Ульф Старк Мой друг Перси, Буффало Билл и я скачать бесплатно fb2 и epub
- Год выхода: 2004
- Жанр: Детская проза, Детские приключения, Зарубежные детские книги
- Книги в серии: Лучшая новая книжка
- Книга в подборках: захватывающие приключения, семейные тайны, семейное чтение, первая любовь, экранизации, книги о детстве, детская дружба, каникулы
- Все книги автора: Ульф Старк
- Рейтинг книги:
Что может быть лучше летних каникул, проведенных вместе с другом? Десятилетние Ульф и Перси строят хижину, купаются в море, играют в индейцев, помогают приятелю собирать жуков и читают книгу про Буффало Билла, знаменитого охотника на бизонов с Дикого Запада.
Перси неожиданным образом удается расположить к себе всю семью, даже сердитого дедушку Ульфа. И всех приятелей друга. Даже девочку Пию, в которую Ульф безнадежно влюблен! Выдержит ли дружба мальчиков такие испытания?
Ульф Старк – классик шведской детской литературы. «Мой друг Перси, Буффало Билл и я» – одна из самых известных его книг. Также среди его книг: «Чудаки и зануды», «Пусть танцуют белые медведи», «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» и другие.
Ульф Старк считается одним из наиболее известных и почитаемых в мире авторов детской литературы. По мнению критиков и читателей, Старк является истинным наследником Астрид Линдгрен: писатель не боялся откровенного разговора с юными читателями, не обходил самых трудных тем, честно и с большой долей юмора настаивал на диалоге поколений. Его стиль ясен и доступен, сюжеты близки детям и подросткам всего мира, знание психологии детей и подростков в сочетании с удивительной прямотой изложения делают его произведения понятными и близкими читателям всех стран.
Скачать книгу «Мой друг Перси, Буффало Билл и я» бесплатно
-
User 14 март 2024 02:30Кажется, эта книжка Старка – идеальный способ быстро получить представление о скандинавской литературе. Причём не о детской в первую очередь, а о взрослой. Впрочем, давайте немножко обозначим, что я имею в виду здесь под типичной скандинавской литературой. Как мне кажется, столпы нордика (в среднем по палате) – это: • натурализм (мир в произведении будто очень реальный, детали шероховатые, выпуклые, от красивого бегут мурашки, от противного тошнит); • очень скандинавский быт и очень скандинавская природа (часто с безусловной любовью к природе и такой любовью-ненавистью к культуре); • сложные неразрешимые конфликты (как внутри одного персонажа, так и между персонажами), но не хитрые-мудрые, а самые простые: ну ненавидит Улле Эмиля всю жизнь, потому что тот ему во втором классе подкинул в портфель дохлую мышь и тем напугал до приступа энуреза при всём честном народе (все совпадения с реальными текстами скандинавских авторов случайны, герои и сюжет выдуманы мною только что). Дальше уже по-разному можно поворачивать хочешь в магреализм, хочешь в детектив, хочешь особо никуда, но эти вещи останутся обязательно. Во всяком случае, у Ульфа Старка, столпа и титана скандинавской современной литературы. Важная деталь: скандинавской детской современной литературы. Да, в детских книжках Старка мы обязательно найдём и натурализм, и суровое обаяние шведской жизни, и неразрешимый конфликт. Ну смерть, например, как в знаменитом его рассказе «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» На старковской традиции основывается целая пачка писателей, например, его уши отчётливо торчат из модных книжек норвежки Марии Парр, да и у великого шведа Бакмана (хоть он и не детский писатель) можно увидеть парочку мотивов старины Ульфа. Но вот какой интересный момент. Конкретно эта книжка Старка совсем не кажется мне детской. Нет, не потому что в тексте встречается парочка полных эротизма сцен, когда, например, влюблённый главный герой описывает запах девочки, в которую безответно влюблён. И не потому что там есть сцена наблюдения за нудистами и слово «сиськи» (вряд ли хоть какие-то дети падают от этого слова в обморок). И даже не потому что в книге есть несколько очень тяжёлых эмоционально сцен. К слову, гениальных, одной даже с удовольствием поделюсь. Фух. Да, вот таких тяжёлых сцен в книжке несколько. Но я не считаю их проблемой для детского чтения. Дело тут в том, что книжка просто больше зайдёт взрослому человеку, потому что пропитана ностальгией по детству, по вполне конкретным звукам, вещам, людям и себе самому: «Мой друг Перси, Буффало Билл и я» - вещь, написанная по мотивам биографии автора. Такие вещи всегда несут вайб старых воспоминаний, ценность которых до конца понять может только взрослый, у которого тоже эти воспоминания есть. Так вот и получается: писатель детский, история детская, книжка взрослая. И дело совсем не в сиськах.0