Читать онлайн Ядовитые ростки бесплатно
- Все книги автора: СанаА Бова
ПРОЛОГ. «Сон о бабушкином саде»
«Есть сады, которые умирают. И есть сады, в которые что-то подсаживают».
СанаА Бова
Я шла за бабушкой по узкой тропе между рисовыми полями и старалась наступать точно в её следы. В восемь лет это казалось важным – будто если я оступлюсь, мир перекосится, треснет и утянет меня в воду между грядок. Грязь под ногами была тёплой и липкой, она медленно отпускала пятки, словно неохотно расставалась со мной. Я чувствовала это даже сквозь тонкую подошву сандалий, и каждый шаг отдавался в теле странным, глухим эхом.
Сумерки в деревне приходили не сразу. Они не падали и не обрушивались, а подкрадывались, как животное, которое долго наблюдает из высокой травы. Сначала воздух становился гуще, а потом усиливались запахи. Пахло дымом – не резким и не злым, а усталым и печным, таким, что сразу вспоминался вечер и тёплая миска риса. Где-то за домами потрескивали дрова, и этот звук был похож на тихий разговор, в который меня не собирались посвящать.
Сверчки начали стрекотать ещё до того, как солнце окончательно спряталось за холмами. Их голоса накладывались друг на друга, переплетаясь, и казалось, что сама земля дышит, издавая этот равномерный, почти убаюкивающий шум. Я шла и считала их, хоть и знала, что это невозможно. Один, два, много. Очень много. Всегда слишком много.
Бабушка шла впереди, не оглядываясь. Её спина была прямой, как у молодой, хотя я знала, что она старая. Не просто старая – древняя, как мне тогда казалось. В её походке не было спешки, но и медленной она не была. Это был шаг человека, который точно знал, куда идёт, и не нуждался в подтверждениях.
Её рука запахла травами и дымом, когда она ненадолго коснулась моей, помогая перейти узкий участок, где тропа становилась скользкой. Прикосновение было коротким, но от него по коже пробежала дрожь. Я ещё не умела назвать это чувство, но уже знала: бабушка всегда касалась только тогда, когда это было действительно нужно.
Над нами постепенно загорались звёзды. Сначала одна, потом вторая, затем сразу несколько. Я задрала голову и чуть не споткнулась.
– Смотри под ноги, – не оборачиваясь спокойно сказала бабушка.
Я послушно опустила взгляд, но звёзды всё равно остались где-то внутри, под веками. Они казались слишком яркими для обычного вечера. Или это я была слишком внимательной.
– Бабушка, – начала я и сама испугалась своего голоса, который прозвучал слишком громко в этом густом воздухе. – Куда мы идём?
Она сделала ещё несколько шагов, прежде чем ответить, словно подбирала не слова, а момент:
– Туда, где заканчиваются обычные вещи, – сказала она. – И начинаются настоящие.
Я нахмурилась. Восемь лет – возраст, когда хочется, чтобы всё было простым и объяснимым. Я любила бабушку, но иногда она говорила так, будто нарочно запутывала меня.
– А зачем мне туда? – упрямо спросила я.
На этот раз она остановилась и медленно повернулась. Её лицо оказалось наполовину в тени, а частично в мягком остаточном свете дня. Морщины делали её старше, но глаза… Глаза были слишком живыми. Слишком ясными. Иногда мне казалось, что они видят не только меня.
– Потому что сегодня ты увидишь то, что увидела я в твоём возрасте, – от этих слов внутри у меня что-то сжалось. Не страх – нет. Скорее ожидание, острое и колкое, как когда знаешь, что сейчас произойдёт что-то важное, но не можешь угадать, что именно.
– А что ты увидела? – я шагнула ближе.
– Не торопись, – Бабушка протянула руку и положила ладонь мне на макушку. Её пальцы были тёплыми и сухими. – Сначала научись идти и не отворачиваться.
Мы пошли дальше. Деревня постепенно оставалась позади. Дома редели, а звуки становились глуше. Я заметила, что сверчки стрекочут иначе – не так дружно, а с паузами, будто к чему-то прислушиваются.
Мне вдруг стало не по себе. Я поймала себя на том, что сжимаю края своей рубашки и стараюсь идти ближе к бабушке, почти наступая ей на пятки.
– Ты боишься? – спросила она неожиданно.
Я хотела соврать. Очень хотела. Но слова не вышли.
– Немного, – призналась я.
Бабушка кивнула, словно ожидала именно этого ответа.
– Это хорошо. Страх – не враг. Он лишь проверяет, живы ли мы.
Мы вышли к краю поля, где тропа сужалась и вела между старых ив. Их ветви свисали низко, почти касаясь земли, и в сумерках казались длинными руками. Я ускорила шаг.
– Бабушка, – снова начала я. – А если мне не понравится то, что я увижу?
Она усмехнулась, но улыбка вышла короткой и странной.
– Тогда ты запомнишь это лучше всего.
Мы остановились. Перед нами была ещё одна тропа, уходящая в сторону от деревни. Там было темнее, чем вокруг, будто ночь уже поселилась именно в этом месте.
Бабушка посмотрела на меня внимательно, оценивающе, и я вдруг почувствовала себя слишком маленькой.
– Запомни, Лянь, – тихо сказала она. – Мир не всегда такой, каким его видят другие. Виденье не делает тебя особенной. Оно делает тебя ответственной.
Я не до конца поняла, что она имела в виду, но кивнула. В тот момент мне просто хотелось идти дальше, потому что останавливаться было страшнее.
Мы шагнули в темноту, и деревня окончательно осталась позади.
Дорога, уходящая от полей к низким домам на краю деревни, была уже не тропой, а привычкой земли: её протоптали ногами, годами, страхом и нуждой. Бабушка шла первой, и в её силуэте в темноте было что-то не от человека, а от того, кто знает, где кончается свет и начинаются места, куда свет приходит только по приглашению. Я держалась чуть позади, упрямо стараясь не показывать, что мне хочется ухватиться за её рукав. Воздух здесь пах иначе: дым уже не был домашним, он становился сырее, тяжелее, как будто печи топили не рисовой соломой, а старыми письмами и мокрым деревом.
Мы миновали две ивы, и их ветви шлёпнули по плечам, мягко и почти ласково, но я всё равно вздрогнула. Под ногами хлюпало, липло, и грязь тянулась тонкими нитями, когда я поднимала ступню. Где-то далеко лаяла собака – лениво, без злости, как будто выполняла вечернюю норму по предупреждению мира, что ночь наступила официально.
Дом умирающей женщины стоял чуть в стороне, ближе к каналу. Он был маленький, низкий, с покосившейся крышей, словно его давно придавило чужими разговорами и он так и не распрямился. В окне горел огонёк – не яркий, а дрожащий, будто даже пламя здесь боялось быть громким. На стенах проступали пятна сырости, и мне показалось, что дом дышит. Не так, как живой человек, а как вещь, в которую много лет вкладывали тепло, а потом резко перестали.
У порога лежала циновка, расползшаяся по краям. Бабушка остановилась, не входя сразу. Она чуть наклонила голову, прислушалась, будто ловила не звуки, а то, что между звуками.
– Здесь, – сказала она тихо и просто, и это прозвучало так, будто она сказала не «здесь», а «сейчас».
Я сглотнула и кивнула, хотя горло вдруг стало сухим. Мне хотелось спросить: «Она правда умирает?» – но я не спросила. В деревне и без вопросов было понятно, когда кто-то умирает: воздух вокруг такого дома становился плотнее, а люди начинали говорить тише, как в храме, где не уверены, слышат ли их боги.
Бабушка толкнула дверь. Та отозвалась длинным скрипом, как старый сустав. Внутри пахло лекарственными травами, кипячёной водой и чем-то металлическим, и холодным, как монета, которую долго держали во рту. Свет от лампы у очага не доходил до углов, и в этих углах темнота лежала густыми слоями.
У стены, на низкой лежанке, кто-то дышал. Я сперва даже не поняла, что это человек: дыхание было редким и неглубоким. Потом глаза привыкли, и я увидела старую женщину – соседку бабушки. Я знала её лицо по рынку, по огороду, по коротким встречам у колодца. Сейчас её лицо было другим: кожа натянулась, губы стали тонкими, а глаза… глаза словно смотрели внутрь себя и уже не очень интересовались тем, что снаружи.
Рядом на табурете сидела другая женщина – младшая, видимо дочь. Она подняла голову, увидела бабушку, и в её взгляде мелькнуло облегчение, такое быстрое, что мне стало стыдно за него: как будто кто-то пришёл, чтобы сделать за неё самую страшную часть.
– Тётя… – прошептала она. Голос был хриплый от слёз и усталости. – Вы пришли.
Бабушка кивнула, сняла обувь у порога так спокойно, будто пришла не на смерть, а на чай.
– Как она? – Бабушка подошла ближе к лежанке.
– С утра хуже… – женщина провела ладонью по лицу. – Не ест, не пьёт. Только лежит. Иногда говорит… но как будто не нам.
Я осталась у двери, и мне показалось, что я заняла неправильное место – слишком далеко и близко к выходу. Но ноги будто приросли к полу.
Старая женщина на секунду открыла глаза. Взгляд скользнул по бабушке и остановился на мне. Я вдруг почувствовала, что меня видят слишком глубоко – не моё лицо и не мои руки в грязи, а то, что во мне ещё не выросло.
– Это… твоя? – выдохнула она. Слово едва держалось на воздухе.
– Моя, – просто ответила бабушка. – Лянь.
– Сюда, – Я сделала шаг, а бабушка подняла ладонь. – Подойди. И возьми меня за руку.
Я подошла ближе, и запах трав ударил сильнее. Бабушкина ладонь крепко и уверенно нашла мою пальцами. Это было не утешение. Это было закрепление.
– Бабушка… – прошептала я. – Мне страшно.
– Я знаю, – ответила она так буднично, будто я сказала «холодно». – Смотри.
– Куда? – мой голос дрогнул.
Она не ответила сразу, а лишь наклонилась к старой женщине и коснулась её запястья двумя пальцами, проверяя пульс, но я видела, что это не про тело. Это было про что-то другое.
– Ты видишь? – спросила бабушка меня, не поднимая глаз.
– Я… не знаю, – честно сказала я. – Я вижу… только её.
Бабушка медленно выпрямилась и повернулась ко мне. Её взгляд стал строгим.
– Тогда смотри не глазами, – Эти слова задели меня. – Смотри тем, что внутри. Ты умеешь. Просто ещё притворяешься, что нет.
Я хотела возразить – из упрямства и из детского «не хочу», – но в этот момент старая женщина судорожно вдохнула и тихо застонала. Дочь подалась вперёд, схватила её за руку.
– Мам… мамочка… – прошептала она, и в этом было столько беспомощности, что у меня внутри всё сжалось.
Бабушка сдавила мою ладонь.
– Не отворачивайся, – сказала она. – Это тоже часть жизни. Даже если взрослые делают вид, что нет.
Я кивнула, хотя не была уверена, что могу. Бабушкина рука была якорем. И вдруг… мир вокруг словно сдвинулся на тонкую долю. Не исчез и не растворился, а как будто кто-то вынул одну страницу из книги и подложил другую, похожую, но с ошибкой.
Я по-прежнему стояла в комнате. По-прежнему слышала дыхание, потрескивание огня, тихий шорох одежды дочери. Но одновременно я увидела что-то ещё – не поверх, а сквозь.
Сначала – землю. Не ту, что под домом, а другую: чёрную, плотную, как мокрый чайный лист. Из неё торчали корни, толстые, перекрученные, и они уходили глубже, туда, где свет не бывает. А над землёй стояло дерево. Я моргнула, но оно не исчезло.
Яблоня.
Только она была не похожа на яблони у нас в огороде. Её ветви были сухими, серыми, как кости. Кора местами облезла, и под ней проглядывала древесина, будто обнажённая. Листьев почти не было – лишь редкие, скукоженные, висящие, как забытые тряпочки после дождя. А на ветвях висели плоды.
Я сперва подумала, что это яблоки, просто незрелые. Потом поняла: они каменные. Не «твёрдые», а именно каменные – как будто кто-то выточил их из серого гранита и повесил на ветки для издёвки. Они не блестели. Они не пахли. Они просто висели, тяжёлые, мёртвые, и от их веса ветви были чуть согнуты.
Я вдохнула, и мне показалось, что воздух стал холоднее. Далеко-далеко, будто из-под земли, раздался слабый треск. И я поняла: земля под корнями яблони уже почернела. Она была не просто тёмная – она стала как обугленная, после пожара, который прожёг не дом, а саму возможность роста.
– Бабушка… – выдохнула я. Голос прозвучал где-то рядом, но и где-то очень далеко, словно я кричала сквозь воду.
– Видишь, – сказала она тихо, почти удовлетворённо. Не радостно – нет. Скорее так, как говорят: «Наконец-то ты перестала закрывать глаза». – Вот он. Сад.
Я не понимала, почему она назвала это садом. Это было страшно и пусто. В этом не было ни красоты и ни жизни. Я хотела отступить, но не могла: бабушкина рука держала меня, а внутри, где я смотрела, меня держало что-то ещё – любопытство, которое всегда сильнее страха, пока ты маленький.
– Почему… почему дерево такое? – слова вывалились сами, как камни из мешка.
– Потому что так выглядит уход, – ответила бабушка. – Так уходит душа.
Я повернула голову – не физически, а там, внутри. И вдруг заметила, что яблоня не одна. Вокруг неё было пространство – как двор, но без дома. Земля тянулась до горизонта, пустая. И всё в этом пространстве было тихим. Ни сверчков, ни ветра. Тишина стояла как стекло.
– А каменные яблоки? – спросила я, уже дрожа.
Бабушка вздохнула:
– У кого-то плоды сладкие. У кого-то кислые. А у кого-то… – она сделала паузу, подбирая слово попроще, чтобы я поняла. – А у кого-то они так и не стали яблоками. Они стали тяжестью. Ношей. Тем, что человек несёт всю жизнь и не умеет отпустить.
Я посмотрела на плоды, и мне стало так жалко эту старую женщину на лежанке, что у меня щипнуло глаза. Я не знала её близко, но теперь, почему-то, чувствовала: она прожила жизнь с чем-то тяжёлым внутри. И это тяжёлое сейчас висело на ветках.
Старая женщина в реальности снова застонала. Я услышала этот стон и одновременно увидела, как один каменный плод чуть качнулся, будто от невидимого ветра. И вдруг – глухой звук: камень сорвался и упал на землю. Не разбился. Просто упал. И земля его проглотила.
Я вскрикнула и дёрнулась.
– Тихо, – бабушка сжала мою ладонь сильнее. – Не бойся. Это не страшно. Это правильно.
– Но… – я запнулась, потому что не знала, как объяснить. – Оно падает. Она… она умирает?
– Да, – Бабушка не стала делать вид, что я глупая. Она посмотрела на меня прямо. – Она умирает.
Это слово прозвучало в комнате как хлопок. Дочь старой женщины всхлипнула, будто услышала, хотя бабушка сказала тихо. Может быть, она и не услышала ушами, но такие слова иногда чувствуют кожей.
– Зачем ты меня привела? – вырвалось у меня. Я почувствовала злость, детскую, отчаянную: на бабушку, на тьму, на яблоню, на то, что взрослые вообще придумали смерть. – Я не хочу это видеть.
– Я тоже не хотела, – Бабушка не обиделась. Она даже не смягчилась. – Особенно в твоём возрасте. Но если ты видишь, ты не имеешь права делать вид, что нет.
Я открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, но в этот момент старая женщина вдруг выдохнула длинно-длинно, как будто выпускала из себя последний воздух. Дочь склонилась к ней, зашептала что-то бессвязное, почти детское: «мамочка, мамочка, ну пожалуйста…»
А я увидела, как корни яблони медленно уходят в почерневшую землю. Не рвутся. Не ломаются. Просто уходят, как руки, которые опускаются, когда отпускаешь что-то навсегда. И в этом был не столько ужас, сколько неизбежность. Даже мой страх на секунду притих, потому что рядом с таким уходом страх казался шумной игрушкой.
Бабушка наклонилась ко мне и сказала почти шёпотом, но так, что я услышала всем телом:
– Ты видишь её уход в землю. Запомни это. Смерть – это не монстр. Это путь. Но путь бывает разным.
Я не успела спросить, что значит «разным», потому что в реальности в комнате кто-то тихо заплакал – не дочь, а, кажется, сама ночь за окном. И я вдруг поняла, что сейчас, прямо сейчас, я стою на краю чего-то, что будет со мной всю жизнь. И назад уже нельзя. Потому что я уже увидела.
Мы вышли из дома уже в полной темноте. Не той, что пугает, а той, что садится на плечи тихо и тяжело, как старая шаль. Дверь за нами закрылась без звука. Я не обернулась. Мне казалось,если обернусь, увижу не дом, а что-то другое, и это «другое» прицепится ко мне, как репей.
Дорога назад была короче, но тянулась дольше. Или это я стала идти медленнее. Ноги казались ватными, а тело слишком лёгким, словно часть меня осталась там, в комнате с лампой и редким дыханием. Я всё ещё держала бабушку за руку, но теперь это было не якорем, а подтверждением: да, мы идём вместе, да, мир всё ещё держится.
Очаг в нашем доме уже тлел. Бабушка не стала раздувать огонь сразу – повесила котелок, подбросила пару сухих веток, и пламя поднялось само, лениво и нехотя. Я села на низкую скамью, подтянула ноги под себя и уставилась в огонь. Он был живым. Настоящим. Не как каменные яблоки, не как чёрная земля. Огонь трещал, ел дерево, менялся, но в этом было движение, а не пустота.
Я долго молчала. Бабушка тоже. Она умела молчать так, что тишина не давила, а укладывалась вокруг, как порядок. Я слушала, как потрескивает очаг, как где-то в глубине дома скрипит балка, как за стеной шелестит ночь. И всё это казалось слишком обычным после того, что я увидела. Как будто мир нарочно притворялся, что ничего не произошло.
– Бабушка, – Голос прозвучал хрипло, словно я весь вечер кричала. – Это… всегда так?
Она не сразу ответила. Подвинула ко мне чашку с тёплой водой, не спрашивая, хочу ли я пить. Я сделала пару глотков – вода была простой, но возвращала меня в тело.
– Нет, – сказала она. – И да.
Я подняла на неё глаза:
– Как это?
– Всегда есть сад, – Бабушка села напротив, ближе к огню. Свет ложился на её лицо снизу, подчёркивая морщины, делая их глубже, но не старее, а осмысленнее. – У каждого. Даже у тех, кто в это не верит. Даже у тех, кто думает, что внутри у него пусто.
Я нахмурилась.
– Сад – это как… дерево? – осторожно спросила я. – Или как огород?
Она усмехнулась, коротко.
– Иногда – как огород. Иногда – как джунгли. Иногда – как пустырь за рынком, где растёт только сорная трава. Сад – это не про красоту. Это про то, как человек жил.
Я уставилась в огонь. Вспомнила яблоню. Каменные плоды. Тяжесть.
– А если… если сад плохой? – спросила я. – Значит, человек был плохой?
– Нет, – Бабушка покачала головой. – Значит, ему было тяжело. Или больно. Или он долго нёс то, что не должен был нести один.
Я переваривала это медленно. Восемь лет – возраст, когда слова ещё не сразу становятся смыслами.
– Ты сказала… «у каждого», – вспомнила я. – А ты видела мой?
Она смотрела на меня долго. Слишком долго.
– Видела, – наконец сказала она.
Я напряглась.
– И какой он?
– Твой сад ещё растёт, – Она не ответила сразу. Протянула руку, подбросила ветку в огонь. Искры взлетели и тут же погасли. – В нём много воды. Это хорошо. Но вода бывает разной.
Мне это не понравилось.
– Ты всегда так говоришь, – буркнула я. – Как будто специально не договариваешь.
Бабушка усмехнулась. На этот раз мягче.
– Потому что если я скажу всё сразу, ты перестанешь слушать. Или испугаешься раньше времени.
Я замолчала. Потом вспомнила.
– Бабушка… – я понизила голос, хотя кроме нас никого не было. – Там, у той женщины… это была смерть, да?
– Да, – кивнула она.
– А бывает… не смерть?
Она посмотрела на меня внимательно, и в этот момент я впервые почувствовала: сейчас будет что-то важное. Не красивое. Не утешительное. Настоящее.
– Бывает, – сказала она. – И вот этого нужно бояться.
Огонь треснул громче, словно поддерживая её слова.
– Смерть – это уход, – продолжила бабушка. – Она честная. Видишь корни – они уходят в землю. Видишь дерево – оно перестаёт держаться. Это естественно. Даже если больно.
Я кивнула, вспоминая, как корни яблони исчезали в почерневшей земле.
– А бывает иначе, – тише продолжила она. – Бывает, что в саду появляется то, что не росло там раньше.
– Что? – Я почувствовала, как по спине пробежал холод.
Бабушка наклонилась ближе, и её лицо оказалось почти напротив моего. Я видела мелкие морщинки вокруг глаз, тонкий шрам на подбородке, который знала с самого рождения, но сейчас всё это выглядело по-другому – будто я смотрела не на бабушку, а на человека, который знает слишком много.
– Чёрный росток, – сказала она.
Слово упало между нами тяжёлым камнем.
– Росток? – переспросила я. – Как цветок?
– Как начало, – ответила она. – Только не своё.
Я сглотнула.
– Он тоже… в саду?
– Да.
– И что он делает?
– Он не умирает, – Бабушка откинулась назад и выдохнула, словно решаясь. – И не живёт. Он ждёт. Пьёт чужую воду. Пускает корни туда, где им не место. И самое страшное – он несёт чужую волю.
Мне стало не по себе.
– Чужую… чью?
Она посмотрела в огонь, и пламя отразилось в её глазах.
– Того, кто посадил.
Я замолчала. В голове всплыло слово «чужой», и оно было хуже, чем «смерть». Смерть я хотя бы видела. Чужое – нет.
– И если ты увидишь его, – бабушка снова посмотрела на меня, и теперь её взгляд был жёстким, без тени мягкости, – ты должна бежать.
– Куда? – растерянно спросила я.
– Куда угодно, – сказала она. – Лишь бы подальше.
– А если… – я замялась. – А если вырвать?
Бабушка резко подняла голову.
– Нет.
Это было первое слово, которое она сказала так – коротко, без объяснений, без вариантов.
– Никогда так не делай, – продолжила она уже тише, но от этого не менее страшно. – Если вырвешь росток, вырвешь вместе с ним и душу. Потому что он пускает корни глубоко. Глубже, чем кажется.
Я сидела, обхватив колени, и чувствовала, как внутри всё сжимается.
– А ты… – осторожно спросила я. – Ты видела такой росток?
Она не ответила сразу. И в этом молчании было больше, чем в любом слове.
– Да, – наконец сказала она.
– И что ты сделала?
Бабушка медленно встала, подошла к очагу, поворошила угли кочергой.
– Я выжила, – сказала она. – И этого достаточно.
Мне захотелось спросить ещё – когда, где, у кого, – но я вдруг поняла, что не хочу знать. Не сейчас. Некоторые вопросы, если задать их слишком рано, остаются без ответов навсегда.
Я смотрела на огонь и пыталась представить чёрный росток, но не получалось. Всё выходило слишком обычным и похожим на сорняк. От этого было ещё страшнее.
– Бабушка… – я подняла голову. – А если он… во мне?
– Тогда ты бы уже это знала, – Она подошла и снова положила руку мне на макушку. На этот раз мягко. – Не бойся того, чего ещё нет. Бойся того, что притворяется обычным.
Я не до конца поняла, но слова почему-то успокоили. Огонь догорал, котелок тихо посвистывал, ночь за стенами дома снова стала просто ночью.
Я неожиданно для себя зевнула. Тело вспомнило, что оно детское, и ему положено спать.
– Иди, – сказала бабушка. – Завтра рано вставать.
Я поднялась, уже у порога оглянулась.
– Бабушка…
– М?
– Ты ведь… не просто так меня сегодня взяла?
– Нет, – Она посмотрела на меня долго, потом кивнула. – Не просто так.
По её взгляду стало понятно, что продолжать разговор она не намерена.
Я заснула не сразу. В деревне сон обычно приходил быстро. Как только голова касалась подушки, тело сдавалось, потому что день был длиннее, чем мысли. Но в ту ночь внутри меня стояла яблоня с каменными плодами, и как бы я ни закрывала глаза, она не уходила. Я лежала на циновке, укрытая тонким одеялом, которое пахло дымом и сушёными травами, и слушала, как бабушка ходит по дому: тихие шаги, скрип половиц, короткий стук деревянной крышки над котлом. Эти звуки были успокаивающими, почти домашними, и всё равно я чувствовала: что-то изменилось. Не в доме, а во мне. Как будто мне показали дверь в стене, которую я раньше не замечала, и теперь я не могла перестать думать, что за ней.
Комната была маленькая, низкая, и потолочные балки темнели вверху, как рёбра большого животного, которое давно уснуло и оставило нас внутри себя. В щели между ставнями пробивалась полоска лунного света. Тени от веток деревьев за окном двигались по стене медленно, будто кто-то гладил дом снаружи.
Я перевернулась на бок, поджала колени и уткнулась носом в угол одеяла. Там был знакомый запах бабушкиной одежды, высушенной на солнце, и дым от очага. Запах, который всегда означал: всё в порядке, ты дома. Я попыталась зацепиться за него, как за нитку. Но слово «росток» уже лежало в голове. Не страшным монстром и не страшилкой, а чем-то слишком конкретным и живым. Я представляла его по-разному: то как тонкий чёрный стебель, то как гвоздь, который кто-то вбил в землю, то как маленькую тень, которая растёт не вверх, а вглубь. И чем больше я пыталась не думать, тем яснее он становился.
Из соседней комнаты донёсся голос бабушки – она что-то тихо говорила, возможно, сама себе. Я не разобрала слов. Только интонацию: спокойную, чуть усталую. И вдруг мне стало стыдно, что я лежу и боюсь, когда она рядом и, кажется, вообще ничего не страшится.
– Бабушка? – позвала я.
Шаги остановились.
– Не спишь? – ответила она почти сразу. Голос был обычный, как днём, без тревоги.
– Не могу, – честно сказала я.
Она вошла в комнату и присела рядом. В темноте её лицо было почти не видно, только отблеск луны цеплялся за линию щёк и глаза.
– От этого не заснёшь быстро, – сказала она спокойно, будто речь шла о слишком крепком чае.
– Ты тоже не спишь? – спросила я.
– Я уже давно сплю мало, – она помолчала секунду. – Старость, знаешь ли, не только морщины. Это ещё и то, что мысли встают раньше тебя.
Я слабо улыбнулась, но улыбка сразу исчезла. Мне хотелось спросить так много, что язык путался.
– А если я… – я запнулась. – Если я увижу этот росток… я правда должна бежать?
– Правда, – Бабушка вздохнула, и в этом вздохе было всё: опыт, который не объяснишь, и забота, которая не умеет быть нежной. – Не геройствуй. Геройство – это для тех, кто не видит, что ломается внутри человека.
– А если это будет… у кого-то, кого я люблю? – спросила я и сама удивилась вопросу. В восемь лет «люблю» – это мама, бабушка, иногда соседская кошка. Но слово вырвалось так, будто я уже знала, что оно однажды будет тяжелее.
Бабушка не ответила сразу. Она положила ладонь мне на лоб, проверяя, не горячая ли я, как делала всегда, когда я болела. Жест был привычный, и от него стало чуть легче.
– Тогда будет больно, – наконец сказала она. – Но ты всё равно должна помнить: это не твоя вина. И не твоя работа спасать всех.
Мне не понравилось. Я хотела, чтобы бабушка сказала: «Ты сможешь». Я хотела, чтобы она пообещала, что если случится страшное, у меня будет правильное действие, которое всё исправит. Но бабушка говорила не так. Она говорила правду, как она есть: без украшений.
– Лянь, – тихо сказала она. – Ты сейчас просто спи. Утром поговорим.
– Я боюсь, – призналась я, и голос прозвучал тонко, по-детски жалко.
– Бояться можно, – Бабушка слегка сжала мою руку. – Но слушай меня. Если увидишь что-то во сне… не трогай. Поняла?
Я кивнула, хотя не была уверена, что во сне вообще можно не трогать то, что к тебе тянется. Бабушка встала и поправила край одеяла у моего плеча.
– Спи, – повторила она.
И вышла.
Я закрыла глаза. Сначала я всё ещё слышала, как скрипит половица под её шагами и как затихает дом. Потом звуки стали далёкими. Потом я провалилась.
Сон пришёл не мягко. Он не был тёплым. Он был как дверь, которая хлопнула за спиной.
Я стояла в саду. Но это был не наш огород, не поле риса, не яблоня соседки. Это было место без времени. Земля под ногами была ровной, гладкой, будто её выровняли ладонью. Над головой не было неба. Было просто темно. Полная темнота. Не ночная, а такая, в которой нет звёзд, нет луны, нет «там». Только плотная, густая чернота, как ткань.
И посреди этой темноты – бутон.
Он был чёрный. Не «тёмный», не «бордовый», а именно чёрный, как уголь после дождя. Он стоял на тонком стебле, который будто вырос из пустоты. Вокруг не было ни листьев, ни травы, ни воздуха. И всё равно бутон выглядел живым. Слишком живым.
Он дрожал. Не от ветра, ведь его не было. Он дрожал, будто внутри него что-то шевелилось и пыталось выбраться.
Я сделала шаг. Потом ещё. Мне не было страшно так, как должно было быть. Меня тянуло. Даже не любопытство, а что-то глубже, как голод, которого ты не понимаешь, пока перед тобой не поставят миску с похлёбкой. Я протянула руку.
И в этот момент бутон начал открываться.
Лепестки раздвигались медленно, как веки. Не красиво, а жутко. Они раскрывались, а изнутри шёл дым. Чёрный дым. Густой и тягучий, но не поднимающийся вверх. Нет, он стелился вокруг, как вода, как туман, который не хочет рассеиваться. Дым пах… странно. Не гарью, не землёй. Он пах чужими словами. Так, будто кто-то говорил рядом, но ты не мог слышать, а только чувствовал, что речь шла о тебе.
Я тянулась ближе. Внутри бутона было что-то ещё – маленькое, тёмное, блестящее. Почти как семя. Почти как глаз.
– Лянь.
Голос бабушки прозвучал рядом, но бабушки не было видно. Голос был не громкий и не грозный. Обычный, как на кухне. И от этого он был страшнее, потому что в нём не было сомнений.
– Не трогай.
Я замерла. Рука зависла в воздухе. Но дым уже обвил пальцы, как мягкая лента. Он не жёг. Он гладил. И в этом было что-то липкое и противное, как ласка незнакомца.
– Бабушка… – я попыталась позвать, но голос не вышел. Горло было пустое.
– Смотри, – сказала бабушка. – Но не прикасайся. Поняла?
Я кивнула во сне – странно, потому что тело не двигалось, но я всё равно «кивнула».
Бутон раскрылся полностью. И дым пошёл сильнее. Он выпустил из себя тонкие нити, которые тянулись ко мне. В темноте они блестели, как мокрые корни. Я почувствовала дикое и неконтролируемое желание схватить его и удержать, доказать себе, что я не боюсь. Что я могу.
И именно тогда бабушкин голос стал ближе, будто она наклонилась к моему уху:
– Это не твой цветок.
Слова ударили, как холодная вода. «Не твой» – значит чужой. Значит росток. Значит бежать.
Я попятилась назад. И в этот момент один лепесток, будто живой, сорвался и полетел ко мне. Он легко коснулся моей ладони.
И я проснулась.
Я вскочила с криком, как будто меня выдернули из воды. Сердце билось так, что я слышала его в ушах. Комната была та же – балки, ставни, полоска луны. Но воздух казался другим: слишком холодным и плотным. Я сидела, хватая ртом воздух, и пыталась убедить себя, что это просто сон. Просто сон.
– Лянь! – бабушка ворвалась в комнату почти мгновенно, как будто и не спала вовсе. – Что случилось?
Я не могла ответить. Я только трясла рукой, будто хотела стряхнуть что-то невидимое.
– Тише, – сказала бабушка, подходя ближе. Её голос был спокойный, но в нём появилась жёсткость, которую я раньше слышала только когда она говорила «нет» про росток. – Покажи.
Я посмотрела на свою ладонь.
И увидела след.
Чёрный. Тонкий, как мазок угля. Он лежал на коже, будто его втёрли. Я провела по нему пальцем другой руки – он не смазался. Не исчез. Он был не грязью. Он был… как будто под кожей.
Я подняла глаза на бабушку, и у меня сами собой потекли слёзы – без рыданий, тихо, потому что страшнее всего было не то, что я увидела во сне, а то, что сон пришёл сюда.
– Это… – прошептала я. – Это осталось.
Бабушка молчала секунду. Потом взяла мою руку, поднесла ближе к свету луны, рассмотрела.
– Думаешь, это сон? – Её лицо не изменилось. Но я увидела, как напряглись её пальцы.
Я кивнула, отчаянно.
– Тогда утром увидим, – в этих словах было больше ужаса, чем в моём крике. Потому что бабушка не успокаивала. Бабушка проверяла.
Глава 1
Туман в этом городе всегда приходил без приглашения. Он не спрашивал, ждут ли его, и не извинялся за то, что залезал под одежду, в лёгкие и в мысли. Я шла через ночной рынок и чувствовала, как он липнет к коже, словно город решил проверить, жива ли я ещё, или уже можно записывать в список пропавших без вести.
Ночной рынок гудел, как огромный, плохо настроенный организм. Запах жареной рыбы бил в нос густо, тяжело, смешиваясь с кислым духом соевого соуса, сладковатым дымом благовоний. Запах человеческой жизни. И человеческой гнили. В этом городе они почти не различались.
– Горячие лепёшки! Последние! – орал торговец слева, размахивая руками так, будто пытался отмахнуться от собственных долгов.
– Рыба! Свежая рыба! – вторил ему другой, и я почти рассмеялась. В этом месте слово «свежая» давно потеряло смысл.
Неоновые вывески дрожали в тумане, размытые, как воспоминания после плохого сна. Красные, синие, зелёные иероглифы расплывались, отражались в мокром асфальте, превращая землю под ногами в кривое зеркало. Я шла, засунув руки в карманы пальто, и ловила себя на том, что считаю шаги. Старая привычка. Когда слишком много думаешь, то начинаешь считать, чтобы не утонуть.
Каждую осень туман становился гуще. Так говорили все. Старики на лавках, продавцы чая, даже полицейские, когда хотели списать очередное исчезновение на «плохую погоду». Но я знала, что дело было не в осени. Осень просто была удобным оправданием.
Туман приносил с собой чужие секреты. Я чувствовала это так же отчётливо, как запах рыбы или горячего масла. Он будто собирал их по углам города, выжимал из трещин в стенах, вытаскивал из чужих ртов и нёс по улицам, обволакивая дома, людей и меня. Иногда казалось, что если вдохнуть слишком глубоко, можно захлебнуться не влагой, а чьей-то ложью.
Я свернула между рядами, пропуская мимо себя людей. Кто-то спешил, уткнувшись в телефон. Кто-то ругался с продавцом из-за цены. Кто-то смеялся слишком громко, так, будто боялся, что тишина его догонит. Я смотрела на них и ловила себя на привычной мысли: каждый из них – отдельное дело. Отдельная история. Отдельный сад.
Иногда мне хотелось надеть табличку на грудь: «Частный детектив. Принимаю заказы на измены, пропажи и сломанные души». Думаю, клиентов стало бы больше. Но я и так не жаловалась. Город щедро подкидывал работу, как заботливый, но крайне токсичный родственник.
Я усмехнулась, проходя мимо лотка с дешёвыми украшениями. Зеркальные подвески, бусы, кольца – всё блестело, отражая неон. Пустая мишура. Снаружи красиво, внутри – ничего. Примерно так же выглядели многие мои клиенты, когда впервые переступали порог конторы.
«Я – мусорщик», – подумала я, перешагивая через лужу. Мусорщик чужих жизней.
Я не спасала мир. Не восстанавливала справедливость. Я просто собирала то, что люди не хотели видеть, и складывала это в аккуратные папки с подписями. Измены. Ложь. Страх. Иногда – смерть.
Разница между мной и обычным мусорщиком была лишь в том, что мой мусор умел говорить. И иногда – кричать.
Я остановилась у прилавка с каштанами. Старик за ним посмотрел на меня мутными глазами, в которых туман, казалось, поселился навсегда.
– Будешь? – спросил он без особого интереса.
– Нет, – ответила я. – Спасибо.
Он кивнул, будто ожидал именно этого. В этом городе люди редко удивлялись отказам.
Я двинулась дальше, ощущая, как под пальто холод подбирается к позвоночнику. Туман стелился низко, почти касаясь земли, и в какой-то момент мне показалось, что он цепляется за мои ботинки, не давая идти быстрее. Глупость, конечно. Но город умел играть с воображением.
Я поймала своё отражение в витрине закрытого магазина. Женщина тридцати с лишним лет, прямые чёрные волосы до плеч, усталые тени под глазами, слишком внимательный взгляд. Практичная одежда, без попыток понравиться. Лицо человека, который слишком много знает и слишком мало верит.
«Повзрослела», – подумала я без особой нежности к себе.
Раньше я ненавидела рынок ночью. Слишком много звуков, запахов, движений. Слишком легко потеряться. Сейчас же он был почти комфортен. Шум помогал заглушить мысли. Люди отвлекали от ощущения, что город смотрит на меня.
Потому что иногда он действительно смотрел.
Я свернула на узкую улочку, где торговцев было меньше, а туман – плотнее. Здесь фонари светили тускло, как будто им тоже было не по себе. Я замедлила шаг, прислушиваясь. Ничего необычного. Только отдалённый гул рынка, капли воды, стекающие с навесов, и собственное дыхание.
И всё же ощущение не уходило.
Город что-то знал. И, как всегда, не спешил делиться.
Я вспомнила бабушкин голос, такой чёткий, будто она стояла рядом: «Если туман становится слишком густым – значит, кто-то врёт слишком долго». Тогда я не понимала, что она имела в виду. Сейчас понимала слишком хорошо.
Я вышла к перекрёстку, где рынок заканчивался и начинались жилые кварталы. Здесь было тише. Люди растворялись в тумане, словно фигуры в старой гравюре. Я остановилась, позволив себе короткий выдох. Ещё один день почти закончился. Ещё одно «обычное» дело, которое, я была уверена, уже ждало меня.
В этом городе не существовало по-настоящему обычных дел. Только те, которые ещё не показали зубы.
Я двинулась дальше, не подозревая, что туман этой ночью запомнил мой запах особенно хорошо.
Мой офис находился там, где городу было на меня плевать.
Второй этаж старого дома, втиснутого между лавкой с подержанной электроникой и дешёвой закусочной, откуда круглые сутки тянуло жареным луком и пережжённым маслом. Фасад облупился настолько давно, что никто уже не помнил, какого он был цвета изначально. Деревянная лестница скрипела на каждой ступени, и я давно перестала обращать на это внимание. Если кто-то поднимался без звука – вот тогда стоило насторожиться.
Я открыла дверь, толкнув её плечом, и на секунду задержалась на пороге. Привычка. Проверка. Воздух внутри был густым, прокуренным, с примесью пыли и старой бумаги. Ничего лишнего. Ничего нового. Значит, можно жить дальше.
Комната была маленькой, вытянутой, с низким потолком. Один стол, потёртый, с царапинами и пятнами, происхождение которых я предпочитала не вспоминать. Пара стульев для клиентов – оба скрипучие, оба неудобные, чтобы люди не засиживались слишком долго. Шкаф с папками, где дела стояли в неровных рядах, словно зубы у человека, который слишком много курил и слишком мало заботился о себе. Пепельница – тяжёлая, стеклянная, всегда полная, даже если я клялась себе бросить.
Я сняла пальто, повесила на крючок у двери и осталась в тёмной рубашке и простых брюках. Одежда не имела значения. Здесь она была частью фона, как стены или стол. Главное – чтобы не мешала двигаться и не привлекала внимания. Люди редко доверяют тем, кто выглядит слишком хорошо.
Я включила настольную лампу. Свет выхватил из полумрака стол, бумаги, край пепельницы. Остальное осталось в тени. Так было правильно. В этом месте всегда должно быть немного тьмы. Для равновесия.
Я села и потянулась к первой попавшейся папке.
Дело №312. Неверный муж. Три недели слежки, фотографии, гостиница у вокзала, стандартный набор. Женщина плакала, кричала, потом благодарила и просила оставить всё как есть. Я оставила. Не моя работа – решать, что людям делать со своей болью. Я лишь показывала, где она прячется.
Дело №297. Пропавший брат. Нашёлся через два дня в подпольном казино. Долги. Страх. Сад тогда был мутным, с ряской на воде. Ничего сверхъестественного. Просто человек, который слишком долго убегал от себя.
Я перелистывала папки одну за другой, не вчитываясь, скорее чувствуя. Каждое дело оставляло след. Не на бумаге – во мне. Иногда это были лёгкие царапины. Иногда – глубокие трещины. Я научилась с этим жить. Не сказать, что хорошо, но достаточно.
Я закурила, прислонившись спиной к спинке стула, и позволила дыму заполнить лёгкие. Он успокаивал. Странно, да. Люди часто ищут чистоту, чтобы очиститься. Я всегда предпочитала грязь. Она честнее.
Часы на стене тикали глухо, будто уставшие. Время здесь шло иначе. Иногда казалось, что оно застревает между делами, не зная, куда двигаться дальше.
Я уже собиралась закрыть очередную папку, когда услышала шаги на лестнице.
Медленные. Осторожные. С паузами.
Я не подняла голову сразу. Дала человеку время передумать. Это тоже была часть работы. Некоторые уходили, не дойдя до двери. Самые умные.
Шаги остановились. Скрипнула ступенька. Потом – ещё одна.
В дверь постучали. Неуверенно. Костяшками, не кулаком.
– Открыто, – сказала я, не повышая голоса.
Дверь приоткрылась, и в проёме появилась женщина.
Ей было около сорока. Ухоженная, слишком ухоженная для этого места. Аккуратная причёска, волосы уложены так, будто она поправляла их каждые десять минут. Пальто хорошего кроя, светлое, явно дорогое. Сумка на локте – кожаная, без видимых потёртостей. Украшения – сдержанные, но настоящие. Не показуха.
Она замялась на пороге, словно воздух в комнате был гуще, чем на улице.
– Я… – начала она и замолчала.
Я кивнула на стул напротив стола.
– Проходите. Дверь можно закрыть.
Она сделала шаг внутрь, аккуратно прикрыла дверь и только после этого выдохнула, как человек, который слишком долго держал себя в руках. Села. Сумку поставила рядом, не на стол. Руки сложила на коленях. Пальцы сцепила слишком крепко.
– Вы… Лянь Чжэнь? – спросила она, поднимая на меня взгляд.
– Да, – ответила я просто.
Женщина кивнула, будто подтверждая собственные опасения.
– Мне вас рекомендовали.
– Кто?
Она замялась.
– Подруга. Сказала, что вы… внимательная.
Я усмехнулась уголком губ.
– Обычно говорят иначе. Но пусть будет так.
Она попыталась улыбнуться в ответ, но вышло плохо. Улыбка тут же рассыпалась, оставив после себя напряжённые губы и взгляд, в котором было слишком много вопросов.
– Я не знаю, с чего начать, – сказала она наконец.
– Начните с того, что вас сюда привело, – ответила я. – Остальное разберём по дороге.
Она опустила глаза, будто там – на полу, лежал ответ.
– Мой муж… – начала она и снова остановилась. – Он стал поздно возвращаться домой.
Я молчала. Не перебивала. Людям нужно время, чтобы привыкнуть к собственным словам.
– Сначала я думала, что это работа. У него сложный график, встречи, клиенты. Я старалась не обращать внимания. Правда. – Она коротко рассмеялась, нервно. – Я не истеричка. Я умею ждать.
Я кивнула, делая вид, что записываю, хотя ручка оставалась на столе.
– А потом?
Она подняла на меня глаза.
– Потом я поняла, что он врёт.
Сказано было тихо, но уверенно. Без истерики. Это было хуже.
– Как именно?
– Мелочи. – Она пожала плечами. – Он путается в датах. Врёт слишком аккуратно. Знаете… когда человек продумывает ложь заранее, она звучит слишком гладко.
Я знала.
– Телефон он стал убирать. Пароль поменял. Раньше не было секретов. А теперь… – Она замолчала, сжав пальцы. – Я чувствую, что рядом со мной живёт чужой человек.
Вот теперь мы были ближе к сути.
Я посмотрела на неё внимательнее. Не глазами. Чуть глубже. Осторожно, не касаясь. Просто позволила себе почувствовать.
Сад был рядом. Я знала это ощущение. Он всегда был рядом, даже если я не хотела его видеть. Как дыхание. Как пульс.
Я пока не смотрела туда. Не сейчас.
– Что вы хотите? – спросила я спокойно. – Узнать правду или подтвердить свои страхи?
Она задумалась. Это было хорошо. Плохие клиенты отвечали сразу.
– Я хочу знать, – сказала она наконец. – Что бы это ни было.
Я кивнула.
– Хорошо. Тогда расскажите о муже. Как давно вы вместе. Что изменилось, кроме возвращений домой.
Она заговорила. О годах брака. О привычках. О мелочах, которые раньше казались неважными. Я слушала, не перебивая, отмечая не слова, а паузы между ними. То, где голос дрожал. Где она избегала подробностей.
Пока всё выглядело банально. Слишком банально.
Но туман этой ночью уже был слишком густым.
И я знала: это дело не останется простым.
Женщина говорила, а я смотрела на её руки.
Это всегда было полезнее, чем слушать слова. Слова умели лгать изящно. Руки лгали плохо. Они выдавали человека тем, как он держал сумку, как крутил кольцо на пальце, как по привычке прятал ладони, если чувствовал себя виноватым, даже если вина была чужой.
Её ногти были аккуратными, светлый лак, ни одного скола. Такие ногти не появляются у женщины, которая живёт в тревоге долго. Тревога обгрызает красоту, даже если ты каждый день ходишь в салон. Значит, всё началось недавно. Или она умела держаться: улыбкой, тонким голосом и правильной осанкой.
– Он всегда возвращался в десять, максимум в одиннадцать, – продолжала она, и в конце фразы будто проглатывая воздух. – А теперь… два, три ночи. Иногда под утро. И каждый раз одно и то же: «задержали», «клиент», «переговоры». Я… я понимаю, что у него работа, но…
Она развела руками, словно показывая пустоту. Пустота и была главным героем в таких рассказах.
Я не торопила. Дым сигареты медленно поднимался к лампе, делая воздух мягче, мутнее. В этом было что-то честное: мы обе сидели в маленькой комнате, наполненной табаком и её страхом.
– Вы пробовали с ним разговаривать? – спросила я.
Она кивнула.
– Конечно. Я не устраивала сцен, если вы об этом. Я просто спрашивала. Нормально. По-человечески. Где был, всё ли в порядке. Он сначала… – она сделала паузу, словно выбирала слово, – раздражался. Потом стал ласковым. Прямо неестественно ласковым. Как будто… как будто он заранее готовился, что я начну сомневаться.
Вот это уже звучало интереснее.
Ласковость, которая появляется не из любви, а из расчёта, всегда пахнет не духами, а аптекой. В ней есть стерильность и точность.
– Ласковым – это как? – уточнила я.
– Ну… – она чуть наклонилась вперёд, будто боялась, что её услышат стены. – Он начал приносить цветы. Раньше не приносил. Начал говорить «моя хорошая», «не переживай». Даже кофе мне в постель принёс. Один раз.
Она слабо улыбнулась, но в улыбке не было радости. Только недоверие.
– И вы вместо «как мило» подумали «кто ты и куда дел моего мужа», – сказала я ровно.
Женщина моргнула, как от неожиданного попадания в точку, и тихо выдохнула.
– Да… именно. Это ужасно звучит, я понимаю.
– Не ужасно. Нормально. – Я стряхнула пепел. – Когда человек резко меняется, мозг ищет причину. Самая популярная причина – любовница. Потому что это понятнее, чем всё остальное.
Она кивнула слишком быстро.
– Я не сумасшедшая, Лянь. Я правда… я просто хочу знать.
Я посмотрела на неё чуть внимательнее, чем позволяла обычная вежливость. Её лицо было ухоженным, да. Но если всмотреться, под тональным кремом пряталась серость. Не возрастная. Уставшая. В уголках глаз – мелкие морщины от напряжения, а не от смеха. И взгляд. Он был нервным не потому, что она боялась мужа. Она боялась себя в этом состоянии.
– Как вас зовут? – спросила я.
Она будто спохватилась, что до сих пор сидит здесь без имени.
– Линь Сюэ.
– Хорошо, Линь Сюэ. Тогда давайте без украшений. – Я положила локти на стол, наклонилась ближе. – Что вы уже сделали, кроме разговоров?
Она отвела глаза.
– Я… проверяла его карманы.
– И?
– Ничего.
– Телефон?
– Он с паролем.
– Машину?
– Я… один раз искала в бардачке. – Щёки у неё чуть порозовели. – Простите.
– Мне не за что вас прощать. Я не ваш муж. – Я позволила себе короткую кривую усмешку. – Нашли что-нибудь?
– Нет. Но… – она запнулась и поджала губы. – Он стал пахнуть иначе.
Это прозвучало слишком интимно, слишком тихо, и я почувствовала, как в комнате стало чуть холоднее. Или мне показалось.
– Иначе – это как? – спросила я.
– Как… как больница, наверное. Антисептик. И что-то… металлическое. Не знаю. Я думала, это от работы. У них там новые помещения, ремонты. Но запах держится. Даже когда он просто сидит дома.
Я не сказала ей, что запахи иногда бывают не снаружи, а изнутри.
Я потянулась к блокноту и наконец открыла его. Это было не столько для записей, сколько для ритуала: людям легче верить, что их слушают, когда видят бумагу и ручку.
– Адрес, имя мужа, работа, марка машины, привычные маршруты, – сказала я. – Всё, что знаете.
Она начала перечислять. Спокойнее. Чётче. Когда люди переходят к фактам, им легче дышать.
Пока она говорила, я поймала себя на знакомом ощущении: где-то рядом начинало шевелиться то, что обычно спало. Дар. Не как волшебная вспышка, не как музыка небес, а как старый шрам, который ноет перед дождём. Он всегда был со мной, просто я научилась не показывать, что он болит.
Линь Сюэ замолчала, потому что сказала всё, что могла. И теперь ждала от меня ответа, как от врача: диагноз, рецепт, гарантия.
Я не давала гарантий.
– Хорошо, – сказала я. – Я возьму дело. Но сначала кое-что уточню.
– Да, конечно.
– Вы уверены, что хотите знать? – спросила я ещё раз, медленно, без давления. – Потому что иногда правда ломает не хуже лжи.
Она посмотрела мне прямо в глаза. И в этом взгляде было упрямство человека, который уже треснул, но ещё держится.
– Я устала жить в догадках. Я хочу… хотя бы понимать, что происходит.
Я кивнула, и внутри меня что-то холодно согласилось. Это была та точка, когда «простое дело» переставало быть простым. Не потому что муж обязательно изменял, а потому что в таких случаях люди приносили в мой офис не только свои подозрения. Они приносили свою душу, открывали её, как дверь в комнате, где давно не убирались.
Я поднялась из-за стола, обошла его и остановилась рядом с её стулом. Она напряглась, но не отодвинулась.
– Я сейчас сделаю одну вещь, – сказала я спокойно. – Это может быть неприятно. Не больно. Просто… странно. Если вы передумаете, скажите.
Она нервно сглотнула.
– Что вы… сделаете?
– Посмотрю, как вы себя чувствуете на самом деле, – ответила я так, чтобы это звучало максимально бытово. – Иногда человек говорит одно, а внутри у него совсем другое.
– Вы психолог? – спросила она, и в голосе мелькнула надежда на нормальность.
– Нет, – сказала я. – Я просто внимательная.
Это было почти правдой.
Я протянула руку. Не резко. Не как врач, который берёт пульс, и не как гадалка, которая хочет схватить ладонь и «прочитать судьбу». Просто как человек, который просит разрешения прикоснуться.
Линь Сюэ медленно подняла свою руку и вложила её в мою.
Её кожа была тёплой, ухоженной, но под пальцами я почувствовала дрожь. Тонкую, почти незаметную. Это была не дрожь от холода. Это была дрожь от того, что её тело уже давно не верило её улыбке.
Я закрыла глаза. На секунду – всего на секунду – позволила себе отпустить реальность.
И мир сдвинулся.
Сначала я почувствовала запах жасмина. Сладкий, густой, почти приторный, как в саду, где слишком много цветов и слишком мало воздуха. Потом увидела листья. Тёмно-зелёные, блестящие. И цветы – белые, плотные, живые. Жасминовый куст был красив. Даже слишком. Он цвёл так, будто пытался доказать всем, что здесь всё в порядке.
А потом я увидела пятна.
Чёрные, расползающиеся по листьям, как ожоги от кислоты. Не равномерная болезнь, не естественная осень. Это выглядело так, будто кто-то капал ядом точечно, методично, с холодной аккуратностью. Пятна не были везде, но их было достаточно, чтобы я почувствовала то самое – чужое.
Я резко открыла глаза. Линь Сюэ смотрела на меня, затаив дыхание.
– Что? – спросила она шёпотом. – Вы что-то… увидели?
Я отпустила её руку, но ощущение жасмина осталось во рту, как горечь после сладкого.
Я вернулась на своё место, села медленно, не показывая, насколько внутри меня всё напряглось.
– Я увидела, что вы не лжёте, – сказала я честно. – Вы правда чувствуете, что с вашим мужем что-то происходит. И вы правда боитесь.
Она побледнела.
– Значит, он… он с другой?
Я посмотрела на неё, и мне захотелось ответить простым «да» или «нет». Чтобы всё было, как люди любят: чёрное или белое. Муж или любовница. Верность или предательство.
Но в моём мире существовали другие цвета.
– Я не знаю, есть ли у него любовница, – сказала я. – Я узнаю. Это и есть моя работа.
Она судорожно кивнула, будто хваталась за эту фразу как за спасательный круг.
– Но… – я сделала паузу, выбирая слова так же осторожно, как хирург выбирает место разреза. – Есть одна вещь. Ваш страх не только о нём. Он… как будто кто-то подливает в него что-то ещё. Не вы. Не он.
Она нахмурилась.
– Я не понимаю.
– И хорошо, что не понимаете, – сказала я сухо. – Пока.
Я открыла блокнот и начала писать: имя, адрес, время, привычки. Писала ровно, чтобы руки не выдали тревогу. Потому что жасмин с чёрными пятнами был не «обычной ревностью». Это было первое предупреждение. Маленький, но очень ясный сигнал, что кто-то трогал не отношения, а глубину.
– Сколько вы готовы заплатить? – спросила я, возвращая разговор на землю.
Она вздрогнула, будто ей напомнили, что мир всё ещё состоит из денег и расписок.
– Сколько нужно?
– Это не ответ, – сказала я. – Ответьте честно: у вас есть предел?
Она задумалась.
– Есть, – сказала она наконец. – Но если… если это действительно важно, я… найду.
Я кивнула.
– Тогда договоримся так. Аванс сегодня. Остальное – по результату. Я не буду брать деньги за красивые слова.
– Спасибо, – выдохнула она.
Я протянула ей лист бумаги и ручку.
– Здесь подпись. И номер телефона, по которому вы будете на связи. Только одно условие: не звоните мне каждые десять минут.
Она чуть смутилась.
– Я не собиралась…
– Собирались, – сказала я спокойно. – Все собираются. Просто не все признаются.
Она тихо усмехнулась, и впервые за всё время это было похоже на нормальную человеческую реакцию.
Она подписала. Достала из сумки кошелёк, аккуратно, без суеты, но я заметила, как пальцы всё равно дрожали. Деньги она положила на край стола, будто боялась, что они испачкаются об мои папки и пепел.
Когда она поднялась, поправила пальто, застегнула пуговицу, я увидела, как она выпрямила спину. Это был жест не богатой женщины. Это был жест человека, который решил держаться, даже если его ломают.
– Я… мне ждать вашего звонка? – спросила она на пороге.
– Да, – ответила я. – И постарайтесь сегодня поспать.
Она посмотрела на меня так, будто я попросила невозможное.
– Я попробую.
Глава 1_1
Дверь за Линь Сюэ закрывалась аккуратно, почти вежливо, как