новую головную боль в лице Лонни. Сейчас этот прохиндей решит, что раз руководство сменилось, то можно и на шею сесть. Нет, такие перспективы совсем не радовали. – Еще куча работы на сегодня. Не до пива. Мне нужно поговорить с мисс Стоун. Где, говоришь, у нее столик забронирован?

– В «Перье». Только смотри, она сегодня с утра не в настроении. Еще не завтракала, так что не удивляйся, если выставит вон. Я тебе серьезно говорю – настоящая мегера. – Лонни подмигнул Итану, толкнув его локтем в ребра, будто они действительно были хорошими друзьями. – Уверен, что оно тебе надо?

– Так точно, – коротко бросил Итан, уже разворачиваясь от назойливого собеседника в сторону кабинета той самой «мегеры».

– Ну, как знаешь, чувак. Я предупредил! Если пошлет тебя ко всем чертям, учти – я свободен!

– Ага, – кивнул Миллер, уже опуская ручку стеклянной двери, чтобы зайти к мисс Я-люблю-покричать-на-незнакомцев-с-утра-пораньше.

Стоило сделать шаг в кабинет Оливии Стоун, как Итан всем телом почувствовал звуковую волну, ударившую в него. Общий зал моментально заполнился громогласными басами Linkin Park, которая грохотала, пока мужчина не закрыл за собой дверь. Молодая женщина не обратила внимания на гостя. По-прежнему не отрываясь от экрана монитора, она попутно левой рукой что-то набирала в телефоне.

– Хорошая у вас звукоизоляция! – Итану пришлось прокричать эти слова, чтобы его услышали. Оливия Стоун подняла голову над компьютером и поставила песню на паузу.

– Спасибо. – Оливия взглянула на часы в телефоне, после чего закинула его в свою сумочку, нажав кнопку сбоку от экрана, чтобы выключить его. – Вы что-то хотели? Я собираюсь уходить. И попросила бы меня не задерживать.

– Да, мисс Стоун, я хотел вам предложить пообедать. Мне кажется, наше знакомство произошло не очень удачно, – дипломатично предложил Итан, пропуская мимо ушей отстраненный тон блондинки.

– Какое из знакомств? С утра, когда вы меня чуть не убили? Или когда вы решили, что имеете право влезать в работу моего отдела?

Итан начинал закипать от злости. Да, поведение взбалмошной сотрудницы оставляет желать лучшего. И это мягко сказано. Он не мог понять, как можно быть настолько надменной. Его раздражало подобное поведение, тон, которым мисс Стоун позволяла себе говорить, и у него возникло желание хорошенько проучить эту девицу. Возможно, он ожидал, учитывая внешний вид блондинки, что она начнет к нему ластиться в надежде сохранить свое рабочее место? Таких приятно ставить на место. Но нет. Приятной и флиртующей мисс Стоун точно не выглядела. Неужели из-за этого сейчас Итан испытывал разочарование? А что? От минета он бы точно не отказался…. Но только не теперь.

Надо сказать юристам, чтобы просмотрели ее контракт и определили, как быстро получится ее уволить с минимальной компенсацией. Уж он-то наверняка сможет организовать все так, что работу в своей области гордячка не сможет получить ни в одной фирме на Западном побережье.

Оливия еще раз окинула собеседника недовольным взглядом. Ответа на свои вопросы она не получила. Неужели она ожидала, что Итан Миллер и правда покинет ее кабинет после пары резких слов? Он точно никуда выходить не собирался и все так же оставался стоять на месте, преграждая собой выход.

– Вы считаете, что это уместно? Появляться в моем офисе и звать меня на обед? – Оливия сменила тактику, вставая в позу. Руки скрещены на груди, одна нога чуть отведена вбок. Словно обладательница старалась продемонстрировать свою фигуру в лучшем свете. – Как на это посмотрит ваш советник по кадрам?

– Посмотрит так, как я ему велю. – Итан в очередной раз проигнорировал едкий тон, которым мисс Стоун намекнула на попытку домогательств. «Смех, да и только…» – подумал мужчина. Такое чувство, что руководитель отдела из пятнадцати человек в какой-то мелкой фирме искренне считает, что может им манипулировать. – Мне сказали, что у вас забронирован столик в «Перье»?

Оливия удивленно наклонилась, стараясь увидеть за прозрачной стеной своего ассистента. Однако Миллер загородил собой обзор на рабочее место болтливого сотрудника. Да и Лонни, чувствуя, что начальница будет не сильно довольна неожиданным визитером, поспешил скрыться, чтобы не попасть под раздачу.

– Я так понимаю, что выбора у меня все равно нет? Ну, пойдемте, босс, – с издевкой ответила Оливия. Итан сделал шаг в сторону, открывая дверь из кабинета и пропуская женщину вперед.

Они вместе проследовали к лифту, который словно ждал их, распахнув свои стальные двери. Итан нажал на кнопку первого этажа, опередив Оливию. Их ладони чуть не встретились, но Стоун отдернула руку прежде, чем произошло касание. Миллер стоял и не мог поверить, что только что двое взрослых людей соревновались за право первым нажать на кнопку. Кажется, что раздражать еще сильнее, чем эта женщина, невозможно.

В кабине лифта они остались вдвоем, медленно спускаясь в вестибюль здания. Итан стоял за спиной Оливии, со своей позиции замечая, как блондинка все еще продолжает поглаживать правую кисть, словно испытывая неловкость от так и не состоявшегося прикосновения. Он спрятал руки в карманы брюк, с удовольствием наблюдая, как ершистая мисс Стоун наконец-то испытывает дискомфорт от этой встречи. Пока они спускались, Оливия с интересом разглядывала свои туфли, маникюр, замок на сумочке, кнопки на панели лифта. Все что угодно, лишь бы занять себя.

– Такси? – спросил он негромко, склонившись к уху блондинки и специально нарушая личное пространство. – Или пройдемся пешком?

Оливия вздрогнула от неожиданности, сделала шаг в сторону. Итан довольно улыбнулся.

– Что-то не так? – невинно поинтересовался он. – Не любите лифты?

– Вас это не касается, – ледяным тоном ответила Оливия, двигаясь ближе к дверям и подальше от Итана. В его сторону она повернуться не соизволила. – Лично я собираюсь пройтись пешком. Если у вас есть желание провести свой обед, стоя в пробке, – дело ваше.

Лифт остановился, девушка уверенным шагом направилась на улицу, повернула направо, к светофору. Горел красный, так что Оливия остановилась. Миллер в очередной раз нарочно нарушил личные границы, подходя к Стоун ближе, чем следовало бы, и пользуясь тем, что на пешеходном переходе и так скопилось много народа. Ему слишком понравилось смущение мегеры в лифте, и мужчина хотел вновь выбить эту снежную королеву из седла. Вопреки его ожиданиям Оливия на этот раз не отшатнулась, только поправила свои распущенные волосы и «случайно» задела нового босса плечом. «Она что, флиртует со мной?» – подумал Итан, смотря, как девушка аккуратно, очень медленно позволяет светлым прядям струиться между тонких пальцев, как она томно откидывает голову назад, практически дотрагиваясь до Миллера.

Загорелся зеленый, толпа пешеходов пересекла дорогу. После Оливия опять повернула направо и поспешила к спуску в метро. Обеденное время – поезда забиты до отказа. Итан молча следовал за девушкой, хотя метро он ненавидел. Душно, тесно. Для октября погода стояла неожиданно теплая, так что вокруг оказалось полно потеющих людей, которые оделись не по погоде.

Пятнадцать минут жаркого ада, и они на Манхэттене. Наконец-то свежий воздух. По пути пара прошла не одно приличное заведение, но девушка уверенно шла именно к «Перье». Итан знал этот ресторан, все-таки он из лучших в Нью-Йорке. Только в его голове не укладывалось, почему мисс Стоун выбрала это место. Столик она бронировала заранее, возможно, у нее была назначена с кем-то встреча. С кем-то, кто оплатит ей обед, который обойдется ей в долларов четыреста, не меньше. Среднестатистический работник Нью-Йорка никак не мог позволить себе подобные бизнес-ланчи. Как, впрочем, и столь длительные перерывы на обед.

– Добрый день, мисс Стоун, – поприветствовал девушку администратор на входе, чем очень удивил Итана.

– Добрый день, Фрэнк. Мой столик готов?

– Конечно, мисс Стоун, проходите.

– Джентльмен со мной, – кивнула блондинка в сторону Итана. Будто он не владелец крупной компании, а приблудившийся пес, которого могли погнать прочь из приличного заведения. Стоун зашла в ресторан, а Итан задержался, чтобы попросить Фрэнка о небольшом одолжении за немалую плату.

Администратор внимательно выслушал гостя и направился за Оливией, прихватив с собой две папки с меню. Почти все столики были пусты, несмотря на обеденное время. Впрочем, учитывая ценовую политику заведения, в этом не было ничего необычного.

Итану ранее не приходилось бывать здесь, но обстановка ему нравилось. Все говорило об элитарности «Перье». Высокие потолки, никак не меньше шестнадцати футов, с которых свисали деревянные декоративные конструкции. Точечная подсветка оживляла спокойные темные тона помещения. Фиолетовые стены, гладкие медные панно и вставки, диваны и кресла, обитые красной и бежевой кожей, возле массивных столиков.

Нескольких посетителей ресторана Итан узнал, они были из числа очень влиятельных и крупных бизнесменов в Нью-Йорке. Кто-то даже в знак приветствия кивнул ему. Итан не просматривал финансовых документов по «Бейлиз», но ему стало любопытно, сколько же фирма платит своему руководителю PR-отдела и маркетинга, если она обедает в подобных местах.

Оливия села за столик, который расположился в самом центре зала. Итан устроился напротив.

– Прошу меню, ваш официант подойдет через минуту. Принести напитки?

– Да, Фрэнк, пожалуйста, воду с лимоном, без газа, – улыбнулась Оливия.

«Ну, хоть с кем-то она может быть вежливой», – подумал Итан, но только сильнее начал раздражаться. С ним-то она все равно вела себя так, будто он ей должен.

– Бокал «Бонне дю Мартре Гран Крю», пожалуйста, – сказал Итан, быстро проглядев винную карту.

– Сэр, его мы подаем только бутылками, – предупредил администратор, явно не желавший принимать подобный заказ.

– Все в порядке, Фрэнк, я угощаю, – вмешалась Оливия и подала знак, что администратор может быть свободен.

Подобное предложение и вовсе смутило Итана. Кто такая Оливия Стоун, раз она может позволить себе оплатить вино за две тысячи долларов?

– Здесь отлично готовят черную треску со спаржей и грибами шиитаке, – сообщила собеседница. – О чем именно вы хотели поговорить со мной, мистер Миллер?

– Оливия, как я уже сказал, мне кажется, что вы враждебно настроены по отношению ко мне.

– Я? Как я могу, вы же теперь мой начальник, – с плохо скрываемым сарказмом ответила девушка.

– Это из-за нашей утренней встречи?

– Конечно, нет, – фыркнула мисс Стоун. Подошел официант, Оливия заказала сливочный суп из семги, а Итан попросил для себя стейк с острым перцем. – Насколько я помню, вы извинились.

– Тогда в чем дело? – Итан внимательно смотрел на мисс Стоун. Ее белоснежная блузка при таком освещении казалась полностью прозрачной, а золотой кулон на шее, к которому девушка постоянно прикасалась, так и притягивал взгляд к вырезу декольте.

– В том, мистер Миллер, что вы слишком высокого мнения о себе.

Подобный ответ вызвал у Итана не только недоумение, но и негодование.

– Потрудитесь объяснить, – сквозь зубы процедил он. – Насколько я понимаю, вас в компании никто не держит. Тем более с подобным отношением….

– Насколько хорошо вы представляете себе расстановку сил на рынке PR-услуг? – перебила его Оливия, не давая закончить предложение.

Итан не отводил взгляда от ее серых глаз.

– Я так понимаю, что вообще никак, – продолжила Оливия, не получив ответа. – Вы, со своей корпорацией, просто купили лакомый кусок в этой сфере, который обещает увеличить ваше состояние, попутно решая проблемы по привлечению сторонних агентов для собственных рекламных компаний. Ваши финансисты прикинули возможную выгоду, юристы накатали договор, а кадровики решили начать перестраивать всех под общие стандарты. И при этом вы, мистер Миллер, появляетесь, исключительно чтобы посмотреть на новые владения и сунуть нос в вопросы, в которых не разбираетесь. Ни вы, ни ваша компания.

– Вы слишком самоуверенны, мисс Стоун, – произнес Итан, смакуя ее тираду.

– «Бейлиз» – это я. И моя команда. Я три года выводила замшелую помойку в лидеры рынка. Две трети всех денег, что вы потратили на покупку «Бейлиз», вы потратили на меня. Это не самоуверенность, мистер Миллер. Это реальность.

– Как-то голословно, мисс Стоун. Вы можете чем-то подкрепить ваши заявления?

В этот момент официант принес их заказ. Оливия расстелила на коленях салфетку и приступила к своему супу, не торопясь отвечать. Итан принял этот жест за признание капитуляции. Обычная вздорная особа, избалованная деньгами родителей и чужим вниманием, и не более того. «А жаль», – подумал Итан, ведь ему только-только начало казаться, что он встретил кого-то любопытного, интересного. Его телефон завибрировал в кармане, но он не стал доставать его и предпочел заняться обедом. Попробовал кусочек мяса – оно оказалось восхитительным. Острое, как он любил, нежное, с кровью. Телефон завибрировал еще раз. И еще.

– Я думаю, вам стоит проверить почту, – произнесла Стоун перед тем, как приступить к очередной ложке супа. Она пристально смотрела Итану в глаза, прикусывая губу. А он никак не мог понять, флиртует она или просто издевается. Телефон все не переставал вибрировать.

Итан извлек аппарат из кармана, разблокировал экран отпечатком пальца и открыл почту. Во входящих появилось больше десятка писем от анонимного отправителя, по неизвестной причине не попавших сразу в спам. Без тем, без текста, только вложения.

– Собственно, немного доказательств. Чтобы вы впредь не позволяли себе обвинять меня в голословности, – спокойно объяснила Стоун, вызывающе медленно отправляя очередную ложку с супом в рот, а затем так же неспешно убирая ее, уже пустую, от своих губ.

Итан открыл одно случайное письмо. В прикрепленном файле – плакат с пародией на рекламу «мастер кард», на котором изображен сам Итан, фото с сегодняшнего собрания, со сносками на цену элементов его образа – начиная с ноутбука и часов и заканчивая ремнем на брюках. Внизу плаката – слоган: «Работа с «Бейлиз» – бесценно. Для всего остального есть «Миллер Прайд».

Еще несколько писем содержали интересные идеи по рекламной кампании для нового проекта по окружающей среде, который дочерняя фирма Миллера должна была начать только через полгода. И даже дизайн приглашений на пятничный прием, который планировался в загородном доме Итана. Улыбка моментально исчезла с лица мужчины.

– Откуда у вас эта информация? – серьезно спросил он у Стоун. Если о планах по окружающей среде можно было найти сведения в интернете, то пятничный прием – абсолютно закрытое мероприятие.

– О чем это вы? – как ни в чем не бывало пожала плечами блондинка.

– Откуда эта информация, Оливия? – с нажимом повторил Миллер, протягивая Стоун смартфон и демонстрируя дизайн приглашения.

– Мистер Миллер. – Оливия мгновенно преобразилась. Из наивной игривой девочки она стала стальной и холодной королевой. – Знать все – лишь часть обязанностей моего отдела. В моей команде работают лучшие дизайнеры и лучшие аналитики. Мы не приступаем к выполнению заказов, не узнав всех деталей.

– Это закрытое мероприятие.

– На которое вы две недели назад позвали более четырехсот гостей, разослав приглашения, которые и вполовину не были так хороши, как те, что для вас составили мои сотрудники. Заметьте, люди без дипломов и сертификатов о присвоении квалификации. Эта работа сделана за два часа. – Стоун вернула мужчине его смартфон, постучав указательным пальцем по экрану. – Что-то мне подсказывает, что ваша команда потратила значительно больше времени на ту безвкусицу, что вы в итоге получили.

Итан не мог не согласиться с этим. Придется признать, что подобный оперативный подход к работе впечатлял. А значит, претензии мисс Стоун оказывались вполне резонными. Хотя все равно не оправдывают ее спесивого поведения.

– Что ж, Оливия, допустим, вы смогли меня убедить. Я скажу своим ребятам, чтобы пересмотрели свое отношение к работе ваших кадров. Теперь, я надеюсь, топор войны зарыт?

– Вполне возможно.

Официант принес счет, и Итан протянул свою карту еще до того, как тот опустил кожаную папку на стол.

– Фрэнк мою просьбу исполнил? – уточнил Миллер у парня. Тот молча кивнул и ушел.

– Мистер Миллер, я же сказала, что угощаю.

– Я не могу позволить женщине платить за мой обед. Десерт не желаете?

– Спасибо, нет.

– Что ж, мисс Стоун. Может быть, раз у вас уже есть приглашения на вечер – вы посетите его? Будьте моей гостьей?

– Мистер Миллер, вынуждена повторить вновь: мы с вами коллеги, и ваше предложение неуместно.

– Мисс Стоун, а я могу еще раз повторить, что ничего неуместного не будет. Считайте, что это жест доброй воли. Вы хорошо проведете вечер, надеюсь, что мы забудем все обиды.

– Я подумаю.

Официант вернулся, отдавая Итану его карту и протягивая слип-чек на подпись. А вместе с этим и небольшую коробку, которую поставил возле Оливии.

– Что это? – все так же холодно поинтересовалась блондинка.

– Насколько я помню, я должен вам плеер.

– Насколько я помню, я говорила, что смогу сама себе его купить.

– Жест доброй воли.

– Не многовато жестов для первого дня знакомства?

Ну почему эта женщина просто не может сказать спасибо?!

Глава 3

Гости активно прибывали. Закрытую вечеринку, которая уже успела стать традиционной, Итан устраивал каждый год, приглашая в своей загородный особняк всех самых перспективных молодых специалистов и бизнесменов. Недавние выпускники местных университетов, успевшие стать широко известными в узких кругах благодаря своим талантам, начинающие звезды на рынке ценных бумаг, редкие гении в экономике и обычные светские львы и львицы, дорвавшиеся до родительских денег. Все, кто потенциально могли стать надежными партнерами или спонсорами. Этот вечер – шанс для всех показать себя, наладить контакты, а для кого-то – получить выгодное предложение по работе.

Итан стоял в своей комнате возле окна, наблюдая, как парковка перед его домом заполнялась автомобилями. И ловил себя на мысли, что ждет он вполне конкретную машину. Белый Audi RS7, для которого с утра заказали пропуск звонком на пост охраны. Автомобиль, который привезет Оливию Стоун. Черт подери, почему у него из головы никак не выходит эта женщина?! Итан пытался объяснить себе самому, какого черта он вообще позвал Оливию на сегодняшнее мероприятие. Как глупо он при этом выглядел. Словно юнец, который не способен контролировать собственные гормоны. А все ее бесстыжая блузка. Черт, да ткань была настолько тонка, что Итан мог разглядеть кружево на синих чашечках ее лифчика. «Я просто давно не трахался», – убеждал себя мужчина. На всякий случай Итан напомнил себе еще раз, что спать с сотрудниками компании – не самая лучшая идея. Даже один раз. Даже если он потом уволит этого «сотрудника». Особенно если он потом уволит эту…

Итан проверил, который час. Откладывать свое появление внизу дольше нельзя. Заставлять гостей ждать хозяина – невежливо. Так же невежливо, как и опоздание Оливии Стоун. А может, блондинка вообще не собиралась появляться, только дразня его? Зачем же тогда она заказывала пропуск для машины? Ведь сама звонила, не доверила это задание Лонни. Ассистент же не в курсе, что в особняке Миллера сегодня намечается закрытый прием.

А Стоун берегла свою репутацию, судя по ее идеальным характеристикам. Отдел безопасности «Миллер Прайд» проверил всю ее подноготную и не нашел ровным счетом ничего, к чему бы можно было придраться. Никаких служебных отношений, сомнительных сделок. Те же сотрудники «Бейлиз» – и то ни одной сплетни про нее вспомнить не могли. Или не хотели. Разве что Лонни был готов с радостью позлословить про свою начальницу. Но вряд ли обиженного всеми мальчика можно считать надежным источником.

Даже понятно, почему Стоун не посвятила этого пройдоху в свои планы на вечер. Ее личная жизнь оказалась тайной за семью печатями не только для Итана, но и для всего коллектива. Будто выходя вечером из офиса, Оливия Стоун переставала существовать вовсе. Такой же загадкой оставалось то, каким образом молодая женщина могла позволить себе подобную машину и обеды в роскошных ресторанах. Точно не на зарплату в «Бейлиз». Наследство? Черта с два. Родители – простые работяги из числа офисных обывателей, давно вышедшие на пенсию. Тот же колледж Стоун смогла себе позволить исключительно благодаря кредиту на образование. Какие еще варианты оставались? Наверняка Стоун удовлетворяет втихаря какого-нибудь старого и богатого извращенца. Во всяком случае, такие мысли посещали последние сутки Миллера. И зачем он вообще обо всем этом думает? Какая-то дурацкая проверка личного дела Стоун, чтобы убедиться в правдивости ее заявлений, вылилась практически в расследование.

К черту.

Его вообще не касается, с кем трахается Стоун и кто обеспечивает ей жизнь на широкую ногу.

Итан спустился на первый этаж, вливаясь в праздную толпу гостей. Большинство из этих людей он никогда не видел прежде и не увидит после этого вечера. Да, потенциально – каждый из этих самородков может принести прибыль. Но распыляться на всех – лишь пустая трата времени. Его аналитики и так будут держать руку на пульсе, отслеживая желанные кадры. Так что самому Итану можно просто расслабиться и получать удовольствие от вечера и общения. Играла живая музыка, выпивка лилась рекой, в просторных залах расставлена арендованная мебель, чтобы всем нашлось куда присесть. Возможно, со следующего года целесообразнее снимать для этого приема какой-нибудь клуб в центре города. Прислуге Миллера будет меньше забот по уборке, тем более что у него есть теперь целая фирма, специализирующаяся на подобных мероприятиях.

Официанты только и успевали подносить свежие закуски с кухни. Бармены смешивали коктейли без остановки. Итан шел через толпу, вежливо приветствуя всех улыбкой. Что ж, раз уж мисс Стоун решила продинамить его приглашение, можно выбросить высокомерную мегеру из головы. И поискать кого-нибудь на эту ночь. Желательно блондинку. В чертовски развратной прозрачной блузке. Вдруг повезет снять напряжение так, как он этого захочет?

У стойки бара один из барменов отвлекся от толпы и предложил хозяину вечера коктейль. Все-таки эти ребята прекрасно знают, кто за все платит. Водка с тоником и клюквенным сиропом. Кислый напиток с легким сладким послевкусием. Миллер любил многогранные ощущения. Повернувшись к бару спиной, Итан собирался пройти к группе молодых особ впереди. Такая милая женская привычка – в незнакомых местах сбиваться в маленькие стайки. Проще распознать в толпе, больше выбор при начале разговора. Пока просто улыбаешься и приветствуешь скромный женский междусобойчик, уже можешь оценить, кто из дам в круге сойдет для продолжения совместного вечера.

– Прощу прощения, – пролепетала копна светло-русых волос, которая неожиданно налетела на Итана, выбив из его рук бокал. Прохладный напиток выплеснулся на свежую рубашку, моментально впитавшись в ткань.

Итан посмотрел на нарушительницу личного пространства и остолбенел, обнаружив, что перед ним стоит Стоун. Чуть взлохмаченная после столкновения, немного растерянная, она убирала смартфон в свой клатч. Видимо, чудо техники, с которым Стоун имела привычку не расставаться ни на секунду, и стало виновником аварии.

– Рад снова видеть вас, мисс Стоун. Надеюсь, наши встречи перестанут быть столь пагубны. – Итан посмотрел на свою рубашку, которая теперь неприятно липла к телу.

Дерзкая сотрудница порозовела. Или это его фантазия разыгралась? Сейчас Стоун казалась великолепно растерянной. Нет того острого язычка, шипения. И, слава богу, крика, как в их первую встречу. А ее длинное белоснежное платье в пол, которое легко струилось по изгибам тела, только подчеркивало обманчивый образ хрупкой невинности. Такой девушке можно простить все что угодно.

– Не желаете выпить?

Оливия опешила. Итан почувствовал, как внутри начал теплиться огонь желания. Это какое-то наваждение. В феромонах она, что ли, купается? Но оторвать взгляда от слегка приоткрытых губ, которые Стоун задумчиво облизнула, оказалось невозможно. Именно такой он хотел ее видеть. Тихой и кроткой. Как любых других женщин, что вились вокруг него, ловя каждое слово. Постоянство – прекрасно, нечто новое всегда вносит лишний хаос в жизнь. А у Итана нет на это времени.

– Нет, – произнесла она хриплым голосом.

Нет.

Как же Итану надоело слышать постоянное «нет», слетающее с этих тонких губ. Миллер предпочитал получать желаемое целиком и сразу, по первому требованию. А отказы любой нормальный человек не любит.

А тут Оливия Стоун, которая даже не задумалась, прежде чем в очередной раз кинуть свое «нет» Миллеру.

Образ невинного очарования разлетелся вдребезги, и снежная королева лишь еще больше растоптала его осколки, повернувшись к бармену и уверенным тоном потребовав себе воды с лимоном и без газа. Она не просила, именно требовала, одним только взглядом показывая бармену, что отлагательств ее заказ не потерпит.

«Нет, – подумал Итан, – ей незачем скрывать свою личную жизнь. Ее просто нет». Быть не может, чтобы хоть один нормальный мужчина согласился с ней трахаться… Разве что используя кляп?.. Миллер встряхнулся, прогоняя лишние мысли прочь.

Девушка быстро получила свой стакан воды и с удивлением посмотрела на Итана. Видимо, она ожидала, что он уйдет, получив отказ. Может, откланяется, вежливо извинившись, и сбежит к другим гостям. Но Итан стоял на месте, глядя, как Стоун потягивает свой напиток через трубочку и оценивающе смотрит на хозяина вечера.

– Нет. – В очередной раз это раздражающее слово. – С вашего позволения, новую рубашку я вам покупать не стану. Думаю, здесь вполне справится химчистка.

Итан все смотрел на Стоун, пытаясь понять, что происходит в голове этой женщины. Она решила пошутить, чтобы сгладить обстановку? Или в очередной раз пустила свои колкости в ход?

– Я могу поздравить, судя по всему, у вас получился неплохой прием.

Комплимент от Стоун и вовсе сбил Итана с толку. С ее-то заносчивостью он скорее мог ожидать, что блондинка с видом знатока начнет указывать на все недочеты.

– Наслаждайтесь. Надеюсь, чуть позже вы найдете время обсудить со мной ваш новый контракт? – поинтересовался он.

– Мой новый что?

– Контракт, мисс Стоун. Я ознакомился с вашим резюме. И считаю, что вы принесете намного больше пользы, если перейдете работать в «Миллер Прайд», а не останетесь в «Бейлиз».

– То есть приглашение на вечер – повод обсудить новые условия работы? – Оливия с сомнением приподняла одну бровь. Когда она так делала, окружающим должно было становиться не по себе. Хищница. Пантера. Только Итана такими взглядами не проймешь.

– В том числе, – пожал он плечами, сохраняя хорошую мину при плохой игре. Да, повод обсудить вакансию – отличная идея, чтобы оправдать собственный промах с нелепым приглашением.

– Мистер Миллер, – вздохнула устало Оливия. – Я не совсем понимаю эти ваши двусмысленные инсинуации. Я думала, что приеду сюда отдохнуть, приятно провести вечер. А вы говорите о необходимости решать рабочие моменты в приватной обстановке. У вас дома. Еще и выпивая. Надеюсь, следующим вашим предложением не станет просьба проводить вас до спальни, чтобы вы могли сменить испорченную рубашку? Или это будет слишком очевидный намек?

Кляп. Или скотч, на худой конец. Лишь бы не давать этой злобной гадюке произнести ни слова. От подобного напора Итан опешил. Да кто она вообще такая, чтобы навязчиво обвинять его в попытках себя трахнуть?! Или это какая-то чушь, вроде игр разума, когда Стоун постоянными намеками на его озабоченность программирует Итана думать о ней, как о возможном сексуальном партнере?

– Не смею задерживать, – ледяным тоном отрезал Миллер. – Наслаждайтесь вечером, мисс Стоун. Рабочие вопросы обсудим в понедельник.

Эта женщина из милого существа за секунды превращалась в мегеру. И самое паршивое, что она видела его насквозь. Как бы Итану сейчас хотелось выволочь ее в свою спальню…. Нет, к черту спальню. В ближайшую комнату, где они останутся только вдвоем. Нагнуть над столом, зажать ее рот ладонью, чтобы из всех звуков можно было слышать только стоны. Задрать юбку ее длинного платья и отодрать так, чтобы весь яд из гадюки вышел.

Черт возьми, о чем он только думает?!

Оливия потеряла всякий интерес к своему собеседнику, оставив его стоять у бара. С первым ее шагом платье, скромное и невинно-белое, распахнуло высокий вырез до середины бедра. Итан провожал блондинку взглядом, любуясь ее загорелой кожей и проклиная ее вздорный характер. Он задержался у бара дольше, чем планировал, глядя, как Стоун с легкостью овладевает мужским вниманием гостей, одаривая наивных бедолаг своей лучезарной улыбкой.

Итан чувствовал себя ущемленным. И это ему совсем не нравилось. Он – хозяин жизни, в собственном особняке, на собственном приеме пасует перед какой-то хамоватой язвой. Это пора заканчивать. Ему стоит выпустить пар. И сменить рубашку.

Рис.0 Оливия

– Позволите вас угостить?

Оливия обернулась.

– Не желаете выпить?

– Спасибо, я не пью, – отозвалась она

– Раньше не встречал вас на таких мероприятиях…

Оливия закатила глаза. Очередной тупой подкат. Который уже по счету за сегодняшний вечер? Пятый? Шестой? Судя по всему, единственного хоть сколько-то интересного мужчину на этом вечере она разве что не палками отогнала от себя еще в самом начале.

Зачем она вообще согласилась приехать сюда? Оливия сама не могла ответить на этот вопрос. Во всяком случае, достаточно честно. Убеждала себя, что приехала наладить связи, поискать новых клиентов для фирмы…. Но разве это до конца правда? Ее ребята смогли достать для начальницы список приглашенных – едва ли половина из гостей стоит того, чтобы тратить на них время. Да и смысл, если «Бейлиз» больше ей не принадлежит? Итан Миллер сделает свое грязное дело, превратив ее творение из небольшого, почти семейного предприятия в конвейер по штамповке прибыли и банальной однотипной рекламы.

Зачем ей еще этот вечер? Найти нового работодателя? Тоже мимо…

Оливия повторяла себе, что в преддверии дня рождения решила дать себе поблажку, сходить развеяться, выгулять хотя бы одно приличное платье из гардероба. Все равно никто, кроме Стива, не оценит. Он просто потащит ее в среду в очередной бар, они неплохо проведут время, распивая текилу, и после сорванного в караоке голоса вечер закончится у него дома под недовольное ворчание его бой-френда. Майк, как старая наседка, начнет снова упрекать Оливию в том, что она плохо влияет на Стива и должна держаться подальше от их голубого гнездышка. Ха-ха два раза. Это еще надо посмотреть, кто на кого плохо влияет.

Очередной неудачливый ухажер поспешил ретироваться, и Оливия выдохнула с облегчением. Смысл надевать такое платье, если она все равно упорно посылает каждого, кто готов его оценить? Девушка села на диван, поправив юбку, чтобы ноги не были слишком открыты. Достав смартфон, Оливия проверила время. Даже десяти не было. Она не продержалась на этом вечере и сорока минут. Умничка, знает, как надо отрываться по полной… Черт.

– Это-то ты пьешь? – прямо перед лицом Стоун появился высокий стакан с прозрачной жидкостью, кусочками лайма и кубиками льда. – Вода, без газа.

– Спасибо. – Оливия приняла бокал из рук молодого человека, который поспешил опуститься рядом с ней на диван.

– Честно, хоть ты и выглядишь как кинозвезда, – начал парень, поправляя дешевый галстук, – ты все-таки не из числа этих толстосумов.

Стоун еще раз окинула парня оценивающим взглядом. Костюм взят напрокат, не иначе, парень моложе нее, растрепанный и помятый. Один из недавних выпускников университета или даже со старших курсов. На этом вечере таких было немало. Миллер тщательно подбирал будущие кадры, выискивая таланты в местных колледжах. Почти как Оливия, когда она набирала собственную команду.

– И как же ты это понял?

– Тебе здесь так же неуютно, как и мне, – пожал плечами парень. – Я Джеймс. Джеймс Оливер, но можно просто Джим.

– Оливия. – Девушка отпила воды. В зале уже начинало становиться душновато, так что прохладный напиток – то, что нужно, чтобы освежиться.

– И за какие заслуги тебя сюда пригласили? – поинтересовался Джим.

– Мы с Миллером работаем в одной фирме. – «Теперь работаем», – грустно подумала Оливия, удивляясь, почему она вообще продолжает эту беседу. Послать бы этого дятла и собираться уже домой. Но почему-то она продолжала потягивать воду из стакана в обществе Джима.

– А я что-то вроде звезды в университете. Самый молодой программист, взломавший протоколы защиты трех крупных банков. Вот теперь думаю, куда идти. Вообще, меня в «Гугл» приглашают, но хочется вначале доучиться. А Миллер зовет к себе на стажировку…

Оливия слушала вполуха. Да, Джиму нравилось хвастаться своими достижениями. В программировании она ничего не смыслила, ей вполне хватало для счастья своего смартфона. Для задач посложнее у нее имелись ребята в команде, которые умели обойти запреты и достать нужную информацию, не поднимая шумихи.

– Эй! – Джим явно хотел привлечь к себе внимание. Оливия только что отвлеклась на свои мысли, забыв, что собеседник ей упорно что-то пытается втолковать. – Я же вижу, что ты не настроена на общение…

Девушка вновь с облегчением выдохнула. Посылать всех подальше за этот вечер она уже устала.

– Да и это скопище на кого угодно тоску наведет. Может, пройдемся, устроим себе экскурсию по особняку?

– Что?

– А что такого? Весь первый этаж открыт для гостей. Посмотрим, как живут богачи?

Предложение не вызывало у Оливии особого энтузиазма, хотя желание покинуть мероприятие действительно было. Ей не хотелось уезжать с вечера так поспешно. Почему? Чтобы этот напыщенный индюк не решил, что она просто сбегает? Да какое ей вообще дело до того, что о ней думает Итан Миллер?! Он и так перешел все мыслимые границы, когда начал проверять ее личное дело. Думал, что Оливия не узнает? Наивный. Поручил своей команде расспрашивать сотрудников, выискивать всю подноготную. Зачем? Пусть попробует убедить ее, что это стандартная проверка для приема на работу. Конечно, размер белья – самая важная информация, которая требуется для приема на должность руководителя отдела.

– Я уже немного прошелся по залам. Веришь, у Миллера есть собственная картинная галерея! Какой идиот будет покупать столько картин, чтобы они пылились на стенах? Видимо, денег куры не клюют, там даже Гоген висит…

А вот эта новость Оливию действительно заинтересовала. Постимпрессионизм ее всегда интересовал. И если появится шанс рассмотреть подлинного Гогена вблизи – возможно, вечер перестанет быть бессмысленной тратой ее времени. Жаль, что компания для экскурсии не слишком подходящая, но что уж там. Парнишка попался настойчивый, возможно, хотя бы поэтому стоит потерпеть его компанию еще немного.

Оливия опустошила свой бокал, поднимаясь на ноги. Духота царила такая, что ее бросило в жар. Предложение прогуляться куда-нибудь, где не так много народа, прозвучало как раз вовремя.

Джим учтиво подставил локоть, обеспечивая девушке опору. Жест настолько наигранный и комичный. Парнишка будто специально пародировал хорошие манеры элитной публики. И это забавляло. Поражаясь возникшей легкости, Оливия следовала за Джимом по пустым коридорам особняка Миллера.

Юный гений оказался прав, расписывая вычурную роскошь здания. Для жизни эти стены точно предназначены не были. Скорее всего, если семейство Миллеров находились в здравом уме и трезвой памяти, особняк они использовали исключительно для проведения званых приемов. А если нет и тут действительно хоть кто-то мог жить достаточно длительное время, то стоит задуматься, все ли в порядке с головой у этих людей. Колонны, гипсовая лепнина по потолку и золоченые рамы, да еще красная ковровая дорожка вдоль всех коридоров создавали впечатление, будто Оливия шла по музею.

Нет, в отличие от спутника, который упорно пытался шутить над баснословными тратами Миллера на ненужный хлам, Оливия была в состоянии оценить те произведения искусства, которые они встречали на своем пути.

– Нам сюда, – позвал Джим, отворяя двери.

– Ты уверен, что сюда можно? – уточнила блондинка. Ее забавляла нелепость ситуации – словно они какие-то воришки. Головокружение упорно не проходило, так что девушка надеялась, что у нее будет возможность присесть.

– Я думаю, что тут семья Миллера обедает и курит дорогущие сигары по вечерам. А вот и Гоген…

Оливия звонко рассмеялась, глядя на картину. Какой же Джим идиот. Кем надо быть, чтобы спутать Гогена с Дега?! Девушка попробовала подойти к картине ближе, надеясь оценить, подлинник перед ней или дешевая репродукция. Но Джим не дал ей этого сделать, притянув к себе за руку.

– Детка, ты такая сексуальная. – Он положил ладонь ей на талию. Слабость в теле девушки стремительно нарастала, комната закружилась перед глазами.

– Давай, иди ко мне, – шептал Джим, сильнее прижимая к себе спутницу и направляясь в сторону дивана.

– Нет, – слабо выдохнула Оливия, понимая, что что-то не так. Ей не могло быть так плохо из-за простой духоты. Сознание плавало, словно в тумане, глаза медленно закрывались.

Джим сильнее схватил ее за локоть. Резкая боль пронеслась от руки дальше по телу, впиваясь в мозг острыми иглами. Парень задел ее ссадину, которая до сих пор не зажила после столкновения с Миллером на утренней пробежке. Боль ненадолго вернула ясность мышления. Вода… ей что-то подмешали в воду…

– Нет! – крикнула Оливия, надеясь, что ее услышат. Выбросив руку вперед, девушка ударила костью запястья мужчину в нос.

– Сука! – завопил Джим. Его лицо заливало кровью, рот он раскрыл, потому что дышать через нос больше не мог.

Оливия ударила парня еще раз левым хуком, вложив в него все силы. Четкий удар отозвался приятным хрустом чужой челюсти. За спиной Оливия услышала шаги. Кто-то стремительно приближался. Она оглянулась и увидела мужчину, но не узнала его, в глазах темнело, Стоун никак не удавалось сфокусироваться. В голове билась единственная мысль – защитить себя. Она ударила Джима коленом в пах, едва сохранив равновесие. Чтобы не упасть, пришлось облокотиться на камин. Не давая себе передышки, она схватила вазу с полки. В тот момент, когда незнакомец подбежал к ней и схватил за локоть, Оливия развернулась и ударила его вазой по голове. На этот рывок ушли последние ее силы, и девушка потеряла сознание.

Глава 4

Бип-бип-бип….

Мерзкий звук медицинской аппаратуры раздражал. Казалось, что спустя несколько часов Итан должен был привыкнуть к этому равномерному писку, но нет. Звук давил на виски. Голова мужчины и так раскалывалась. Как фарфоровая ваза, которую мисс Стоун так предусмотрительно обрушила на него. Ему предложили остаться в отдельной палате на ночь, но Миллер отказался, вместо этого выбрав сидеть рядом с Оливией, которая до сих пор не пришла в себя. Кресло больничной палаты оказалось адским испытанием для спины, но Итан не горел желанием покидать палату Стоун. Во всяком случае, до тех пор, пока она сама не очнется и не покажет, что с ней все в порядке.

Черт, с того момента, как они столкнулись на вечере, Итан понял, что ночь пройдет… необычно. Но такого исхода событий предположить, наверное, не смог бы никто. Естественно, Миллер не собирался ни в чем обвинять Стоун, но то, что блондинка не давала расслабиться ни на секунду с момента их первой встречи, – это факт.

События практически сорванного приема навязчиво всплывали в голове раз за разом, словно заело мелодию на виниловой пластинке. Как будто от постоянных прокручиваний в своем мозгу Итан мог бы что-то изменить или исправить. Он помнил каждую секунду с того момента, как вышел из своей спальни второй раз за вечер. Он поднимался к себе, чтобы переодеться. И принять холодный душ. Сколько его не было? Полчаса, может, минут сорок? Итану было необходимо не только смыть с себя липкую сладость, но и остыть после общения со Стоун. Вернее, после фантазий, которые навязчиво отказывались покидать голову мужчины. В своих мыслях он зашел намного дальше случайного секса в каком-нибудь тихом закутке особняка. Блондинка уверенно желала явиться в его рабочий кабинет и распластаться на рабочем столе начальника, призывно задрав короткую черную юбку. Усилием воли он отгонял мысли о сексе на копировальном аппарате, но образ Оливии вновь возникал перед глазами. И на этот раз девушка уже стояла перед ним на коленях в душе, обхватывая его член своими губами.

Вспомнив, где он находится, Итан заерзал в кресле. Фантазии о том, как Стоун отсасывает ему в душе, сейчас были категорически неуместны. Мужчина опять отвлекся от главного.

Слава богу, что он немного задержался тогда, и это всем сыграло на руку. В первую очередь Оливии. Спускаясь по лестнице, Итан услышал заливистый смех. В этой части дома он не ожидал наткнуться на кого-либо. Основное веселье проходило совсем в других залах. Но, видимо, очередная пара решила уединиться, чтобы устроить мимолетные потрахушки в дорогой обстановке. И все бы ничего, если б, заворачивая за угол, Итан не решил окинуть взглядом пару, что готова была скрыться в картинной галерее. Белоснежное платье Стоун мужчина узнал сразу. Хотя слышать ее звонкий смех оказалось слишком странно.

Что, черт возьми, надо сделать, чтобы заставить фригидную мужененавистницу Стоун так веселиться? Итан задержался, провожая пару взглядом. Черт возьми, она так широко и беззаботно улыбалась. И кому? Какому-то хмырю из числа его гостей. Так не похоже на нее. Неправильно… Особенно то, как Стоун практически повисла на плече этого ублюдка, будто еле на ногах держалась. Не пьет она, как же… Накидаться до такого состояния за каких-то полчаса? Нужно очень постараться. И в тот момент Итана опять задело то, что ему самому компанию Стоун составить отказалась.

Непонятное волнение возникло в душе. Слава богу, как сейчас думал Итан. Пошел же посмотреть, что эти двое хотят там устроить. Может, взыграло желание обломать парочку, выгоняя прочь из приватной обстановки. Мелочно, но, черт возьми, ему совсем не нравилось то, что какой-то сосунок смог добиться результата со Стоун.

А потом женский крик, удар по голове вазой, когда Итан поспешил на помощь. И Оливия, которая потеряла сознание. Миллер едва успел ее подхватить, чтобы та не свалилась на пол, хотя у него самого звезды из глаз посыпались после того, как разбитый фарфор рассек ему кожу на голове.

Итан посмотрел на лежащую на больничной койке блондинку, которая мирно спала. Можно было видеть, как беспорядочно двигаются ее глаза под опущенными веками. А если бы он не остановился? Не пошел проверить? Или задержался в своей спальне немного дольше? Этот вечер мог закончиться намного паршивее.

Оливия была бледна, из-за чего сейчас ее губы казались намного ярче, чем на приеме. Помада давно стерлась, но естественный насыщенный цвет сохранился. Или это татуаж? Да…. Стоун, судя по всему, любила выглядеть эффектно. Как любая нормальная женщина.

«Нормальная», – хмыкнул про себя мужчина. Он покачал головой, уголок рта потянулся вверх.

И нет в ней ничего особенного.

Итан придвинулся ближе к кровати, чтобы поправить прядь светлых волос, спавшую на ее лицо. Этот непослушный локон…. Была бы Стоун в сознании, уже бы сдула его с лица, как делала это каждый раз. Миллер заправил волосы за ухо и не удержался – провел большим пальцем по ее скуле. Бархатная кожа, такая бледная…. Девушка напоминала сейчас фарфоровую куклу. Хрупкую игрушку, которую едва не сломали. Итан прошел пальцами по ее руке от плеча к кисти. В вену был вставлен катетер, который медленно доставлял физраствор с глюкозой в обезвоженный после отравления организм.

Свет в комнате не горел, в палату пробивалось только освещение из коридора. Так что, нащупав пальцами на запястье Стоун вытянутый бугорок, Итан приблизился, чтобы рассмотреть. Тонкие белые шрамы, немного ребристые, и старые. Она резала себе вены? Итан удивился и не поверил. Это так не похоже на тот образ, который блондинка являла на всеобщее обозрение. Похоже, скелетов в шкафу мисс Стоун становилось все больше. Мужчина припомнил, что девушка каждую их встречу носила широкие браслеты, и теперь становилось понятно, почему. Стыдилась этого поступка? Интересно, вторая рука такая же? Черт, почему его вообще волнуют такие вещи? Это ее личные проблемы. Хотя после сегодняшнего вечера, возможно, стоит проследить, чтобы Стоун обратилась к психологу.

Ощущение, что он прикоснулся к чему-то слишком личному, даже слишком интимному, заставило Итана почувствовать себя неуютно. Но руку он убирать не стал. Прикасаться к Оливии было приятно, и мужчина мог себе позволить это маленькое удовольствие, пока мегера не пришла в себя.

Рис.0 Оливия

Бип-бип-бип…

Ей так не хотелось просыпаться. Но что-то мерзко пищало. Голова болела. Все тело ныло. «Нет, нет…» – бормотала она сквозь сон.

Бип-бип-бип…

Мерзкий звук не прекращался. И чьи-то прикосновения. Кто-то держал ее запястье. Она почти не могла шевелиться. Память слишком быстро вернулась, накрывая ее истощенный организм волнами прошедших событий. Вечер, что-то в воде… Джим…

– Нет! – закричала Оливия, стараясь стряхнуть с себя чужие руки. Нет-нет-нет. Он ее не получит, не прикоснется. Рывок, что-то неприятно колет предплечье, дергая ее вены, веки тяжелые, так что их едва удается открыть. Почему она лежит? Этот ублюдок уложил ее на диван? Скотина… Немного напрячься, чтобы поднять корпус, согнуться, сесть, подняться на ноги. Так просто…. Черт, почему так холодно и свободно? Где ее платье? Неужели это случилось? Она убьет его… Ноги слушались плохо, подгибались. Кто-то подхватил ее, прижимая к себе, перехватывая ее руки.

– Нет! – крикнула девушка уже слабее, пытаясь отбиться. Глаза все затянуты туманом, голова кружится так, что пол уходит из-под ног.

– Оливия, Оливия! – низкий мужской голос звал ее по имени. – Врача!

Басистый крик давил на уши, звоном отзываясь в черепе, готовом расколоться по швам.

– Оливия, осторожно, тебе нужно лечь…

Оливия подняла взгляд и увидела темноволосого мужчину. Последнее, что она помнила, это как защищалась от него, когда тот решил помочь слизняку Джиму. Хотелось сделать что-то, ударить, вырваться, но силы на сопротивление быстро покинули ее тело. Голова снова закружилась, ее сильно затошнило.

– Ложись. Тебе нужно лежать.

Оливия послушалась, нехотя опускаясь обратно на кровать. Заботливый и твердый тон не давал ей шансов возражать. Стоило оказаться в горизонтальном положении, головокружение начало отступать, а вместе с ним и тошнота. Постепенно сознание возвращалось к девушке, картинка перед глазами становилась четче.

– Где я? – Бежевые стены, неприятный медицинский запах вокруг. Оливия никогда не любила больницы. И еще больше ненавидела просыпаться в них, если до этого не нуждалась во врачебной помощи. Оливия смотрела на мужчину, который продолжал крепко держать ее, прижимая к кровати. Итан Миллер. Новый босс и ублюдок, который был там, с Джимом. Жаль, что сейчас она даже кулак сжать не могла как следует, чтобы ударить этого кретина.

В комнату вбежала женщина в форме медсестры.

– Помогите, она вырвала катетер, – произнес Итан. Его хватка ослабла, так что к Оливии начало возвращаться спокойное сердцебиение. Пусть он отступит от нее подальше и больше не подходит.

– Мисс Стоун, вы в больнице. – Оливия слабо усмехнулась, слушая говорящего. Какой официальный тон, удивительно резкая смена при посторонних людях. – К сожалению, сегодня вечером в моем доме произошел неприятный инцидент.

– Джим… – Оливия помнила. Все помнила, до того момента, как в картинной галерее появился Миллер. Сестра выкинула испорченный катетер в мусорный контейнер, вытерла кровь с руки пациентки влажным ватным тампоном.

– Сейчас принесу новый катетер. – Медсестра окинула палату взглядом, не находя металлической тумбочки со стерильными иглами.

– Не стоит, все в порядке, – пробормотала Оливия, поправляя на себе одеяло. Одетая лишь в тонкий больничный халат, она чувствовала себя неуютно. – Он что-то подсыпал мне в воду… – зачем-то произнесла она, непонятно к кому обращаясь. Задать вопрос, как далеко Джим зашел, она боялась. И Итан же был там… Присоединился? Или просто рядом стоял, присматривал? Зачем тогда сейчас здесь? Убедиться, что им с дружком все сойдет с рук?

– Да… Я вызвал «Скорую», когда вы потеряли сознание. Врачи не знают, что эта была за дрянь. Вам сделали промывание желудка, вы проспали несколько часов.

«Часов?!» – ужаснулась Оливия. Посмотрев на лицо мистера Миллера, она заметила на его лбу зашитую рану с двумя маленькими белыми пластырями. Ага, значит, ей не привиделось, она действительно разбила о его голову вазу. Чертов подонок…

– Вы с ним… – Голос сорвался. Ну же, тряпка. Возьми себя в руки.

– С тем ублюдком?! Нет. Оливия, нет! – На лице Итана отобразилось слишком много эмоций. Испуг, праведное возмущение, смятение… – Он ничего не успел сделать. Я услышал крик, поспешил на звук и нашел вас.

Это правда? Восстанавливая дыхание, возвращая себе трезвость мышления, прислушиваясь к собственному телу, девушка не чувствовала, что произошло что-то непоправимое… Оливия залилась краской.

– Наверное, мне стоит извиниться перед вами. За то, что я вас… Я подумала, что вы с ним заодно…

– Оливия, мне не нужны наркотики, чтобы добиться расположения женщины. – Итан улыбнулся исподлобья, напоминая девушке, насколько самоуверенным он мог быть.

– Мисс Стоун. – В палату зашел пожилой мужчина в белом халате. Вероятно, ему уже далеко за шестьдесят; седые волосы, густая, но короткая борода, усы и очки делали его похожим на полковника Сандерса из Жареных Цыплят Кентукки. Оливия была уверена, что это врач частной практики, которого совсем недавно выдернули из постели, чтобы он приехал на работу. На вид он, во всяком случае, казался совсем заспанным. – Я доктор Келлер.

– Добрый вечер, доктор Келлер, – произнесла Оливия. Итан внимательно наблюдал за метаморфозами мисс Стоун. Как перепуганная хрупкая девочка натягивала на себя маску тирана. Или это жесткий управленец надевал маску беззащитной запуганной куколки? – Я прошу подготовить мою выписку. Я пришла в себя и чудесно себя чувствую.

– Но, мисс Стоун, вам категорически не рекомендуется сейчас ходить. Нам потребуется еще хотя бы два дня, чтобы мы наблюдали динамику, проверили анализы. Вы долгое время оставались без сознания, я бы рекомендовал…

– Со мной все в порядке. Поспать я могу и дома. Дальше меня будет наблюдать мой врач.

Доктор Келлер посмотрел на Итана, будто спрашивая у него разрешения. И по этому взгляду Оливия догадалась, кто именно выдернул врача на работу в столь поздний час.

– Мне кажется, что мисс Стоун сейчас не может здраво рассуждать, она только пришла в себя. Думаю, стоит подождать до утра, а потом заводить речь о выписке. Прошу прощения, Джон, что пришлось вызвать вас.

– Ничего страшного, мистер Миллер.

– Доктор Келлер, подайте, пожалуйста, мой клатч. – Оливия проигнорировала рассуждения мужчин по поводу ее состояния. Заполучив сумку, девушка открыла ее и достала пластиковую карту. – Здесь информация по моей страховке. Это потребуется для оформления документов, я полагаю.

– Спасибо, – неуверенно произнес врач, все еще поглядывая на Миллера.

– Мистер Миллер, я могу попросить вас принести мою одежду? – бросила Оливия, не видя своих вещей в палате. Девушка приподнялась на подушках, нашла пульт управления от кровати. Нажимая серую плоскую кнопку, Стоун добилась того, чтобы изголовье приподнялось, позволяя ей занять полулежачее положение.

– Вы уверены, что вам будет безопасно покидать больницу так рано? – Итану не нравилась затея мегеры. Еще не хватало, чтобы она со своей слабостью потеряла сознание где-нибудь по дороге домой. Или в своей квартире. А учитывая, что она живет одна… Нет, Миллер совершенно не собирался напрашиваться к ней в сиделки.

– Мистер Миллер, у меня есть кому обо мне позаботиться. Проследите, чтобы не задерживали выписку.

Раздраженно потирая уставшие глаза, Итан вышел из палаты вслед за врачом. Он не знал, что ему больше не нравится – ее твердое намерение покинуть больницу или новость о том, что у нее кто-то есть.

«Заканчивай», – приказал себе Итан. В конце концов, может, этот «кто-то» – просто сестра или мать.

Оливия не могла слышать, но видела, как доктор Келлер продолжал что-то обеспокоенно объяснять Миллеру. Она достала свой телефон и вышла в интернет, чтобы хоть как-то скоротать время. Через несколько минут ее новый босс и по совместительству спаситель, вернулся, принеся изрядно помятое платье и туфли. Осмотрев одежду, девушка поняла, что вряд ли в таком виде стоит покидать больницу.

– Я возмещу вам стоимость вазы, – прервала молчание Оливия, прикидывая в голове список вещей, которые ей потребуются, чтобы вернуться домой. – Мне очень жаль, что так вышло.

Она не могла заставить себя смотреть в глаза Итану, так что с преувеличенным интересом разглядывала свои руки.

– Не думаю, что вы представляете себе…

– Сколько она стоит? – перебила Стоун. – Шестой век, китайский императорский фарфор. Таких ваз осталось всего ничего…

– Вы и в искусстве разбираетесь? – удивился Итан, хотя его голос был насквозь пропитан желчью.

– Я? Не особо. Зато Гугл неплохо ориентируется. – Оливия помахала смартфоном. – Вы купили эту вазу три года назад на аукционе Сотбис.

– В любом случае, не стоит беспокойства. Все равно она никогда мне не нравилась.

Губы Оливии растянулись в недоверчивой улыбке. Она была готова рассмеяться, но головная боль не дала взять веселью верх. Итан продолжал смотреть на девушку с жалостью и восхищением. Сейчас она опять стала такой беззащитной, покорной, вежливой. И прекрасной. После такого вечера ее кожа по-прежнему сияла, на щеках появился здоровый румянец, нездоровая бледность ушла. Итан еще раз с ужасом представил себе, что было бы, если бы он вышел из своей спальни чуть раньше. Или если бы Стоун не смогла закричать. И тем более дать отпор в своем состоянии. Он наверняка прошел бы мимо, не обратив внимания на происходящее. Переживания сменились презрением к самому себе. Каким нужно быть больным извращенцем, если после всего случившегося Итан все еще смотрел на девушку с желанием. Все внутри так и стягивалось, стоило ему подумать, что она снова окажется в его объятиях, так отчаянно хватаясь за его одежду…

Дьявол, какого черта он вообще здесь делает? Привез, убедился, что со Стоун все будет в порядке. Ему наложили четыре шва на рассеченный после удара вазой лоб, и все, можно домой. Но нет, он зачем-то засел в ее палате, неизвестно чего ожидая. Да еще этот ублюдок, который накачал ее наркотиками, чтобы изнасиловать, лежит в соседней палате… Очередные оправдания, которые только больше раздражали Итана.

– Хотите воды?

Оливия тихо засмеялась.

– Без обид, мистер Миллер, но я думаю, что впредь буду пить только то, что сама себе налью.

Итан не мог не порадоваться ее самоиронии. И ему чертовски нравилось это состояние, когда они с Оливией оба улыбались друг другу, искренне, а не теми фальшивыми гримасами, которые требовала деловая вежливость.

Дверь палаты снова отворилась, пропуская двух мужчин. Один в возрасте, с отчетливо наметившейся лысиной, и грузный, второй – тощий, высокий, в круглых очках и с черным дипломатом. Оливия перестала улыбаться, Итан поднялся со своего места, закрывая собой девушку.

– Мисс Стоун, я полагаю, – поприветствовал тот, что был старше. – И мистер Миллер? Не ожидал вас здесь увидеть.

– Какого черта вы здесь делаете? – воинственно спросил Итан. По тону своего босса Оливия поняла, что эти двое знакомы. К сожалению, пока сама девушка понятия не имела, кто эти люди. Но рассуждая здраво – кто вообще может посетить ее больничную палату в такое время суток? Врачи, полиция, Итан Миллер… Нет, эти двое к полиции не имели никакого отношения.

– Мы пришли обсудить с мисс Стоун некоторые детали, – поправляя на длинном носу очки, заявил второй мужчина, но тот, что заговорил первым, жестом приказал ему заткнуться.

– Это вас не касается, Миллер.

– Черта с два меня это не касается, – в тон ему огрызнулся Итан, но тут вмешалась Оливия:

– Мистер Миллер, знаете, я передумала по поводу вашего предложения. Принесите, пожалуйста, воды. Если можно, холодной из автомата. И можете не торопиться. – Итан на себе ощутил тот неприятный сковывающий холод, который пронизывал тело в тот момент, когда Стоун становилась приторно-милой. Придавая веса своей просьбе, девушка положила свою ладонь на его предплечье, едва прикоснувшись к оголенной коже запястья. Это не женщина, а порождение дьявола. Спокойное выражение лица, мягкие, практически невесомые движения, и ледяная сталь во взгляде.

– Мистер Миллер, а девочка своего не упустит, – хохотнул непрошеный гость.

– Мисс Стоун, я не думаю, что вам стоит оставаться наедине с этим человеком, – проговорил Итан, волнуясь и не желая уходить.

– Итан… – Звук, с которым она произнесла его имя… низкий, интимный… словно она обращается к своему любовнику сразу после секса. Это первый раз, когда она зовет его так? Почему мозг так предательски отступает под ее интонациями?! Пальцы Стоун опустились ниже, уверенно обхватывая ладонь Миллера. – Я уже большая девочка и в защитнике не нуждаюсь. А в свежей воде, без газа – очень даже.

Выбора ему не оставляли. Сам до конца не понимая, почему он не послал к черту Оливию и не остался в палате, Итан вышел. Наверное, это все слишком длинная ночь, которая, вопреки ожиданиям, не сбавляла оборотов безумия.

Оставшись в палате с двумя незнакомцами, Оливия горделиво расправила плечи, вопросительно глядя на мужчин.

– Итак, с кем имею честь?

– Джеймс Ли Гордон.

– Как мило… Сыночек нашкодил, а вы, словно мамаша-наседка, пришли замазывать его грязные делишки своими деньгами? – Семейное сходство было несложно заметить. Те же скулы и подбородок, что у Джима. Глаза были похожими, насколько Оливия могла помнить. А вот фамилии разные, почему? Или Джим называл ненастоящую, или был ребенком, рожденным вне брака. Скорее всего – второе. Какая-нибудь случайная любовница, которая надеялась умаслить толстосума, назвав ребенка в его честь. Джеймс Ли Гордон… Стоун перебирала в голове информацию, слышала ли она что-то об этом человеке. К сожалению, в памяти ничего не всплывало. – Скажите, Джеймс, вы гордитесь тем, как воспитали сына? В строгости, лишая роскоши, так что он даже приличной одежды себе позволить не мог. Эффективно? Вырастили маленького компьютерного гения, который развлекается наркотиками и бесчувственными телами…

– Не знаю, что там у вас сегодня произошло, – отмахнулся старик, будто слова Оливии его ничуть не задели. Его спокойствие говорило о многом. Не первый раз его отпрыск вытворяет нечто подобное. – Могу только сказать, что вы нанесли серьезный вред здоровью моего мальчика. Дети бывают такими неразумными. Ну, не поделили вы что-то, подумаешь. Но я понимаю, что ни вам, ни мне не нужны сейчас все эти разбирательства. Поэтому я хотел бы предложить вам компенсацию за испорченный вечер и надеюсь, что мы все забудем эту неприятную историю.

Помощник Гордона протянул Оливии листок, на котором аккуратным почерком были выведены цифры. Десять тысяч.

– Серьезно?

– Мисс Стоун, побойтесь Бога, здесь более чем щедрая сумма, чтобы покрыть ваши расходы за эту палату.

– Мистер Гордон, вашему сыну светит до тридцати лет заключения. С гарантированной ежедневной прочисткой заднего привода. Вы оцениваете это в такую сумму?

– Смотри-ка, Эрл, эта сучка хочет себе цену набить, – засмеялся старик, обращаясь к своему помощнику.

– Мистер Гордон, я в ваших деньгах не нуждаюсь. А вы или глупец, или просто слепой. Ваш сын пойман на попытке изнасилования, у врачей в больнице есть мои анализы, которые подтвердят, что он опоил меня наркотиками. Или их вы уже перекупили?

– Девочка, тебе никто не поверит. Завтра СМИ услышат историю про то, как какая-то шлюха напилась и напала на сына влиятельного и уважаемого бизнесмена. Ты не получишь ни гроша, а я приложу все усилия и связи, чтобы тебя упекли за нападение. С твоими долгами после этого дела еще внуки расплачиваться будут.

– Джеймс. – Оливия мягко улыбнулась. – У вас нет рычагов давления на меня. Как минимум опрометчиво угрожать человеку только потому, что он лежит на больничной койке и весит на сто тридцать фунтов меньше вашего. Вашу пламенную речь я на диктофон записала. Боже, как же я люблю облачные хранилища! И не достать оттуда ничего, не удалить…. Надеюсь, про YouTube вы хотя бы слышали?

– Ты меня шантажируешь?! – Мистер Гордон потерял контроль над собой, подскочив к кровати Оливии. Его помощник лишь успел ухватить босса за плечо, но его рука оказалась тут же сброшена.

Девушка же сохраняла ледяное спокойствие.

– Триста тысяч.

– Что?

– Триста тысяч долларов. Чеком. На предъявителя. Будьте добры.

Джеймс Ли Гордон стоял, часто моргая. Но все-таки полез во внутренний карман пиджака, чтобы достать чековую книжку.

– Цена кусается? – довольно оскалилась Оливия. Да, этого человека она могла видеть насквозь. Как резко дергается его рука, выводя цифры на бумаге, как нервно он поджимает искусанные губы. – Вы же понимаете, что это не все требования?

Мужчина поднял на Оливию недовольный взгляд.

– Вашего отпрыска необходимо отправить на лечение. Поверьте, для него это будет вариант лучше, чем окружная тюрьма и принудительная кастрация. Я надеюсь, что в ближайшие дни до меня дойдет информация, что маленький сукин сын прописался в очень закрытом лечебном учреждении года на два. Я ясно излагаю свои мысли?

Эрл извлек из дипломата несколько листов бумаги, протягивая их Оливии.

– Договор о конфиденциальности, – пояснил он, когда она не поторопилась взять у него документы.

– Не стоит беспокоиться. – Бросив взгляд на чек, девушка проверила время на своих часах. – Никакие документы я подписывать не стану, пока не увижу, что ваши мозги встали на место, мистер Гордон. А вот чек все-таки придется отдать! – Оливия остановила попытку старика спрятать жалкий клочок бумаги в карман. – Это только компенсация за палату и гарантия того, что у меня не возникнет жгучего желания выставить наш разговор в Сеть на всеобщее обозрение.

Оливия замолчала. Она не сводила стального взгляда со старика, которому пришлось сдаться.

– Выздоравливайте, мисс Стоун. И будьте осторожнее на улице, сейчас столько всего случается….

– Джеймс… – Оливия склонила голову к плечу. – Серьезно? Не стоит произносить подобные глупости вслух. Я же и обидеться могу. А мои обиды стоят очень и очень дорого. Как вы могли уже догадаться.

Не проронив больше ни слова, мужчины удалились, в дверях столкнувшись с Итаном.

– Как все прошло? – спросил он, протягивая девушке бутылку воды. Вместо ответа Оливия помахала сложенным пополам чеком.

– Вы приняли его предложение?! – Итан пересек палату, в волнении ероша волосы. – Он надавил на вас? Оливия, если вопрос в деньгах, вам не стоило поддаваться…

– Мистер Миллер. – Девушка протянула ему чек. Итан нехотя взял бумагу. А развернув, удивленно присвистнул.

«Черт, да какая разница, сколько! – одернул себя Миллер. – Так нельзя!»

– Мне не нужны деньги этого человека. Считайте, что разбитую вазу я вам оплатила.

– Вас чуть не изнасиловали!

– Ключевое слово «чуть». Ничего не случилось. А я избавила себя от уймы проблем.

– Каких проблем? Я уже говорил вам, что если дело в деньгах, я решу эту проблему. Лучше обратитесь в полицию.

– Мистер Миллер, – устало проговорила Оливия. – Вам обрисовать всю ситуацию? Полиция не сделает ничего. Они не вмешивались в прошлые разы, когда этот ублюдок устраивал нечто подобное. Не вмешаются и сейчас. Уж Гордон постарается. Максимум, что получит Джим, – это заключение экспертов, что он психически нездоров и за свои действия не отвечает, наказание свое он должен будет отбывать в лечебнице, а не в тюрьме. И это я молчу про вас.

– Что вы имеете в виду?

– Насколько я помню, вы упоминали, что собираетесь меня нанять. А значит, это мне придется разгребать ту нереальную кучу дерьма, которая свалится на вашу компанию, как только пресса пронюхает, что в вашем доме, на вашем званом вечере вашу сотрудницу опоил наркотиками и попытался изнасиловать ваш гость. Сейчас октябрь, и в лучшем случае шумиха уляжется ко Дню благодарения. Если, конечно, еще какой-нибудь миллиардер не устроит феерию фантастического идиотизма раньше.

– Работа на первом месте, не так ли? – брезгливо поморщился Итан. – Даже здесь нашли выгоду?

– Конечно. В общем и целом, я не пострадала, ублюдка Джима папаша изолирует по нашей с ним договоренности на ближайшие два года. Новость не попадет в прессу, у меня не будет скандала с вашим участием. И за всю эту радость я только что еще и денег заработала. – Оливия откинулась на подушку, голова все равно еще немного кружилась. – Кстати, напомните мне включить в мой новый контракт пункт о форс-мажорных обстоятельствах. На будущее подобные ситуации должны оплачиваться отдельно.

– Вы правда считаете, что нечто подобное может повториться?

– Ситуации разные бывают. И я не хочу, чтобы что-то застало меня врасплох. Так что лучше сразу предупредите, если в будущем мне придется что-то делать с мертвыми проститутками в ваших апартаментах…

– Вы перегибаете палку, мисс Стоун, – раздражено процедил Итан.

– Я образно… Просто мысли вслух. Вы не представляете, как из миллиардера-холостяка просто сделать скандальную личность. Может, вы гомофоб или расист? Гей? Импотент? – Оливия вновь взяла в руки смартфон, словно собираясь сделать заметку о своем начальнике. – Журналисты те еще пираньи, им только дай повод – и они своего не упустят.

– Мисс Стоун, – Итан слегка понизил голос: – я могу задать вам личный вопрос? Раз вы позволяете затрагивать мои сексуальные предпочтения. И способности.

– Попробуйте, – безразлично пожала плечами Оливия.

– Кто вас обидел настолько сильно, что вы упорно прячетесь в свою раковину, отгоняя всех и вся?

Итану стало легче, что он спросил. Какой-то уют появился в душе. Нет, он не рассчитывал, что сейчас произойдет волшебный момент откровения, после которого начнутся романтические сопли и долгие поцелуи под луной. Нет. Но, может, Стоун хоть ненадолго скинет броню, превращаясь обратно в живую и забавную девушку, с которой он только что общался.

– Мистер Миллер, – начала она, взяв паузу, чтобы обдумать свой ответ. – Вы настолько неуютно чувствуете себя рядом со мной? Немного не тот уровень женщин, к которым вы привыкли, не так ли? И ваш мозг альфа-самца пытается найти оправдание, рисует себе картинку обиженной хрупкой девушки, которая находит в себе силы притворяться, что она сильная? Думаете, что это все напускное? Вы ошибаетесь. Я именно такая. Если вы считаете, что откровенность – хорошее качество в людях, значит, вы мало общались со мной. Я прямолинейна и меркантильна. Причем меркантильна до мозга костей. И чек в вашей руке тому яркое подтверждение. Продается все. Ни вы, ни я – не исключения.

– И какова же была бы цена, если бы сегодня вечером я не вмешался и мелкий ублюдок совершил задуманное?

Оливия почесала кончик носа.

– А вы с какой целью интересуетесь? Я бы не советовала проверять. Тем более цена не обязательно имеет денежный эквивалент.

Она посмотрела на Итана, который хмуро молчал.

– Все это вас не должно волновать. Вы принимаете в штат отличного сотрудника. Хренового человека, но чертовски талантливого пиарщика. Без лишней скромности скажу, что вы получили лучшего специалиста из тех, кого смогли бы найти. Я буду помогать вашей компании приумножать капитал, а вы будете радовать меня своевременными выплатами и приятными премиями. Может быть, на Рождество мы обменяемся формальными подарками. Пересекаться нам придется не слишком часто, так что вы вряд ли продолжите замечать, что моя личность тревожит ваш привычный уклад жизни.

Итан шагнул к двери, не видя смысла продолжать беседу.

– Вам нужно отдыхать, я, пожалуй, поеду.

– Вы не могли бы задержаться еще на пять минут? – услышал Миллер к своему удивлению.

Оливия разблокировала телефон, затем воспользовалась быстрым набором.

– Стив, привет, дорогой, – пролепетала она. – Прости, что так поздно. В общем, ты можешь приехать и забрать меня? Я в больнице. – Прикрывая микрофон рукой, Оливия обратилась к Итану: – Где я?

– Святой Мунго.

– Да, Стив, я здесь. В больнице Святого Мунго. Это на Десятой улице. Да. Хорошо. Спасибо.

Оливия отложила телефон и повернулась к Итану.

– Меня заберут, на ночь я здесь не останусь… Я могу попросить, чтобы вы заказали на меня пропуск к вашему поместью, чтобы в воскресенье я могла забрать свою машину?

– Вы можете передать мне ключи, вашу машину подгонят, куда скажете.

– Это не слишком накладно?

– Что вы, по сравнению с ночью в больнице и уничтоженной вазой династии Мин? Сущий пустяк.

– Спасибо. – Оливия протянула брелок от «Ауди» Миллеру. – Если не сложно, то можно подогнать к офису «Бейлиз», на подземную стоянку. И еще раз спасибо. За все.

Глава 5

Сигнал входящего письма отвлек Итана от его размышлений. Понедельник проходил неплохо. Насыщенная встречами первая половина дня плавно перетекла в спокойное обсуждение насущных проблем после обеда. Миллер сидел в общем рабочем зале компании «Бейлиз», просматривая отчеты своих аналитиков. Кого-то в компании сократят, кто-то из сотрудников перейдет работать в «Миллер Прайд», но в любом случае «Бейлиз» ожидает серьезная реструктуризация. И нет, он не подглядывал, как Оливия, скрутив свои густые волосы в тугой пучок с помощью карандаша, задумчиво покусывала текстовыделитель.

Коснувшись точпада, чтоб оживить уже заснувший экран, Итан посмотрел почту. Вверху жирным шрифтом выделено новое письмо от его службы безопасности с темой «О.С.». Черт, он забыл сказать им, что его больше не волнует, что не так с этой женщиной. Кликнув два раза на подсвеченную строку, чтобы открыть письмо, Итан обнаружил в нем одну-единственную ссылку.

Нет уж, хватит. Его больше не интересует ничего, что связано с Оливией Стоун.

Письмо было закрыто и отправлено в корзину. Поезд ушел, и он ни за что не собирался ввязываться в эту историю, чтобы в очередной раз услышать в свой адрес порцию злободневных откровений. Холодная, меркантильная стерва…

– Привет, начальник! – Лонни подошел, пододвинул стул к временному рабочему месту Итана. В руках он держал типовой договор о сотрудничестве с «Миллер Прайд Инк.». Неужели Лонни решил, что Итан возьмет его в свою команду? Ни за что… Даже если Стоун потянет этого олуха за собой в качестве личного ассистента.

– Здравствуй. Чего хотел? – сдержанно спросил Миллер.

– Мегера прислала. Договор нужно будет переделать.

Итан устало помассировал виски.

– При чем здесь я? – сквозь зубы процедил он. Стоун упорно продолжает навязываться. – Этот вопрос решают кадровики и юристы. Мне еще не хватало делать за них их работу.

– К ним я уже ходил, – безразлично ответил Лонни, протягивая бумаги Миллеру. – Юристы сказали, что такое количество правок примут, только если ты дашь добро.

Какое, какое там должно быть количество правок?! Итан взял документы и стал их просматривать. Договор больше напоминал рождественскую ель. Целые абзацы перечеркнуты красной ручкой, комментарии распечатаны на цветных клейких стикерах и прилеплены по несколько штук на каждой странице.

Продолжить чтение